...

企業の翻訳業務の原動力

by user

on
Category: Documents
16

views

Report

Comments

Transcript

企業の翻訳業務の原動力
企業の翻訳業務の原動力
どの企業も、自社に関心を持つ顧客の支持を集め、製品やサービスの理
あらゆるコンテンツ の 複 数 言 語 の
翻訳を簡素化、自動化、高速化する
解を深め、さらなる支持者になっていただくことを望んでいます。グロー
バル経済環境においてこれを実現するには、すべての顧客接点において、
ターゲットとする市場の言語を用いてコンテンツを提供することが絶対に必
要です。 SDL WorldServer は、翻訳業務のさまざまな手動プロセスを、完
全に自動化された一元管理のプログラムへ移行することで、多国市場への
リーチを可能にします。
SDL WorldServer
SDL WorldServer は、業界をリードする翻訳管理システムです。 100 社以
上に及ぶ一流のグローバル企業が、 SDL WorldServer を利用して翻訳業
務を効率化し、最適化しています。 SDL WorldServer は、 Web サイトから
マニュアル、ソフトウェアまで、あらゆるコンテンツのローカリゼーション
プロセスを簡素化し、高速化します。
SDL WorldServer により、大量の翻訳プロジェクトを、複数の翻訳会社・
翻訳者をまたがって一元管理・自動化および制御し、品質の高い翻訳を、
期日どおりに予算内で仕上げることが可能になります。
SDL WorldServer の翻訳機能
翻訳メモリ
SDL WorldServer は、お客様が過去に翻訳されたすべてのコンテンツを
翻訳メモリ(TM)としてデータベース化し、搭載可能です。新しい翻訳対
象コンテンツはすべて SDL WorldServer 上で分節化され、TM データベース
と照合が行われ、すでに承認された訳文があればそれが適用されます。
完全一致でない訳文には、 TM に登録されている「類似」または「あいま
い」な訳文として表示され、翻訳者の作業のスピードアップと効率化を実
現します。これにより、翻訳の作業量とコストを大きく削減しつつ、異なる
市場やドキュメントのバージョン間で翻訳の一貫性を保つことも可能になり
言語
ます。
2
製品概要 | SDL WorldServer
用語データベース
SDL WorldServer の利点
用語データベースは、単語や語句を、標準訳文や必須訳文にまとめ管理
•
するために、整理し記録したものです。このデータベースにより、頻出語
エンドユーザーに質の高いコンテンツを提供
エンタープライズは、海外市場への進出を
目指す外国企業としてではなく、グローバル
にビジネスを展開する国際的な企業として
認識される必要があります。SDL WorldServer
は、あらゆる形式のコンテンツを最高の品
質で翻訳し、すべての翻訳が予め設定され
たレビューサイクルを通ることを確実に可能
にします。
•
コストを大幅に削減
SDL WorldServer は、変更されたコンテンツ
や 過 去 に承 認され た 翻 訳 が 存 在 するコン
テンツを自動的に識別し、新規に翻訳を必
要とするコンテンツのみを、人間による翻
訳の対象として送信します。これにより、翻
訳コストは約 40%、翻訳プログラム全体の
コストは約 80% の削減が可能です。
•
管理の負担を軽減
従来は非常に多くの作業を必要とした翻訳
に加え、 訳 が 厳 密 に決 められているスローガンや 企 業 のコーポレ ート
フレーズ(企業のキャッチフレーズや製品名、機能名など)を管理可能です。
これにより、訳文に不要なバリエーションが混在することを防ぎ、原文資料
と同じ品質と一貫性を、各言語のコンテンツでも維持できます。
ワークフローのカスタマイズ
SDL WorldServer の中核を成すのは、あらゆる翻訳プロジェクト作業の基
礎となる、ワークフローベースのプロセス自動化エンジンです。ワークフロー
の設定は至って簡単です。例えば、マーケティング資料の翻訳には、技術
色の強い文書の翻訳とは異なるプロセスを設定することができます。業務
パートナーとして、承認を受けた特定の翻訳者やレビュアーを指名したり、
特定のテーマを得意とする専門家がコンテンツの最終的な品質管理を行う
ことも可 能 で す。 さらに、 コンテンツ が ロ ーカリゼ ーション サプライ
チェーンを移動する間にコメントや質問、プロジェクトの問題についての通
知をコンテンツに添付し、品質の向上に役立てることもできます。
柔軟な導入
プ ロ セ ス は、 SDL WorldServer に よ っ て
伝達・補完・業務実行者間のコミュニケー
•
SDL WorldServer のアーキテクチャは、堅牢で拡張性に優れた翻訳管理
ションを管理することで、人間の関与が必要
ソリューションであり、組織の財務やビジネスの目標に合わせて、オンプレ
な作業を数ステップにまで削減できます。
ミスでの導入または SaaS (Software-as-a-Service)としての導入が選べ
拡張が可能
SDL WorldServer の拡張可能なワークフロー
機能により、最良の方法で最良な作業プロ
セスが確実に実行されます。新しい言語や
コンテンツタイプが現れた場合は、実証済
みのプロセスを再利用し、わずかな作業で
対応を行うことができます。
ます。低コストですばやく導入できる SaaS バージョンから始めて、やがて
ビジネス要件の変化に従ってオンプレミスバージョンに移行することも可能
です。
SDL WorldServer を導入することで、高度に最適化された翻訳プロセスを
構築し、高品質の翻訳コンテンツを手動のプロセスよりもすばやく、そし
てコストや管理の負担をかけずに生成できるようになります。翻訳メモリ、
用 語データベース、ワークフローのカスタマイズを備え持 つ 高 機 能 の
SDL WorldServer は、業界トップクラスの翻訳管理システムとなっています。
詳しくは、 [email protected] にお問い合わせください。
SDL(LSE:SDL)は、消費者の購買行動プロセス全体にわたり、企業が最適な顧客体験の提供を
実現するための支援をしています。Web コンテンツ管理、分析、
ソーシャルインテリジェンス、キャン
ペーン管理、
翻訳サービスにより、
SDL は企業がデータに基づくインサイトを活用して、顧客のニーズを
理解し、関連するコンテンツやコミュニケーションを連携させ、言語、文化、チャネル、デバイス
の垣根を越えて魅力的かつコンテキストに合った体験を提供するお手伝いをします。
詳しくは、www.sdl.com/jp/ を参照してください。
SDL は、1,500 社以上のグローバル法人顧客と 400 社以上のパートナー企業を抱え、世界 38 か国
に 70 か所以上のオフィスを展開しています。グローバルなトップブランド 100 社のうち 72 社が
SDL を利用しています。
SDL_pb_WorldServer_JP_A4
Copyright © 2014 SDL plc. All Rights Reserved. ここに記載されている製品名およびサービス名は、登録各社の商標および登録商標です。
Fly UP