Comments
Transcript
Saturday Prefix Menu Two Course Meal / 2皿コース
SATURDAY Dinner Menu for April and May 2012 (from April 23 until May 31) Continental Dining Saturday Prefix Menu 土曜日限定 プリフィックスメニュー Two Course Meal / 2皿コース Appetizer or Soup, Fish or Meat, Dessert and Coffee 前菜 又は スープ ・ 魚料理 又 は 肉料理 ・ デザートとコーヒー ¥5,250 An additional item will be available at ¥1,050 追加は料理一品につき \1,050 にて承ります。 Appetizer Prosciutto and Tomato Salad with Caesar Dressing 生ハムとトマトのサラダ シーザードレッシング Sillago Escabeche with Seaweeds and Bell Pepper 瀬戸内海産キスのエスカベッシュ 鳴門ワカメと彩りパプリカ Seared Bonito Salad with Myoga and Shallot Dressing 高知沖カツオ タタキサラダ 茗荷とエシャロットドレッシング Chicken Breast Salad 土佐‘はちきん地鶏’ササミ肉のサラダ Marinated Ocellated Octopus 瀬戸内海産イイダコマリネ Soup Onion Cream Soup 淡路島で取れた新玉葱のクリームスープ Chicken Consommé Soup チキンコンソメスープ Seafood Steamed Alfonsino with Okra, Vegetables and Green Tomato Sauce 室戸岬の金目鯛ヴァプール グリーントマトソース オクラと彩り野菜 Oven-grilled Sea Bream and Scallop Mousse with Anchovy Potato Puree and Tomato Butter Sauce 今治の真鯛と帆立貝ムースオーブン焼き アンチョビポテトピューレとトマト風味バターソース Cutlass Fish with Herb, Green Asparagus and Vermouth Butter Sauce 伊予の太刀魚ハーブ焼き ベルモットバターソース グリーンアスパラガスのグリルと共に Canadian Lobster (+¥2,625) Your Choice of Cooking Method: Pan-fried or Steamed or Grilled カナダ産オマール海老をお好みの調理法で ポワレをアメリケーヌソース 又は ポッシェを白ワインソース 又は グリルをレモンで Meat Veal Cutlet with Salad 仔牛カツレツ ミラノ風 サラダ添え Roast Chicken Tight with Bone flavored with Yuzu-kosho Citrus and Cabbage 香川名物‘骨付き鶏’柚子コショウ風味のモモ肉ロースト キャベツを添えて Roast Lamb with Jus and Tomato Fondue, Zucchini, Petit Eggplants and Midi Tomato 乳飲み仔羊のロースト トマトフォンデュ入り仔羊のジュー ズッキーニ、小茄子、ミディートマトの3点盛り Roast Japanese Beef with Shallot Confit, Vegetables, Raisin and Black Pepper Sauce (+¥1,050) 特選国産牛フィレ肉のロースト レーズンと黒胡椒風味のソース エシャロットコンフィーと季節野菜添え Dinner Menu for April and May 2012 (from April 23 until May 31) Continental Dining Bistro Dinner ビストロディナー Amuse アミューズ Chicken Breast Salad 土佐の‘はちきん地鶏’ササミ肉のサラダ Onion Cream Soup 淡路島で採れた新玉葱のクリームスープ New Zealand Beef Tenderloin with Carrot and Potato Glacés and Gravy Sauce ニュージーランド産牛フィレ肉のシャリアピンステーキ 人参とジャガイモのグラッセ添え Dessert of the Day 本日のおすすめデザート Coffee コーヒー ¥6,300 Blessing from the Oceans 海の幸ディナー Amuse アミューズ Marinated Ocellated Octopus 瀬戸内海産イイダコマリネ Oven-grilled Sea Bream and Scallop Mousse with Anchovy Potato Puree and Tomato Butter Sauce 今治の真鯛と帆立貝ムースオーブン焼き アンチョビポテトピューレとトマト風味バターソース Canadian Lobster Your Choice of Cooking Method: Pan-fried with American Sauce or Steamed with White Wine Sauce or Grilled with Lemon カナダ産オマール海老をお好みの調理法で ポワレをアメリケーヌソース 又は ポッシェを白ワインソース 又は グリルをレモンで Dessert of the Day 本日のおすすめデザート Coffee and Petit Fours コーヒーとプティフール ¥9,450 Please note that menu items are subject to change without notice, due to the availability of seasonal ingredients. メニュー内容は入荷状況により変更になることがございます。 All prices above are subject to a 10% service charge. 上記税込価格に別途サービス料10%を加算させていただきます。 