PETIT DEJEUNER de 6h30 à 12h00 BREAKFAST from 6.30am to
by user
Comments
Transcript
PETIT DEJEUNER de 6h30 à 12h00 BREAKFAST from 6.30am to
PETIT DEJEUNER de 6h30 à 12h00 BREAKFAST from 6.30am to 12.00pm Petit-Déjeuner Continental Continental Breakfast 3 306 Sélection de boissons chaudes au choix : Café, thé ou chocolat. Un jus de fruit selon vos aspirations du matin : Orange, ananas, tomate, pomme ou pamplemousse. Servi sur demande avec : Pain, toast, céréales, viennoiseries, beurre et confiture, jambon blanc, fruits frais, yaourts et fromages. Your choice of hot beverage: coffee, tea, chocolate Fruit juice: orange, pineapple, tomato, apple, grapefruit Served on your request: bread, toasted bread, cereals, croissant, jam, butter, fresh fruits, yoghurt and cheese. Petit-Déjeuner Américain American Breakfast 4 053 Cette prestation se compose d’un petit-déjeuner Continental servi avec des œufs cuisinés selon votre goût et accompagnés de saucisses, légumes et bacon grillé This option is a Continental breakfast served with eggs cooked to your order, grilles sausages, vegetables and bacon PETIT DEJEUNER EN CANOE de 7h30 à 10h00 CANOE BREAKFAST from 7.30 to 10.00 am 9 300 Une expérience unique lors de votre séjour à Bora Bora, le petit-déjeuner vient à vous, dans une pirogue traditionnelle. Idéal pour un réveil en douceur, vous dégusterez ces premiers moments de la journée sur la terrasse de votre villa, juste après une petite escapade lagunaire à bord de notre embarcation fleurie, au rythme de la pagaie. This is a unique experience to live at Bora Bora, to get your breakfast delivered by a Polynesian canoe. For a smoothly wake up, just after a short cruise on the lagoon, you will enjoy it on the terrace of your bungalow Cette préstation se compose d’un petit-déjeuner Américain. This option is an American breakfast Réservation 24 heures à l’avance et selo disponibilité. Booking 24 hours in advance, subject to availability. BEACH BREAKFAST à partir de 9h00 BEACH BREAKFAST starting 9.00am 8 800 Notre équipe de la restauration préparera, spécialement pour vous un petit-déjeuner sur la plage face au Mont Otemanu et aux eaux turquoises de lagon. Vous profiterez ainsi de la fraîcheur d’une nouvelle journée ensoleillée à Bora Bora. Our food and beverage team will prepare, just for you, a special breakfast facing the Otemanu Mount and the lagoon’s turquoise water. You will enjoy the freshness of a new sunny Bora Bora day. Cette préstation se compose d’un petit-déjeuner Américain. This option is an American breakfast Réservation 24 heures à l’avance et selo disponibilité. Booking 24 hours in advance, subject to availability. PETIT-DEJEUNER A LA CARTE 6h30 à 12h00 BREAKFAST MENU 6.30am to 12.00pm Fruits Frais / Fresh fruits Assiettes de cinq fruits tranchés / Five sliced fruit plat 1 800 Céréales / Cereals Traditionnel Muesli « Bircher » Sélection de céréals / Selection of dry cereals Cornflakes, Rice Crispies, Special K, Muesli, All Bran, ChocolateCrispies 1 300 900 Produits Laitiers et Compotes / Dairy Products and Compotes Yaourt (nature, aux fruits ou 0%) / Yoghurt (plain, with fruits or low fat) Fromage blanc / Soft white cheese Sélection de cinq fromages / Five assorted cheese platter Compotes (pomme ou banane ou poire ou pruneau / apple or banana or pear or prune) 500 500 1 600 500 Boulangerie / Bakery Sélection de viennoiseries / Bakery basket (6pcs) Croissant, pain au chocolat, pain aux raisins, chausson au pomme, chausson coco, brioche (2 pcs) Croissants, chocolate croissant, dried raisin’s bread, apple turnover, Coconut turnover, brioche (2 pcs) 1 700 700 700 Sélection de pain et Toast / Assorted breads and toast Baguette, pain blanc, pain complet, pain sésame, pain pavot, pain coco, French baguette, white bread, whole bread, sesame bread, bread poppy, coconut bread, Toasts blancs, complets, multi graines White bread toast, whole bread toast, multi-grain bread toast Sélection de muffins / Muffins selection (3 pcs) 900 Omelettes & Œufs / Omelets & Eggs Omelette trois œufs, classique ou blanche Omelet,3 eggs, regular or white Jambon, fromage, champignon, tomate, oignon, poivron Ham, cheese, mushrooms, tomato, onions, bell pepper 900 2 Œufs : brouillés, pochés, à la coque, au plat / 2 Eggs : Scrambled, poached, boiled, fried Oeufs Benedicte au jambon ou saumon / Eggs Benedict with ham or salmon Oeufs cocotte au bacon / Eggs cocotte with bacon 900 1 900 1 900 Accompagnements / Sides Bacon grillé / Grilled bacon Saucisses grillées de volaille / Grilled chicken sausages Tomates / Tomatoes Champignons / Mushrooms Haricots rouges / Baked beans Pommes de terres / Hash Browns potatoes Assortiments de Charcuterie (Jambon blanc, Jambon de dinde, Rosette, Salami) Cold cuts (Ham, turkey ham, Rosette, Salami) Saumon fumé / Smoked salmon Poisson cru traditionnel /Marinated Tahitian raw fish Sashimi 500 500 500 500 500 500 1 900 1 900 1 900 1 900 Crêpes & Gaufres / Crêpes & Waffles Pancakes / Homemade pancakes Crêpes / Crêpes Gaufres / Waffles Pain perdu / French toast 1 300 1 300 1 300 1 300 Plats chauds / Hot dishes Plat Polynésien du jour / Traditionnal Polynesian dish of the Day 1 900 Boissons / Beverages Jus de fruits frais pressés de saison / Freshly squeezed seasonal fruis juices : 990 Jus de fruits : orange, pomme, pamplemousse, cranberry, ananas, tomate Fruit juices : orange, apple, grapefuit, cranberry, pineapple, tomato 450 Café Amércain / Freshly brewed coffee Espresso, café décaféiné Espresso, decaffeinated coffee Cappuccino, Café Latte Double espresso Frappucino 310 400 515 700 750 Sélection de thés / Selection of teas (English Breakfast, Earl Grey, Thé vert / Green Tea, Camomille / Chamomille) 560 Chocolat chaud / Hot chocolate 500 Lait entier, demi-écrémé, écrémé, lait de soja Whole, semi skimmed or skimmed milk, Soya milk 210 Milkshake Smoothies aux fruits frais 990 1 350 DEJEUNER ET DÎNER de 12h00 à 21h30 LUNCH AND DINNER from 12.00pm to 9.30pm Salades et entrées froides / Salads and Starters Small Poisson cru à la tahitienne (thon rouge, lait de coco, citron vert & tomate) Tahitian raw fish (ahi tuna, coconut milk, lime & tomato) 2 590 3 200 Salade végétarienne, légumes méditerranéens, parmesan, croûtons de pain, huile d’olive citronnée Vegetarian salad, Mediterranean vegetables, parmesan cheese, garlic bread croutons, Lemon and olive oil dressing Large 2 450 2 900 Salade César classique nature, bacon, parmesan et croûtons de pain aillés Plain Cesar salad, bacon, parmesan cheese and garlic bread croutons 2 400 2 800 Salade César poulet ou crevettes Cesar salad with: chicken or shrimps 2 690 3 350 Salade grecque : Concombre, menthe, yaourt, olives, féta et tomates fraiches