Comments
Description
Transcript
CP2210 - Christie
CP2210 ኘአእቿአኴኁኦ 020-100529-01 CP2210 ኘአእቿአኴኁኦ 020-100529-01 NOTICES COPYRIGHT AND TRADEMARKS © 2010 Christie Digital Systems USA, Inc. All rights reserved. All brand names and product names are trademarks, registered trademarks or trade names of their respective holders. REGULATORY The product has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the product is operated in a commercial environment. The product generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of the product in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at the user’s own expense. This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada. 이 기기는 업무용 (A 급 ) 으로 전자파적합등록을 한 기기이오니 판매자 또는 사용자는 이점을 주의하시기 바라며 , 가정 외의 지역에서 사용하는 것을 목적으로 합니다 . GENERAL Every effort has been made to ensure accuracy, however in some cases changes in the products or availability could occur which may not be reflected in this document. Christie reserves the right to make changes to specifications at any time without notice. Performance specifications are typical, but may vary depending on conditions beyond Christie's control such as maintenance of the product in proper working conditions. Performance specifications are based on information available at the time of printing. Christie makes no warranty of any kind with regard to this material, including, but not limited to, implied warranties of fitness for a particular purpose. Christie will not be liable for errors contained herein or for incidental or consequential damages in connection with the performance or use of this material. The product is designed and manufactured with high-quality materials and components that can be recycled and reused. This symbol means that electrical and electronic equipment, at their end-of-life, should be disposed of separately from regular waste. Please dispose of the product appropriately and according to local regulations. In the European Union, there are separate collection systems for used electrical and electronic products. Please help us to conserve the environment we live in! Canadian manufacturing facility is ISO 9001 and 14001 certified. WARRANTY For complete information about Christie’s limited warranty, please contact your Christie dealer. In addition to the other limitations that may be specified in Christie’s limited warranty, the warranty does not cover: a. Damage occurring during shipment, in either direction. b. Projector lamps (See Christie’s separate lamp program policy). c. Damage caused by use of a projector lamp beyond the recommended lamp life, or use of a lamp supplied by a supplier other than Christie. d. Problems caused by combination of the product with non-Christie equipment, such as distribution systems, cameras, video tape recorders, etc., or use of the product with any non-Christie interface device. e. Damage caused by misuse, improper power source, accident, fire, flood, lightening, earthquake or other natural disaster. f. Damage caused by improper installation/alignment, or by product modification, if by other than a Christie authorized repair service provider. g. For LCD projectors, the warranty period specified applies only where the LCD projector is in “normal use.” “Normal use” means the LCD projector is not used more than 8 hours a day, 5 days a week. For any LCD projector where “normal use” is exceeded, warranty coverage under this warranty terminates after 6000 hours of operation. h. Failure due to normal wear and tear. PREVENTATIVE MAINTENANCE Preventative maintenance is an important part of the continued and proper operation of your product. Please see the Maintenance section for specific maintenance items as they relate to your product. Failure to perform maintenance as required, and in accordance with the maintenance schedule specified by Christie, will void the warranty. 目次 1: はじめに 1.1 マニュアルの使用 .....................................................................................................................1-1 1.1.1 表記について .....................................................................................................................1-1 1.2 警告およびガイドライン .........................................................................................................1-2 1.2.1 ラベルとマーク .................................................................................................................1-2 1.2.2 全般的な事前注意 .............................................................................................................1-2 1.2.3 AC/電源の事前注意...........................................................................................................1-3 電源コードおよびアタッチメント ..................................................................................1-3 1.2.4 ランプに関する事前注意事項 .........................................................................................1-3 保護服の着用 ......................................................................................................................1-3 ランプの完全な冷却 ..........................................................................................................1-4 1.3 購入記録およびサービス問い合わせ先 .................................................................................1-4 1.4 プロジェクターの概要 .............................................................................................................1-5 1.4.1 主な特徴 .............................................................................................................................1-5 1.4.2 プロジェクターの仕組み .................................................................................................1-6 1.4.3 エアフィルターカバー及びエアフィルター .................................................................1-7 1.4.4 [ダウザー]...........................................................................................................................1-7 1.4.5 Adjustable Feet (調整脚)....................................................................................................1-7 1.4.6 ランプドア及びランプ .....................................................................................................1-7 1.4.7 LED ステータスインジケータ.........................................................................................1-7 1.4.8 オプション - 電動補助レンズマウント (MALM) ..........................................................1-7 1.4.9 映写レンズ .........................................................................................................................1-8 1.4.10 セキュリティロック .......................................................................................................1-8 1.4.11 ソースおよび通信パネル ...............................................................................................1-8 PIB フェイスプレート接続 ...............................................................................................1-8 PIB フェイスプレートステータスインジケータ ...........................................................1-9 ICP フェイスプレート接続 ...............................................................................................1-10 1.4.12 タッチ パネル コントローラ (TPC) ..............................................................................1-10 1.4.13 コンポーネントリスト ...................................................................................................1-11 2: 設置およびセットアップ 2.1 設置に必要な工具類 .................................................................................................................2-1 2.2 設置の説明 .................................................................................................................................2-2 2.2.1 手順 1:プロジェクターの位置 .........................................................................................2-2 2.2.2 手順 2: 傾き/水平調整 .......................................................................................................2-3 2.2.3 手順 3: タッチパネルコントローラ取り付け(TPC).....................................................2-3 2.2.4 手順 4:排気ダクトの接続 (オプション)..........................................................................2-4 2.2.5 手順 6:レンズの取り付け .................................................................................................2-5 主ズーム レンズの設置 .....................................................................................................2-5 アナモルフィックレンズの取り付け ..............................................................................2-6 ワイドコンバーターレンズ(WCL, Wide Converter Lens)の取り付け .........................2-6 電動補助レンズマウント (MALM)の取り付け(オプション)......................................2-6 2.2.6 手順 7:最初のランプの取り付け .....................................................................................2-7 2.2.7 手順 8:電源に接続する .....................................................................................................2-7 2.2.8 手順 9: ソースを接続 ........................................................................................................2-9 CP2210 セットアップガイド 020-100529-01 改訂版 1 (05-2010) i 目次 2.3 ソースを接続する .....................................................................................................................2-10 2.3.1 シネマサーバー..................................................................................................................2-10 2.3.2 