Comments
Description
Transcript
MENU SAISON A
MENU SAISON A : ¥4,800 前菜 1皿 メイン1 メイン1皿 デザート1皿 + + + Entrée, Poisson ou Viande, Dessert ***************************** B : ¥6,000 前菜 1皿 メイン2 メイン2皿 デザート1皿 + Entrée, Poisson, Viande, Dessert ENTREE 前菜 * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Tartare de saumon mariné creme au raifort サーモンマリネ サーモンマリネのタルタル仕立て マリネのタルタル仕立て レフォールのクリーム Crevette poêle,salade de légume et couscous 車海老のポワレ 車海老のポワレ 夏野菜とクスクスのサラダと一緒に Escargots de Bourgogne au beurre persillé, — un classique du terroir (6 pièces ) フランス産エスカルゴの香草バターソース フランス産エスカルゴの香草バターソース (6 ピース) ピース) Soupe à l’oignon gratinée des halles オニオングラタンスープ Terrine de Canard Campagnarde 鴨のテリーヌ田舎風 Foie gras de jour 本日のフォアグラ料理(+1000 円) ********* POISSON ou VIANDE : MAIN DISHES メインディッシュ* * * * * * * * Bouillabasse marseillaise 海の幸のブイヤベース マルセイユ風(+ マルセイユ風(+500 円) Risotto de saint-jacques poêlée 帆立貝のポワレ リゾット添え ( ) Poisson de jour 本日の鮮魚のポワレ Suprême de Poulet à la Crème aux Morilles, Spécialité “Paul Bocuse” “ポール・ボキューズ”のスぺシャリテ 鶏胸肉のポッシェ モリーユ茸のクリームソース Échine de porc rôti,sauce charcutière スペイン産 栗豚 肩ロース肉のロースト ソース シャルキュティエール Steak frites オーストラリア産 サーロインステーキ サーロインステーキ フライドポテト添え( フライドポテト添え(+1500 円) Carré d’agneau rôti, sauce son jus, gratin de pomme de terre à la dauphinoise 骨付き子羊のロースト ジューソース ドーフィネ風ジャガイモのグラタン添え( ドーフィネ風ジャガイモのグラタン添え(+1500 円) 国産米使用 ************************** DESSERT デザート * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Crème brûlée spéciale “Paul Bocuse” ” Desserts du jour ムッシュ ポール・ボキューズ のクレーム・ブリュレ 本日のデザート “ Café ou Thé ou Jus d’orange コーヒー または 紅茶 または オレンジジュース