Comments
Description
Transcript
COMPOSEZ VOTRE MENU SELON VOTRE APPETIT
~ COMPOSEZ VOTRE MENU SELON VOTRE APPETIT ~ お好みに合わせたお皿数をお選びください MENU A ¥ 8,800 L’Amuse-bouche MENU B ¥ 6,800 アミューズ ブッシュ L’Amuse-bouche *** Une Entrée au choix *** 前 菜 Une Entrée au choix スープ Une Soupe au choix *** Une Soupe au choix アミューズ ブッシュ 前 菜 *** *** スープ *** Un Plat au choix Un Plat au choix 主 菜 *** 主 菜 *** Un Plat au choix Un Dessert au choix 主 菜 *** Un Dessert au choix デザート *** Le Café Express ou le thé デザート コーヒー、紅茶、又はエスプレッソ *** Le Café Express ou le thé MENU C ¥ 4,800 L’Amuse-bouche MENU D ¥ 3,200 アミューズ ブッシュ L’Amuse-bouche *** *** Une Soupe au choix Un Plat au choix スープ Le Café Express ou le thé 主 菜 コーヒー、紅茶、又はエスプレッソ *** Un Dessert au choix 主 菜 *** *** Un Plat au choix アミューズ ブッシュ デザート *** Le Café Express ou le thé コーヒー、紅茶、又はエスプレッソ Tous nos pains sont faits maison par notre équipe de boulangers 全てのパンは、ラトリエ内のベーカリーチームが焼いたものです。 Plats Végétariens こちらの表記はベジタリアン対応メニューです。 10% de service sont non compris 価格には消費税が含まれておりますが、10%のサービス料金を別途加算させて頂きます。 LES ENTREES / 前 菜 LE MAQUEREAU fumé sur une tarte fine à la tomate et tapenade 鯖の燻製のタルト トマトとブラックオリーブのソースで LA BETTERAVE en duo de pommes, à l’avocat, aux pousses de salades amères, sorbet à la moutarde verte ビーツ リンゴと合わせ 苦味のあるサラダと グリーンマスタードのソルベと共に LE SAUMON en fin tartare agrémenté d’œufs de truite サーモンのタルタル サフラン風味のトーストをあしらって L’ŒUF MOLLET sur une fricasée de champignons des bois et son cappuccino aromatisé 半熟卵と色々なキノコのフリカッセをカプチ-ノ風ソースと共に LES SOUPES / スープ LA COURGE « butternut » en velouté oncteux à la mousseline de comté et graines croustillantes バタ―ナッツカボチャのヴルーテ コンテチ―ズのエスプーマを浮かべて LE CHOU-FLEUR en velouté au jambon iberico et croûtons dorés カリフラワーの温かいスープ イベリコハムとクルトンを浮かべて LES PLATS / 主 菜 LE BLACK COD avec une mousseline de daïkon au yuzu à l’huile de curcuma 黒鱈のキャラメリゼ 大根のムースリーヌと共に LE BAR servi avec un jus de citronnelle au curcuma et tomate confite スズキをシトロネルの香りで トマトコンフィーと共に LE POUSSIN rôti accompagné de lentilles aux aromates ひな鶏のロティとピュイ産レンズ豆の煮込み ローズマリーの香りと共に LA POITRINE DE PORC braisée au vin blanc servie avec une embeurée de pomme de terre au chou しっとりと白ワインでブレゼした米沢豚 芽キャベツのフリットを添えて LA BAVETTE DE BŒUF à la plancha servie avec une pomme purée ( Supplément + ¥ 1,260 ) 和牛バヴェット なめらかなポテトピュレを添えて (+\1,260) LES DESSERTS / デザート LA TENDANCE CHOCOLAT onctueux au chocolat araguani, sorbet cacao au biscuit pulvérisé なめらかなショコラのガナッシュ ビタークッキーでコーティングしたカカオのソルベと共に L’ANANAS en déclinaison gourmande avec un sabayon onctueux au Malibu パイナップルのデクリネゾン マリブの香るサバイヨンと共に LA POMME façon tatin accompagnée d’une glace à la vanille de Tahiti 紅玉のタルトタタン タヒチ産バニラのグラスを添えて