通信用の接続......................................................................................................................2-11 PC/ノートパソコン、サーバーまたはネットワーク ......................................................2-12 2.4 光出力の最大化 .........................................................................................................................2-12 2.5 スクリーン輝度 (fL) の較正 .....................................................................................................2-13 2.6 基本的な画像調整 .....................................................................................................................2-14 2.6.1 基本的な光学調整手順......................................................................................................2-14 2.7 オフセットおよびボアサイト調整 .........................................................................................2-14 2.7.1 オフセットの調整..............................................................................................................2-15 2.7.2 左右ボアサイトの調整......................................................................................................2-15 レンズ マウントの垂直ボアサイト .................................................................................2-15 レンズマウントの水平ボアサイト ..................................................................................2-16 2.7.3 アナモルフィック レンズの追加.....................................................................................2-18 2.7.4 ワイド コンバーター レンズ............................................................................................2-18 2.8 フォールド ミラーおよび収束の調整 ....................................................................................2-19 2.8.1 DMD 収束 ...........................................................................................................................2-19 2.8.2 フォールド ミラー調整.....................................................................................................2-19 2.9 システムの較正 .........................................................................................................................2-20 2.9.1 カラー較正..........................................................................................................................2-20 2.9.2 電子式スクリーンマスキング..........................................................................................2-20 3: 基本操作 3.1 プロジェクターの電源投入/電源切断 ....................................................................................3-1 3.1.1 プロジェクターの電源投入..............................................................................................3-1 3.1.2 プロジェクターの電源切断..............................................................................................3-2 3.2 タッチパネルコントローラ(TPC)の使用 ..............................................................................3-2 4: メンテナンス 4.1 適切な冷却の維持 .....................................................................................................................4-1 4.1.1 換気......................................................................................................................................4-1 4.2 予防的メンテナンス .................................................................................................................4-1 4.2.1 ライトエンジンエアフィルター (P/N: 003-002311-xx) .................................................4-1 4.2.2 ラジエーターフィルター..................................................................................................4-2 4.2.3 液体冷却システム..............................................................................................................4-2 冷却液の補充 ......................................................................................................................4-2 4.2.4 オプション:排気ダクト (P/N: 119-103105-xx).............................................................4-2 4.3 保守および清掃 .........................................................................................................................4-3 4.3.1 ランプ..................................................................................................................................4-3 4.3.2 光学コンポーネント..........................................................................................................4-3 光学コンポーネント清掃消耗品 ......................................................................................4-3 4.3.3 レンズの清掃......................................................................................................................4-4 4.3.4 ランプリフレクターの清掃..............................................................................................4-4 4.3.5 その他の構成部品..............................................................................................................4-5 ランプ ブロワー .................................................................................................................4-5 ii CP2210 セットアップガイド 020-100529-01 改訂版 1 (05-2010) 目次 4.3.6 ランプ交換 .........................................................................................................................4-5 4.3.7 ランプの回転 .....................................................................................................................4-8 4.3.8 エアフィルター交換 .........................................................................................................4-8 ライトエンジンエアフィルター ......................................................................................4-8 ラジエーターフィルター清掃 ..........................................................................................4-9 4.4 レンズ交換 .................................................................................................................................4-10 4.4.1 レンズの取り外し .............................................................................................................4-10 4.4.2 新しいレンズを取り付ける .............................................................................................4-11 5: トラブルシューティング 5.1 電源 .............................................................................................................................................5-1 5.1.1 プロジェクターの電源がオンにならない .....................................................................5-1 5.2 ランプ .........................................................................................................................................5-2 5.2.1 ランプが点灯しない .........................................................................................................5-2 5.2.2 ランプが突然オフになる .................................................................................................5-2 5.2.3 ちらつき、影、または輝度低下 .........................................................................................5-3 5.2.4 LampLOC™が機能していない ........................................................................................5-3 5.2.5 LiteLOC™が機能していない ...........................................................................................5-3 5.3 ILS ...............................................................................................................................................5-4 5.3.1 ILS のリセット ..................................................................................................................5-4 5.3.2 ILS の較正 ..........................................................................................................................5-4 5.4 TPC ..............................................................................................................................................5-4 5.5 イーサネット .............................................................................................................................5-4 5.5.1 プロジェクターで通信を確立する際のトラブル .........................................................5-4 5.6 ディスプレイ .............................................................................................................................5-5 5.6.1 空白のスクリーン、シネマの映像が表示されない .......................................................5-5 5.6.2 重度のモーション ノイズ ................................................................................................5-5 5.6.3 映像が垂直に拡張されるかスクリーン中央に「圧縮」されて表示される .................5-5 5.6.4 画像なし、表示なし画面 ...................................................................................................5-5 5.6.5 映像はなくピンク色の雪のみが表示される .................................................................5-6 5.6.6 ディスプレイの色が不正確である .................................................................................5-6 5.6.7 画面が長方形でない .........................................................................................................5-6 5.6.8 表示に 「ノイズ」が多い .....................................................................................................5-6 5.6.9 画面が突然フリーズする .................................................................................................5-6 5.6.10 データが端部から切り取られる ...................................................................................5-7 5.6.11 プロジェクターの電源は入っているが何も表示されない .......................................5-7 5.6.12 画面がちらついたり、不安定である .............................................................................5-7 5.6.13 画面がかすれている .......................................................................................................5-7 5.6.14 画面の上部に波うち、テアリング、またはジッターがある .......................................5-7 5.6.15 表示の一部が切り取られたり、反対側の端に向かいゆがんだりする .....................5-8 5.6.16 画面が圧縮された (垂直に引き伸ばされた) ように見える.......................................5-8 5.6.17 表示画質が良くなったり悪くなったりしてみえる ...................................................5-8 CP2210 セットアップガイド 020-100529-01 改訂版 1 (05-2010) iii 1 はじめに 1.1 マニュアルの使用 ユーザー / オペレータ : 本マニュアルは、映画館の映写室などの立入禁止区域内に設置されている 業務用高輝度映写システムの操作を許可されている訓練を受けた使用者を対象としています。