...

2011 - 湖西市

by user

on
Category: Documents
18

views

Report

Comments

Transcript

2011 - 湖西市
►Publicación:
:
Municipalidad de Kosai (Kosai Shiyakusho)
►Edición:
:
Sector de colaboración al ciudadano
(Shimin Kyoodoo-ka)
☎ 053-576-4560
Fax 053-576-2315
►Web site:
http://www.city.kosai.shizuoka.jp
►Teléfono directo con los traductores :
☎ 053-576-2211
Imagen de la presentación de Kabuki Kosai▶
▶
2011
▼Contenido :
かい こ か ん
Tendremos pequeñas tienditas ambulantes,
サマーフェスティバル in海湖館
presentaciones, Fuegos Artificiales, etc.
▼Cuando :
▼Infomaciones :
06 de Agosto (sáb) 12:00~21:00
Asociación de Turismo de Arai-choo
▼Lugar :
( Arai-choo Kankoo Kyookai)
Kaikokan
☎ 053-594-0634 FAX: 053-594-5984
(Dentro de parque “Arai Benten Umizuri Kooen”
Aquellos que Tienen La Tarjeta de Registro del
▼Documentos necesarios :
Sello (Inkan) Expedido por la Ciudad de
・Tarjeta de Registro del Sello expedido
Arai-choo antes de Realizarse la Unión de la Ciudad
por la Municipalida de Arai-choo.
・Algun documento de identificación que compruebee que es
el interezado(Gaikokujin Toorokusho, Licencia de conducir,
etc)
がっぺいまえ
あらいちょう
はっこう
とうろくしょう
も
▼Gasto :
かた
合併前に新居町で発行した印鑑登 録 証 をお持ちの方へ
いんかんとうろくしょう
Gratuito
へんこう
印鑑 登 録 証 の変更はしましたか?
▼Lugar de alteración :
Para aquellas personas que fuerón expedidas la tarjeta de
Solamente en el Sector de Atención al
registro del sello antes de la unión de la Ciudad de Kosai con
Ciudadano de la Dependencia de Arai.
Arai, es necesario realizar el cambio de esta tarjeta para la
▼Informaciones :
ciudad de Kosai. Pedimos tener mucho cuidado ya que si no
Dependencia de Arai, Setor de Atención al Ciudadano
realizara el cambio, no se le podrá expedir el certificado de
(Arai Shisho Shimin Madoguchi-ka)
registro del sello (Inkan Shoomeisho).
☎ 053-594-1115
1
FAX.053-594-1114
のうぜい
こうこう
ねんせいじょし
しきゅうけい
8 月の 納 税
よぼう
高 校 1 年 生 女子の 子 宮 頸 がん予防ワクチンの
せっしゅ
Fecha limite del Pago de Impuestos, día 31de Agosto
かいし
接 種 を開始します
◎Impuesto a la residencia municipal y províncial (2da cuota)
Es una vacuna de prevención al Cancer del Cuello Úterino
▼Informaciones :
que tiene que ser aplicada 3 dosis de esta.
Sector de Impuesto (Zeimu-ka)
Hasta el momento esta vacuna estaba en escases, siendo asi
las personas que estaban pretendiendo aplicar la vacuna por
☎ 053-576-1218 Fax 053-576-1896
◎Seguro Nacional de Salud(2da cuota)
primera ves no era posible realizarlo pero apartir de julio podrán
▼Informaciones :
aplicar la vacuna las jovenes del 1año de secundaria superior
Sector de Seguro de Salud y Jubilación
(kooko).