Greek Salad: Feta cheese, pink onions, tomatoes, black olives, cucumbers, olive oil 2 900 3 550 Salade de pâtes, jambon cru, tomates, parmesan et pesto Salad of pasta with ham, tomatoes, parmesan cheese and pesto sauce 2 900 Salade Italienne : Mozzarella, tomates confites, légumes grillés, jambon cru et pesto Italian Salad: Mozzarella cheese, sundried tomatoes, ham and pesto sauce 3 100 3 750 Sashimi de thon, garnitures & condiments Tuna sashimi, ginger, wakame seaweed, lime and wasabi 2 600 3 300 3 550 Carpaccio de bœuf, copeaux de parmesan, mesclun de salade Beef carpaccio, Parmigiano Reggiano shavings, salad mix 2 800 Assortiment de charcuteries fines, condiments, huile d’olive, parmesan & pain toasté Delicatessen assortment, olive oil, Parmesan cheese & toasted bread 3 390 Assiette de fromages frais et affinés, bouquet de verdure, pain toasté à l’huile d’olive Cheese platter, green salad and toasted bread with olive oil 3 590 Soupes / Soups Soupe de légumes du jour 1 200 Vegetables soup of the day Crémeux de poireaux Leeks creamy soup 1 530 Bouillon de volaille à la citronnelle Chicken broth with lemongrass 2 800 Pâtes / Pastas Spaghetti au thon grillé, olives noires, pesto, pignons de pain torréfié, tomate Spaghetti with grilled tuna, black olives, pesto, roasted pine pinion, tomatoes 2 900 Penne à la Sorrentina, tomates, basilic et mozzarella (sans gluten à la demande) Penne “Sorrentina”, tomatoes, basil and mozzarella cheese (gluten free on demand) 3 000 DEJEUNER ET DINER de 12h00 à 21h30 LUNCH AND DINNER from 12.00pm to 9.30pm Snacks and Sandwiches Club sandwich volaille (pain blanc ou complet), oeuf, tomate, bacon et salade servi avec des frites (sans gluten sur demande) Club sandwich with poultry (white or whole bread), eggs, tomatoes, bacon & salad served with french fries (gluten free on demand) 2 550 Hamburger ou Cheeseburger servi avec des frites Hamburger or cheese burger with french fries 2 650 Panini au jambon de Parme, mozzarella, tomates et basilic accompagné de frites Cured ham Panini, mozzarella, tomato and basil served with French fries 2 500 Pizzas Pizza Margherita, Sauce tomate, mozzarella Tomato sauce, mozzarella cheese Pizza Végétarienne / Vegetarian Pizza Sauce tomate, mozzarella, tomates, champignons, artichauts, oignons cuits et poivrons 2 900 2 990 Viande & Volaille / Meat and Poultry Faux filet de bœuf “Black Angus”, millefeuille de légumes, frites et jus de bœuf Black Angus Rib eye steak, vegetables Millefeuille, French fries 3 900 Ballotine de volaille, écrasé de pomme de terre, huile d’olive et sauce champignon Wrapped Poultry, mashed potatoes with olive oil and mushroom sauce 2 990 Poisson et Crustacé / Fish and Seafood Mahi-Mahi à la Plancha, légumes, riz blanc et sauce coco Mahi-Mahi filet, « A la Plancha », vegetables, white rice and coconut sauce 3 300 Crevettes rôties, émulsion curry, riz crémeux à l’ananas Roasted shrimps, curry emulsion, creamy pineapple rice 3 200 Sélection asiatique / Asian Selection Poitrine de porc au curry et lait de coco Curry Pork belly with coconut milk 2 600 Bœuf sauté aux légumes et gingembre Stir fry beef with vegetables and ginger 3 600 Wok de légumes grillés au sésame et herbes fraîches Grilled vegetables wok with sesame fresh herbs 2 500 GARNITURE/ SIDE DISH Riz/ Rice /Frites/ French fries Salade verte / Green salad