この ような使用者は、ランプおよびエア フィルターを交換する訓練も受けていることもありますが、 プロジェクターを設置したり、プロジェクター内部でその他の作業を実施したりすることはできま せん。注:ランプの取り扱いは、特にランプ交換およびランプの安全性に関する Christie 社の訓練 を受けた技術者のみが行うことができます。 整備サービス : 次の作業を行う権限は、高電圧、紫外線暴露、およびランプとその付随回路から発 生する高温に関連する潜在的危険性のすべてに精通し、訓練を受けた資格の有る Christie サービス 技術者のみに与えられています。1) プロジェクターの組み立て/設置、2) プロジェクター内部の サービス作業の実施。 このマニュアルの構成は以下の通りです: • セクション 1 はじめに • セクション 2 設置およびセットアップ • セクション 3 基本操作 • セクション 4 メンテナンス • セクション 5 トラブルシューティング 免責事項 : 本マニュアルの情報については、正確さと信頼性を保証すべく、あらゆる努力がなされています。継続的に研 究を行っているため、本マニュアルの掲載情報は予告なしに変更される場合があります。Christie Digital Systems ( クリス ティ・デジタル・システムズ ) では、遺漏や誤りに関して一切責任を負いません。本マニュアルは、必要に応じて定期的 に更新されます。本文書の入手に関しては、Christie Digital Systems にお問い合わせください。 1.1.1 表記について 本マニュアルでは以下の表記規約を使用します。 • 本マニュアル内の他の参照箇所は、下線付きの斜体で示します。オンライン表示ではテキストが 青色で表示され、参照箇所へのダイレクト リンクとなっています。例えば、セクション 2 設置お よびセットアップ。 • 他のマニュアルへの参照は、斜体の太字で示します ( 例:サービス マニュアル)。 • ソフトウェアのメニューや利用可能なオプションは、太字で示します ( 例:[Main ( メイン )] メ ニュー、[Preferences ( 設定 )])。 • 画面、ステータス表示ユニット、または他のコントロール モジュールに表示されるユーザー入力 やメッセージは、クーリエ 書体で示します。(例: 「No Signal Present」 、Login: christiedigital)。 • エラーコ ― ドや LED の状態は太字で示します ( 例:LP、A1 など )。 • モジュールの動作状態は大文字で示します ( 例:「パワー ON/OFF)) CP2210 セットアップガイド 020-100529-01 改訂版 1 (05-2010) 1-1 セクション 1: はじめに 1.2 警告およびガイドライン 1.2.1 ラベルとマーク 本プロジェクターに表示されているすべての警告および指示をよく確認し、それらの内容を順守し てください。 危険シンボルは、危険な状況を避けなければ、死亡事故または重傷が起こることを 示しています。このシングル言語は、一番極端な状況に限り、使用されています。 警告シンボルは、危険な状況を避けなければ、死亡事故または重傷が起こる恐れが あることを示しています。 注意シンボルは、危険な状況を避けなければ、軽傷または中傷の負傷が起こる恐れ があることを示しています。 メモ:人身傷害と関係なしのプラクティスを取り組んでいます。 メモ:本プロジェクターに表示されているすべての警告および指示をよく確認し、それらの内容を 順守してください。 正三角形内に感嘆符のあるマークは、プロジェクターに付属の文書に関連する操作 / 保守が あることを示します。 正三角形の内部の電光と矢印のシンボルは、プロジェクター筐体内で電気ショックを起こし かねないかなり危険性のある,非絶縁性の「危険電圧」を示しています。 1.2.2 全般的な事前注意 絶対にプロジェクターのレンズを直接のぞき込んだり、ランプを直視したりしないでくださ い。極めて高い輝度は、目を恒久に損傷する可能性があります。紫外線から保護するために、操作中はすべて のプロジェクター筐体に損傷がないように保ってください。メンテナンスを行う場合は、安全装置および安全 ゴーグルの着用を推奨します。 火災の危険性があります! 両手、衣服、およびあらゆる可燃物は、ランプの集光ビームから 距離をとってください。 すべてのケーブルは、高温の表面に接触をしない、または引っ張られたり、人を つまずかせたりしない場所に置いてください。 1)米国産業衛生専門家会議(ACGIH)では、職業上の紫外線被爆を 1 日 8 時間 以内、1 平方センチメートルあたり 0.1 マイクロワットを超えない実効紫外線放射量にすることを 推奨しています。従業員が使用エリアに対する政府ガイドラインを越える累積放射線レベルに暴露されていな いことを保証するために、職場の評価を行うことが勧告されています。2) 紫外線への感受性を亢進すること が知られている医薬品にご注意ください。 本プロジェクターは、CP2210 ユーザーズマニュアル(020-100410-xx)のセクション 6 仕様に記載 されている動作範囲仕様を満足させる環境において運用しなければなりません。 1-2 CP2210 セットアップガイド 020-100529-01 改訂版 1 (05-2010) セクション 1: はじめに 1.2.3 AC/ 電源の事前注意 1) 付属の AC 電源コードのみを使用してください。AC 電源が指定の電圧及び電源範囲に入っていない場合 は、操作を試みないでください。詳細は、CP2210 ユーザーズマニュアル(020-100410-xx)のセクション 6 仕様を参照してください。 2) 安全機能として、プロジェクターには 3 番目の ( アース用 ) ピンが付いた 3 芯プラグが付いています。コ ンセントにプラグを差し込むことができない場合、電気技術者に正しいコンセントを取り付けてもらってくだ さい。アース用プラグを抜いて、安全性を無効にしないでください。 3) AC 電源がライセンスラベルに記載された定格電圧外の場合は操作しようとしないでください。 4) 筐体を開く場合は、事前に AC 電源ケーブルをプロジェクターから抜いてください。 1) 電源コードの上には何も乗せないでください。プロジェクターは、コードが歩く人や転がってく る物の邪魔にならない場所に配置してください。電源ケーブルが何らかの損傷を受けていると思わ れる場合は、プロジェクターを絶対に操作しないでください。 2) 火災や感電の危険を招く恐れがあるため、電源コンセントや延長コードは過負荷状態にしないで ください。 3) 本製品の筺体は、AC 接続が完全に外されている場合に限り、資格の有るサービス技術者のみに 開くことが許可されていることに注意してください。 電源コードおよびアタッチメント 1) 各プロジェクターには北米定格のライン コードが同梱されています。現地の定 格規格に適合した、ラインコード、ソケットおよび電源プラグを使用していることを確認してくだ さい。2) Christie が推奨する AC 電源コードのみを使用してください。AC 電源とコードが特定の 電圧および電力範囲にない場合は、操作を試みないでください。 Christie が推奨するアタッチメントおよび / あるいはアクセサリのみを使用してください。他の部 品の使用は、火災、感電、または負傷の原因となります。 1.2.4 ランプに関する事前注意事項 爆発の危険性があります!ランプ ドアが開いているときは、常に認可された保護服 を着用してください。使用直後は絶対にランプを取り外さないでください。高温時および低温時に はランプ内の圧力が非常に高いために爆発する恐れがあり、人身傷害および/または物的損害の原 因となります。 CP2210 で使用されているランプは高圧であるため、常に細心の注意を払って取り扱う必要があり ます。落下させたり、乱暴に取り扱ったりすると、ランプが爆発する恐れがあります。 保護服の着用 Christie 保護服安全キット(P/N: 598900-095)に含まれているような認可された保護服を着用しな い限り、ランプドアは絶対に開けないでください。推奨保護服は、ポリカーボネート・フェイス・ シールド、保護手袋、キルテッド・バリスティック・ナイロン・ジャケットまたは溶接作業者用 ジャケットなどですが、これらに限定されるものではありません。注 : Christie による保護服の推 奨内容は、変更される可能性があります。地域または連邦政府によるすべての規定は、Christie の 推奨内容よりも優先されます。 CP2210 セットアップガイド 020-100529-01 改訂版 1 (05-2010) 1-3 セクション 1: はじめに ランプの完全な冷却 ランプが爆発するとけがや死亡の原因となります。1) ランプドアが開いているとき、 または、ランプを扱っているときは、常に保護服を着用してください。2) プロジェクターの付近で 作業をする人も保護服を着用してください。3) ランプがオンになっている状態では、絶対にランプ に触れないでください。電源を切り、AC から切り離し、ランプ ドアを開く前に、ランプをオフに した後で少なくとも 10 分間は待機してください。 アーク ランプは、温度とともに上昇する高い圧力で点灯しています。取り扱う前にランプを十分 に冷まさないと、爆発の可能性が高くなり、人身傷害および / または物的損害の原因となります。 ランプをオフにした後は、AC 電源を抜き、ランプドアを開ける前に 15 分間以上待つことが極めて 重要です。これにより冷却ファンがランプを適切に冷却するための十分な時間が与えられます。ラ ンプを扱う前に、ランプが完全に冷却されることを確保し、常に保護服を着用してください。 ランプの安全な取り外しや交換に大切なその他のすべての安全上の注意については、セクション 4.3.6 ランプ交換、ページ 4-5 を参照してください。 1.3 購入記録およびサービス問い合わせ先 本プロジェクターの保証期間中あるいは期限切れにかかわらず、迅速な診断や誤作動の修正には、 高度に訓練を受けた広範にわたる Christie の工場や販売店のサービス ネットワークをいつでもご利 用いただけます。すべてのプロジェクターには、完全なサービス マニュアルとアップデートが用 意されています。プロジェクターの部品に問題が発生した場合、販売店までお問い合わせくださ い。サービスは主に現場で行われます。プロジェクターをご購入いただきましたら、以下のフォー ムにご記入のうえ、記録として保管しておいてください。 表 1.1 購入記録 販売店 : 販売店または Christie 販売 / サー ビス問い合わせ先電話番号 : プロジェクター シリアル番号 *: 購入日 : 設置日 : * シリアル番号は、フロント パネル上に貼付されたライセンス ラベル上に記載されています。 表 1.2 イーサネットの設定 デフォルト ゲートウェイ: プロジェクター IP アドレス : サブネット マスク : 1-4 CP2210 セットアップガイド 020-100529-01 改訂版 1 (05-2010) セクション 1: はじめに 1.4 プロジェクターの概要 CP2210 は、テキサス・インスツルメンツのデ ジタル・ライト・プロセッシング (DLP™) シネ マ技術を用い、プロの品質を持った使いやすい DMD™ プロジェクターです。すべてのコンポー ネントをスマートなプロジェクションヘッドに すべて収容したオールインワンのデザインです から、卓上に設置できますし、オプションの ラックスタンドと使用することもできます。映 画館や他のワイド スクリーン展示場など、従 来のプロジェクション環境にもスムーズに適合 する CP2210 は、ワイド スクリーンで素晴らし い高解像度のシネマ映像を最初から最後まで完 璧に再現します。CP2210 には、世界中の劇場 に典型的に見られるローカルネットワークとイ ンターフェースで接続でき、シネマ以外の DVI ソースと接続することで多種多様なフォーマッ トでのマルチメディア・プレゼンテーション用 にさらに拡張することもできます。 図 1-1 CP2210 プロジェクター 1.4.1 主な特徴 • 3 チップ mDC2K DLP シネマ ® ライトエンジン • .98 インチ「mDC2K」パネル形式 : 2,048(H) x 1,080 (V) • 最大光出力 12, 500 センタールーメン(使用するランプにより異なる) • 最大 30 フィート幅のシアタースクリーンに対応する 2.0kW、1.8kW、1.4kW キセノンランプで使 用可能 • オールインワン設計(バラストを含む) • CineBlack™ コントラスト管理。コントラスト比 450:1 ANSI 及び 2000:1 フルフィールド • CinePalette™ カラー管理によるフィルムのような測色 • プロジェクターのオペレータ側にある簡単にアクセスできる入力 / 出力パネル。次にアクセス可 能: • 2 シネマ コンテンツを想定した SMPTE 292M 入力では、2 つの独立して選択可能な入力として、 またはシングルのデュアルリンク入力として操作可能 (1 つのソースに対して両方の入力を同時 に使用 ) • 2 代替コンテンツを想定した DVI-D 入力では、2 つの独立して選択可能な入力として、または シングルのツインリンクまたはデュアルリンク入力として操作可能 ( デュアルリンクでは、オ プションのアダプタが必要です。) • RS232 接続 – 1 つはプロジェクターインテリジェンスボード(PIB, Projector Intelligence Board) 用、もう 1 つは TI エレクトロニクス(ICP)用 • シングルプロジェクターイーサネットネットワーク接続 • サードパーティ 3D システムとインターフェース可能な専用 3D 接続プラグ • プロジェクターの後部隅にある 3 色 LED インジケータにより、読み易いステータス指示 • SMPTE 292M 入力で CineLink®II リンク暗号化をサポート CP2210 セットアップガイド 020-100529-01 改訂版 1 (05-2010) 1-5 セクション 1: はじめに • LiteLOC™ 機能により、一定した画像輝度を保証 • LampLOC™ 機能により、電動式 3 軸ランプ調整が可能 ( 自動または個別に調整済み ) • 1.85:1 及び 2.39:1 画像形式に対応する現場で交換可能な「プライム」ズームレンズ • 主レンズは、フォーカスを電子的に調整します ( ステッピングモーター )。* モーター故障時はマニュアルで操 作可能です。 • 主レンズは、ズームを電子的に調整します ( ステッピングモーター )。 • レンズ マウントは、水平および垂直方向のオフセットを電子的に調整します ( ステッピング モー ター )。 • オプションのモーター補助レンズマウントでフラットからスコープ形式変換が可能(オプション の 1.25x アナモルフィック-または 1.26x コンバーターレンズ) • ランプは、プロジェクター平面のロックされたドアを通して容易に交換できます。 • 高速動作が可能な電気シャッター ( 遮光板 ) • サイトで調整可能な RGB 収束 • 取り外しが簡単なライトエンジンには、ハンドル(取り外し不可)があり、冷却及び電気接続の 簡単取り外しが可能です。 • マルチレベル パスワード アクセスによる安全で、暗号化された通信プロトコル • 高度セキュリティ Medeco® ロックオンフロント電子コンパートメントと SPB2 境界により内容が 保護されます(DCI デジタルシネマシステム仕様 v1.2 に基づく)。 • DCI デジタルシネマシステム仕様 v1.2 が要求するセキュリティ基準に適合 • 投影コンパートメント用エアフィルターは、一般的ツールで簡単に取り換え可能 • オプションのラックマウントスタンドは、非標準シアターポートウィンドウの投影用の製品をサ ポートし、ハードウェアをラックマウントします。 • ヘッド電子部への連続電力供給(UPS, Uninterruptable Power Supply)を可能-にするために電源を 分割することが可能 • 主要なプロジェクター インターフェースでは、Windows XP 稼動のタッチパネル コントローラー (TPC)TPC をプロジェクターから外れるため操作が簡単になったり、オプションの延長ケーブル を装着することが可能。www.christiedigital.com にアクセスして最新のソフトウェアを使用してい るか確認してください。 • 292 と DVI 入力間でシームレスな切り替え • 内部の画像メディアブロックへのサポート能力 • 点検が楽になる簡単取り外し LVPS • セパレートの点検が楽になる簡単取り外しスタンバイ LVPS • バラストを簡単に取り外すことが可能 • プロジェクターは映画館の構成によって、自己冷却したり外部の空気抜きを利用できます。 1.4.2 プロジェクターの仕組み CP2210 は、さまざまなシネマまたは DVI 互換の「非シネマ」信号を受け入れ、映画館で一般的な スクリーンまたは他の大規模スクリーン アプリケーションにおいて映像を投影します。高輝度の 光は、ショート アーク キセノン ランプによって発生され、デジタル処理された赤色、緑色、また は青色の色情報に対応した 3 枚の DMD ( デジタル マイクロミラー デバイス ) パネルによって変調 されます。これらのデジタル ストリームがソースから供給されると、各パネルの「オン」に対応 したピクセルからの光が反射し、収束して、1 つまたは複数のフロント レンズを通してスクリーン 1-6 CP2210 セットアップガイド 020-100529-01 改訂版 1 (05-2010) セクション 1: はじめに に投影されます。スクリーンでは、すべてのピクセル反射が重なり合うことで、フルカラーの画像 を形成します。 1.4.3 エアフィルターカバー及びエアフィルター エアフィルターカバーの裏に直接あるのがその場で交換可能なエアフィルターです。エアフィル ターは、吸気をろ過してから空気をフロントコンパートメントに循環させ、主な電子部を冷却しま す。ランプを交換する時、または埃 / ゴミが多い環境で使用した時はエアフィルターを交換してく ださい。月に 1 度状態をチェックしてください。説明については、セクション 4.3.8 エアフィル ター交換、ページ 4-8 を参照してください。 1.4.4 [ ダウザー ] 通常は、TPC のダウザーコントロールボタンを使用して、表示をやめ画像を一時ミュートします。 ダウザーを閉じると照明システム前のシャッターブレードが回転し、ランプ出力を減らしてランプ の寿命を節約します。 1.4.5 Adjustable Feet(調整脚) 通常の映画館で設置する場合、プロジェクターはスクリーンの傾斜に合わせるため、また必要な垂 直オフセットを最小化するために、若干前方に傾きます。調整脚を回してプロジェクターの高さを 適宜調節し、水平または傾斜を調節します。脚の調整及びプロジェクターの固定方法については、 セクション 2.2.2 手順 2: 傾き / 水平調整、ページ 2-3 を参照してください。 1.4.6 ランプドア及びランプ プロジェクターの後ろには、ランプアクセスドアがあり、中レベルのセキュリティロックが付属し ています。通常の使用では、ランプドアは開けたままにせず、ロックしておいてください。ランプ の交換は資格を持った技術者のみが行ってください。 プロジェクターは 2.0kW、1.8kW、1.4kW ランプで使用できます。使用可能なランプタイプのリス トについては、CP2210 ユーザーズマニュアル(020-100410-xx)のセクション 6 仕様を参照してく ださい。 1.4.7 LED ステータスインジケータ プロジェクターの後部角には LED が 2 セットあり、点灯してプロジェクターのステータスの フィードバックを継続的に知らせます。各種 LED ステータスの詳細については、CP2210 ユーザー マニュアル (020-100410-xx) のセクション 3 運用を参照してください。 