Comments
Description
Transcript
ARIAKE FRONTIER BUILDING
ARIAKE FRONTIER BUILDING 有 明 フ ロ ン テ ィ ア 臨海副都心(有明地区)の概況 General condition of a waterfront subcenter (Ariake area) 臨海副都心は羽田空港へも好位置なうえ、スカイツリーを眺めながら浅草方面への アクセスもでき、観光にもすぐれた立地です。 This coastal urban locale is conveniently situated near Haneda Airport. In addition, it offers great views of TOKYO SKYTREE by sea bus and access to Asakusa, making it an ideal location for sightseeing. 臨海副都心と空港をつなぐバス路線 有明フロンティアビルが所在する有明南地区は、日本最大の国際展示場を誇る東京ビッグサイトを中心とした国際 コンベンション機能と、その機能を支援するホテルなどが集積しているとともに、災害時に後方医療活動を行う病 院をはじめとする広域防災拠点が整備され、日々、賑わう人々で活気のある地区となっています。 また、有明北地区には、テニスの国際大会が開かれる「有明テニスの森」があり、多くの都民の方々がスポーツに 親しんでいるとともに、近年には、水辺空間を活かした高層マンションの建設が進み、都民の新たな暮らしの場と しても発展してきています。 The Ariake frontier building is in the South Ariake area, there are facilities for international conventions, such as Tokyo Big Sight, which is the largest exhibition hall of its kind in Japan. In addition, there are a large number of hotels to support this kind of event, and it is a designated disaster prevention area, with hospitals outfitted for the necessary medical activities following any kind of disaster. This area is lively and prosperous, and its people are thriving. A l s o , i n t h e N o r t h A r i a k e a r e a , t h e r e i s t h e「 A r i a k e - t e n n i s - n o - m o r i 」 , w h e r e i n t e r n a t i o n a l t e n n i s matches are held. Many Tokyo residents enjoy watching sports here, and in recent years there is a lot of construction of highrise waterfront apartments. This area is also becoming a new and exciting place for Tokyo residents to live. ビル概要 ビル名称 有明フロンティアビル 所在地 東京都江東区有明三丁目7番26号 最寄駅 ゆりかもめ「国際展示場正門」(新橋より22分)・・・駅に直結 About Building りんかい線「国際展示場」(渋谷より19分)・・・徒歩2分 敷地 準防火地域、工業専用地域 敷地面積9337.15 ㎡ 階数 A棟(21階)/B棟(12階) 地下4階 塔屋2階 構造 地上/鉄骨造・地下部/鉄骨鉄筋コンクリート造 用途 店舗・事務所(1階∼3階) 事務所(4階以上/基準階) 天井高 2,700mm+OAフロア100mm(基準階) 床荷重 500kg/㎡(OA フロアは300kg/㎡) 電源負荷 50VA/㎡(基準階) 通信 IDF200 回線(基準階1フロア) 空調 セントラル方式、1フロア4分割対応(基準階) 防犯 機械警備システム、カード方式による入退室、防災センター24時間体制 駐車場 自走式68台、機械式186台(地下1階、高さ制限平置式2.3m・機械式1.55m) 付帯施設 会議室(1室)、展示空間(アトリウム) ビル入口 7時∼23時オープン(時間外は社員通用口対応) 竣工 平成8年1月 周辺施設 東京ビッグサイト、東京ファッションタウン、東京ベイ有明ワシントンホテル、 パナソニックセンター、有明コロシアム Signal Air-conditioning Ariake Frontier Building 3-7-26, Ariake, Koto-ku, Tokyo Yurikamome "Kokusai-tenjijou-seimon" (it is 22 minutes from Shinbashi) ... It links with a station directly. Rinkai line "international exhibition hall" (it is 19 minutes from Shibuya) ... On foot 2 minutes A quasi-fire protection district, area only for industry Plottage 9337.15 ㎡ A(21-story building)/B(12-story building) 4-story basement,Penthouse 2-story Ground/iron frame make Underground part/iron frame ferroconcrete make Store, office (the first floor - third floor) office (more than the for floor / standard floor)Store, office (the first floor - third floor) office (more than the for floor / standard floor) 2,700mm+OA floor 100mm(Standard floor) 500kg/㎡(OA floor 300kg/㎡) 50VA/㎡(Standard floor) IDF200 line (1 standard floor floor) Central method, 1 division into four of floor correspondence (standard floor) Security installations Physical access by the machine defense system and a card system, Parking lot a building safety control center 24-hour system 68 self-propelled types and machine type 186 Adjoining facilities Meeting room (one),Display space (atrium) Building entrance Completion Nearby Facilities 7:00~23:00(The overtime supports the employee side gate) January, 