☎ 053-576-4585
※ Alumnas
de
secundaria
basica
Fax 053-576-1115
----------------------------
(chuugakkoo) todavia no podrán recibir
la primera dosis
▼Gastos:¥ 5000/por dosis
▼informaciones :
Sector de Salud (Kenkoo Zooshin-ka)
☎053-576-4794
FAX.053-576-1150
----------------------------
Para los Alumnos de 2do grado de Secundaria Superior (Kooko)
ねんど
し り つようちえん
2012年度
にゅうえんせつめいかい
にゅうえんうけつけ
市立幼稚園の 入 園 説明会と 入 園 受付
【Reunión de Explicación para la Matrícula】
】
Asistir a la explicación de cada jardín de infancia que pretende
ingresar.Estarán recepcionando 15 minutos antes de el horario
de explicación.
Jardín de
Infancia
Dirección
Día y horario
☎
Washizu
Yoochien
Washizu
650
30 Agosto (mar)
10:00~11:00
O53-576-0783
う
Shirasuka
Yoochien
Shirasuka
4804-1
30 Agosto (mar)
10:00~11:00
O53-579-0221
La Vacuna Preventiva de Sarampión Rubéola es aplicada a
Shinjoo
Yoochien
Shinjo
2820
26 Agosto(vie)
10:00~10:40
O53-578-0080
Okasaki
Yoochien
Okasaki
2586-37
30 Agosto (mar)
10:00~11:00
O53-577-0328
Chibata
Yoochien
Oochiba
503
31 Agosto (mie)
13:30~14:15
O53-578-0450
Arai
Yoochien
Arai cho
Arai 1730
30 Agosto (mar)
10:00~11:30
O53-576-0249
こうこう
ねんせい
高校2年生のみなさんへ
ま し ん ふうしん
よ ぼ う せっしゅ
麻疹風疹の予防接種を受けることができます
los alumnos del 3er grado de Secundaria Superior, pero por
motivos que los alumnos del 2do grado de Secundaria Superior
suelen
viajar al extranjero por estudio estos ya podrán recibir la
vacuna.
Estaremos distribuyendo informativos a los alumnos que
frecuentan las escuelas secundarias superiores de la Ciudad de
【Recepción Para la Inscripción】
】
Kosai y Hamamatsu atraves de sus respectivas escuelas.
▼periodo de inscripciones:
01 de Septiembre (jue) hasta 16 de Septiembre (vie)
Para los que frecuentan escuelas de otras Ciudades y
necesitan con suma urgencia colocarse la vacuna, entrar en
8:15 am~16:45 pm
contacto con el Sector de Salud.
※Sábado,Domingo y feriados no hay atención
▼Quienes pueden recibir :
▼Niños participantes:
3 años hasta 5 años (Nacidos desde 02 de abril del 2006
Personas que cumplen con los siguientes condiciones,
・ Alumnos que frecuentan el 2do año de la secundaria
hasta el 01 de abrill del 2009)
superior dentro de la Ciudad
▼Manera de inscripción:
Los trámites se deberán hacerse
・Aquellas que pretenden viajar al exterior, por las actividades
Escolares (viaje de estudios o para el aprendizaje de lenguas,
directamente en cada uno
de los
etc), hasta 31 de marzo del 2012
jardínes, dentro del plazo de inscripción
▼Informaciones:
▼Informaciones :
Sector de Salud(Kenkoo Zooshin-ka)
Sector de Educación(Gakkoo kyooikuka)
☎053-576-4794
☎ 053-576-4798 FAX 053-576-1184
FAX.053-576-1150
2
【Lugares de los Entrenamientos Principales】
Grupos de Prevención
contra Calamidades
がつ
にち もく
ぼうさいくんれん
Campo número1 Omote Washizu Kogan
(Omote Washizu Kogan 1 goo Kooen)
ひ
9月1日(木)は防災訓練の日です
Omote Washizu
Pasemos de una「Persona a Salvar」a una「Persona que
Washizu
Parque de Washizu (Washizu Kooen nai)
Campo Deportivo de la Escuela Secundaria
de Washizu,
(Washizu Chuugakkoo Gurando)
Parque Honkooji Kooen(Honkooji Kooen)
Campo Deportivo Komi Hachiman Jinja
(Komi Hachiman Jinja Gurando)
Sala Público de Kawashiri
(en la estacionamento de la sala)
(Kawashiri Kookaido, Kookaido Chuushajo)
podemos ayudar a Salvar」.