1.4.8 オプション - 電動補助レンズマウント (MALM) MALM アセンブリは、オプションのハードウェアコンポーネントであり、フラットから「スコー プ」形式に切り替える際に使用することができます。このアセンブリはプロジェクターの台に固定 され、1.25x アナモルフィック レンズまたは 1.26x ワイド コンバーター レンズ (WCL) に対応して います。この電動補助レンズマウントのドライブとコントロール電子機器パッケージは、補助入力 パネルに接続する 9 ピン超小型 D ケーブルによってプロジェクターと通信を行い制御されます。 CP2210 セットアップガイド 020-100529-01 改訂版 1 (05-2010) 1-7 セクション 1: はじめに 1.4.9 映写レンズ 各種レンズを CP2210 で使用することができます。使用可能なレンズについては、CP2210 ユーザー ズマニュアル(020-100410-xx)のセクション 6 仕様を参照してください。 1.4.10 セキュリティロック 重要な内部コンポーネント及び / または接続は、プロジェクターカバー / アクセスパネルのセキュ リティロックで保護されています。このセーフガードにより、承認された者だけが特定のエリアに アクセスすることができます。プロジェクターのパネルは、キーロックを開けない限り、通常の ツールで取り外すことはできません。 • 高度セキュリティロック付きパネル : ライトエンジン及びカードケージ • 低セキュリティロック付きパネル : リアアクセスドア • ロックなし : エアフィルターアクセスパネル 1.4.11 ソースおよび通信パネル PIB フェイスプレート接続 プロジェクターのオペレータ側(左側)にあるのは、通信パネルで、サーバーやコントローラ等の 外部デバイスとの接続を行います。 • イーサネット:10 ベース -T/100 ベース -TX イーサネットポートを使用しプロジェクターへの ネットワーク接続を行います。 • GPIO: 外部 I/O デバイス(Christie ACT 等)を接続し、特定のプロジェクター機能をリモートコ ントロールします。GPIO ピン配列については、CP2210 ユーザーズマニュアル (020-100410-xx) の付録 C - GPIO ポートを参照してください。 • SCCI: シンプルコンタクトクロージャインターフェース(SCCI, Simple Contact Closure Interface) ポートは、シンプルドライコンタクトクロージャ時に次の機能を提供します。ランプオン / オフ とダウザー開 / 閉。SCCI ピン配列については、CP2210 ユーザーズマニュアル (020-100410-xx) 付 録 B: SCCI ポー を参照してください。 • RS232 ICP: PC またはノート型 PC を接続しダイレクト DLP 通信を可能にします。訓練を受けた ユーザーが行ってください。 • RS232 PIB: Christie 所有のプロトコールを利用し、Christie 付属品またはサードパーティ自動化機 器に使用します。 • 3D: 各種 3D 製品(MasterImage または Real D)をこのコネクタに接続し、投影中に 3D 映像を分 裂させます。 • 結合 : プロジェクターが暗号化内容を再生するには結合を確立する必要があります。つまり、セ キュリティ境界 SPB1 と SPB2 が物理的、電気的に接続され、結合は休まず監視されます。結合 は TPC のウィザードアプリケーションから実行します。適切な証明を有するユーザーに、結合ボ タンを押し結合を確立するようメッセージが表示されます。他の時にこのボタンを押しても無効 です。結合はリモートでは確立できません。 • 緊急スタート : このボタンは、フェイスプレートに格納し誤って実行されないようになっていま す。TPC が故障した時または接続が外れたときのみ使用してください。これを押すと、プロジェ クターの電源がオンになり、ランプが点灯し、ダウザーが開きます。このボタンを押したままに すると、ダウザーが閉じ、ランプがオフになりますが、電源はオンのままです。 1-8 CP2210 セットアップガイド 020-100529-01 改訂版 1 (05-2010) セクション 1: はじめに • リセット : このボタンは、フェイスプレートに少し格納して誤って実行されないようになってい ます。このボタンの主な目的は、プロジェクターの電子部をリセットすることです。再起動後、 プロジェクターは前の電源モード(スタンバイまたはフル電源)に戻りますが、ランプは自動的 には点灯しないため、手動で行う必要があります。 • DVI-A / DVI-B: 各種非シネマ映像及びグラフィックソースを、同じシングルリンク DVI ポートの いずれかに接続します。これらは、シングルリンクケーブル / コネクタ向けのみのシングルリン クです。コネクタはツインリンク DVI ポートとして一緒に使用することができます。 • HD-SDI A/HD-SDI-B: 各種高解像度シネマソースを SMPTE 292M ビットシリアル標準インター フェース BNC に接続します。コネクタを同時し使用して SMPTE 372M 基準のデュアルリンク HD-SDI を提供することができます。 PIB フェイスプレートステータスインジケータ • STBY: スタンバイ電源(シングルカラーグリーン)は、スタンバイ電源の +24V の存在を示しま す。 • 消灯:スタンバイ電源がないことを示します(ブレーカーがオフかスタンバイ電源故障) 。 • 緑色:スタンバイ電源を示します。 • PWR: 主電源(シングルカラーグリーン)は、低電圧電源供給 (LVPS) の +24V の存在を示しま す。 • 消灯:LVPS 電源なし(スタンバイモードまたはブレーカーオフ) 。 • 緑色:フル電源を示します。 • RUN: 点滅心拍(緑 / 黄色のバイカラー) • オフまたは緑色 : プロジェクターが正常に機能していないことを示します。 • 緑色点滅:OK(ソフトウェア / 通信 /OS/ICP/ エニグマ /IMB が正常に機能)。 • 黄色 : 通信エラー。NiOS は正常に機能していますが、TPC と通信していません。 • PIB: プロジェクターインテリジェンスボードステータス(赤 / 緑のバイカラー) • 消灯:未検出。 • 赤色:通信以上等を検出。 • 赤色点滅:PIB カード設置エラー。 • 緑色:検出し正常に機能。 • ICP: 一体型シネマプロセッサステータス(赤 / 緑のバイカラー) • 消灯:未検出。 • 赤色:通信以上等を検出。 • 緑色:検出し正常に機能。 • LD: リンクディクリプター(エニグマ)ステータス(赤 / 緑のバイカラー) • 消灯:未検出。 • 赤色:通信以上等を検出。 • 緑色:検出し正常に機能。 • IMB: 画像メディアブロックステータス(赤 / 緑のバイカラー) • 消灯:未検出。 • 赤色:通信以上等を検出。 • 緑色:検出し正常に機能。 CP2210 セットアップガイド 020-100529-01 改訂版 1 (05-2010) 1-9 セクション 1: はじめに ICP フェイスプレート接続 ICP ボードはプロジェクターの画像処理電子工学を提供します。ICP フェイスプレートには、プロ ジェクターがフル電源モードのときのみ機能する LED が多数あります。 • REGEN: (レギュレータ有効)この LED は内部レギュレータ有効化信号の存在を示します。青 に点灯したときは内部レギュレータが有効です。オフのときは無効です。 • SOFTST: (ソフトウェアステータス)この LED はソフトウェアアプリケーションの状態を示し ます。オフのとき、不具合状態です(0)。赤の時、不具合状態です(1) 。黄色の時、不具合状態 です(2)。緑の時、OK です。 • OSST: (オペレーティングシステムの状態)この LED はオペレーティングシステムの状態を示 します。オフのとき、不具合状態です(0)。赤の時、不具合状態で(1) 、黄色の時、不具合状態 です(2)。緑の時、OK です。 • FMTST: (FMT FPGA ステート)この LED は FMT FPGA の設定状態を示します。赤の時、メイ ンまたはブートアプリケーションで FPGA を設定することはできません。黄色の時、ブートアプ リケーションです。緑の時、メインアプリケーションです。 • ICPST: (ICP FPGA ステート)この LED は、ICP FPGA の設定状態を示します。赤の時、メイン またはブートアプリケーションで FPGA を設定することはできません。黄色の時、ブートアプリ ケーションです。緑の時、メインアプリケーションです。 • ポート A/ ポート B: ICP 入力ポート A または B の状態を示します。オフのとき、ソースはありま せん。緑の時、有効なソースがあります。 • USB 1/USB 2: 後で使用します。 1.4.12 タッチ パネル コントローラ (TPC) TPC は、携帯性のあるタッチセンサースクリーンで、プロジェクターの制御に使用されます。TPC は、プロジェクターの後部に取り付けられ、柔軟なダブル ボール ジョイント マウントで、任意の 角度に調整できるため見やすく、様々な取り付け設定に柔軟に操作できます。TPC は、ユーザにプ ロジェクターの動作およびステータスを監視する方法を提供します。ユーザーは、ランプをオン / オフにしたり、特定のソース / 入力を選択したり、ステータスの基本情報を獲得したりすることが できます。設置によっては、TPC は、プロジェクターに取り付けたままにできますし、現場のその 他の場所で壁に取り付けることもできます。オプションの延長ケーブルも別途で購入できます。 TPC が、最大 30.5 m (100 フィート ) の距離に届くようになります。 1.4.13 コンポーネントリスト 以下のコンポーネントがプロジェクターに同梱されていることをご確認ください : タッチパネル・コントローラ付きプロジェクター ユーザーズマニュアル 保証書 オンライン登録フォーム ラインコード 注:ランプとレンズは別売りです。 1-10 CP2210 セットアップガイド 020-100529-01 改訂版 1 (05-2010) 2 設置およびセットアップ • すべての取り付け作業は、立ち入り禁止区内で資格のある技術者が行う必要があります。 • 本プロジェクターのそのすべてのカバーが正しい位置に装着されていない場合は決して操作を行 わないでください。 • プロジェクターは不適切に取り扱われた場合には破裂する可能性もある高圧ランプを使用してい ます。ランプ ドアが開いている、あるいはランプを取り扱う場合には、常に製造元で認定された 保護安全装具(手袋、ジャケット、フェース シールド)を着用してください。ランプの設置 / 交 換には有資格の技術者が必要です。 • プロジェクターを安全に持ち上げ、設置するには、2 人がかりで行う必要があります。 • 温度が低い環境からプロジェクターを移動させた場合、開梱後 3 時間以上環境に慣れ させてか ら電源を入れてください。これを行わないと、プロジェクターの電子部に異常が 生じる恐れがあ ります。これはランプにも適用してください。室温以下で電源をオンにするとランプが損傷を受 けます。ランプは 25-65°C (77-149°F) で保管してください。 • プロジェクターを物理的に移動させる際や、水平調整を行う際には、Auto LampLOC™ を常に 作動させておく必要があります。 本章では、プロジェクターを取り付け、接続し、優れた画質を保証するための最適化を行う方法に ついて説明しています。注 : イラストは挿絵にしか過ぎませんが、印刷資料の理解を深めるために 提供されています。 2.1 設置に必要な工具類 取り付けを開始する前に、使用場所の要件と特性を十分に理解し、以下の工具とコンポーネントを 用意してください。 19 mm レンチ 保護服 / 安全装置 ( ランプの取り扱い時に必要 ) ランプ CP2210 セットアップガイド 020-100529-01 改訂版 1 (05-2010) 2-1 セクション 2: 設置およびセットアップ 2.2 設置の説明 2.2.1 手順 1: プロジェクターの位置 プロジェクターを安全に持ち上げ、設置するには、2 人がかりで行う必要がありま す。 プロジェクターを物理的に移動させる際や、水平調整を行う際には、Auto LampLOC™ を常に作動させておく必要があります。 1. オプションのラックスタンドが利用できます (P/N: 108-282101-xx)。取り付け方法については、 ラックスタンドの取り付けガイド (P/N: 020-100060-xx) を参照してください。注: 1) ラックス タンドを使用しているとき、プロジェクターが傾かないように、必ずフットロックブラケット で固定してください。2) ラックスタンドの脚は水平化のためのもので、プロジェクターを傾け るためのものではありません。傾かないように、Christie が供給する必須アクセサリを必ず使用 してください。 2. 適切な投影距離 ( プロジェクターからスクリーンまでの距離 ) および垂直位置でプロジェク ターを配置します。可能であれば、プロジェクターを映画館のスクリーンの中央に合わせます。 他のフィルム プロジェクターとスペースを共有する場合は、図 2-1 の B で示すようにプロジェ クターをセンターから少しずらして調整してください。これにより側部でのキーストーンは増 加しますが、必要とされる垂直方向のレンズ オフセットは最小化されます。注:フィルム プロ ジェクターとは異なり、たとえスクリーン中央よりも大幅に上方であったとしても、プロジェ クターのレンズ表面をスクリーンに対してできる限り平行に保つことが最適です。特に短い投 射距離と超幅広スクリーンが組み合わさった場合には、照準を多少犠牲にしてスクリーンとの 平行性をより保つようにしなければならない場合があります。このような場合、一部のレンズ ではキーストーンの歪みを減らすことが可能です。 3. 残りの手順を完了してプロジェクターが稼働したら、セクション 2.6.1 基本的な光学調整手順、 2-14 ページの説明に従って画像形状と位置を正確に調整してください。 図 2-1 プロジェクターの位置 2-2 CP2210 セットアップガイド 020-100529-01 改訂版 1 (05-2010) セクション 2: 設置およびセットアップ 2.2.2 手順 2: 傾き / 水平調整 調整用の AC 電源を取り外します。画像は、まだ必要ありません。 メモ:プロジェクターの前後チルト角は 15° 以内でなければなりません。この制限によって、安全 なランプ作動およびプロジェクター内の液体冷却容器の適正な姿勢が保証されます。 理想的な設置では、CP2210 レンズ表面はスクリーンの中心に位置 し平行です。この方向付けは、最小限のオフセットで最適なレンズ 性能を保証するのに役立ちます。そのため、安定した取り付け面を 選んでください。この位置が不可能な場合は ( プロジェクターがス クリーンの中央よりも著しく高い場合など )、さらに傾けるよりも オフセットを利用して補正します。映画館職員とスクリーンのチル ト角度を確認するか、スクリーンの分度器でこの傾斜を測定しま す。このスクリーン チルト角度に適合させるために、プロジェク ターの 4 つの調整脚を延ばしたり縮めたりして、プロジェクターを チルト ( 傾け ) させます。最適な光学性能を保証するため、プロ ジェクターをチルトさせすぎないでください。そのかわりに、レン ズの垂直方向のオフセットを使用してください。 図 2-2 脚の調整 プロジェクターの高さおよび水平度を調整するためには、本プロジェクター底部に配置された各調 整脚を回転させること延長または伸縮させてください 必要な調整が完了したら、ロック ナットを 締め付けます。( 図 2-2) 2.2.3 手順 3: タッチパネルコントローラ取り付け(TPC) タッチパネルコントローラはそのベースおよび取り付けアームであらかじめ組み立てられていま す。 1. 取り付けアームをその端が本プロジェクターの後部パネルに位置するボール ジョイント上で ちょうど合うだけ緩めます。 図 2-3 取り付けアームを緩める CP2210 セットアップガイド 020-100529-01 改訂版 1 (05-2010) 2-3 セクション 2: 設置およびセットアップ 2. ボール ジョイント上でしっかり固定されるまで取り付けアームを締めます。( 図 2-4) 図 2-4 取り付けアームを締める 3. TPC からのケーブルをプロジェクター後部パネル上に配置されたコネクタに接続します。 4. TPC の角度を希望に応じて調整します。 2.2.4 手順 4: 排気ダクトの接続 ( オプション ) 11,000 BTU (1 時間毎 ) まで換気できる装 置がない部屋でプロジェクターを使用す る場合は、オプションのダクト (P/N: 119-103105-xx) を使用し、プロジェク ターから排出される温度の高い空気を建 物外に逃がす必要があります。設置済み の換気ダクトを、内径 8 インチ ( 約 20.3 センチ ) の耐火ダクトを使用してプロ ジェクター上部の排気口に接続します。 1) ダクトに障害物や「欠陥」がないこ と、2) プロジェクターの吸気部に障害 がなく開放されていること、3) 予め取り 付けた外部換気ダクトをプロジェクター に固定し、熱抽出装置 / 送風機により、 プロジェクター排気開放部で 450 CFM (212 L/s) 以上が保たれていること、を確認してください。 図 2-5 ダクトの接続 8 インチ長ダクトの CFM の計算 ( ヤードポンド法 ):風速計を使用してプロジェクターに接続され るほうのオープン ダクトの強固側におけるフィート / 分またはフィート / 秒を測定します。測定は 一番端で、プロジェクターを接続しない状態で行ってください。測定値に 20.32 cm (8 インチ ) ダク トの断面積を乗算し、気流の立方フィート / 分 (CFM) を計算します。 ヤードポンド法の公式:測定したリニア フィート / 分 × 0.34 = CFM) 200 mm ダクトの流速で計算 ( メートル法 ):風速計を使用してプロジェクターに接続されるほうの オープン ダクトの強固側における気流速度を m/ 秒で測定します。測定は一番端で、プロジェク ターを接続しない状態で行ってください。測定値に 200mm ダクトの断面積 (0.34) を乗算し、気流 (L/s) を計算します。 メートル法の公式:測定したリニア気流速度 m/s x 31.4 = L/s 計算による 8”/200 mm 排気管のエアーの流量は 450 CFM (212 L/s) と示されるはずです。換気ファン をプロジェクターに取り付けると画像がぶれることがあるため、取り付けないでください。 2-4 CP2210 セットアップガイド 020-100529-01 改訂版 1 (05-2010) セクション 2: 設置およびセットアップ 2.2.5 手順 6: レンズの取り付け レンズはプロジェクターを密封し、前面の主要電子部品エリアに汚染物質が侵入す ることを防ぎます。レンズが取り付けられていない状態では、絶対にプロジェクターを動作させな いでください。 主ズーム レンズの設置 1. レンズ クランプを OPEN 側にします。( 図 2-6) 2. レンズマウントから六角ネジ 2 本を外します。 3. レンズの保持リング マウントがレンズ マウント にぴったりと揃うように、レンズの向きを合わ せます。アセンブリをレンズ マウントから真っ 直ぐ、奥まで挿入します。その際、回転しない ように注意してください。( 図 2-6)。レンズマウ ント内のマグネットにより上手くレンズを誘導 することができます。クリック音が聞こえたら、 レンズが磁石に接触したことを示しています。 これらの磁石は、レンズをマウント内部に適切 に装着し、絞りを正しい方向を向け、電動ズー ムとフォーカスのコネクタを適切に接続するの に役立ちます。 図 2-6 レンズを挿入 4. 六角ネジ 2 本を締め、レンズクランプを下げレンズアセンブリをロックします。 図 2-7 レンズを固定する アナモルフィックレンズの取り付け 1. キットに付属する取扱説明書に従って M-MALM を取り付けてください。主レンズがまず最高 の光学調整、オフセットおよびボアサイトで最適化されていることを確認します。 2. アナモルフィックの方向:補助レンズマウントの支持クランプを緩め、画像がアナモルフィッ クにイン / アウトさせても完全な方形を維持するように、アナモルフィック レンズ全体の回転 を調整します。 CP2210 セットアップガイド 020-100529-01 改訂版 1 (05-2010) 2-5 セクション 2: 設置およびセットアップ 3. 