1996 Tokyo Big sight, Tokyo fashion town, WASHINGTON HOTEL TOKYO BAY ARIAKE, Panasonic center, Ariake Colosseum Building name Address Near station Site area Number of floors Structure Main use Height of the ceiling Floor weight capacity Power capacity A棟東区画から北側を望む A棟基準階平面図(1フロア976㎡) 基準階オフィスフロア(B棟西区画) 建築・設備概要−1 Building, facilities summary -1 建築面積 6,418.31㎡ 中水道設備 地域配水の中水を利用 延床面積 78,223.50㎡ 給湯設備 中央式+局所式 基準階床面積 1,393.89㎡ ガス設備 商業施設の厨房用等に低圧供給 基準階専有床面積 976.08㎡ 管路収集 地域ごみ真空輸送管方式を利用 オフィス貸室面積 26,498.79㎡ 冷温熱源 地域冷暖房熱源を利用 商業設備貸室面積 3,643.13㎡ 空調方式 基準階 外装 アルミカーテンウォール 熱線反射ガラス 1フロア4分割対応 最高高さ 115.90m(高層棟) 77.20m(中層棟) システム空調機+単一ダクトVAV方式 基準階階高 4m ファンコイルユニット(4パイプ) 設計監理 (株)松田平田 (ペリメーターゾーン補助空調) 施工 (株)竹中工務店、安藤建設(株)、不動建設(株)、大都工業(株)、 店舗 日東建設(株)、 (株)福田組、建設共同企業体 冷温水配管給気排気ダクトを1次側施工 受変電設備 22kVスポットネットワーク3回線 非常用電源 ディーゼル発電機1,500kVA 1台 CVCF 30kVA 主として中央監視用電源および防災監視用電源 照明設備 平均照度500ルクス以上、1灯増およびOAルーバー取付可能、 監視制御方式 集中監視、分散制御方式 レイアウトフリー照明 配線設備 簡易OAフロア(100mm)配線方式、電源負荷50VA/㎡ その他設備 拡声放送、駐車場管制 給水設備 上水、中水、重力式+圧送式 排水設備 雑排水・厨房排水・汚水排水 分流方式 Building area Total floor area Standard floor area Size(standard floor) Rent area for office room Rent area for commercial facilities Exterior Maximum height Height of the ceiling Design and supervision Execution 6,418.31㎡ 78,223.50㎡ 1,393.89㎡ 976.08㎡ 26,498.79㎡ 3,643.13㎡ Aluminum curtain wall,Heat rays reflection glass 115.90m(Multistory building) 77.20m(Inside layer building) 4m MHS Planners, Architects & Engineers TAKENAKA CORPORATION, ANDO CORPORATION, FUDO CONSTRUCTION, DAITO CORPORATION, NITTO KENSETSU, FUKUDA CORPORATION, Construction joint venture 22kV three lines in spot network 1,500kVA 1 diesel dynamo Substation facilities Emergency power supply CVCF A power supply for 30kVA mainly central monitoring and power supply for disaster prevention monitoring Lighting 1 light increase and OA louver installation are possible, and, Wiring facilities more than mean illumination 500 luxes, layout-free lights it up - Other facilities Water supply system Drain system Graywater system Hot water system Gas facilities Amplification broadcast, parking lot control Water supply, recycled wastewater, and pressure type + force feed type Gray water, kitchen drain, and sewage drain branch method The recycled wastewater of a regional water supply is used. Central type + partial type It the low pressure supplies it for the kitchen of the commercial establishment etc. Duct line collection A local trash vacuum transport-pipe system is used. Cool and warm heat source The regional air conditioning heat source is used. Air condition system Standard floor It supports division into four of 1 floor System air conditioner + single duct VAV method fan-coil unit (4 pipes) Store A primary side constructs a cool and warm water plumbing aeration air duct Monitoring control Centralized monitoring, distributed control method 建築・設備概要−2 エレベーター 高層用 4台 低層用 8台 商業施設用 2台 非常用 2台 人荷用 2台 DHC用 1台 エスカレーター 1F∼3F 4台 合計4台 消火設備 屋内消火栓設備、スプリンクラー設備、連結送水管設備、 泡消火設備、CO 2 消火設備、等 排煙設備 機械排煙(基準階加圧防排煙システム)、及び自然排煙 電気設備 自動火災報知設備、ガス漏れ警報設備、非常放送設備、非常電話設備、 誘導灯設備、非常照明設備、非常コンセント設備、防排煙連動制御設備、 避雷設備、航空障害灯設備、無線通信補助設備、等 入退室管理システム カード方式 電気設備工事 (株)九電工、東芝プラント建設(株)、中央電気工業(株)、建設共同企業体 空調・衛生設備工事 須賀工業(株)、(株)朝日工業社、(株)菱熱、建設共同企業体 Elevator One for two DHC for two two non-common use person loads for eight commercial facilities for four high layer low-rise buildings for Escalator 1F~3F Total 4 Fire extinguishing systems Indoor fire hydrant equipment, sprinkler