Para confirmar y serciorarnos que podemos hacer en nuestro
Kami
barrio, participemos de la Practica Contra Calamidades.
Programación de Día de La Practica Contra Calamidades
Komi
8:00~9:00
Kawashiri
・Ocurrencia de Terremoto
・Sé dará aviso por medio de la alarma y anuncio.
・Sé pasará mensaje electronico de telefono celular por el
sistema de Boosai Hotto meeru (e-mail)
Vamos a Registrarnos en el Boosai Hotto Meeru
Recibirá avisos importantes por mensajes electronicos via
teléfono celular, anunciados por el autoparlante de la Ciudad,
referente a desastres naturales y emergencias, etc.
Sala Comunitario de Booze(Booze Koominkan)
Parque de Booze (Booze Kooen)
Campo Deportivo de la Jardín de Infancia
Shirasuka dai 3
de Shirasuka(Shirasuka Yoochien Gurando)
Sala de Reuniones de Minami Uenohara
Minami Uenohara1
(Minami Uenohara Shuukaijo)
Espacio en frente al Centro Comunitario de
Shinjohara
Shinjohara
(Shinjohara Fureai Kaikan mae Hiroba)
Booze
Hay mensajes en el Boosai Hotto Meeru en el idioma en
Portugés y Japonés.
Umeda
URL:http://www.anshin-bousai.net/kosai-p/
Mitsuya
QR Código de barra (QR)de ▶
Centro Comunitario de Umeda . Parque
de Umeda
(Umeda Community Hall, Umeda Kooen)
Sala Comunitario de Mitsuya
(Mitsuya Koominkan)
Parque Akebono(Akebono Kooen)
Parque Sumiyoshi-Nishi Jidoo
(Sumiyoshi Nishi Jidoo Kooen)
Akebono
Sumiyoshi-Nishi
【Medidas en la familial】
Sumiyoshi-Higashi
Se dice que Japón tendrá el grande terremoto de
Lugar de Entrenamiento
Centro Comunitario de Sumiyoshi
(Sumiyoshi Koominkan)
Tookai y Tres grandes consecutivos terremotos(terremoto
※Además otros lugares relacionados
Tookai, Nankai, Toonankai, todos estos ocurriendo al
que realizan entrenamientos.
mismo tiempo y provocando un enorme terremoto). Se
Más detalles informaciones
dice que a comparación del grande terremoto de
al Sector de Prevención Contra
nor-oeste de Japón ocurrido, cuando este tiemble tendra
Calamidades
daños enormes)
【Informaciones sobre todos los tipos de Prevención
En el gran terremoto de Hanshin・Awaji, el 80% de las
Contra Calamidades】
causas de muertes fue por sofocamiento de muebles
Ver el site del Centro de Prevención Contra Terremotos.
entre otros.
http://www.e-quakes.pref.shizuoka.jp/
Para proteger a su vida en el
※En Japónes, Ingles,Chino y Portugés.
momento del terremoto, es importante
hacer
(Boosai-ka)
▼Informaciones :
refuerzo resistentes en casa y
fijar fuertemente los muebles.
Sector de Prevención de Desastres (Boosai-ka)
▶ Cuando ocurra el grande terremoto, los objetos de
☎ 053-576-4538
Fax 053-576-2315
----------------------------
dentro de casa se tornan armas peligrosas. Los
materiales de dentro de los armarios, refrigeradora,
vidrios quebrados de la ventana podrán salir disparados.
▶Es muy peligroso tener muebles de grande porte en el
cuarto donde se duerme.
▶Tener mucho cuidado con los pies descalzos luego de
がつ
し やくしょ
やす
8 月 の市 役 所 のお 休 み
un terremoto ya que al andar en casa pueda que haya
Cerrados todos los sabados, domingos y feriadosr.
recipientes rotos de vidrio y causar heridas en los pies.
