...

ENTREES FROIDES : COLD STARTER 冷前菜 ENTREES

by user

on
Category: Documents
18

views

Report

Comments

Transcript

ENTREES FROIDES : COLD STARTER 冷前菜 ENTREES
ENTREES FROIDES : COLD STARTER
冷前菜
Légumes à la grecque
1/2
600
1,000
Greek-style marinated vegetables
Ratatouille, œuf poché, jambon cru
1/2
720
さっぱりとした夏野菜のマリネ
さっぱりとした夏野菜のマリネ ギリシャ風
野菜たっぷり!
野菜たっぷり!冷製ラタトゥイユ
冷製ラタトゥイユ ポーチドエッグと生ハム添え
1,200
Ratatouille with poached egg and dry-cured ham
Terrine de canard à la pistache
定番の一品。ピスタチオ入り鴨のテリーヌ
定番の一品。ピスタチオ入り鴨のテリーヌ
1/2
風味豊かなイタリア産生ハム
風味豊かなイタリア産生ハム
1/2
具沢山!
具沢山!リヨン風サラダ
1/2
Duck terrine with pistachio
Jambon cru d’Italie
840
1,400
900
1,500
Italian dry-cured ham
Salade lyonnaise
960
POISSON: FISH お魚料理
本日の鮮魚を使った料理 素材にあわせた調理法で
1/2
1,500
2,500
Bouillabaisse
魚介のブイヤベース (白身魚、有頭海老、小烏賊、ムール貝、帆立貝)
1/2
1,800
3,000
Noix de Saint-Jacques poêlées, beurre blanc
1/2
1,920
3,200
Poisson du jour, recette selon arrivage
Pan-fried scallops with beurre blanc sauce
Bouillabaisse
北海道産帆立貝のポワレ 彩り野菜とブール・ブランソース
Pan-fried scallops with beurre blanc sauce
1,600
Salade Lyonnaise
Saumon fumé-mariné
軽く燻製をかけたフレッシュ
軽く燻製をかけたフレッシュサーモンマリネ
フレッシュサーモンマリネ
1/2
本日のオススメ前菜盛り合わせ(スタッフにお問合せ下さい。)
3
5
Smoked and marinated salmo
Assortiment d’entrée
Assortoment de starters
Sélection de fromages de France
種
種
1,080
1,800
1,080
1,800
1 種 600~
フランス産各種チーズ (ハードタイプ、青かび、ウォッシュ・・・etc)
VIANDE: MEAT お肉料理
骨付き鶏もも肉のコンフィ ソース・ディアブル
焼き野菜と
焼き野菜と新
野菜と新じゃがいものロンデル
じゃがいものロンデル
Confit chicken thigh with diable sauce
A selection of French cheeses
Carré d’agneau rôti et son jus
ENTREES CHAUDES : HOT STARTER
ハーブでマリネした骨付き仔羊のロースト
温前菜
Pommes frites spéciales
特製ケイジャン風味のポム・フリット
1/2
600
1,000
Special pommes frites
Beignet de crevettesà l’orientale
スパイシーな香りの小
スパイシーな香りの小海老のベニ
海老のベニエ
のベニエ
1/2
720
1,200
Bœuf grillé et pommes frites
牛肉の備長炭焼きとポムフリット
備長炭焼きとポムフリット
シェフのおまかせソースで
シェフのおまかせソースで
熱々!!小
熱々!!小烏賊と砂肝とマッシュルームのアヒージョ
烏賊と砂肝とマッシュルームのアヒージョ
Grilled beef with pommes frites
squid, chicken gizzard and mushroom ajillo
Galette de pommes de terre au pied de porc
スキレットで仕上げる豚足入りじゃがいものガレッ
スキレットで仕上げる豚足入りじゃがいものガレット
豚足入りじゃがいものガレット
1,200
熊本産えこめ牛とフォワグラのロッシーニ
熊本産えこめ牛とフォワグラのロッシーニ
“スペシャリテ”
“スペシャリテ”オニオングラタンスープ
ペシャリテ”オニオングラタンスープ
Bœuf et foie gras Rossini, sauce Périgueux
Beef and foie gras Rossini with Périgueux sauce
800
1,400
Onion soup, a Paul Bocuse speciality
Escargots à la bourguignonne
リヨン名物!!
リヨン名物!!エスカルゴのブルゴーニュ
!!エスカルゴのブルゴーニュ風
エスカルゴのブルゴーニュ風
1,600
Snails, Burgundy-style
Foie gras sauté, risotto
香ばしくソテーした鴨フォワグラ
香ばしくソテーした鴨フォワグラにチーズの
フォワグラにチーズのリゾット
にチーズのリゾットを合わせて
リゾットを合わせて
2,400
Sautéed foie gras with risotto
Taxes (8%) non compris
別途消費税 8%
8% Tax not included
2,100
3,500
1/2
2,100
3,500
1/2
2,700
4,500
シンプルなジュのソースと一緒に
1,000
1/2
1/2
Roasted lamb with jus sauce
Oriental-style shrimp fritter
Ajillo de calmar, de gésiers et de champignons
Potato galette with pig’s trotter
Soupe à l’oignon, spécialité Paul Bocuse
2,000
Cuisse de poulet confit, sauce diable
DESSERTS: DESSERTS デザート
Crème brûlée spéciale “Paul Bocuse”
ムッシュ ポール・ボキューズ”のクレーム・ブリュレ
800
“
Paul Bocuse’s special crème brûlée
Ananas mariné à la badiane, sorbet à la noix de coco
アニス風味のパイナップル ココナッツアイスクリーム
1,000
アネットの香るパッションソース
Today’s icecream and sherbet
プラリネ風味のガトーオペラ バニラアイスクリーム添え
1,000
Pêche Mélba
1,300
Gâteau Opéra, crème glacée à la vanille
Opéra gâteau with vanilla ice cream
“ポール・ボキューズ特製ピーチ・メルバ”
Peach Mélba
(各コース差し替え料金+
各コース差し替え料金+¥300)
MENU D’ENFANT : KID’S MENU お子様メニュー
子様メニュー
Soupe, Poisson au Viande, Dessert, Jus de pomme/d’orange
スープ お魚料理またはお肉料理 デザート オレンジジュースまたはアップルジュース
Soup, Fish or Meat, Dessert, Apple/Orange juice
Taxes (8%) non compris
別途消費税 8%
8% Tax not included
1,200
Fly UP