equipment, connected-water-supplying-pipe equipment, foam fire extinguishing equipment, CO2 firefighting equipment, etc. Smoke Control Systems Electrical insulation Machine smoke eliminating and, Natural smoke eliminating The automatic fire information equipment, gas leakage warning equipment, emergency broadcasting system, emergency telephone equipment, inducement light equipment, emergency lighting equipment, emergency outlet equipment, [hai] smoke synchronization control ..prevention.. equipment, lightening protection system, Airlines trouble light equipment, and wireless telecommunications assistance equipment, etc. Entrance and exit management system Card system Work on electrical equipment KYUDENKO CORPORATION, TOSHIBA PLANT SYSTE CONSTRUCTION CHUO DENKI KOGYO CORPORATION, Construction joint venture Air conditioning, sanitation construction SUGA CORPORATION, ASAHI KOGYOSHA CORPORATION, RYONETSU CORPORATION, Construction joint venture Building, facilities summary -2 有明フロンティアビル基準階事務室 天井高(2,700mm) 基準階オフィスフロア OAフロア床荷重(300kg/㎡ ) OA床(100mm) スラブフロア床荷重(500kg/㎡ ) Standard floor office フ ロ ア レ イ ア ウ トプラン Floor layout Plan 有明 A 棟 Ariake A 有明 B 棟 Ariake B 座席数 110 席→2.7 坪 / 人 a seating capacity of 110 → 2.7tubo/per person 座席数 113 席→2.6 坪 / 人 a seating capacity of 113 → 2.6tubo/per person 青:デスクスペース オレンジ:会議室・ミーティングスペース Desk space A conference room and a meeting space 安全で安心なまちづくり【臨海副都心】−1 A Safe and Comfortable Area (Waterfront City Center)-1 まちづくりのコンセプト Town Concept 臨海副都心は「災害に強いまち」として、様々な防災対策が施されており、平成24年4月に発表された「首都直下地震等による東京の被害想定報告書」において予想される最大の津波に対しても、 十分な安全性が確保されています。 The waterfront city center is an area well protected from disasters, and a number of preventive countermeasures have been implemented in its design. Even if a disaster on the scale described in the "Report on the Possible Results of an Earthquake Centered Directly Below Tokyo" (published in April 2012) were to occur, the area would be well protected from it as well as the largest possible resulting tsunami. 基盤施設・民間ビル等の建造物は、関東大震災級の地震にも耐えることができるように造られています。 The foundations and residential areas of our buildings are made to withstand any earthquake, even one as strong as the Great Kanto Earthquake of 1923. 先般の東日本大震災においても臨海副都心の建物や施設に大きな損傷をもたらす液状化被害はなく、これまでの防災対策効果が実証されました。 In the recent Great East Japan Earthquake, there was no major damage to the buildings in the waterfront city center, and there were no liquefaction problems. These results are proof of the effectiveness of our earthquake-resistant construction measures. 液状化対策 Liquefaction Countermeasures 津波・高潮への対応 安心で安全なまち A Safe and Comfortable Area In the Case of Floods or Tsunami 臨海副都心における護岸、共同溝、 橋梁等の基盤施設および民間ビル等の建物等は、 液状化対策を実施しています。 The river dikes, shared drainage ditches, bridges, and other facilities in the waterfront city center, as well as residential areas and other buildings, all have liquefaction countermeasures implemented in their design and construction. 液状化とは: What is Liquefaction? 地震の際に地下水位の高い砂地盤が振動により液体状になる現象。 代表的な被害例は、比重の大きい構造物が地中に埋もれ、倒れたり、 地中の比重の小さい構造物(マンホール)が浮き上がる。 In an earthquake, sandy soil, which contains a large amount of water, can become liquefied. Some examples of the kinds of damage that this can cause are: large and heavy buildings sinking underground or collapsing, and small underground structures (such as manholes) rising up out of the ground. 臨海副都心は伊勢湾台風級に 備えた高潮防潮施設を整備し、 予想される最大の津波に 対しても十分な安全性が 確保されています。 