3
Comunicado de la Asociación de Intercambio Internacional de Kosai
Información : (en Japonés) lunes~viernes
10:00~15:00, (en portugués) lunes
こさいおくさいこうりゅうきょうかい
し
湖西国際交流協会からのお知らせ
☎ 053-575-2008
12:40~14:40
▼Instructor:
Sr. Bagusu Endora Warudana (Natural de Indonesia)
き
にほんごカフェに来てね!
▼Limite de Participantes :
Es un espacio donde Extranjeros y Japoneses se comunican
con un japones facil de entender. Asistán con sus amigos.
30 personas
▼Costo:
▼Fechas :
500 yenes
Agosto 1,22 .
Septiembre 5, 12
▼Que llevar :
De 18:00 ~ 20:00 ※ Lunes
Mandil y Pañuelo
▼Lugar :
para la cabeza
Centro de Anti Desastres de Omote Washizu
▼Plazo de Inscripción:
(Omote Washizu Community Boosai Sentaa)
19 de Agosto(viernes)
▼Costo : Gratuito
----------------------------
----------------------------
なつやす
夏 休 みのプレスクール
りょうりたいけんきょうしつ
インドネシアの料理体験教室
Vamos a estudiar juntos japones y realizar las tareas de
Vamos a cocinar y degustar una comida deliciosa con el sabor
de casa del pais de Indonesia
verano escolares.
▼Fecha
▼Fecha y horario :
Agosto:
25 de Agosto (jueves)
10:00 hasta 15:00
2(martes),
5(viernes),
9(martes),
19(viernes), 23(martes), 26 (viernes).
▼Lugar :
16(martes),
De 13:30~15:30
▼Lugar
Kinroo Seishoonen Hoomu
Sala de Cocina
Centro de Actividades de Trabajadores Jovenes
▼Menu :
▼Traer
・Satiayamudura(Anticucho de pollo al
Materiales de escritura
estilo de la comida de indonesia),
(cartuchera)
・Rendan(Comida de carne encurtida
▼Costo
con leche de coco y aderezo)
Gratuito
Entidades médicas de turno para el mes de Agosto
Días
9:00~17:00
がつ
Hospitales y Clínicas
Tamura Kurinikku
きゅうじつとうちょくい
8月の休日 当 直医
(pediatria /clinico general/urologia/rinitis)
Teléfonos
☎ 053-576-8500
Dom (07)
Kawaguchi Seikeigeka (ortopedia/rehabilitacion/reumatismo/cirugia)
☎ 053-573-3737
Kurinikku Ida (cirugía/clínico general / gastroenterología)
☎ 053-595-1188
Koide Seikeigeka Hifuka (ortopedia/rehabilitacion/reumatismo/dermatologia/alergologo
☎ 053-575-1080
Arai Aoba Kurinikku
☎ 053-594-0044
Dom (14)
(pediatrial/clinico general)
Dom (21)
Dom
Itoo Iin (clinico general/pediatria)
☎ 053-578-0658
Ishihama Iin
☎ 053-573-0101
(clínico general/ pediatria/gastroenterología)
(28)
Shinjohara Iin
(otorrinolaringología/dermatología/clínico general/pediatria/esofalogia)
☎ 053-577-0112
☆En caso de emergencia
Hospital de Kosai (☎ 053-576-1231)
Interprete en portugués: lunes a viernes de 9:00~12:00 h ※Excepto día 12,15 y 18
Hospital de Hamana (☎ 053-577-2333) Interprete en portugués lun a sab de 9am~13pm
4
けんさ
そうだん
エイズ検査・ 相 談
▼Fecha y horario : 11 de agosto (jue) 9:30~11:00, 25 de agosto (jue) 13:30~15:15 y 18:00~19:45 .