Dinner Menu for April and May 2012 (from April 23 until May 31) Continental Dining Blessing from the Mountains 山の恵みディナー Amuse アミューズ Ris de Veau Fritter and Mushroom Salad リー・ド・ヴォーのフリットとキノコのサラダ Chicken Consommé Soup チキンコンソメスープ Cutlass Fish with Herb, Green Asparagus and Vermouth Butter Sauce 伊予の太刀魚ハーブ焼き ベルモットバターソース グリーンアスパラガスのグリルと共に Roast Lamb with Jus and Tomato Fondue, Zucchini, Petit Eggplants and Midi Tomato 乳飲み仔羊のロースト トマトフォンデュ入り仔羊のジュー ズッキーニ、小茄子、ミディートマトの3点盛り Dessert of the Day 本日のおすすめデザート Coffee and Petit Fours コーヒーとプティフール ¥12,600 “Sanuki Beef” Steak Dinner “讃岐牛”ステーキディナー Amuse アミューズ Ris de Veau Fritter and Mushroom Salad リー・ド・ヴォーのフリットとキノコのサラダ Oven-grilled Sea Bream and Scallop Mousse with Anchovy Potato Puree and Tomato Butter Sauce 今治の真鯛と帆立貝ムースオーブン焼き アンチョビポテトピューレとトマト風味バターソース Roast “Sanuki Beef” with Shallot Confit, Vegetables, Raisin and Black Pepper Sauce 讃岐牛フィレ肉ロースト レーズンと黒胡椒風味のソース エシャロットコンフィーと春野菜添え Dessert of the Day 本日のおすすめデザート Coffee and Petit Fours コーヒーとプティフール ¥15,750 Please note that menu items are subject to change without notice, due to the availability of seasonal ingredients. メニュー内容は入荷状況により変更になることがございます。 All prices above are subject to a 10% service charge. 上記税込価格に別途サービス料10%を加算させていただきます。 Dinner Menu for April and May 2012 (from April 23 until May 31) Continental Dining A la Carte Appetizer (Half-portion) ハーフポーション Prosciutto and Tomato Salad with Caesar Dressing 生ハムとトマトのサラダ シーザードレッシング ¥1,890 ¥1,260 Sillago Escabeche with Seaweeds and Bell Pepper 瀬戸内海産キスのエスカベッシュ 鳴門ワカメと彩りパプリカ ¥2,100 ¥1,260 Seared Bonito Salad with Myoga and Shallot Dressing 高知沖カツオ タタキサラダ 茗荷とエシャロットドレッシング ¥2,310 ¥1,470 Chicken Breast Salad 土佐‘はちきん地鶏’ササミ肉のサラダ ¥2,730 ¥1,890 Marinated Ocellated Octopus 瀬戸内海産イイダコマリネ ¥2,940 ¥1,890 Onion Cream Soup 淡路島で取れた新玉葱のクリームスープ ¥1,470 ¥840 Chicken Consommé Soup チキンコンソメスープ ¥2,100 ¥1,260 ¥2,100 ¥1,260 Soup Pasta Spaghetti Peperoncino with Horse Mackerel Flakes 瀬戸内産鯵ほぐしで作った ぺペロンチーノ・スパゲッティ Please note that menu items are subject to change without notice, due to the availability of seasonal ingredients. メニュー内容は入荷状況により変更になることがございます。 All prices above are subject to a 10% service charge. 上記税込価格に別途サービス料10%を加算させていただきます。 Dinner Menu for April and May 2012 (from April 23 until May 31) Continental Dining A la Carte Seafood (Half-portion) ハーフポーション Steamed Alfonsino with Okra, Vegetables and Green Tomato Sauce 室戸岬の金目鯛ヴァプール グリーントマトソース オクラと彩り野菜 ¥2,940 Oven-grilled Sea Bream and Scallop Mousse Anchovy Potato Puree and Tomato Butter Sauce 今治の真鯛と帆立貝ムースオーブン焼き アンチョビポテトピューレとトマト風味バターソース ¥3,150 Cutlass Fish with Herb, Green Asparagus and Vermouth Butter Sauce 伊予の太刀魚ハーブ焼き ベルモットバターソース グリーンアスパラガスのグリルと共に ¥3,360 ¥1,890 ¥2,100 Canadian Lobster ¥4,620 Your Choice of Cooking Method: Pan-fried with American Sauce or Steamed with White Wine Sauce or Grilled with Lemon カナダ産オマール海老をお好みの調理法で ポワレをアメリケーヌソース 又は ポッシェを白ワインソース 又は グリルをレモンで Meat Veal Cutlet with Salad 仔牛カツレツ ミラノ風 サラダ添え ¥2,940 ¥1,890 Roast Chicken Tight with Bone flavored with Yuzu-kosho Citrus and Cabbage 香川名物‘骨付き鶏’柚子コショウ風味のモモ肉ロースト キャベツを添えて ¥2,940 ¥1,890 Roast Lamb with Jus and Tomato Fondue, Zucchini, Petit Eggplants and Midi Tomato 乳飲み仔羊のロースト トマトフォンデュ入り仔羊のジュー ズッキーニ、小茄子、ミディートマトの3点盛り ¥4,410 Roast Japanese Beef Raisin and Black Pepper Sauce Shallot Confit and Vegetables 特選国産牛フィレ肉のロースト レーズンと黒胡椒風味のソース エシャロットコンフィーと季節野菜添え ¥3,150 ¥4,830 Please note that menu items are subject to change without notice, due to the availability of seasonal ingredients. メニュー内容は入荷状況により変更になることがございます。 All prices above are subject to a 10% service charge. 上記税込価格に別途サービス料10%を加算させていただきます。