臨海副都心は「災害に強いまち」として、様々な防災対策が施されており、平成24年4月に発表された「首都直下地震等に よる東京の被害想定報告書」において予想される最大の津波に対しても、十分な安全性が確保されています。 先般の東日本大震災においても臨海副都心内の 建物や施設に大きな損傷をもたらす液状化被害は なく、これまでの防災対策効果が実証されました。 想定津波高と東日本大震災による津波高の比較 地盤高 T.P.+5.37∼6.87m The waterfront city center is equipped with facilities for the prevention of damages due to the rising tides caused by any class of typhoon, even one as strong as Super Typhoon Vera, the strongest typhoon ever to hit Japan, which struck Ise Bay near the city of Nagoya in 1959. Thanks to these countermeasures, this area would be safe from even the strongest tsunami predicted to arise from such a storm. The waterfront city center is an area well protected from disasters, and a number of preventive countermeasures have been implemented in its design. Even if a disaster on the scale described in the "Report on the Possible Results of an Earthquake Centered Directly Below Tokyo" (published in April 2012) were to occur, the area would be well protected from it as well as the largest possible resulting tsunami. 今回の津波高 (気象庁測定・晴海) T.P.+1.59m 現在の想定津波高 T.P.+2.61m 防潮堤 平均満潮位 T.P.+0.97m 平均干潮位 T.P.-1.134m T.P.(Tokyo Peil)・・・東京湾平均海面 (海抜) In the recent Great East Japan Earthquake, there was no major damage to the buildings in the waterfront city center, and there were no liquefaction problems. These results are proof of the effectiveness of our earthquake-resistant construction measures. 安全で安心なまちづくり【臨海副都心】−2 高潮防潮施設 Facilities to Prevent Damages from Floods and High Tides 締固め砂杭(サンドコンパクションパイル)などの地盤改良に より、密度増大を図り、液状化抵抗を増大して対応しています。 A Safe and Comfortable Area (Waterfront City Center)-2 Building Safety 建築物の安全対策 建築物は耐火構造で、支持地盤まで基礎杭を打設するなど、 安全に造られています。 臨海副都心は大規模な延焼火災のおそれがなく、広域的な避難を As a result of our hardened sand compaction piles and other foundation improvements, we have improved the density of the soil layers in order to make them resist liquefaction as well as possible. 要しない地区であるため、臨海副都心は地区内残留地区となっています。 Buildings feature fireproof construction, and were built with safety in mind from the foundation up. There is little chance of a large scale fire spreading throughout the waterfront city center, and the area is not one in which wide area evacuations are usually called for. This allows residents and businesses to remain where they are in the case of a disaster. GL 液状化すると 判定された土層 液状化しないと 判定された土層 基礎杭 支持地盤 共同溝 道路、公園等の地下空間には、関東大震災級の地震にも耐える ことができる共同溝を整備しています。上下水道・電気・ ガス・情報通信などのライフライン収容する共同溝では、 地盤改良や地中壁による液状化対策を行っています。 In the space under roads, parks, and other places, multipurpose underground utility conduits capable of withstanding the force of an earthquake comparable to the Great Kanto Earthquake of 1923 are installed and maintained. Water and sewage systems, electricity, gas, and telecommunications, among other critical utility service lifelines, are all protected through this system, with our foundation improvements and underground wall construction also preventing any liquefaction issues. Shared Drainage Systems 改良範囲 共同溝+2m ② 埋戻し土セメント処理 ① 埋戻し土締固め 有明の丘防災拠点等 Ariake-no-Oka Disaster Prevention Area 有明の丘防災拠点は、地震などの災害が発生した場合に隣接する 港湾機能などを活用して、臨海副都心はもとより、広域的な災害 対策活動の支援基地としての重要な機能を担うこととなっていま す。シンボルプロムナード等の多くのオープンスペースは、災害 発生時には一時的な避難場所、仮設住宅の建設場所、物資の集積 地となります。 ③ 地盤改良 液状化すると 判定された土層 ④ 土留壁残置 ・埋戻し土を締固めや固化により改良し、液状化抵抗を増大(①、②、③) ・共同溝両側の地中壁により、振動・変動を抑制し、液状化を防止(④) The Ariake-no-Oka Disaster Prevention Area is a space which makes use of the adjoining harbor facilities in order to fulfill important functions to support the waterfront city center and other parts of the surrounding area at large in the case of an earthquake or other disaster. There are a number of large open spaces, such as the Symbol Promenade, which can be used as evacuation sites in a disaster, as well as a location for the construction of temporary dwellings, and accumulation of materials. 本部棟 がん研有明病院 ヘリポート 多目的広場・草地広場 シンボルプロムナード 有明の丘防災拠点 ライフライン-1 Life line-1 くまなく張り巡らされた共同溝が、ライフラインの安全性と信頼性を確保します。 The multipurpose underground utility conduits spread everywhere, ensuring the safety and reliability of vital utility lifelines. 電気・ガス・上下水道などのライフラインは、安全性・信頼性にすぐれた共同溝内に収容されています。液状化対策として、共同溝の下地地盤をコンクリートで固め、埋め戻しの際は、セメント処理した土を 用いています。また、液状化の可能性のある有楽町層より下部の層まで達する山留壁により、過剰な間隙水の侵入を防ぎます。各種ライフラインは、光ファイバーケーブルにより遠隔監視制御を行い、 安全性を確保しています。 Electricity, gas, water and sewage systems, among other utility lifelines, are contained within the secure and reliable framework of the multipurpose underground utility conduits. The foundations are constructed from a hardened concrete base, which has been reburied with cement-processed soil, as a liquefaction preventive measure. Also, because the landslide protection wall goes deeper than the Yurakucho layer, which has been identified as prone to liquefaction, excess water cannot penetrate this area. All lifelines are run with Hikari fiber cables, and managed through remote supervision in order to ensure safety. 水道 water supply 2つの送水系統による バックアップ手段を図る。 電気 electricity 電源は66,000Vをループ受電。 ビル内においても高圧幹線を 二系統化し信頼性を確保。 また、外部電力の供給が遮断され ても自家発電機による電力供給が 可能。 Two independent water supply systems for back-up measures. <写真提供>東京都港湾局 telephone 都市ガス 光ケーブルをループ化し、 一部が遮断されてもバックアップ が可能。 ガスは単独の個室に収容し、 安全対策に配慮。 供給はループ化を図っている。 With looped Hikari fiber, even if one portion is cut off or isolated, back-up measures can be implemented. Gas is received independently in an isolated room as a safety measure. Supply is looped for back-up functionality. sewer バックアップ機能強化のため、 多重配管にし、バイパス機能を 設ける。 Power is received through a 66,000 V loop. Inside the building, the high voltage main line is split into two separate systems for increased reliability. Also, even if the external power supply is cut off, private power generators can be used to supply power internally. 電話 下水道 For back-up functionality, multiple layer piping and bypass functions are installed. <写真提供>東京都港湾局 town gas 共同溝システムのイメージ図 ライフライン-2 Life line-2 多種多様な交通アクセスルートが確保され、地震災害での孤立化を防ぎます。 Access is possible through a wide variety of transportation methods. This is to prevent the area from being cut off from the outside world after an earthquake. 臨海副都心のアクセスルートは、道路、鉄道、海上輸送のさまざまなルートが整備、確保されており、地震災害においても孤立化することがありません。 The waterfront city center can be accessed through roads, railways, and maritime transport, and the routes for these forms of transportation are maintained regularly, so the area will not be isolated following an earthquake disaster. 新交通システム(ゆりかもめ)の安全性 Safety Features of The New Yurikamome Transportation System 新交通システムの土木構造物は、関東大震災レベルの大地震に対しても破壊しないような地震設計を行っています。 支柱の基礎は、地盤深くまで打ち込むなどの液状化対策も実施しています。 This new public works transportation system has been developed to withstand the force of an earthquake on the scale of the Great Kanto Earthquake of 1923. The braced foundation has a base deep underground to prevent liquefaction as well. 鉄道(東京臨海高速鉄道)の安全性 Railway System Safety Features (Tokyo Waterfront Area Rapid Transit) 臨海高速鉄道は、運輸省の土木学会および建築学会などの基準に基づき、設計されています。 関東大震災レベルの大震災にも耐えられるよう設計され、液状化対策にも万全を期しています。 