画像のシフト : アナモルフィック レンズの位置を調整して、アナモルフィック レンズをイン / アウトさせても画像が左右に歪まないことを確認します。 4. ぼかし : 特にワイドアングル映写時に、画像がぼけたり周辺輝度が落ちたりせずに可能な限り 中央を通るように、アナモルフィック レンズの位置を調整します。 5. 主レンズのフォーカス : アナモルフィックレンズが所定の位置にない場合、一次レンズのピン トを再び合わせます。目標は中央部および四辺上でフォーカスが合うことです。アナモル フィック レンズを追加し、フォーカスを再びチェックします。 6. アナモルフィック レンズのフォーカス : 画像の中央から端までの水平フォーカスが改善を要す る場合は、アナモルフィックレンズのフォーカスも調整します ( 必要に応じてフォーカスバレ ルを回します )。 ワイドコンバーターレンズ(WCL, Wide Converter Lens)の取り付け 1. 補助レンズ マウントと WCL を、キットに付属の取扱説明書に従って取り付けます。主レンズ がまず最高の光学調整、オフセットおよびボアサイトで最適化されていることを確認します。 2. 画像のシフト:WCL の垂直および水平位置を調整して、すでに調整済みの主レンズの位置に合 わせます。 3. ピッチ調整 : ピッチを上または下に調整して、上または下のすき間が主レンズ バレルに等しく なるようにします。 4. 偏揺れ調整 : 両方のレンズ バレル間のすき間が左右方向に等しくなるように、偏揺れを調整し ます。 電動補助レンズマウント (MALM) の取り付け(オプション) M-MALM アセンブリは、オプションのハー ドウェアコンポーネントであり、フラットか ら「スコープ」形式に切り替える際に使用す ることができます。このアセンブリはプロ ジェクターの台に固定され、1.25x アナモル フィック レンズまたは 1.26x ワイド コンバー ター レンズ (WCL) に対応しています。ドラ イブとコントロール電子機器パッケージは、 ユーザーの I/O パネルに接続する 9 ピン超小 型 D ケーブルによってプロジェクターと通信 を行い制御されます。詳細は、電動補助レン ズマウント (M-MALM) 取り付けガイドシー ト (P/N:020-100188-XX)を参照してくださ い。 2-6 図 2-8 MALM 概要 CP2210 セットアップガイド 020-100529-01 改訂版 1 (05-2010) セクション 2: 設置およびセットアップ 2.2.6 手順 7: 最初のランプの取り付け • ランプの取り扱いは、特にランプ交換およびランプの安全性に関する Christie 社の訓練を受けた 技術者のみが行うことができます。高圧ランプの取り扱いを誤ると爆発する可能性があります。 • ランプドアが開いているとき、またはランプを扱っているときは、常に認可された Christie 保護 服 (P/N:59-8900-095) を着用してください。 • ランプがオンになっている状態では、絶対にランプに触れないでください。ランプをオフにした 後で電源を切る前に、少なくとも 15 分間待ち、AC および開いているランプ ドアの接続を外し てください。 1) ランプを取り外す ( 点検または交換する ) 場合は、Auto LampLOC™ を常に作動 させておく必要があります。2) 開いた後部アクセス ドアには重い物を置かないでください。 1. ランプドアを開けます。用意されているセキュリティ キーを使用してリア ドアを開き、プロ ジェクター コンポーネントにアクセスします。ドア機構には、ドアが開いているとランプの電 源が「OFF」になり、 「ON」になることを防ぐ安全インターロック スイッチが含まれます。イ ンターロック配線はバラストに直接接続されます。 2. 内部ランプ ドアを開けます。内部ランプドアの 2 つの蝶ねじを反時計方向に手動で回します。 3. 新品ランプの取り付け ランプの取り付け方法については、セクション 4.3.6 ランプ交換、4-5 ページを参照してください。すべての警告を順守し、保護服およびシールドを着用してくださ い。 表 2.1 CP2210 で利用できるランプタイプ [ ランプ ] [ タイプ ] 1.4kW CXL-14M 1.8kW CDXL-18SD 2.0kW CDXL-20SD 2.2.7 手順 8: 電源に接続する • AC 電源とコードが特定の電圧および電力範囲にない場合は、 操作を試みないでください。CP2210 ユーザーズマニュアル (020-100410-xx)の-セクション 6 仕様を参照してくださ い。 • AC ライン コードを抜く前に、必ずプロジェクターの電源を 切ってください。プロジェクターの適切な定格がランセンス ラベルに記載されています(プロジェクターの裏にあり)。 メインの放出ファンがオフになり、ランプが十分に冷却され るまで 15 分待ってから、プラグを抜いてください。 • 安全のため、接地(アース)接続が必要です。アースを怠る と、安全性の問題が生じます。高漏電によるショックの危険 性を低めるため、最初に接地を行ってください。 CP2210 セットアップガイド 020-100529-01 改訂版 1 (05-2010) 図 2-9AC レセプタクル 2-7 セクション 2: 設置およびセットアップ メモ:各プロジェクターに付属するラインコードを使用してください。他のコネクタを使用するこ とで、安全を損なわないようにしてください。他のすべての地域の場合、適切な定格基準を満たす ライン コード、電源プラグおよびソケットを使用していることを確認してください。詳細は、セ クション 3.1.1 プロジェクターの電源投入、3-1 ページを参照してください。 これは手動の電源投入手順です。 シネマ設備には、照明、音響な ど他の劇場の変数、およびデジ タルメディアストレージ機器 / サーバーの起動と連動して、ラ ンプ点灯を制御するための自動 化システムが含まれている場合 があります。プロジェクターは、 劇場の 200-240VAC 電源より供給 を受けます。切り替えバラスト は、2.1kW の最大バラスト電力 で十分に調整された DC 電流 ( 最 大 85 amp) を提供します。バラス トからの電力出力は、マザー ボードからバラストへ専用の 図 2-10 電源への接続 「RS-232」接続経由で、PIB で制 御されます。スイッチ選択可能な第二の 100-240VAC の差込口が提供されているため、ユニバーサ ル 100-240VAC UPS を通して主要電子部品の電源を個別に入れることができます。主要バラスト は、主 200-240VAC 差込口を通して電力を供給されます。2 つの差込口 ( 図 2-9) の上の別々の AC スイッチにより、ユーザーは主要電子部品に主差込口から電力を供給するのか ( 装置全体に供給す るためには電源コードは 1 本しか必要ありません )、それとも追加のラインコート ( 別売 ) を通し て、UPS によって提供される第二の差込口から供給するのかを選択できます。 1. ラインコードをプロジェクター左下の AC レセプタクルおよび適切な AC に接続します。コン セントは機器の傍の、容易に届く位置に設置してください。本プロジェクターに同梱のライン コードのみ、あるいは地域規格に準拠した正しい定格のパワー コードを使用してください。主 差込口が使用されている場合、AC スイッチを左に設定する必要があります(図 2-10)。 2. UPS を通してすべての電子機器に電力を供給するオプションの機能が、第二の差込口を使って 使用できます(コードは付属していません)。第二差込口が使用されている場合、AC スイッチ を右に設定する必要があります(図 2-10) 。この機能により、ユーザーは UPS を通してすべて の電子機器に電力を供給することができるため、短い停電の場合にダウンタイムを最小限に抑 えられます。 2-8 CP2210 セットアップガイド 020-100529-01 改訂版 1 (05-2010) セクション 2: 設置およびセットアップ 2.2.8 手順 9: ソースを接続 ランプを取り付けたら、プロジェクターは使用可能になります。この時点では画像は必要ありませ んが、外部シネマ サーバーとソースを接続することをお勧めします。ランプを最初に点灯させる 前に、プロジェクターとの通信を確実にするために以下の手順を完了することが不可欠です。 1. プロジェクターに固有の IP アドレスを割り当てます。各プロジェクターにはデフォルトの IP アドレスが割り当てられていますが、プロジェクターを既存のネットワークに接続する場合に は、新しい IP アドレスが必要です。初めての設置際には、IP アドレスを次で割り当てます。ア ドミニストレーター設定 ( 管理者設定 ):[Communications Configuration( 通信較正 )] ウィンド ウ内で IP アドレスをタッチ パネル コントローラを使用して割り当てます。 2. ボー レートを設定します。接続される外部機器 ( 例 : サーバーなど ) と一致するボー レートを 設定します。プロジェクターのデフォルトボーレートは 115200 bps です。 3. ランプ情報を入力します。詳細設定 : [Lamp History( ランプ履歴 )] ウインドウは設置されたラ ンプのタイプ、シリアル番号、ランプでログされている現在の合計時間 ( 利用可能な場合 ) を 定義しています。 4. プロジェクターの電源をオンにします。 a. TPC で、k をクリックし、[POWER ON ( 電源オン )] ボタンを 1/4 秒押してプロジェクター の電源を完全に投入します。プロジェクターの電源をオンにするには、1 分以下しかかかり ません。注:プロジェクターがスタンバイモード状態でランプオンボタンが選択されてい る場合、電源がオンになった後にランプが点灯します。 b. TPC で、ランプオンボタンをクリックした後、1/4 秒間保持し、ランプを点灯させます。 ランプが点灯しない場合: • 安全インターロックスイッチがオフ(つまりランプドア開)になっている場合、TCP の上、左 角にある LED が赤色で連続点灯し、プロジェクター背面の LED が点灯します。この状態で、 インターロックの問題が取り除かれるまでランプは点灯しません。 • インターロック システムに問題がないにもかかわらずランプが点灯しない場合、プロジェク ターは、取り付けられているランプに対して許容可能な最大電力の 100% を使用して自動的に 点灯を再試行します。この再試行が失敗した場合には、ランプファイルが間違っているか欠如 している可能性があります。詳細設定:ランプ履歴ウィンドウ。最後に、ランプのタイプが正 確であり、再試行してもランプが動作しない場合は、おそらく新しいランプが必要です。出力 は、最初に詳細設定:ランプ電源 /LiteLOC セットアップウインドウでランプ電源をチェック します。 CP2210 セットアップガイド 020-100529-01 改訂版 1 (05-2010) 2-9 セクション 2: 設置およびセットアップ 電源故障がある場合: プロジェクターを無停電電源装置(UPS)で構成されており、停電があった場合は、TPC でランプ オンボタンにするだけで電源回復時に運用を続けられます。詳細は、セクション 3.1.1 プロジェク ターの電源投入、3-1 ページを参照してください。 5. 取り付けたランプに対して LampLOC™ 調整を直ちに実行します。この調整により、最大の光 出力を保証するようにランプが正しく位置付けられます。詳細設定の LampLOC™ 機能にアク セスします : LampLOC™ セットアップウインドウ。 6. スクリーンに表示される画像を最適化するために、初期光学調整を行います。これらの調整は、 ボアサイト調整の前に行わなければなりません。セクション 2.6 基本的な画像調整、2-14 ペー ジを参照してください。 7. 必要に応じ、光学コンポーネントを調整します。まれなケースですが、1 つまたは複数の光学 コンポーネントの調整が必要な場合もあります。 2.3 ソースを接続する 2.3.1 シネマサーバー デジタル・メディア・ストレージ・デバイスなどのシネマサーバーや、プロジェクター外部の PC などの非シネマソースは、プロジェクターの左側にあるプロジェクター・インテリジェンス・ボー ド(PIB)のいずれかのポートに接続されます。 図 2-11 シネマソースへの接続 2-10 CP2210 セットアップガイド 020-100529-01 改訂版 1 (05-2010) セクション 2: 設置およびセットアップ 図 2-12 非シネマ ソースへの接続 2.3.2 通信用の接続 PCM 上にある RS232 B ポートでは Christie 固有のプロトコルが使用されています が、これは Christie 付属品または自動コントローラのみを対象としたものです。ここには他の機 器を接続しないでください。 プロジェクターとの多くの通信は、プロジェクター後部に取り付けられたタッチ パネル コント ローラ (TPC) により開始されます。設置に応じて、ユーザーにはコントローラとして機能するサー バーまたは PC から、またはその他の機器を含む既存の現場ネットワークからの、CP2210 への他 の特定のシリアルおよび/またはイーサネットリンクが必要となります。シリアル通信を利用した アプリケーションまたは装置の場合は、Christie 固有のシリアル プロトコルを使って RS232 PIB ポートに接続します . CP2210 セットアップガイド 020-100529-01 改訂版 1 (05-2010) 2-11 セクション 2: 設置およびセットアップ PC/ ノートパソコン、サーバーまたはネットワーク コンピュータ、サーバーまたは既存のネットワークからプロジェクターと通信するためには、その 装置を利用するサイトのイーサネット ハブまたはスイッチに接続します。 図 2-13 通信ケーブルを接続 2-12 CP2210 セットアップガイド 020-100529-01 改訂版 1 (05-2010) セクション 2: 設置およびセットアップ 2.4 光出力の最大化 最適な動作とピーク スクリーン輝度を確保するため、プロジェクターに新しいランプを取り付け たときは必ず LampLOC™ を起動してランプ位置の調整を行ってください。この LampLOC™ 調節を 実施し終わったら、そのランプは照明システムの残りの部分のちょうど中心に位置し、それらの部 分から正確な距離に配置されます。 LampLOC™ の調整を行う前に、以下の基準が満たされているか確認してください。 調整中、ランプがオンになり遮光板 ( シャッター ) が開いているか。 白いテスト パターンを実行したか。( これにより LampLOC™ の進捗状況を画面で確認すること が推奨されます。) 1. TPC を使用し、詳細設定を選択してくださ い:LampLOC™ セットアップ。 2. Do Auto(自動実行)ボタンで自動 LampLOC™ プロセスを開始します。 3. LampLOC™ は最良のランプ位置の確立と光出 力の最適化に数分必要とします。調整が完了 すると、画面に「100%」と表示されます。 注 : LampLOC™ はまた同じウインドウ内で方 向矢印を用いて手動で調整することも可能で す。LampLOC™ セットアップウィンドウの機 能の詳細は、CP2210 ユーザーズマニュアル (020-100410-xx)のセクション 3 操作を参照 してください。 2.5 図 2-14 LampLOC™ 設定ウィンドウ スクリーン輝度 (fL) の較正 本プロジェクター ソフトウェアはウィザード アプリケーションを使用してフートランベルト (fL)でのスクリーン輝度の較正を行います。 このプロセスには任意のランプ種類の両極限の ランプ パワー ( 最小値および最大値 ) でのスク リーン輝度の測定が含まれます。これらの測定 によってその他すべてのランプ出力設定を補間 できる範囲 ( メモリに保存 ) が確定され、メ ニュー内の表示用にそれらが大体の footlambert ( フートランベルト ) 値に変換されます。別のラ ンプ種類・サイズに切り替える場合は、較正を 繰り返してください。 スクリーン輝度アプリケーション ウィザードに アクセスするには、次に移動します。アドミニ 図 2-15 フートランベルト較正ウィザード ストレーター設定 ( 管理者設定 ):Foot Lamberts Calibration( フットランベルト較正 )] ウィンドウへ移動します。概略されたステップにし たがって較正を完了します。 CP2210 セットアップガイド 020-100529-01 改訂版 1 (05-2010) 2-13 セクション 2: 設置およびセットアップ 2.6 基本的な画像調整 メモ:プロジェクターは完全に組み立てられ、最終的な配置で電源が入っている必要があります。 この手順により、DMD から反射された画像がレンズとスクリーンに対して平行で、ちょうど中央 に位置することを保証するものです。この初回の光学アライメントは、スクリーンでの映像の最適 化の基盤となるもので、最終の照準調整の前に完了する必要があります。調整を始める前に、 CP2210 をスクリーンに対して適切に配置してください。セクション 2.2.1 手順 1: プロジェクターの 位置、2-2 ページを参照してください。 2.6.1 基本的な光学調整手順 1. 画像を横断して中心に配置された十字を示す「フレーミング」のテスト パターンなど、画像の フォーカスおよび形状の分析に適した好ましいテスト パターンを表示します。 2. 粗焦点:主レンズのみで簡単な予備フォーカス ( 可能な場合 ) およびズーム調整を実施します。 最初に画像の中心にフォーカスを合わせます、画像全体での一様性はこの時点では必要とされ ません。 3. レンズ内の画像のセンター合わせ : レンズ表面で 1 枚の紙を持ち、画像がレンズ周囲の中央に くるまで必要に応じてオフセットを調整します。この手順には真っ白な視野が最も効果的です。 4. 横方向の水平化の再確認 : スクリーンにフレーミング パターンを表示させ、画像の上端がスク リーンの上端と平行であるかどうかを見て、プロジェクターの水平を再チェックします ( セク ション 2.2.2 手順 2: 傾き / 水平調整、2-3 ページを参照してください )。これで画像上端 がこの スクリーンの上端と平行になります。 2.7 オフセットおよびボアサイト調整 注:1) プロジェクターは完全に組み立てられ、最終 的な配置で電源が入っている必要があります。設置 場所で使用する場合は、補助レンズを取り付けま す。2) 必要な調整を行うには、5 mm 六角キーが必 要です。 使用場所に対する適切なオフセットおよびスクリー ン全域で一貫した良好なフォーカスを保証するため には、下記に説明されるように主レンズを取り付 け、レンズマウントを内部光学に対して正確に調整 することが必要です。アプリケーションによって は、ワイドコンバーターレンズ(WCL)またはア ナモルフィックレンズを使用して、フラットおよび 「スコープ」シネマ表示間の変更に対応させること ができます。 2-14 図 2-16 CP2210 レンズマウント CP2210 セットアップガイド 020-100529-01 改訂版 1 (05-2010) セクション 2: 設置およびセットアップ 2.7.1 オフセットの調整 重要 ! 詳細設定で正しいレンズが選択されているか確認してください:レンズセットアップウイン ドウで校正の前に、校正している場合に据え付けるレンズの適用可能範囲内に収まっていることを 確認します。 主レンズのみで画像を投影します。必ずボアサイトの前にオフセットを調整してください。フレー ミングテストパターンを使用して、必要に応じてクリーンに四角い画像を表示し、プロジェクター の投影誤差が最小限になるように、水平および垂直オフセットを調整します。注:1) 最適な性能 を得るため、軸からずれた位置に画像をセンターに合わせるのではなく、レンズオフセットを使用 してキーストーン誤差を最小限に抑えてください。2) 過度のチルトまたはオフセットを避けてく ださい。白いテスト パターンで画像の周囲がぼけている場合、オフセットが過剰であることを意 味します。機械調整により、このような事態を回避してください。 2.7.2 左右ボアサイトの調整 次のセクションでは、レンズマウントの左右ボアサイトの調整方法について説明しています。これ らの調整を行っているとき、プロジェクターの傾きに対してスクリーンを補正するためにレンズ マウントの傾きのバランスを取ることが主たる目的ですが、レンズ マウントの軸位置の元の出荷 時設定を正確に保つことも目的の一つです。 レンズ マウントの垂直ボアサイト 垂直ボアサイトの調整は一度に 1/8 回転以下に抑えて、光学レンズの性能を維持し てください ( つまり、プリズムへの絶対レンズ距離の工場出荷時のセットアップ )。