Comments
Description
Transcript
ア・ラ・カルト
LES HIVERNALES 冬の欲求 TRaviolis tout en couleurs ¥3,800 (4,515) カラフルなラビオリ T TFleur de Tobiuo iodé et coloré 4,200 (4,990) トビウオのフルール 海の香りと彩り T TEntre racine et voyage 5,500 (6,534) ラシーヌとヴォワヤージュの間 T Gnocchi de pomme de terre à la truffe ポテトのニョッキとトリュフ 6,000(7,128) À LA LIGNE 海辺の出合い T T T Noix de saint jacques au vert, blette et anchois 帆立貝のヴェール ブレットとアンチョビ ¥5,800 (6,891) L’authentique escalope de saumon à l’oseille (Recette des frères Troisgros) オーセンティックなサーモンのオゼイユ風味(ジャンとピエール・トロワグロ兄弟のレシピ) 6,500 (7,722) Hata aux notes fermentées, choux grillé ハタのフェルマンテ キャベツのグリエ 7,000 (8,316) T Civet de langoustines aux fruits rouges 9,000 (10,692) ラングスティーヌのシヴェ 小さな赤い果実 T T “T” Ces plats du menu peuvent être préparés avec de la truffe noire. Nous recommandons 8 grammes par mets incluant un supplément de ¥4,000 (¥4,752). “T” マークのお料理には、お好みにより8グラム\4,000(\4,752)で黒トリュフをトッピングすることができます。 Les prix ( ) incluent les taxes et le service. Ce menu peut être porté à des variations, selon les arrivées du marché. ( )内はサービス料・消費税が含まれたお支払い金額です。 メニューは予告なしに変更することがございます。予めご了承ください。 DANS LA NATURE 自然の中で TChevreuil de Tottori, betterave et arbouse ¥7,200 (8,554) 鳥取県産鹿肉 ビーツとアルブーズ TPigeon doré à la cacahuète, carotte et agrumes 12,000 (14,256) 仔鳩とカカウェット キャロット・アグリューム T TFilet de boeuf “Hidagyu” sauce au vin rouge 15,000 (17,820) TFilet de boeuf “Hidagyu” sauce Périgueux 19,000(22,572) 飛騨牛のフィレ肉 赤ワインソース 飛騨牛のフィレ肉 ペリグーソース T LES FROMAGES フロマージュ Notre sélection de fromages affinés チーズセレクション Entre comté, pomme et noix コンテとリンゴと胡桃 1 Portion \800 (951) \6,000 (7,128) UNE MUSIQUE DOUCE 甘美な余韻 J'en reste baba オリーブと東光吟醸梅酒のサヴァラン ¥3,000 (3,564) Soufflé au citron vert et miel ライムとアカシア蜂蜜のスフレ 3,000 (3,564) Impression d’hiver 冬のインプレッション 3,000 (3,564) Meringues muscatées メレンゲ ミュスカテ 3,000 (3,564)