The Tokyo Waterfront Area Rapid Transit system was designed according to the standards established by the Ministry of Transport, Japan Society of Civil Engineers, and the Japan Society of Architects. It is built to withstand even an earthquake as strong as the Great Kanto Earthquake of 1923, with additional countermeasures to make absolutely sure that there will be no problems with liquefaction. 道路の安全性 Road System Safety Features 首都高速道路や臨海副都心の内外を結ぶ橋梁については、道路橋示方書などの基準に従って、 液状化対策を含む耐震設計を十分に行っています。 The Shuto Expressway and bridges connecting the inside and outside of the waterfront city center are built according to the standards of the Specifications for Highway Bridges, and constructed with ample consideration for both earthquake resistance and liquefaction countermeasures. 貸会議室のご案内 一般のお客様料金(税込) Rate for General visitor(tax included) 室 名 面 積 収容可能人数 name area capacity seats 246 ㎡ スクール形式 102 名 会議室大 meeting room large Guidance of the meeting room for rent 9:00 ∼ 12:00 13:00 ∼ 17:00 9:00 ∼ 17:00 Extension one hour ¥48,600 ¥64,800 ¥113,400 ¥16,200 平面図 Floor plan 延長 1 時間 一般の方がご利用の場合、使用日の 1 週間前までにお支払い ( 振込のみ ) をお願いします。 Regular customers must pay one week before the day of use (money transfers only). テナント用料金(税込) Rate for tenants(tax included) 室 名 面 積 収容可能人数 name area capacity seats 246 ㎡ スクール形式 102 名 会議室大 meeting room large 9:00 ∼ 12:00 13:00 ∼ 17:00 9:00 ∼ 17:00 Extension one hour ¥38,880 ¥51,840 ¥90,720 ¥12,960 延長 1 時間 テナントの方がご利用の場合、使用後に請求書をお送りします。到着後、月末までにお支払いをお願いします。 In the case of tenants, a bill will be sent to them after use. After they receive the bill, they have until the end of the month to pay. ※撮影等、会議以外の使用目的の場合、上記料金の 2 割増しとさせていただきます。なお、撮影に関しては別途撮影料をいただきます。 ※通常レイアウトはスクール形式 3×4 列です。お客様自身でのレイアウト変更は可能です。終了後は必ず備品を含め、原状回復をお願いします。 ※When the intended use is for filming and other non meeting-related uses, the above costs are double. A separate charge will be applied for filming. ※The standard layout is classroom format with three rows of chairs. Customers are welcome to modify the layout if they prefer. However, we ask that afterward you please return the room to how it was originally, including all equipment. 備品・付属設備 お申し込み・お問い合わせ Contact information Furniture and accessory equipment ㈱東京テレポートセンター 事業部 机、イス、スクリーン、移動式ホワイトボード、ワイヤレスマイク、卓上マイクスタンド、フロア用マイクスタンド、CDラジカセ、 指示棒、演台、移動台、簡易パーテーション(蛇腹式)、案内用掲示スタンド(横長)、案内用掲示スタンド(縦長)、プロジェクター(有料) Desk, Chair, Screen, Portable White board, Wireless microphone, Desk microphone stand, Microphone stand for floors, CD radio and cassette player, Instructions stick, Lectern, Movable carriage,Facility partition (bellows type), Information display stand (oblong), Information display stand(lengthwise),Projector(fee is required) ※プロジェクターは重さ1.7kgのポータブルサイズです。当日の受付時に貸出しします。共有備品のため、 ご予約時にお申し付けください。 ※予告なく変更することがございます。予約時にご確認願います。 ※Our projectors weight 1.7 kg and are portable in size. The projector will be lent to you when you check-in on the day of your reservation. Because the projectors are for sharing, please request one when you make your reservation. ※May be changed without prior notice. We kindly ask that you verify details when making a reservation. 