調整が正確に 行われたことを確認するために、キャップねじの各回転を追跡する必要があります。 1. 水平ボアサイトの前に上下ボアサイトを完了するようにお勧めします。注 : 一般に、水平ボア サイトは調整する必要がありません。スクリーンに対して大きな水平角度オフセットが必要な 場合にのみ、調整する必要があります。 A キャップネジ : 上 / 下ボアサイトの調整 B 位置決めネジ : キャップネジのロック / ロック解除 図 2-17 上 / 下画像調整 CP2210 セットアップガイド 020-100529-01 改訂版 1 (05-2010) 2-15 セクション 2: 設置およびセットアップ 2. メインパネルのテストパターンボタンをクリックして、TPC からボアサイト調整の適切なテス トパターンを選択します。これによって、詳細設定:推奨テストパターン設定ウィンドウで予 め規定したテストパターンが収集されます。DC2K フレーミングテストパターンを使用するよ うにお勧めします。 3. 5 mm の六角キーを使って位置決めねじを緩めます ( 図 2-17/B)。 4. 5 mm の六角キーを使って垂直調整キャップねじを反時計方向に 1/8 回転、回します。( 図 2-17/ A)。 5. 左右の水平アジャスタを、垂直調整の反対方向に半回転させて調整します。たとえば、垂直調 整キャップねじが 1/8 回転すると、左右の水平キャップねじは反対方向に 1/16 回転する必要が あります。 6. スクリーンをチェックしてください。投影された画像が調整前より悪くなった場合、垂直調整 キャップねじを時計方向に 1/8 回転します。軸フォーカスを補正するには、左右の水平アジャ スタが反対方向に等しく調整されていることを確認してください。注:1/8 回転は単なる提案 で、必要に応じてそれより少なくすることは可能ですが、多くすることは絶対に避けてくださ い。垂直調整に従って、常に左右の水平調整を補正してください。 7. 調整を行うたびに、常にスクリーンを観察してください。必要に応じて、上下の焦点が等しく 合うまで引き続き調整を行ってください。そのつど、左右の水平アジャスタを反対方向に調整 することも忘れないでください。これにより、レンズが同じ相対位置になることが保証されま す。 8. 画像の上下が等しくフォーカスがあっているとき、位置決めねじをロックしてその位置を保っ てください。画像を再確認します。 9. 微調整が必要名場合、左右の両側で画像に焦点を合わせます。レンズマウントの水平ボアサイ ト (2-16 ページ ) を参照してください。 レンズマウントの水平ボアサイト 垂直ボアサイトの調整は一度に 1/8 回転以下に抑えて、光学レンズの性能を維持し てください ( つまり、プリズムへの絶対レンズ距離の工場出荷時のセットアップ )。調整が正確に 行われたことを確認するために、キャップねじの各回転を追跡する必要があります。 スクリーンに対して大きな水平傾きが必要な場合にのみ、水平ボアサイトを調整する必要がありま す。 1. 上下のボアサイトが完了したら、スクリーンの左右両側で画像を微調整します。 A 右ボアサイトキャップネジ B 右ボアサイト位置決めネジ C 左ボアサイトキャップネジ D 左ボアサイト位置決めネジ 図 2-18 左 / 右の画像調整 2-16 CP2210 セットアップガイド 020-100529-01 改訂版 1 (05-2010) セクション 2: 設置およびセットアップ 2. メインパネルのテストパターンボタン をクリックして、TPC からボアサイト調整の適 切なテストパターンを選択します。これによって、詳細設定:推奨テストパターン設定ウィン ドウで予め規定したテストパターンが収集されます。DC2K フレーミングテストパターンを使 用するようにお勧めします。 3. 5 mm の六角キーを使って右ボアサイトの位置決めねじを緩めます ( 図 2-18/B)。 4. 5 mm の六角キーを使って右調整キャップねじ ( 図 2-18/A) を反時計方向に 1/16 回転、回しま す。 5. 左の調整キャップねじを反対方向に等しく調整します ( 図 2-18/C)。 6. スクリーンをチェックしてください。投影された画像が調整前より悪くなった場合、右調整 キャップねじを反時計方向に 1/16 回転します。左アジャスタが、反対方向に等しく調整されて いることを確認してください。 7. 調整を行うたびに、スクリーンを確認してください。右側の調整は、スクリーンの右上の左下 のポイントに影響を与えます ( 図 2-19)。両方のクロスヘアの焦点が合ったら、右ボアサイトに 対して位置決めねじをロックしてください。 図 2-19 フレーミング テスト パターンの例 8. 左側に対してステップ 3 ~ 7 を繰り返してください。 9. 水平ボアサイトが正しく完了したら、スクリーンの各隅には等しく焦点が合っている必要があ ります。必要に応じて、垂直ボアサイトを繰り返してください。レンズ マウントの垂直ボアサ イト (2-15 ページ ) を参照してください。 CP2210 セットアップガイド 020-100529-01 改訂版 1 (05-2010) 2-17 セクション 2: 設置およびセットアップ 2.7.3 アナモルフィック レンズの追加 1. 補助レンズ マウントを、キットに付属の取扱説明書に従って取り付けます。光学調整およびオ フセット、ボアサイトを確認し、主レンズが最適化されているかを確認します。 2. 画像形状の歪み : 補助レンズ マウントの支持クランプを緩め、アナモルフィック レンズを回し て、アナモルフィック レンズをイン / アウトさせても画像が完璧な四角であることを確認しま す。 3. 画像のシフト:アナモルフィック レンズの位置を調整して、アナモルフィック レンズをイン / アウトさせても画像が左右に歪まないことを確認します。 4. ぼかし:特にワイドアングル映写時に、画像がぼけたり周辺輝度が落ちたりせずに可能な限り 中央を通るように、アナモルフィック レンズの位置を調整します。 5. 主レンズのフォーカス:所定の位置にアナモルフィックレンズを取り付けていない状態で、 TPC より主レンズを再フォーカスします。目標は中央部および四辺上でフォーカスが合うこと です。アナモルフィック レンズを追加し、フォーカスを再びチェックします。 6. アナモルフィック レンズのフォーカス:画像の中央から端までの水平フォーカスが改善を要す る場合は、アナモルフィック レンズのフォーカスも調整します ( 必要に応じてフォーカス バレ ルを回します )。 2.7.4 ワイド コンバーター レンズ 1. 補助レンズ マウントとワイド コンバーター レンズ (WCL) を、キットに付属の取扱説明書に 従って取り付けます。光学調整およびオフセット、ボアサイトを確認し、主レンズが最適化さ れているかを確認します。 2. 画像のシフト:WCL の垂直および水平位置を調整して、すでに調整済みの主レンズの位置に合 わせます。 3. ピッチ調整:ピッチを上または下に調整して、上または下のすき間が主レンズ バレルに等しく なるようにします。 4. 偏揺れ調整:両方のレンズ バレル間のすき間が左右方向に等しくなるように、偏揺れを調整し ます。 2-18 CP2210 セットアップガイド 020-100529-01 改訂版 1 (05-2010) セクション 2: 設置およびセットアップ 2.8 フォールド ミラーおよび収束の調整 UV 被曝!収束を実施するときは、紫外線保護メガネを着用する必要があります。 まれな場合には、発送や取り扱いにより一つまたは複数の光学部品の工場での精密なアライメント に影響が生じる場合があります。設置の最後の手順として、設置者は DMD のフォールド ミラーお よび / または収束を調整しなければならない場合があります。 2.8.1 DMD 収束 適切な収束テストパターンにより検査された場合に、一色または複数の投影色 ( 赤色 / 緑色 / 青色 ) の調整が不良に見える場合は収束に問題があることは明らかです。通常、この 3 色は映像全体にわ たり純白の線を形成するよう精密に重複しなければなりません。1 色以上の収束が悪い個々の色が 一部またはすべての直線の隣に表示される場合があります。資格の有るサービス技術者は、前面上 部のリッドの内部に備え付けられている色ラベルに記載されている説明に従い、これを修正するこ とができます。 2.8.2 フォールド ミラー調整 画像のコーナー部または端部が失われている場合、これはフォールド ミラーの位置が残りの光学 系に対してずれたことを示す可能性があり、データがトリミングされる結果を招きます。 1. 1.5 mm の六角キーを使って位置決めねじ 2 本を緩めます ( 図 2-20/B)。 2. 調整を行うには、2.5 mm 六角キーを使ってピボットねじを 90-180° 回転します(図 2-20/C)。 3. 2.5 mm 六角キーを使って両方のキャップねじを調整します。キャップねじはフォールド ミラー を前後に回転します ( 図 2-20/A)。 4. フォールド ミラーが適切に調整されたら、2 本の位置決めねじとピボットねじを締め付けます。 A キャップネジ (2 本のうち 1本) B 位置決めネジ (2 本のうち 1本) C ピボットねじ 図 2-20 フォールド ミラー調整 CP2210 セットアップガイド 020-100529-01 改訂版 1 (05-2010) 2-19 セクション 2: 設置およびセットアップ 2.9 システムの較正 TPC インターフェースを使用して画像のカラー性能を較正し、また電子スクリーン マスキングを 定義します。これは、ソース、スクリーン、MCGD および TCGD ファイルを作成して入力素材を 適切に表示するために、特定の設置条件下で必要とされるものです。プロジェクターとの通信リン ク用のシステム / ネットワーク構成を定義して、イーサネットまたは RS232 接続を介して CP2210 との間で情報を相互に伝達することも可能です。 2.9.1 カラー較正 CP2210 が設置され、すべてのコンポーネントが最適化された光出力および形状に対して機械的に 調整された後は、新たな環境での正確な色表示を保証するために、電子システム処理を較正する必 要があります。この一回限りの全体的な較正では、設置担当者は、SMPTE シートとも呼ばれる視 聴者側の位置を表示する中央からスクリーンでの最初の色を測定し、[Measured Color Gamut Data (MCGD/ 測定色全範囲データ )] と呼ばれるこのデータを TPC インターフェースに入力します。そ の後、同ソフトウェアは、目標色全範囲データ(TCGD, Target Color Gamut Data)と呼ばれる望 ましい色性能を回復するために必要とされる正確な補正を計算し、ポートウィンドウの種類 ( 存在 する場合 )、スクリーン、レンズ、光出力、周辺光および色性能に影響を及ぼすその他の現在の環 境要因を本質的に補償します。結果はファイル内で明確化され、活性化された上で、将来のあらゆ る表示用の基礎として使用するためにプロジェクター メモリへダウンロードされます。 今後環境に変更が出る場合(例えば新しいスクリーンが設置された)には、CP2210 は再較正され るべきです。また、適切な色バランス用の補正が時として全体の光出力を減少させる点に注意して ください。注 : Onsite MCGD ファイルはプロジェクターには付属されおらず、詳細設定 : MCGD ファイル設定ウィンドウでインストーラーが作成してください。補助レンズをプロジェクターに取 り付けたりそこから取り外したりする場合など、異なる状況で使用するために複数の範囲ファイル を保存することが可能です。これらの保存されたファイルはすべて、チャンネル設定 : 構成 2 ウィ ンドウの各チャンネルよりアクセスすることができます。 2.9.2 電子式スクリーンマスキング 画像端部ブランキングは、次の Precision Cropping(精密トリミング)用の Masking Tool(マスキン グ ツール)を使用することで訂正することが可能です。詳細設定:画面ファイルウィンドウ。そ の効果は、フィルム プロジェクターからの画像を補正するため一般的に行われる開口プレート ファイリングと同様です。注:フラットとスコープ画面ファイルは設置担当者が作成するもので、 プロジェクターには付属されていません。作成したら、これらのファイルはチャンネル設定:構成 1 ウィンドウでアクセスできる複数のチャンネルで使用することができます。 2-20 CP2210 セットアップガイド 020-100529-01 改訂版 1 (05-2010) 3 基本操作 本セクションでは、プロジェクターが資格の有るサービス技術者により適切に設置、配置、および 構成された後の、プロジェクター基本操作で使用される各ソフトウェア制御項目について説明して います。各ソフトウェア制御は、本プロジェクター後部に設置された携帯性のある、タッチセン サー スクリーンのタッチ パネル コントローラ (TPC) 上で実行されます。TPC に関する詳細は セク ション 3.2 タッチパネルコントローラ(TPC)の使用、3-2 ページを参照してください。 3.1 プロジェクターの電源投入 / 電源切断 3.1.1 プロジェクターの電源投入 プロジェクターへの電源投入を手動で行います。シネマ設備には、照明、音響など他の劇場の変 数、およびデジタル メディア ストレージ機器 / サーバーの起動と連動して、ランプ点灯を制御す るための自動化システムが含まれている場合があります。警告! AC 電源が指定の電圧範囲に入っ ていない場合は、操作を試みないでください。注:TPC の [Main ( メイン )] パネル上のすべてのプ ライマリ コントロールをアクティブにするには、しっかりと意図的に約 1/4 秒間押し続ける必要が あります。短く触れただけでは起動しません。 1. プロジェクターのブレーカーがオンであることを確認します。 2. TPC で、k をクリックし、[POWER ON ( 電源オン )] ボタンを 1/4 秒押してプロジェクターの電 源を完全に投入します。プロジェクターの電源をオンにするには、1 分以内しかかかりません。 注:プロジェクターがスタンバイモード状態でランプオンボタンが選択されている場合、電源 がオンになった後にランプが点灯します。 3. TPC で、ランプオンボタンをクリックした後、1/4 秒間保持し、ランプを点灯させます。 ランプが点灯しない場合 : • 安全インターロック スイッチがオフ(つまりランプ ドア開)になっている場合、TCP の上、 左角にある ステータス LED が赤色で連続点灯し、プロジェクター後部の各 LED が点灯しま す。この状態で、インターロックの問題が取り除かれるまでランプは点灯しません。 • インターロック システムに問題がないにもかかわらずランプが点灯しない場合、プロジェク ターは、取り付けられているランプに対して許容可能な最大電力の 100% を使用して自動的に 点灯を再試行します。この再試行が失敗した場合には、ランプファイルが間違っているか欠如 している可能性があります。ランプ ファイル種類を、Advanced Setup: ランプ履歴ウィン-ドウ。 最後に、ランプのタイプが正確であり、再試行してもランプが動作しない場合は、おそらく新 しいランプが必要です。出力は、最初に詳細設定:ランプ出力 /LiteLOC™ 設定ウィンドウで定 義された値に戻ります。 電源故障がある場合 : プロジェクターを無停電電源装置(UPS)で構成されており、停電があった場合は、TPC でランプ オンボタンをクリックするだけで電源回復時に運用を続けられます。 CP2210 セットアップガイド 020-100529-01 改訂版 1 (05-2010) 3-1 セクション 3: 基本操作 3.1.2 プロジェクターの電源切断 1. TPC にある [LAMP OFF(ランプオフ)] ボタンを 1/4 秒押します。注:1) プロジェクターは 「電源が投入」されたままになり、必要であれば迅速にランプを点灯させます。2) 電源をオフ にしたい場合(スタンバイモードにする場合) 、ランプオフボタンを先にクリックする必要はあ りません。プロジェクターの電源オフボタンをクリックして、ランプ電源を切り、クールダウ ンモードに入ります。 2. TPC にある [Power OFF(電源オフ)] ボタン を 1/4 秒押します。まずランプの電源がオフにな り、次にプロジェクターが自動的にクール ダウン モードに入り、電子回路が通電したままファ ンが 10 分間回転します。このクール ダウンの後、プロジェクターはスタンバイ モードに入り、 すべてのファンとほとんどの電子回路がオフになります。 3. 保守作業を行う場合やプロジェクターのカバーを取り外す場合は、AC 電源を切り離してブ レーカーをオフにします。 3.2 タッチパネルコントローラ(TPC)の使用 タッチ パネル コントローラ (TPC) は、携帯性のあるタッチ センサー スクリーンで、プロジェク ターの制御に使用されます。TPC で、ユーザは、プロジェクターおよびランプをオン / オフにした り、設置担当者によって作成されたソース / 入力を定義する特定のチャンネルを選択したり、ス テータス情報を獲得したりできます。TPC は、プロジェクターの背面の簡単かつ堅調な保護ケース に取り付けられています。この保護ケースには、調整可能なボール RAM が取り付けられ、プロ ジェクターに、TPC を異なる角度に傾斜できます。TPC を希望通りに、最適な視野角に傾斜 / 調整 します。TPC 下部背面のフラップ内部には、ログ ファイルをダウンロードおよびソフトウェア アップグレードをインストールするための 2 つの USB ポートが配置されています。単一の黒い接 続コードは、アクセサリ ケーブルで拡張できますから、TPC をプロジェクターから離れたほかの 位置にも取り付けられます。TPC は、ポート ウィンドウを通して見る時、手で持つこともできま す。 3-2 CP2210 セットアップガイド 020-100529-01 改訂版 1 (05-2010) 4 メンテナンス 設置者、サービス技術者、訓練を受けた操作者そしてその他のすべてのユーザーは常に安全な環境 を維持しなければなりません。本プロジェクターを操作する前に、本章を通読し、すべての警告お よび事前注意事項を理解してください。 4.1 適切な冷却の維持 CP2210 高輝度ランプおよび電子機器は、内部の運転温度を下げるために各種の冷却コンポーネン トに頼っています。冷却システム全体の定期的な検査およびメンテナンスは、オーバーヒートおよ び突然のプロジェクター故障を防止するために極めて重要であり、長期間にわたる全プロジェク ター コンポーネントの確実な作動を保証するために役立ちます。 4.1.1 換気 各プロジェクター カバー内の通気口およびルーバーは、吸気と排気の両方に対する換気を行いま す。これらの開口部は、絶対にふさいだり覆ったりしないでください。本プロジェクターは、放熱 器、ヒート レジスターの近く、または筐体内部に設置しないでください。プロジェクター周辺に 適切な空気流を維持するために、壁またはその他の障害物とプロジェクターの左右、前後部との間 には 50 cm (19.69 インチ)以上のすき間を保つようにしてください。注:オプションの排気ダクト (P/N: 119-103105-xx) を使用する場合は、ダクトアダプターが約 25.4 cm(10 インチ)分プロジェク ターの左側を占めます。 4.2 予防的メンテナンス 4.2.1 ライトエンジンエアフィルター (P/N: 003-002311-xx) 点検頻度: 月 1 回 ランプを交換した時、またはほこりが多い環境や汚い環境ではさらに頻繁に、エアフィルター(プ ロジェクターの前部にある)を交換することを推奨します。目詰まりしたフィルターでは空気の流 れが減少し、オーバーヒートそしてプロジェクターの故障につながる恐れがあります。月 1 回、横 の換気口グリルから懐中電灯で中をのぞいて、その色を確認してください。灰色に変色したフィル ターは、交換しなければなりません。調整方法については、ライトエンジンエアフィルター (4-8 ページ ) を参照してください。 CP2210 セットアップガイド 020-100529-01 改訂版 1 (05-2010) 4-1 セクション 4: メンテナンス 4.2.2 ラジエーターフィルター ラジエーターフィルター(プロジェクターの左 / 前側にあり9を定期的に点検し、灰色になってい たら清掃することを推奨します。説明については、ラジエーターフィルター清掃 (4-9 ページ ) を参 照してください。 