▼Lugar : Edificio del Gobierno Chuuen edificio oeste del consultorio 1er piso (Chuuen Soogoo
Choosha Nishi-kan 1 kai Kenshin Shitsu), Ciudad de Iwata, Mitsuke 3599-4
▼Asunto :Exámen de sangre para personas que tengan la posibilidad de contagio de la
※no hay interpretes.
enfermedad y consultas sobre dudas.
: Centro de Higiene y Salud Seibu
▼Informaciones
(Seibu Hokenjo) ☎ 0538-37-2253
※.Hay que llamar con anticipación para sacar una cita, todas las consultas son con cita.
El costo del examen es gratuito.
----------------------------------------------------------
がいこくじんそうだん
ハローワークの 外 国 人 相 談 コーナー
Estamos atendiendo consultas de trabajo, y orientando sobre los trámites del seguro de desempleo.
▼Fecha y horario: Martes~viernes
▼Lugar : Municipalidad de Kosai
9:00~12:00
13:00〜16:00
Hall de 1er piso
▼Costo: Gratuito, ※Habrá interprete en portugués.
▼Observaciones: Se atenderá en orden de llegada, no se puede reservar,quizas se tenga que esperar
en caso de que esten muchas personas en espera,es posible que no todas las consultas sean atendidas
----------------------------------------------------------
ないしょくそうだん
しょくぎょうそうだん
内 職 相談
職 業 相 談
Las condiciones para poder realizar estos trabajos son, saber
▼Fecha y horario : martes a sábado 8:30~17:00
leer, escribir y nivel del japones (conversación) deuso diario.
▼Lugar : Centro Comunitario 1er piso (Shimin Kaikan 1 kai)
▼Fecha y horario : martes y viernes
▼Asunto :consultas para encontrar trabajo de medio tiempo y
9:00~16:00
▼Lugar : Centro Comunitario 1er piso (Shimin Kaikan 1 kai)
otros.
※No hay interpretes.
▼Asunto : Consultas sobre trabajos en casa (NAISHOKU)
※no hay interpretes.
▼Informaciones : Agencia de Empleo Publico de Hamamatsu Sucursal de Kosai (Haroo Waaku Hamamatsu) ☎ 053-575-0105
----------------------------------------------------------
がいこくじん
そうだんかい
外 国 人 のための 相 談 会
Consultas con consultantes Extranjeros e interprete en portugués en cada consulta.
※Este espacio es muy concurrido por lo tanto reserve una cita con anticipación.
En caso el numero de citas llege al limite su pedido puede ser rechazado
Asociación de Intercambio Internacional de Hamamatsu HICE
( Hamamastu shi
naka ku
Asociación de Intercambio Internacional de Toyohashi
sunayamachou 324-8 Daichi
(Toyohashi shi ekimae oodori ni chome 33-1 kaihatsu biru
itou 9no piso ☎ 053-458-2170)
3er piso ☎ 0532-55-3671)
<Consultas de la vida cotidiana>
<Espacio de consultas para extranjeros residentes en la región. >
Consultas de la vida diaria con un consultor extranjero
▼Fecha y horario
▼Fecha y horario :
1er, 3er y 5to sábados y domingos
・En portugués martes a viernes
9:00~17:00,
10:15~17:00
Sábados y domingos 10:00~16:00
・Español : Miercoles
13:00~17:00
<Consultas Juridica y de la vida cotidiana gratuitas (con cita) >
Con Abogados, tramitadores administrativos
▼Fecha y horario :
25 de Agosto (jue) 13:00~16:00
(recepción
martes a jueves :
apartir de las 10:00~15:00)
5
Acontecimento
Entrega del Boshi
Techoo
(cuaderno materno-infantil)
y clases p/ gestantes
Participantes
Gestantes
Fecha y horario
05/08(vie)
16/08(mar)
02/09(vie)
20/09(mar)
Lugar
9:15~11:00