受付 : [ 平日 ] 9:00 ∼ 12:00 / 13:00 ∼ 17:00 TEL : 03-5500-1028 FAX: 03-5500-0091 飲 食・物 販・各 種 サ ー ビ ス の ご 案 内 レストラン・カフェ [Restaurants/cafe] Guidance of eating and drinking, sale, various services レストラン・カフェ [Restaurants/cafe] レストラン・カフェ [Restaurants/cafe] レストラン・カフェ [Restaurants/cafe] サイゼリヤ ベローチェ チムニー 和の膳 旬遊亭 1F 1F 2F 2F [ イタリア料理 ] Italian food [ カフェ ] cafe [ 居酒屋 ] Tavern [ 和食 ] Japanese food 営業時間 11:00 ∼ 22:00 営業時間 定休日 年中無休 定休日 年中無休 Regular holiday Open 365 Days Regular holiday Open 365 Days TEL 03-5530-2300 URL http://www.chatnoir-jp.com URL http://www.saizeriya.co.jp Business hours Business hours 7:30 ∼ 21:00 営業時間 Business hours [ 月−金 ] Mon-Fri [ 土日祝 ] 16:00 ∼ 23:00 Sat,Sun,Holiday 定休日 年中無休 Regular holiday Open 365 Days TEL 03-3570-7135 席数 92 席 The number of seats 92 seats レストラン・カフェ [Restaurants/cafe] サービス・その他 [Service/Others] 春華秋實 サンクス 2F 1F [ 中国料理 ] Chinese food [ コンビニエンスストア ] Convenience store 営業時間 営業時間 Business hours 11:00 ∼ 15:00 17:00 ∼ 22:00 定休日 03-5500-0909 Regular holiday 席数 66 席 The number of seats 92 seats Business hours 定休日 24 時間 年中無休 Regular holiday Open 365 Days TEL 03-5500-1141 11:30 ∼ 23:00 営業時間 Business hours 11:30 ∼ 14:00 17:00 ∼ 22:30 定休日 日 Regular holiday Sun TEL 03-3529-4340 URL http://www.i-house5.com 席数 60 席 The number of seats 60 seats アクセス Access ■所在地 〒135-0063 東京都江東区有明3-7-26 ゆりかもめ「国際展示場正門」駅 りんかい線「国際展示場」駅 都営バス「国際展示場正門駅」 Address 3-7-26, Ariake, Koto-ku, Tokyo Yurikamome "Kokusai-tenjijou-seimon" Station Rinkai line "international exhibition hall" station City-operated bus "Kokusai-tenjijou-seimon Station" りんかい線時刻表 Rinkai Line schedule 国際展示場駅 >> 大崎駅・埼京線方面(下り) 国際展示場駅 >> 新木場駅方面(上り) Kokusai-tenjijo St. Kokusai-tenjijo St. The Osaki Station ,and the Saikyo Line area 川:川越 宮:大宮 赤:赤羽 無印:大崎 通快:通勤快速 快速:快速 無印:各駅停車 The Shin-Kiba Station area 無印:新木場 平成 24 年 3 月 17 日 改正 平 日 時 5 44 56 6 07 18 27 36 44 53 07 19 29 37 45 55 通快 川 宮 赤 武 川 01 07 14 20 25 32 38 44 48 53 57 宮 宮 川 宮 赤 川 宮 9 10 宮 東 川 快速 川 川 快速 快速 宮 川 川 赤 川 通快 川 川 宮 川 快速 川 川 快速 快速 川 宮 宮 宮 宮 宮 川 宮 宮 赤 東 03 07 15 23 33 41 46 52 59 川 宮 宮 宮 東 川 22 川 川 川 宮 06 20 29 39 54 川 宮 川 川 川 宮 宮 川 赤 0 09 19 27 41 57 宮 川 川 宮 04 10 16 24 29 34 38 43 47 52 56 05 11 17 25 34 44 52 58 9 00 06 11 17 21 25 31 37 42 50 56 07 13 21 26 34 42 46 53 10 04 10 20 28 35 43 53 59 01 09 15 23 29 38 48 55 11 07 16 24 31 37 46 53 04 14 24 32 39 47 55 12 04 13 23 32 41 51 57 04 14 24 33 41 51 58 13 06 16 25 33 43 51 58 06 16 24 31 41 51 58 14 04 13 21 32 41 51 58 07 14 24 31 41 51 58 15 04 15 24 32 37 47 53 05 15 25 32 38 47 55 16 04 12 16 25 31 37 43 52 57 05 16 24 32 39 44 52 17 05 13 20 28 33 38 44 50 55 01 08 15 24 31 38 45 53 18 02 07 16 21 27 32 40 45 51 56 02 11 17 23 30 36 42 51 19 02 09 15 20 25 31 39 46 53 02 11 18 26 32 40 46 54 20 01 06 14 20 27 36 42 49 59 03 14 20 27 35 46 54 21 06 15 23 30 38 49 04 12 20 27 34 41 49 58 22 00 12 23 32 41 53 07 16 22 36 48 23 06 16 29 42 59 01 12 27 43 58 川 快速 快速 00 08 16 23 30 37 46 52 川 東 川 赤 川 宮 川 赤 川 赤 川 00 12 22 31 37 50 川 川 東 快速 00 09 20 26 34 43 51 通快 23 8 快速 快速 05 13 21 32 40 48 55 川 川 01 07 16 28 38 46 52 通快 21 02 13 22 27 35 39 46 52 59 快速 快速 20 川 02 08 17 26 34 41 47 55 川 01 05 12 19 24 31 37 45 49 56 宮 川 快速 快速 通快 19 川 快速 00 06 18 24 34 40 49 54 05 12 17 24 30 35 42 48 54 宮 川 05 14 22 31 38 46 53 川 通快 00 07 14 20 27 36 41 47 52 59 快速 快速 通快 06 15 23 28 34 40 48 53 59 通快 18 快速 川 7 川 06 15 25 34 42 50 57 通快 05 15 23 31 41 51 川 快速 川 川 04 08 30 39 45 53 川 08 18 25 34 41 50 57 川 通快 赤 快速 快速 快速 08 16 22 27 34 40 46 53 59 宮 川 快速 快速 6 快速 快速 快速 29 42 53 川 川 川 30 41 53 快速 快速 川 通快 17 宮 08 18 26 36 44 51 58 川 宮 川 川 川 5 川 08 18 26 35 42 50 57 快速 Saturday, holiday 快速 川 快速 川 宮 09 18 28 36 44 51 58 06 14 22 34 43 53 59 川 宮 川 快速 川 川 宮 快速 宮 04 10 18 27 35 42 51 57 快速 川 02 10 16 25 34 43 51 58 川 快速 