4.2.3 液体冷却システム 点検頻度: 半年に 1 回 液体冷却システムは、CP2210 内の各 DMD ヒートシンクとの間で液体を循環させ、DMD の運転温 度を許容可能なレベルにします。上部のプロジェクターの蓋を外しクーラントリザーバーを点検し て、半年ごとにクーラントの量をチェックしてください。冷却液のレベルを最小限のレベル イン ジケータ以上に維持してください。液体冷却システムが故障した場合は、過熱警報ウィンドウが表 示されます。1 分以上過熱状態が続くと、ランプがオフになります。 冷却液の補充 危険物!本製品で使用する冷却液には、エチレングリコールが含まれています。取 り扱いには注意してください。摂取しないでください。 プロジェクターでは、Christie 指定の冷却液のみを使用してください。他の冷却剤 を使用すると、プロジェクター故障の原因となり、保証の適用外となります。 Christie 認定の冷却液 (Jeffcool E105) で、補給してください。冷却液補充サービスキットで提供され た補充ボトル ( ノズル付き ) を使用してください (P/N: 003-001837-xx)。補充する際には、冷却液が 溢れたり、電子回路の上にこぼれたりしないように注意してください。冷却液のレベルが、最小限 の補充ラインを下回らないように注意してください。注 : 冷却液を補充したら、冷却液ホースのよ じれを点検してください。ホースがよじれていると、冷却液のフローを妨げます。 冷却液が電子回路や他のコンポーネントの上にこぼれた場合、ホコリのでない光学用ティッ シュですぐに吸い取ってください。数回吸わせたらそのティッシュを捨てて、新しいティッシュで 冷却剤を完全に吸い取ります。冷却液がすべて拭き取られるまで、これを繰り返します。次に、脱 イオン水で湿らせたティッシュでもう一度拭きます。最後に乾いたティッシュで水分を拭き取りま す。冷却液を完全に拭き取れるまで、この作業を繰り返します。 4.2.4 オプション: 排気ダクト (P/N: 119-103105-xx) 点検頻度 : 半年に 1 回 使用する場合は、排気ダクトがきれいで障害物がないか確認してください。 4-2 CP2210 セットアップガイド 020-100529-01 改訂版 1 (05-2010) セクション 4: メンテナンス 4.3 保守および清掃 感電注意! サービスを行う場合は事前に AC 電源ケーブルを抜いてください。保守 中は、必ず適切な保護服を着用してください。 最適な性能および信頼性を保証するために、下記のようにして電気コンポーネント、光学コンポー ネントおよび他のコンポーネントを定期的に点検します。 4.3.1 ランプ 点検頻度: 60 日または 500 時間に 1 回 必ず AC 電源から外し、規定の保護安全服を着用してください。 • 陽極 ( プラス ) および陰極 ( マイナス ) 接続の接触面が汚れていないか点検します。 • 焼け付いたコネクタの接触抵抗を防止するために、必要に応じて電気接点の表面をきれいにしま す。適切な接点洗浄剤を使用してください。 • すべての電気接続およびランプ接続に緩みがないことを確認します。 4.3.2 光学コンポーネント 光学コンポーネントの不必要な清掃は、有益というよりはむしろ有害であり、精巧なコーティング および表面を劣化させる危険性が増大します。本プロジェクターではレンズおよびランプリフレク ターのみを点検してください。その他の光学コンポーネントの保守には、資格の有るサービス技術 者が必要とされます。清浄でほこりのない環境において、強い光源または懐中電灯を使って、それ らのコンポーネントを定期的に検査してください。ほこり、汚れ、油、指紋、または他の付着物が 顕著な場合にのみ、各コンポーネントを清掃します。光学コンポーネントの表面は絶対に素手で触 らないでください。ゴム製実験用手袋を常に装着してください。 光学コンポーネント清掃消耗品 • 柔らかなラクダ毛のブラシ • 無塵ブロワー - 帯電防止ノズルから吹き出すフィルター処理済乾燥窒素 • Melles Griot Kodak ティッシュ (18LAB020)、Optowipes (18LAB022)、キムワイプまたは同等品の無 粉塵レンズ ティッシュ • レンズに対してのみ使用します。Melles Griot Optics Cleaning Fluid 18LAB011 などのレンズ洗浄溶 液または同等品。 • リフレクターに対してのみ使用します。メタノール ( メチルアルコール ) • 木製芯棒のみを使用した綿棒 • Melles Griot 18LAB024 などのレンズ清掃用布 / マイクロファイバー製の布または同等品 CP2210 セットアップガイド 020-100529-01 改訂版 1 (05-2010) 4-3 セクション 4: メンテナンス 4.3.3 レンズの清掃 点検頻度:定期的 微量のほこりまたは汚れが画像品質に与える影響は最小限です。レンズに引っかき傷を付けてしま うリスクを避けるために、絶対に必要な場合にのみレンズを清掃します。 ダスト : 1. ラクダ毛ブラシでレンズのほこりの大部分を払い落とし、必要に応じて圧縮空気でほこりを吹 き飛ばします。 2. マイクロファイバー製の布を折り畳み、残っているほこりをレンズからスムーズにかつ優しく 拭き取ります。折り畳んだ布の折り目やしわのないスムーズな表面で均一に拭き取るようにし てください。指で圧力を加えないでください。折り畳んだ布の張力を使ってほこりを集めます。 3. かなりのほこりがレンズ表面にまだ付着している場合は、清潔なマイクロファイバー製の布を コート光学レンズ洗浄液で湿らせます ( 湿らせるのみで滴るほど濡らさないこと )。きれいにな るまで優しく拭きます。 指紋、汚れ、または油が付いている場合 : 1. ラクダ毛ブラシでほこりの大部分を払い落とし、必要に応じて圧縮空気でほこりを吹き飛ばし ます。 2. 綿棒の周りにレンズ ティッシュを巻き付け、コート光学レンズ洗浄溶液に浸します。ティッ シュは湿らす必要がありますが、滴るほど濡らさないでください。 3. 8 の字に動かして表面を優しく拭きます。汚れが取れるまで繰り返します。 4.3.4 ランプリフレクターの清掃 各ランプ交換中にチェック ランプが取り外されている場合のランプ交換中にのみ、鏡面 ( リフレクター ) がきれいであること を点検してください。点検中または清掃中は、保護具を着用してください。リフレクター表面の色 の変化は正常なことです。 ほこりが付いている場合 : 1. ラクダ毛ブラシでレンズのほこりの大部分を払い落とし、必要に応じて圧縮空気でほこりを吹 き飛ばします。 2. ほこりの一部が残った場合、そのままにしておきます。ランプ付近を循環している空気はフィ ルター処理されていないため、ある程度のほこりは避けられません。不必要な清掃は避けてく ださい。 指紋、汚れ、または油が付いている場合 : 1. ラクダ毛ブラシでのほこりの大部分の払い落としおよび / または圧縮空気でほこりを吹き飛ば します。 2. 清潔なマイクロファイバー製の布を折り畳み、メタノールで湿らせます。折り畳んだ布の折り 目やしわのないスムーズな表面で均一に拭き取るようにしてください。指で圧力を加えないで ください。布に浸み込んでいる溶液を使ってほこりを集めます。 4-4 CP2210 セットアップガイド 020-100529-01 改訂版 1 (05-2010) セクション 4: メンテナンス 4.3.5 その他の構成部品 標準的な操作環境において、ランプおよびプロジェクターの正常な機能を保証できるように下記の コンポーネントを約 6 か月ごとに点検、清掃および整備してください。 ランプ ブロワー メモ:羽根車の羽根を曲げたり、バランスウェイトを緩めたりしないでください。 ランプ ファンの羽根車またはモーターの詰まりは、空気の流れを減少させ、オーバーヒートおよ びランプの故障を招く可能性があります。 1. ランプ ファンの羽根車から浮いているほこりを掃除機で吸い取ります。 4.3.6 ランプ交換 • ランプの交換は資格の有るサービス技術者のみによって行われるべきです。 • 爆発の危険性があります!ランプ ドアが開いているとき、またはランプを扱っているときは、常 に認可された Christie 保護服 (P/N: 54-8900-095) を着用してください。 • 石英ランプ本体を絶対にねじったり、曲げたりしないでください。 • Christie が支給するワットの正確なランプを使用してください。 • プロジェクターの付近で作業をする人も保護装置を着用してください。 • ランプが熱い間は絶対に交換しないでください。高温時にはランプ内の圧力が非常に-高いために 爆発する恐れがあり、人身傷害、死亡、物的損害の原因となります。完全に冷えるまでお待ちく ださい。 ランプを正しく取り付けないとプロジェクターに重大な損傷を及ぼす可能性があります。 1. 主 AC 電源を切る : TPC のメインパネルの電源オフボタン をクリックして、ランプおよ びメイン AC をオフにします。内部冷却ファンを 10 分以上回転させて、ランプを冷却します。 2. プロジェクターのプラグを抜く : 冷却ファンが停止したら、プロジェクターのプラグを抜きま す。修理を行う場合、常にプロジェクターの電源を切りプラグを抜いてください。取り扱う前 に、ランプを冷却してください。 3. ランプ ドアを開ける : 認可された安全装置を着用して、ランプ ドアのロックを解除しドアを開 けます。希望する場合は、ラッチ機構を開放してドアを完全に取り外します。 CP2210 セットアップガイド 020-100529-01 改訂版 1 (05-2010) 4-5 セクション 4: メンテナンス 4. 古いランプを取り外し、リフレクターを点検します。 a. アイソレーターを固定している拘束ねじ 2 本を外します ( 図 4-1/C)。 b. 5 mm 六角キー(ランプドアに付属)を使用し、陽極ワイヤを固定しているネジを外しま す。( 図 4-1/D)。 c. 陰極ネジ(図 4-1/E)を緩めます。リアアクセスナット(図 4-1/F)にある六角キーを使用 してください。 d. 陽極側からランプを持ち、陰極ナットをゆっくり外します(図 4-1/F)。 e. 陽極端部のランプを支え、リフレクターに接触しないように注意しながら、慎重にスライ ドさせて取り外します。 f. 空いている方の手で、リフレクターから陽極端部を直角に出します。 g. 古いランプをその保護ケースに設置する前に、陽極ナットを再び取り付けてください。ラ ンプはそのケースに入れて、落下または衝突する可能性のない床の上に置きます。警告! 段ボール箱は細心の注意を払って取り扱ってください。梱包した状態でもランプは危険で す。ランプ箱は現地の安全規制に従い廃棄してください。 h. ランプを取り出したら、埃がないかリフレクターを目視点検します。必要に応じて、セク ション 4.3.4 ランプリフレクターの清掃、4-4 ページに記載されるようにリフレクターを清 掃してください。 A リフレクター B 陽極線 C アイソレーター ネジ D 陽極ナット E 陰極ねじ F 陰極ナット G 陰極クランプ H 陰極線 図 4-1 ランプアセンブリ 4-6 CP2210 セットアップガイド 020-100529-01 改訂版 1 (05-2010) セクション 4: メンテナンス 5. 保護ケースから新しいランプを外します。注:ケースから新しいランプを取り出す前に、陰極 のねじを緩め、ランプから陰極クランプを取り外します。 6. 新品ランプの取り付け。 陰極 / 陽極の両エンド シャフトのみを持って取り扱い、ガラス部分は絶対持たない でください。締め付けすぎないでください。またガラスに圧力を加えないでください。リード線の 点検ランプと点火器の間の陽極(+)リード線が、リフレクターまたはファイヤウォールなどプロ ジェクターの金属から十分離れていることを確認してください。 a. ランプから陰極クランプを外してからケースから取り出します。 b. 左手でランプの陰極端部を支え、リフレクター アセンブリ後部の穴を通して直角に上の方 に曲げます。リフレクターの前部と後部に右手の人差し指と中指を通し、ランプを陰極ク ランプにセットします。ランプがリフレクターに当たらないように注意してください。 c. 装着し手で陰極ナットを締めます。ナットが陰極クランプに対して滑らかになるようにし てください。 d. 陰極ネジ ( 図 4-1/E) をランプの陰極に締め付けます。リアアクセスドアの六角キーを使用 してください。 e. 陰極線のリング端子 ( 図 4-1/B) をマウント位置 ( 図 4-1/D) に合わせ、線の波形の付いた側が 外側を向くようにします。陰極ねじを締め付けます。注:陰極リード線を近くの金属面か ら離すようにして配線します。 7. 内部ランプドアを閉じ、2 つの蝶ねじを手で回して所定の位置にロックします。 8. リア アクセス ドアを閉じます。注:リアアクセスドアを閉じる前にホルダーに六角キーを戻し てください。 9. ソフトウェアを調整する。詳細設定:[Lamp History (ランプ履歴)] ウィンドウで、[Add Lamp(ランプを 追加)] ボタンをクリックして、ランプの種類、シリ アル番号、交換原因および使用時間を記録します。未 使用の場合は、「0」を入力して、[Save(保存)] をク リックして、入力されたデータを保存します。 ( 図 4-2) 10. ランプをオンにします。TPC メインパネルから クリックしてランプをオンにします。 を 11. LampLOC™ を調整する。ランプの位置 (LampLOC™) 図 4-2 ランプの追加ウィンドウ をすぐに調整するには、詳細設定:LampLOC セット アップウィンドウより行います。ランプ位置を調整す ることで、ランプがリフレクターのちょうど中心に位置し、照明システムの中心から正確な距 離に配置され、最適の光出力が得られます。 CP2210 セットアップガイド 020-100529-01 改訂版 1 (05-2010) 4-7 セクション 4: メンテナンス 4.3.7 ランプの回転 1) ランプの交換は資格の有るサービス技術者のみによって行われるべきです。 2) 爆発の危険性があります。ランプ ドアが開いているとき、またはランプを扱っているときは、 常に認可された保護服を着用してください。石英ランプ本体を絶対にねじったり、曲げたりしない でください。Christie が支給するワットの正確なランプを使用してください。3) プロジェクターの 付近で作業をする人も保護装置を着用してください。4) ランプが熱い間は絶対に交換しないでくだ さい。高温時にはランプ内の圧力が非常に高いために爆発する恐れがあり、人身傷害、死亡、物的 損害の原因となります。完全に冷えるまでお待ちください。 ランプがその寿命の中間点に達した時、ランプの均等燃焼を確保するために、ランプを物理的に 180° 回転させることが推奨されています。すなわち、性能および期待寿命を向上することができま す。TPC にアラームウィンドウが表示され、ランプ回転が完了すると確認を要求します。 1. セクション 4.3.6 ランプ交換、4-5 ページに記載される安全注意事項に従ってください。 2. 陰極ケーブルを取り外して、ランプを 180° 回転させます。陰極ケーブルを交換します。 3. 詳細設定:ランプ履歴ウィンドウで、ランプ回転の確認ボタンを選択します。 4.3.8 エアフィルター交換 Christie が 認 可 し た 特 別 な 高 効 率 フィルターのみを使用してください。フィルターを取 り付けていない状態では、プロジェクターを絶対に操 作しないでください。使用済みのエア フィルターは必 ず廃棄してください。 ライトエンジンエアフィルター ライトエンジンエアフィルター (P/N: 003-002311xx) は、ランプモジュールを交換した場合、また はプロジェクターをほこりが多い環境や汚い環 境で操作する場合はより頻繁に、交換してくだ さい。すべての場合において点検を毎月行って ください。フィルターはプロジェクターの右前 側、エアフィルターカバーの後部付近に配置さ れています。 図 4-3 ライトエンジンエアフィルターを外す 1. フィルターカバーの拘束ネジ 2 本を緩めま す。( 図 4-3) 2. 下に引いてカバーを外します。 3. エア フィルターを引き出して、廃棄します。エアフロー インジケータをプロジェクター側に向 けて、新しいエア フィルターを挿入します。注 : 古いエアフィルターは再使用しないでくださ い。本製品のエア フィルターは再利用できるレベルまで清掃できず、光学コンポーネントの汚 染の原因となります。 4. 2 つの底部タブを所定の位置に差し込み、エア フィルター カバーを取り付けてから、フィル タードアを閉じます。拘束ネジ 2 本を締めて固定します。 4-8 CP2210 セットアップガイド 020-100529-01 改訂版 1 (05-2010) セクション 4: メンテナンス ラジエーターフィルター清掃 点検頻度:月 1 回 ラジエーターエアフィルターは、プロジェクターの左 / 前側にあり、側面サービスドアのラジエータの裏側にあ ります。 1. 上のカバーを外します。 a. #2 Phillips™ を使用して上のカバーをプロジェク ター本体に固定している拘束ネジ 7 本を緩めま す。 b. 低セキュリティキーを使ってリアアクセスドア のロックを解除します。 c. プロジェクターの後ろからカバーを上げ、前面 のタブ 2 個から引き離します。 図 4-4 ラジエーターフィルターを取り外す 2. 側面サービスドアを外します。 a. #2 Phillips™ を使用してドア内部からネジ 2 本を外します。 b. ドアを外すには、スナップタブから カバーを外します。 3. ラジエーターフィルターの取り外し / 交換。 a. b. c. d. ラジエーターフィルタードアを固定する蝶ネジを手で緩めます。 フィルターを上げて外します。 水と低刺激性の洗剤でラジエーターフィルターを洗うか、圧縮空気で洗浄します。 エアフィルターを完全に乾かしてからエアフローインジケーターをプロジェクターに向け て挿入してください。 CP2210 セットアップガイド 020-100529-01 改訂版 1 (05-2010) 4-9 セクション 4: メンテナンス 4.4 レンズ交換 さまざまなレンズは異なる投影距離および特定の取り付けタイプに適応します。詳細は、CP2210 ユーザーズマニュアル(020-100410-xx)のセクション 6 仕様を参照してください。レンズの交換す るには、以下のステップにしたがいます。表示の「コンパクト」レンズには必要なツールはありま せん。 4.4.1 レンズの取り外し 1. プロジェクターをオフにします。プロジェクターからプラグを抜く前に、ファンを回してラン プを冷却してください。必要に応じて、プロジェクターが作動していう間にレンズを交換する ことはできますが、この操作では埃がプロジェクター内部に入る原因となります。できれば避 けてください。 図 4-5 レンズ アセンブリ 2. レンズキャップを取り付け、押し上げてレンズクランプを外します。 図 4-6 レンズクランプの取り外し 3. 必要に応じて、5 mm 六角キーを使ってレンズをレンズマウントに固定しているキャップネジ 2 本を外します。キャップネジはプロジェクターを天井に取り付ける際に必要です。 4-10 CP2210 セットアップガイド 020-100529-01 改訂版 1 (05-2010) セクション 4: メンテナンス 4. レンズをレンズ マウントから引き出します。レンズをマウントから真っ直ぐに引っ張ると、レ ンズ、電動ズームおよびフォーカスコネクタの接続が外れます。 4.4.2 新しいレンズを取り付ける 1. 小さな後部キャップを取り外します。前部キャップは取り付けたままにします。 2. レンズコネクタのマウントをレンズマウントに合わせます。レンズがマウントの磁石に接触す るまで、レンズを挿入します。レンズが磁気プレートに接触すると、正しく装着され、電動 ズームおよびフォーカスのコネクタが適切に接続されます。 3. 閉位置まで押し下げてレンズクランプを固定します。 4. 安定性を増すために、付属のキャップねじをレンズマウントに固定します。大きなズーム レン ズを取り付けている場合には、1 つ以上のねじがアクセス不能な可能性があります — ただこれ らのアクセス可能なものだけを締めてください。 注:0.8:1 や 1.3-1.75:1 などの、もっとも重たいレンズにお勧めします。 図 4-7 レンズの取り付け CP2210 セットアップガイド 020-100529-01 改訂版 1 (05-2010) 4-11 5 トラブルシューティング プロジェクターが正常に操作できない場合、現象を記録し、本セクションを参考にしてください。 解決できない場合は、販売店にお問い合せください。注 : 「推定原因」を突き止めるために筐体を開 ける場合は、資格のあるサービス技術者が必要とされます。 