Légumes sautés / Sauteed Vegetables Risotto croustillant /Crispy risotto 600 Desserts Découpe de fruits frais d’ici et d’ailleurs Local and around the world fresh fruit platter 1 750 Crème brûlée à la vanille de Taha’a Vanilla “crème brûlée” 1 850 Mousse au chocolat « Guanaja » «Guanaja» chocolate mousse 1 850 Pana cotta aux fruits de la passion Passion fruit panna cotta 1 850 Salade de fruits frais Fresh fruit salad 1 750 Gâteau coco et sa glace à la vanille de Taha’a Coconut cake and Taha’a vanilla ice cream Glaces « Maison » 3 boules : Vanille de Taha’a, chocolat, café, noix de coco Three scoops of Home-made ice cream : Taha’a vanilla, chocolate, coffee, coconut 1 850 Sorbets « Maison » 3 boules : Fruit de la Passion, Mangue, Banane, Citron, Framboise, Goyave, Fraise 1 850 Three scoops of Home-made sherbets : Passion fruits, mango, banana, lime, coconut, raspberry, guava, strawberry MENU DE NUIT de 21h30 à 6h30 NIGHT MENU from 9.30pm to 6.30 am Soupes / Soups Soupe de légumes du jour 1 200 Vegetable soup of the day Salades et entrées froides / Salads and Starters Salade César classique nature, bacon, parmesan et croûtons de pain aillés Plain Cesar salad, bacon, parmigiano reggiano and garlic bread croutons 2 400 Salade de pâtes, jambon cru, tomates, parmesan et pesto Salad of pasta with ham, tomatoes, parmigiano reggiano and pesto sauce 2 900 Assiette de fromages frais et affinés 3 590 Cheese platter Une assiette de charcuteries fines, condiments, huile d’olive, parmesan & pain toasté Delicatessen assortment, olive oil, Parmigiano reggiano & toasted bread 3 390 Desserts Crème légère à la vanilla de Taha’a et ananas rôtie aux épices Light vanilla cream served with a roasted pineapple and spices 1 850 Découpe de fruits frais d’ici et d’ailleurs Local and around the world fresh fruit platter 1 750 Mousse au chocolat « guanaja » « Guanaja » chocolate mousse 1 850 DEJEUNER ET DÎNER de 12h00 à 21h30 LUNCH AND DINNER from 12.00pm to 9.30pm Pour les enfants de 0 à 10 ans For kids from 0 to 10 years old Entrées / Starters Salade de tomate / Tomato salad Assiette de crudités / Vegetables platter Salade césar / Caesar salad 700 700 1290 Plats principaux / Main dishes Jambon blanc / Ham Steak haché / Burger steak Suprême de volaille / Chicken breast Poisson grille / Grilled fish Hamburger ou Cheese burger / Hamburger or cheese burger 1390 1390 1390 1390 1390 Garniture au choix : Frites, riz, pates ou légumes / Choice of garnish : French fries, vegetables, pasta or rice. Desserts Glaces 2 boules au choix (Vanille, Fraise & Chocolat) Two scoops of ice cream (vanilla / strawberry/ chocolate) 650 Salade de fruits frais Fruit salad 650 Mousse au chocolat Chocolate mousse 650 BOISSONS / BEVERAGES Jus de fruits / Fruit juices (25cl) Jus d’Orange 100% / Orange Jus d’Ananas / Pineapple Jus de Pomme / Apple Jus de Pamplemousse / Grapefruit Nectar de Banane / Banana Jus de Canneberge / Cranberry Jus de Tomate / Tomato 500 500 500 500 500 500 500 Sodas / Softs drinks Coca Cola (35.5cl) Coca Cola Light (35.5cl) Coca Cola Zéro (35.5cl) Sprite (35.5cl) Schweppes Tonic (35.5cl) Schweppes Lemon (35.5cl) Ice Tea Pêche (33cl) Ice Tea Mangue (33cl) Ginger Ale (33cl) Orangina (33cl) Red Bull (25cl) 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 600 Les frappés / Ice Blended Drinks Milkshake Smoothies Ice Coffee