※Inscripción
9:00~9:15
Certificado de
Embaraz
Cuaderno
materno-infantil/
mandil/
pañuelo para la cabeza
19/08(vie)
Clases de madres
Gestantes
9:15~
※Inscripción
septiembre
9:00~9:15
no hay
Clases sobre comida
para bebé ★
Examen de 7 a 8
meses
Examen de 1 año y 6
meses
★
Clase para aprender
a
cepillarse
los
dientes entre padres
e hijos
Examen de 3 años
★
Consulta sobre
crianza del niño
(con cita)
la
Espacio para juegos
(Asobi no hiroba)
Nacido en abril del 2011
18/08(jue)
Nacido en mayo del 2011
15/09(jue)
1er hijo,nacido en
diciembre del 2010 e
interezados
22/08(lun)
1er hijo nacidos en enero
del 2011 e
interezados
26/09 (lun)
nacidos en enero del
2010
03/08(mie)
nacidos en febrero del
2010
07/09(mie)
nacidos del 1 ~ 15 de
agosto del 2009
02/08 (mar)
nacidos del 16 ~ 31 de
agosto del 2009
16/08 (mar)
nacidos del 1 ~ 15 de
septiembredel 2009
06/09 (mar)
nacidos en 16~ 30 de
septiembre del 2009
20/09 (mar)
nacidos en mayo del
2008
17/08(mié)
nacidos en junio del 2008
21/09(mié)
9:15~
※Inscripcón
9:00~9:15
Centro de Salud
(Oboto)2do piso
Eiyoo Shidoo Shitsu
Sala de nutrición
Cuaderno
materno-infantil/
soporte(canguru)
Cuaderno
materno-infantil/
toalla de baño/
cuestionario/
soporte(canguru)
9:15~11:30
※Inscripción
9:00~9:15
13:20~
※Inscripción
13:00~13:20
Que llevar
Centro de Salud
(Oboto)
Kenkoo Hooru 2 do piso
13:20~
※Inscripción
13:00~13:20
Cuaderno
materno-infantil/
Toalla del baño/
cuestionario
Cuaderno
materno-infantil
/toalla de baño/
vaso
Cuaderno
materno-infantil/
toalla de baño/
cuestionario y frasco
con urina
13:20~
※Inscripción
13:00~13:20
Consultas sobre crianza del niño, desenvolvimiento, alimentación,nutrición, dentista, etc.
Reserve su cita por telefone hasta un dia antes de la consulta.
Los interesados que necesiten de intérprete,deben informarse con el Centro de Salud.
Interezados
01/08(lun)
12/09(lun)
※Inscripción
9:00~11:00
Centro de Salud(Oboto)
Kenkoo Hooru
2do piso
Cuaderno
materno-infantil/
toalla de baño.
Pueden estar midiendo el peso y altura, usar los juguetes y jugar.Participen sin compromiso.
※Los interesados que tengan dudas, pueden preguntar en el Sector de Salud (Kenkoo Zooshin-ka)
Interesados
Lunes ~ Viernes
9:00~15:00 ☆
Ld
Centro de Salud(Oboto)
Sala de Asobi no hiroba
2do piso
● No se le enviara ningún aviso.
● El formulario de los examenes del cuaderno materno infantil (Boshi Techoo) debe ser rellenado por el
responsable.
[Atención]
]
● Antes de los examenes el niño no debe comer ni beber
● El numero de estacionamientos del centro de salud(oboto) es limitado, puede parquear en el estacionamiento
de atras de la municipalidad.
★En la entrega del cuaderno de vacunas, los examenes del 1 año y 6 meses y 3 años, habrá intérprete en portugués.
☆No funcionará los días 1,3 y 17. El día 24 el horário de uso es desde las 9:00~12:00.
◎En la clase para aprender a cepillarse los dientes de padres e hijos tienen que asistir con los dientes cepillados ( estaremos pasando
fluor). Los padres también podran participar del examen de gingivitis.
e
▼Informacíones : Sector de Salud (Kenkoo Zooshin-ka) ☎ 053-576-479
6
Fax :053-576-1150
Fly UP