5.1 電源 5.1.1 プロジェクターの電源がオンにならない 1. ブレーカーがオンになっているか確認します。ブレー カーに問題がありオフ位置に「トリップ」する場合は、有 資格の電気技師に電気的な問題を調査してもらう必要が あります。 2. プロジェクターの後部の各 LED のステータスを調べま す。( 図 5-1)。何もアクティビティがない場合には、手順 3 を参照してください。 3. オペレータと反対側のフロントアクセスパネルから電源 を確認します。LED が 1 個下中央付近にあるはずです。 これは LVPS に電源が来ていることを示します。( 図 5-2) 図 5-1 各プロジェクター ステータス LVPS 電源 LED 図 5-2 電源ステータス LED を確認 4. TPC 上で、PIB 通信 (PIB ステータス ) に障害がないことを、[Main( メイン )] パネルの [Operational Status( 操作ステータス )] 領域内で検証します。 CP2210 セットアップガイド 020-100529-01 改訂版 1 (05-2010) 5-1 セクション 5: トラブルシューティング 5.2 ランプ 5.2.1 ランプが点灯しない 1. 現在のランプの積算時間を検証します。時間が典型的ランプ寿命に近い場合には、ランプを交 換します。 2. インターロック故障を点検します。TPC 上の、[Main ( メイン )] パネルから、左上隅の LED をクリックし て、[Status( ステータス )] ウインドウを開きます。 ( 図 5-3)。あるいは、[Menu( メニュー )] ボタンをク リックして、[Status( ステータス )] を選択します。 [Status( ステータス )] ウインドウが開いたところで、 [Interlocks( インターロック )] をクリックします。故障 が表示されている場合は、ランプが点灯する前にイン ターロックが解除される必要があります。 3. [Status( ステータス )] ウインドウの [All Alarms( すべ てのアラーム )] フィールドが、バラスト通信問題を表 示している場合には、プロジェクターを再起動して再 度ランプの点灯を試みます。 図 5-3TPC LED 4. 警告状態を確認してください。[Main( メイン )] パネルから、左上隅の LED をクリックして [Status( ステータス )] ウインドウを開きます。[Temperatures( 温度 )] をクリックします。DMD 温度が高すぎる場合、ランプは点灯しません。プロジェクターを冷却して再試行してください。 適切な換気があるか、エア フィルタが詰まっていないか、冷却液タンクに冷却液があり循環し ているかどうかを確認します。 5. 「カチッ」という 音が聞こえる場合は、バラストがランプの点灯を試みています。2 回目の試行 後にランプが点灯しない場合には、Advanced Setup: ランプ電源 /LiteLOC™ セットアップウイ ンドウでランプ電源をチェックします。特にバルブが古くなっている場合は、ランプ電源が低 すぎるかもしれません。ランプ電源が許容できる状態であれば、ランプを交換します。詳細は、 セクション 4.3.6 ランプ交換、ページ 4-5 を参照してください。短い「クリック」音が聞こえて いて点灯されない場合、ランプを交換する必要があります。何も聞こえない場合、バラストに 問題があることを示しています (Christie による修理が必要です )。 5.2.2 ランプが突然オフになる 1. Advanced Setup: ランプ電源 /LiteLOC™ セットアップウインドウでランプ電源をチェックしま す。ランプの出力を上げてください。注 : 定格出力より大幅に低いと、古いランプは正常に作 動しません。 2. インターロックはランプの機能を妨害している場合があります。[Main( メイン )] パネルから、 左上隅の LED をクリックして [Status( ステータス )] ウインドウを開きます。[Temperatures( 温 度 )] をクリックします。故障が表示されている場合は、ランプが点灯する前にインターロック が解除される必要があります。 5-2 CP2210 セットアップガイド 020-100529-01 改訂版 1 (05-2010) セクション 5: トラブルシューティング 3. DMD が過熱している可能性があります。警告状態を確認してください。[Main( メイン )] パネ ルから、左上隅の LED をクリックして [Status( ステータス )] ウインドウを開きます。 [Temperatures( 温度 )] をクリックします。DMD 温度が高すぎる場合、ランプは点灯しません。 プロジェクターを冷却して再試行してください。適切な換気があるか、エア フィルタが詰まっ ていないか、冷却液タンクに冷却液があり循環しているかどうかを確認します。 4. ランプを交換します。詳細は、セクション 4.3.6 ランプ交換、ページ 4-5 を参照してください。 5.2.3 ちらつき、影、または輝度低下 1. ダウザーが完全に開いていることを確認します。 2. LampLOC™ を再調整する必要がある場合があります。 3. LampLOC™ は調整の途中かもしれません。LampLOC™ が完了するまでお待ちください。 4. LampLOC™ を調整する。Advanced Setup: LampLOC™ セットアップウィンドウで、Do Auto (自動実行)ボタンをクリックします。 5. Advanced Setup: Lamp Power / LiteLOC™ セットアップウィンドウでランプ電源を確認し、安 定状態をチェックします。可能な場合はランプ電力を高めてください。寿命の切れかかったラ ンプは、低い電力範囲では正常に作動しないことがあります。 6. フォールド ミラーの照準ミスです (Christie による修理が必要です )。 7. インテグレーター棒の照準ミスです (Christie による修理が必要です )。 5.2.4 LampLOC™ が機能していない Do Auto(自動実行)LampLOC™ 機能が詳細設定:LampLOC™ セットアップウインドウで動作し ない場合、LampLOC™ 領域の up/down/left/right/in/out(上 / 下 / 左 / 右 / 内側 / 外側)ボタンを クリックして、ランプの位置を手動調整します。TCP 読み出しおよび白いテスト パターンを使用 したスクリーンから、ランプの動きを示す光輝レベルの変更を観察します。 5.2.5 LiteLOC™ が機能していない 1. Advanced Setup: Lamp Power/LiteLOC™ セットアップウィンドウで、LiteLOC™ が有効である ことを確認してください。 2. LiteLOC™ 設定を維持するためにランプ出力が最大限にまで増加した場合には、LiteLOC™ は 自動的に終了されます。ランプ電力が、Advanced Setup: Lamp Power/LiteLOC™ セットアップ ウインドウで表示される値が「over-drive(オーバードライブ)」を示している場合、LiteLOC™ 設定を下げるか、新しいランプを取り付けてください。 CP2210 セットアップガイド 020-100529-01 改訂版 1 (05-2010) 5-3 セクション 5: トラブルシューティング 5.3 ILS 5.3.1 ILS のリセット ILS は次のときにリセットしてください : • • • • レンズが物理的に衝突したり動かしたりした場合 横 / 縦オフセット、ズーム、またはフォーカスに手動調整を行った場合 電源停止または停電がチャンネル変更中に生じた場合 ILS 設定は短期間に動きます ILS リセットするには、クイックリセットボタンを押します(詳細設定 : レンズ設定ウィンドウ) 。 注 : 自動 ILS を有効にするが選択していないときにクイックリセットボタンを選択した場合、レン ズは記憶されている設定に戻ります。 5.3.2 ILS の較正 ILS は次のときに較正してください : • 新しいレンズを取り付けた場合 ILS を較正するには、フル較正ボタンをクリックします。注 : 自動 ILS を有効にするが選択してい ないときにフル較正ボタンを選択した場合、レンズは記憶されている設定に戻ります。 5.4 TPC 1. TPC が初期化しない場合は、プロジェクターを再起動してください。 2. TPC の故障は通常、サービスの必要なシステム故障を意味します。 3. TPC デイスプレィが空白の場合、TPC の後部のフラップを開けて、底部左側の灰色のボタンが オンであることを確かめ、TPC がオンになっていることを確認してください。 4. スクリーン上のボタンを押す場所が誤って解釈されている場合は、TPC スクリーンを再較正す る必要がある場合があります。[Advanced Setup( 詳細設定 ): Preferences( プリファレンス )] ウ インドウ内で、[Calibrate Screen( スクリーンの較正 )] ボタンをクリックして、オンスクリー ンの指示に従います。 5.5 イーサネット 5.5.1 プロジェクターで通信を確立する際のトラブル イーサネット設定が設置場所で有効であることを確認してください。すべてのデバイスは、ユーザ 固有の IP アドレスと同じサブネット マスクを持つ必要があります。 5-4 CP2210 セットアップガイド 020-100529-01 改訂版 1 (05-2010) セクション 5: トラブルシューティング 5.6 ディスプレイ 以下のトラブルシューティング項目では、代替の「非シネマ」素材を表示するために第三者制作の入 力ソースを使用していると仮定しています。操作を続ける前に、外部機器に付属するマニュアルを 参照してください。 5.6.1 空白のスクリーン、シネマの映像が表示されない 1. レンズ キャップがレンズに被さっていないことを確認します。 2. ランプの電源がオンになっていることを確認します。 3. すべての電力接続がいまだに問題ないことを確認します。 4. メインパネルでダウザーの状態を確認し、ダウザーが開いていることを確認してください。 5. 完全に黒いテスト パターンがディスプレイで選択されていないことを確認し適切にディスプレ イされることを確認します。 6. 適切な表示ファイルが選択されていますか? 7. 正しいシネマ ポートは、このディスプレーファイル ( つまり、292-A または 292-B) に対して接 続されていますか?接続を点検してください。 5.6.2 重度のモーション ノイズ 使用ソースの 60Hz ~ 24Hz の映画からデジタルへの変換において、リバース 3-2 プルダウンによる 同期化問題が存在する可能性が高いです。表示ファイルは修正される必要があります。 5.6.3 映像が垂直に拡張されるかスクリーン中央に「圧縮」されて表示される フィルムから変換され、CP2210 の表示フォーマット用に「事前圧縮」されたソースは、フル「スコー プ」の画像幅および正確な比率を回復するために、アナモルフィック レンズの使用 ( またはサイズ 変更 ) を必要とする可能性があります。[Resolution( 解像度 )] および [Aspect Ratio( アスペクト比 )] 設定を、[Advanced Setup( 詳細設定 ): Source File Setup( ソース ファイル設定 )] ウインドウ内で確 認すると同時に、[Lens Factor( レンズ係数 )] も、[Advanced Setup( 詳細設定 ): Screen File Setup( ス クリーン ファイル設定 )] ウインドウ内で検証してください。 5.6.4 画像なし、表示なし画面 この問題は、ソース シネマ サーバーから適切な暗号化キー情報を受け取らない、リンク暗号化さ れたシネマ コンテンツによります。 1. プロジェクターのセキュリティ リッドのロックが解除されていたり、開いていないかを確認し ます。TPC 上に警告が表示されます。開いている場合は、ふたを閉じてリッドを閉めて、サー バー上のショーを一時停止するか中止してください。その後、サーバー上で再生を押し、プロ ジェクターが ( サーバーから ) 復号化キーのセットを受け取るのを数秒間待ちます。30 秒間 たってもプロジェクターが回復しない場合は、ショーを一時停止または中止して、再び再生し てみてください。この操作で効果がない場合は、サーバーのリセットを試みます。 2. TPC 上の Status(ステータス)ウインドウで改ざん警告をチェックします。ランプ ドアが閉じ ている場合、改ざんスイッチに障害があります。 CP2210 セットアップガイド 020-100529-01 改訂版 1 (05-2010) 5-5 セクション 5: トラブルシューティング 3. プロジェクターおよびサーバーの IP オクテットが合致することを確認します。必要に応じて変 更してください。 5.6.5 映像はなくピンク色の雪のみが表示される シネマコンテンツを実行する場合、チャンネル設定ページの LD バイパスチェックボックスが、使 用しているチャンネルに選択されていないことを確認してください。暗号化されたコンテンツは正 しく再生されるためにはエニグマを通る必要があります。 5.6.6 ディスプレイの色が不正確である 色、色合い、色空間、または色温度設定は、使用する入力ソースでの調整が要求されるか、また は、[Channel Setup( チャンネル設定 ): Config 2( 構成 2)] ウインドウ内で適切な構成で正しいチャン ネルが選択されていることを確実にしてください。このソースに正しい [PCF]、[TCGD] および [Color Space( 色空間 )] ファイルが使用されていることを確実にしてください。 5.6.7 画面が長方形でない 1. プロジェクターの水平を確認します。レンズ表面やスクリーンがお互いに平行になっているこ とを確認します。 2. 垂直オフセットを確認します。垂直オフセット ノブまたは ILS を使用して、必要に応じて調節 します。 3. アナモルフィック・レンズが真っ直ぐなことを確認します。回転させて絞りを適切な方向に向 けてください。 4. スクリーン ファイルをチェックしてください。詳細は CP2210 ユーザーズマニュアル(020100410-01)のセクション 3 操作を参照してください。 5.6.8 表示に「ノイズ」が多い 1. 入力ソースでの表示調整が必要な場合があります。DVD プレーヤー、または入力モジュール設 定で、ピクセル トラッキング、位相とフィルタを調整します。特に、DVD プレーヤーからの YPbPr 信号ではノイズが乗るのが一般的です。 2. ビデオ入力は終端処理されていない場合があります。ビデオ入力が終端処理されていることを 確認してください (75 オーム )。これがループ - スルー チェーンにおける最終接続である場合 は、ビデオ入力は最終ソース入力のみにおいて終端処理されなければなりません。 3. 入力信号や入力信号を送る信号ケーブルの品質が良くない場合があります。 4. 入力ソース装置とプロジェクターの間の距離が 25 フィート (7.62 m) より長い場合には、信号増 幅 / 補整処理が必要となる場合があります。 5. ソースが VCR または録画報道の場合は、詳細の設定が高すぎる場合があります。 5.6.9 画面が突然フリーズする スクリーンが真っ黒になり、その説明がつかない場合には、AC または接地入力での過度の電圧ノ イズによって、信号をロックするプロジェクターの能力が妨害された可能性があります。プロジェ クターの電源をオフにして、再び電源を投入します。 5-6 CP2210 セットアップガイド 020-100529-01 改訂版 1 (05-2010) セクション 5: トラブルシューティング 5.6.10 データが端部から切り取られる 見当たらない素材を表示するには、プロジェクターで映写できる表示域を埋めるために映像サイズ を縮小し、その後上から下までスクリーン全体に垂直に延伸します。アナモルフィック レンズを 追加して映像幅を再び得ます。トリミングはまた選択されたスクリーン ファイルでのトリミング 構成によることもあります。 5.6.11 プロジェクターの電源は入っているが何も表示されない 1. AC 電源が接続されていることを確認します。 2. レンズ カバーがレンズから取り外されていることを確認します。 3. 遮光板 ( シャッター ) が開いていることを確認します。 4. ランプが点灯しない場合は、[LAMP ON( ランプ オン )] ボタンをクリックしてください。ラン プが起動しない場合には、セクション 5.2.1 ランプが点灯しない、ページ 5-2 を参照してくださ い。[Channel Setup( チャンネル設定 ): Config 1( 構成 1)] ウインドウ内で適切な構成で正しい チャンネルが選択されていることを確実にしてください。 5. 使用可能なソースが正しく接続されていますか? ケーブル接続をチェックし、代替ソースが選 択されていることを確認します。 6. テスト パターンにアクセスすることができますか? できる場合は、ソースとの接続を再び確認 してください。 7. シネマサーバーがシリーズ 2 対応ソフトウェアを実行していることを確認してください。 5.6.12 画面がちらついたり、不安定である 1. 非シネマ表示が不規則に揺らいだり、ちらついたりする場合は、ソースが正しく接続され、検 出に適した質のものであるかを確認します。品質が低い場合やソースの接続が不適切である と、プロジェクターでは、( 短時間ですが ) 画像の表示が繰り返し試行されます。 2. プロジェクターにとって入力信号の水平または垂直の走査周波数が範囲外である場合がありま す。走査周波数範囲については、CP2210 ユーザーズマニュアル(020-100410-xx)のセクショ ン 6 仕様 を参照してください。 3. 同期信号が不十分な場合があります。ソースの問題を修正してください。 5.6.13 画面がかすれている 1. ソースが二重に終端処理されている場合もあります。ソースが 1 回のみ終端処理されているこ とを確認します。 2. ソース ( ビデオ以外の場合 ) は同期チップ クランプを必要とする場合があります。 5.6.14 画面の上部に波うち、テアリング、またはジッターがある これはビデオまたは VCR ソースの場合に発生する可能性があります。ソースを確認してください。 CP2210 セットアップガイド 020-100529-01 改訂版 1 (05-2010) 5-7 セクション 5: トラブルシューティング 5.6.15 表示の一部が切り取られたり、反対側の端に向かいゆがんだりする サイズの変更に調整が必要な場合があります。映像全体が目に見えて、中央に位置するまで調整し てください。詳細については、CP2210 ユーザーズマニュアル(020-100410-xx)のセクション 3 操 作を参照してください。 5.6.16 画面が圧縮された ( 垂直に引き伸ばされた ) ように見える 1. 現在のソースにとってのピクセル サンプリング クロックの周波数が不正確です。 2. ソース信号に対する定寸および位置付けオプションの調整が上手くできていない場合がありま す。 3. サイズ変更され、他社製ソフトウエアによって垂直に引き伸された典型的な HDTV およびアナ モルフィック DVD ソースには、アナモルフィック レンズを使用してください。 5.6.17 表示画質が良くなったり悪くなったりしてみえる 1. ソース入力信号の質が良くない場合があります。 2. 入力の H または V 周波数がソース端部で変更した場合があります。 5-8 CP2210 セットアップガイド 020-100529-01 改訂版 1 (05-2010) Corporate offices Worldwide offices USA – Cypress ph: 714-236-8610 United Kingdom ph: +44 118 977 8000 Hungary/Eastern Europe ph: +36 (0) 1 47 48 100 Beijing ph: +86 10 6561 0240 Canada – Kitchener ph: 519-744-8005 Germany ph: +49 2161 664540 Singapore ph: +65 6877 8737 Korea ph: +82 2 702 1601 France ph: +33 (0) 1 41 21 44 04 Shanghai ph: +86 21 6278 7708 Japan ph: +81 3 3599 7481 For the most current technical documentation, please visit www.christiedigital.com