Thé glacé à la vanille / Vanilla Iced Tea Chocolat glacé / Iced Chocolate 990 1 350 750 550 750 Eaux minérales / Minerals waters Plates / Still Eau Royale (1l) Evian (75cl) Vittel (1l) Voss (80cl) 500 700 800 1 900 Gazeuses / Sparkling Badoit (75cl) San Pellegrino (75cl) Perrier (75cl) Perrier bleu (75cl) Voss (80cl) 700 700 700 700 1 900 Bières / Beers Hinano (33cl) Hinano Ambrée (33cl) Tabu (33cl) Heineken (33cl) Bud Light (35.5cl) Corona (35.5cl) 700 700 700 700 700 800 CARTE DES VINS WINE LIST Champagne Billecart-Salmon Brut Réserve Moet & Chandon, Brut Imperial Veuve Clicquot, Brut Ruinart, Blanc de Blancs (100% Chardonnay) Dom Pérignon Louis Roederer, Cristal 1 940 Billecart-Salmon, Rosé Laurent Perrier, Rosé Don Pérignon, Rosé 14 190 16 290 18 580 22 890 41 020 43 320 22 080 24 470 161 460 Vin Blanc / White Wine Sauvignon Blanc Saint Clair, Marlborough, New Zealand Sancerre La Moussière, Alphonse Mellot, France Chardonnay Montes, Chili Chablis Collet, France Meursault, “Au Village”, Doudet-Naudin, France 1200 5 130 9 220 1040 4 430 5 900 15 120 Pinot Gris Santa Cristina, Antinori, Italy Riesling, Gustave Lorentz Polynésie Française / French Polynesia Vin de Tahiti, Clos du Recif, Domaine Auroy 4 800 920 3 950 1660 7 140 Vin rosé / Rosé Wine Côtes de Provence, Rimauresq 6 550 Vin rouge / Red Wine Pinot Noir Saint Clair, Marlborough, New Zealand Bourgogne, Louis Latour, France Cabernet Sauvignon Shiraz, Jacob's Creek, Australia “Mendocino county”, Heron, USA Merlot Montes, Chili Château Branda, Puisseguin St Emilion, France Syrah Côtes du Rhone, La Ferme du Mont, France Chianti Classico, Marchese Antinori, Italy 1245 1240 5 350 5 530 3 580 5 310 1040 4 430 6 450 860 3 690 8 670 DINERS ROMANTIQUES ROMANTIC DINNER Chacun de nos diners romantiques se composent d’un menu gastronomique de 4 plats accompagnés d’une bouteille de Champagne et d’eau Each one of our romantic dinner is composed with a 4 courses gastronomic menu, a bottle of champagne and a bottle of water. Romance Turquoise Dans notre restaurant principal, le Reef, sous un faré traditionnel, face au jardin et au lagon. Pour un moment tout en romantisme In our main restaurant Reef, under a traditional fare, facing the garden and the lagoon. Perfect for a romantic moment. Gastronomique Villa / Gourmet in Villa Nous préparons ce moment unique sur la terrasse de votre villa. Un dîner inoubliable en toute intimité face au lagon. We organize this unique moment on the deck of your villa. Unforgettable dinner in total intimacy and facing the lagoon. La Plage The Beach Seul sur le sable, les pieds presque dans l’eau, le rêve est vraiment trop beau ? Quoi de mieux qu’une table sous les étoiles ? Alone on the sand, the feet almost in the water, the dream is really beautiful. What’s better than a table under the stars? Brise Tropicale / Tropical Breeze En bout de ponton, bercé par le bruit de l’eau, face au mont Otemanu et sous les étoiles. Un moment magique et privilégié. At the en of the pontoon, nursed by the water’s sounds, facing Otemanu mount and under the star. A magical and privileged moment. BREAKFAST from 6.30am to 12.00pm 3306 Continental Breakfast Your choice of hot beverage: coffee, tea, chocolate Fruit juice: orange, pineapple, tomato, apple, grapefruit Served on your request: bread, toasted bread, cereals, croissant, jam, butter, fresh fruits, yoghurt and cheese. 