川 土曜・休日 weekday 快速 快速 03 11 18 27 37 47 57 宮 宮 川 川 赤 02 08 12 22 30 36 42 48 56 快速 快速 快速 16 川 川 川 川 快速 快速 快速 15 池 08 18 28 36 47 57 川 14 赤 02 10 17 26 35 43 51 59 川 13 宮 快速 川 宮 快速 12 池 快速 05 10 20 29 38 46 54 宮 11 東 快速 02 06 11 16 21 27 31 35 41 47 52 57 宮 川 快速 02 08 17 23 31 39 47 53 池 快速 赤 快速 平 日 時 快速 06 16 24 31 36 44 49 57 川 通快 宮 快速 快速 03 10 17 24 30 35 42 51 55 武 8 Saturday, holiday 43 56 通快 7 土曜・休日 weekday 平成 24 年 3 月 17 日 改正 東 川 赤 快速 02 19 26 41 57 宮 川 0 ゆりかもめ時刻表 Yurikamome schedule 国際展示場正門駅 >> 新橋方面 国際展示場正門駅 >> 豊洲方面 Kokusai-tenjijou-seimon St. Kokusai-tenjijou-seimon St. The Shinbashi area 平成 23 年 9 月 改正 平 日 時 土曜・休日 weekday Saturday, holiday The Toyosu area 平成 23 年 9 月 改正 赤字:有明行 時 平 日 weekday 土曜・休日 Saturday, holiday 5 31 40 49 57 31 40 49 57 5 6 05 13 21 28 36 42 46 51 56 05 13 21 28 36 43 50 57 6 22 30 38 46 54 22 30 38 46 54 7 01 06 11 16 20 24 28 32 36 39 43 46 50 53 57 02 08 14 20 25 31 36 41 46 51 56 7 02 10 18 25 32 37 42 47 52 57 02 10 18 26 33 40 47 54 8 00 03 06 09 12 15 19 22 26 29 33 36 40 43 47 50 54 57 01 06 11 16 21 26 31 36 41 46 51 56 8 02 06 10 14 18 22 26 29 33 36 40 43 46 49 52 55 58 00 06 11 17 22 27 32 37 42 47 52 57 9 01 05 09 13 17 21 26 31 36 41 46 51 56 01 06 11 16 21 26 31 36 41 46 51 56 9 02 05 09 12 16 19 23 26 30 33 37 40 44 47 51 55 59 02 07 12 17 22 27 32 37 42 47 52 57 10 01 06 11 16 21 26 31 36 41 46 51 56 01 06 11 16 21 26 31 36 41 46 51 56 10 03 08 12 17 22 27 32 37 42 47 52 57 02 07 12 17 22 27 32 37 42 47 52 57 11 01 06 11 16 21 26 31 36 41 46 51 56 01 06 11 16 21 26 31 36 41 46 51 56 11 02 07 12 17 22 27 32 37 42 47 52 57 02 07 12 17 22 27 32 37 42 47 52 57 12 01 06 11 16 21 26 31 38 42 47 51 56 01 06 11 16 21 26 31 38 42 47 51 56 12 02 07 12 18 22 27 32 37 42 47 52 57 02 07 12 18 22 27 32 37 42 47 52 57 13 01 06 11 16 21 26 31 38 42 47 52 57 01 06 11 16 21 26 31 38 42 47 52 57 13 02 07 12 18 24 29 33 39 44 48 52 57 02 07 12 18 24 29 33 39 44 48 52 57 14 01 06 11 16 21 26 31 36 42 48 52 56 01 06 11 16 21 26 31 36 42 48 52 56 14 02 07 12 17 24 30 34 38 43 48 52 57 02 07 12 17 24 30 34 38 43 48 52 57 15 01 06 11 16 21 26 31 36 41 46 51 55 01 06 11 16 21 26 31 36 41 46 51 56 15 02 07 12 17 22 28 33 38 42 47 52 57 02 07 12 17 22 28 33 38 42 47 52 57 16 00 04 08 12 16 20 24 28 32 35 39 42 46 49 53 56 01 06 11 16 21 26 31 36 41 46 51 56 16 02 07 12 17 22 27 32 37 42 46 50 54 58 02 07 12 17 22 27 32 37 42 47 52 57 17 00 03 07 10 14 17 21 24 28 31 35 38 42 45 49 52 56 59 01 06 11 16 21 26 31 36 41 46 51 56 17 02 06 10 14 18 21 25 28 32 35 39 42 46 49 53 56 02 07 12 17 22 27 32 37 42 47 52 57 18 03 06 10 13 17 20 24 27 31 34 38 41 45 49 53 57 01 06 11 16 21 26 31 36 41 46 51 56 18 00 03 07 10 14 17 21 24 28 31 35 38 42 45 49 52 56 59 02 07 12 17 22 27 32 37 42 47 52 57 19 01 05 09 13 17 22 26 30 37 41 46 51 56 01 06 11 16 21 26 30 35 41 46 51 56 19 03 06 10 13 17 20 24 28 32 36 40 44 48 52 56 02 07 12 17 22 27 32 37 42 47 52 57 20 01 06 11 16 21 26 31 36 41 47 52 59 01 06 11 16 21 27 33 39 45 52 59 20 00 04 08 12 16 23 27 32 37 42 47 52 57 02 07 12 16 20 28 32 37 42 47 52 57 21 04 10 15 21 27 33 39 46 52 59 04 09 15 21 27 33 39 46 52 59 21 02 07 12 17 22 27 33 38 45 50 56 02 08 13 19 25 31 38 45 50 56 22 05 12 20 28 36 44 53 05 12 20 28 36 44 53 22 02 08 14 20 26 32 38 45 51 58 02 08 14 20 26 32 38 45 51 58 23 02 12 21 31 41 51 02 12 21 31 41 51 23 06 14 22 30 38 46 54 06 14 22 30 38 46 54 01 01 03 12 22 32 42 52 03 12 22 32 42 52 0 0