Comments
Description
Transcript
File - Tomoko Hihara Translation
Tomoko HIHARA (日原 知子) 住所:Courbevoie, FRANCE メール:[email protected] Skype:tomokohihara 履歴書・職務経歴書 翻訳/通訳/ライター 対応言語 ・母国語:日本語 ・翻訳対応言語:フランス語、英語 翻訳経験 2010 年 3 月~:フランスに関するインターネットサイト « Press Paris » http://www.pressparis.com/ 掲載記事、インタビューの翻訳、また取材の際の通訳(フランス語‐日本語) 2010 年 3 月~:日仏文化的活動を行う<DOREE-KAMI Paris>にて、契約書、掲載記事、インタビューの翻訳、また 取材の際の通訳、日仏プロジェクトのコーディネート(フランス語-日本語) http://www.doreekami.com/index.php?rubrique=doreekami&lang=jp 2010 年 6 月~2012 年 7 月(2 年 1 ヶ月) :フランス現代ニュースインターネットサイト « RUE89 » http://www.rue89japon.com/ 掲載記事の翻訳(フランス語‐日本語)(主な分野:政治、経済、社会問題、環境問題など) 2012 年 3 月~4 月 :フランス映像関連会社<IMAGE30>にて、2 か月の研修 ドキュメンタリー映像、プレゼン企画書の翻訳、チェッカー等(フランス語-日本語) 2012 年 1 月~2012 年 12 月 : 秋田県立美術館・秋田朝日放送共同制作「藤田嗣治の花鳥画」のレプリカ作製、秋田 朝日放送・BS 朝日放送共同制作「藤田嗣治、地に泳ぎ、空を歩く(2013 年 9 月放送予定)」のプ ロジェクトのコーディネート、翻訳担当 2013 年 7 月 : 中村江里子氏著書「12 年目のパリ暮らし」翻訳協力 ボランティア活動 2012 年 11 月 7 日~11 日 Festival Asian-Passion 2012 (イナルコ東洋言語学院と Cooleur Asia によるアジア映画フェスティバル) http://www.inalco.fr/ina_gabarit_article.php3?id_rubrique=1792&id_article=5652&id_secteur=1 ボランティアスタッフとして、フェスティバルの運営管理に参加 職務経歴 2007 年 1 月~2011 年 9 月(4 年 9 ヶ月) プロジェクトコーディネーター/吉田コスメワークス(化粧品パッケージメーカー):東京 ・海外取引先とのプロジェクトを担当(主要取引先:シャネル、ロレアル、ゲラン、P&G 等) ・新製品のプロジェクト進行コーディネーター ・契約書、製品規格書、特許関連書類、プロジェクト規格書等の翻訳、海外からヴィジター来日時の通訳 (日本語/フランス語/英語) ・輸入輸出を含む出荷管理、受発注管理、請求/入金管理 2005 年 11 月~2006 年 12 月(1 年 2 ヶ月) 秘書、営業アシスタント/AAA マネイジメント(海外企業に対するコンサルタント):東京 ・フランス企業 NOVASEP(化学品メーカー)を担当 ・社長、スタッフのスケジュール管理、出張/ヴィジター来日の際のアレンジメント ・フランス本社とのコレスポンデンス/契約書、製品規格書、広告、プレゼン資料等の翻訳 (日本語‐フランス語‐英語) ・経理報告書作成、受発注管理、請求/入金管理 2004 年 11 月~2005 年 10 月(1 年) バックオフィススタッフ/シャトーレストラン ジョエルロブション(フレンチレストラン):東京 ・レストランメニューの作成 ・翻訳・通訳(日本語‐フランス語)、レストラン備品の管理、経費精算等 翻訳得意分野/対応分野 法律(契約書等)、経済・金融、貿易・物流、機械・化粧品産業、政治、教育、文学、美術・芸術(映画を含む)、 歴史、インターネット、音楽、広告、スポーツ、ファッション、旅行・観光等 翻訳能力 日本語からフランス語:1,500 字/日 フランス語から日本語:2,000 ワード/日 英語から日本語 :1,500 ワード/日 (上記は、翻訳内容や依頼の期限により変わることがあります。お問い合わせください。) 情報処理設備 コンピューター: Toshiba, 1.73 Ghz; インターネット: WIFI、スキャナー、プリンター 使用可能ソフト: Windows 7, MS Office 2007 (Word, Excel, Power Point), ウイルスバスター 学歴 2000 年 3 月:神戸学院大学法学部国際関係法学科 卒業 2004 年 5 月:Centre de linguistique appliquée, (Besançon, France) 語学コース 終了 2004 年 8 月: Alliance Française Midi-Pyrénées, (Toulouse, France) 上級コース 終了 2011-2013 年:Ecole supérieure d’interprètes et des traducteurs, (Paris, France) 日仏翻訳コース履修