Comments
Description
Transcript
PDFメニューはこちら
GOURMAND Homard Breton poché glacé avec mousseline d’oignons citronnée au caviar ブルターニュ産オマール海老のショーフロワ オニオンムスリーヌとキャビア添え Cold Brittany lobster with onion mousse and caviar Fruits de mer en risotto de petits légumes et quinoa à la boutargue coulis de navets 魚介類とキヌアのリゾット からすみと蕪のクゥーリ Seafood quinoa risotto,with botargo and turnip purre Filet de bœuf « Rossini » 国産黒毛和牛フィレ肉のポワレとフォワグラのロッシーニ風 Japanese tenderloin beef steak with sauted foie gras“Rossini” Les fromages frais et affinés par notre Maître fromager 熟成されたフランス産ナチュラルチーズをワゴンから Selection of well aged cheese, trolley service Chariot de desserts, glaces et sorbets aux saveurs du moment デセールのセレクション 季節のガトー、アイスクリームとシャーベットをワゴンから Selection of seasonal cakes, ice cream and sherbet Café et Mignardises 食後のフィナーレ、ミニャルディーズとコーヒー Coffee and Mignardises ¥27,000 SAVEUR Foie de lotte de mer en blinis de pois chiches, fumé de kinnmedai 鮟鱇の肝をフォワグラ風に仕立て金目鯛のフュメとひよこ豆のブリニを添えて Monkfish liver and smoked Kinme-bream marinade, with chick pea pancake Ou, or, または Terrine foie gras tradition, purée de carottes et pommes parfumées au carvi, gelée de Sauternes アピシウス伝統のフォワグラのテリーヌ、ソーテルヌのジュレとキャラウェイ風味の人参、林檎と共に Terrine of goose foie gras and Sauternes jelly Homard Canadien poché, sauce vin rouge de crustacés, lentilles à l’anguille fumée カナダ産オマール海老のポシェ、レンズ豆と鰻のフュメ 赤ワインソース Poached Canadian lobster, red wine sauce Canard rôti,sauce salmis スペイン産鴨のロティ、サルミソース Roasted duck breast, salmis sauce Ou, or, または Carré d’agneau rôti, sauce poivrade d’agneau, duxelles à la genièvre, poudre de noisettes オーストラリア産仔羊の背肉のロティ、ジュニエーブル風味のデュクセル添え ポワヴラードソース Sauted lamb loin, red wine pepper sauce Les fromages frais et affinés par notre Maître fromager 熟成されたフランス産ナチュラルチーズをワゴンから Selection of well aged cheese, trolley service Chariot de desserts, glaces et sorbets aux saveurs du moment デセールのセレクション 季節のガトー、アイスクリームとシャーベットをワゴンから Selection of seasonal cakes, ice cream and sherbet Café et Mignardises 食後のフィナーレ、ミニャルディーズとコーヒー Coffee and Mignardises ¥19,440 SAISON Terrine de Saint-Jacques et crabe aux morilles séchée, réduction de Madère à l’huile de pistache 北海道産帆立貝,蟹、モリーユ茸のテリーヌ マデイラワインのレデュクションソース Terrine of scallop, crab and morel mushroom, Madeira sauce Ou, or, または Pâté de canard au foie gras à l’épice de paprika スペイン産鴨とフォワグラのパテ エピス風味 Duck meat and foie gras pate, spice taste Soupe aux moules au safran ムール貝のスープ サフラン風味 Cream soup of mussel, saffron taste Filet de lotte de mer et huîtres panées à la dukka, huile deTandoori, sauce yaourt 鮟鱇と厚岸産真牡蠣をタンドーリ風味にパネソテー、ヨーグルトソース Monkfish and oyster saute flavored with tandoori, yoghurt sauce Ou, or, または Jambonneau de pintade aux ris de veau et racines de lotus, sauce civet ホロホロ鳥とリドヴォー、蓮根のジャンボノー仕立て 赤ワイン仕立てのシヴェソース Sauted guinea fowl packed with its mousse, sweet bread and lotus root, red wine sauce Chariot de desserts, glaces et sorbets aux saveurs du moment デセールのセレクション 季節のガトー、アイスクリームとシャーベットをワゴンから Selection of seasonal cakes, ice cream and sherbet Café et Mignardises 食後のフィナーレ、ミニャルディーズとコーヒー Coffee and Mignardises ¥12,960 Supplément pour le service de 10% 表示金額は消費税 8%込の金額です別途 10%のサービス料が加算されます。 We will add 10% service charge