4 053 American Breakfast This option is a Continental breakfast served with eggs cooked to your order, grilles sausages, vegetables and bacon 9 300 CANOE BREAKFAST from 7.30 to 10.00 am This is a unique experience to live at Bora Bora, to get your breakfast delivered by a Polynesian canoe. For a smoothly wake up, just after a short cruise on the lagoon, you will enjoy it on the terrace of your bungalow Cette prestation se compose d’un petit-déjeuner Américain. This option is an American breakfast Réservation 24 heures à l’avance et selo disponibilité. Booking 24 hours in advance, subject to availability. 8 800 BEACH BREAKFAST starting 9.00am Our food and beverage team will prepare, just for you, a special breakfast facing the Otemanu Mount and the lagoon’s turquoise water. You will enjoy the freshness of a new sunny Bora Bora day. This option is an American breakfast Booking 24 hours in advance, subject to availability. アラカルト朝食メニュー午前 6 時 30 分から正午まで BREAKFAST MENU 6.30am to 12.00pm フレッシュフルーツ / Fresh fruits スライスフルーツ (5 個) / Five sliced fruit plat 1 800 シリアル / Cereals ビルヒャーミューズリー ドライシリアルコレクション / Selection of dry cereals Traditionnel Muesli « Bircher »/ 1 300 900 Cornflakes, Rice Crispies, Special K, Muesli, All Bran, ChocolateCrispies コーンフレーク、ライスクリスピー、スペシャル K、ミューズリー、オールブラン、チョコクリスピー 乳製品 &コンポート/ Dairy Products and Compotes ヨーグルト (ナチュラル、フルーツ入り、低脂肪) / Yoghurt (plain, with fruits or low fat) フロマージュブラン/ Soft white cheese チーズの盛り合わせ(5 個) / Five assorted cheese platter コンポート (リンゴ、バナナ、洋ナシ、プルーン) / Compotes (apple or banana or pear or prune) 500 500 1 600 500 ベーカリー / Bakery パンの盛り合わせ(6 個) / Bakery basket (6pcs) クロワッサン、パンオショコラ、レーズンパン、 アップルパイ ココナッツブレッド、ブリオッシュ (2 個) 1 700 700 Croissants, chocolate croissant, dried raisin’s bread, apple turnover, Coconut bread, brioche (2 pcs) パンとトーストの盛り合わせ/ Assorted breads and toast 1 700 フレンチバゲット、ホワイトブレッド、 全粒粉パン、ごま入りパン、ポピーシードパン、ココナッツブレッド ホワイトブレッドトースト、全粒粉トースト、五穀入りトースト 700 French baguette, white bread, whole bread, sesame bread, bread poppy, coconut bread, White bread toast, whole bread toast, multi-grain bread toast マフィンセレクション (3 個) /Muffins selection (3 pcs) 900 卵料理/ Omelets & Eggs オムレツ(卵 3 個) : レギュラー(全卵) or 卵白のみ Omelet, 3 eggs, regular or white ハム、チーズ、マッシュルーム、トマト、オニオン、ピーマン 900 Ham, cheese, mushrooms, tomato, onions, bell pepper その他(卵 2 個) : スクランブルエッグ、ポーチドエッグ、ゆで卵、目玉焼き 2 Eggs : Scrambled, poached, boiled, fried エッグベデディクト(ハムもしくはサーモン) / Eggs Benedict with ham or salmon ベーコン入りエッグココット/ Eggs cocotte with bacon 900 1900 1900 サイドディッシュ/ Sides グリルベーコン / Grilled bacon グリルチキンソーセージ / Grilled chicken sausages トマト/ Tomatoes マッシュルーム/ Mushrooms ベイクドビーンズ/ Baked beans ハッシュブラウン / Hash Browns potatoes 500 500 500 500 500 500 ハムの盛り合わせ/ Cold cuts (Ham, turkey ham, Rosette, Salami) スモークサーモン/ Smoked Salmon タヒチアンポワソンクリュ(マグロのココナッツマリネ)/ Marinated tahitian raw fish 1 900 1 900 1 900 クレープ & ワッフル / Crêpes & Waffles パンケーキ / Homemade pancakes クレープ / Crêpes ワッフル / Waffles フレンチトースト/ French toast 1 300 1 300 1 300 1 300 ドリンク / Beverages 季節の生絞りフレッシュジュース / Freshly squeezed seasonal fuit juice : フルーツジュース : オレンジ,アップル,グレープフルーツ, クランベリー,パイナップル,トマト 990 450 Fruit juice : orange, apple, grapefuit, cranberry, pineapple, tomato ドリップコーヒー / Freshly brewed coffee エスプレッソ、カフェインレス/Espresso, decaffeinated coffee カプチーノ、カフェラテ/ Cappuccino, Café Late ダブルエスプレッソ/ Double espresso フラペチーノ/ Frappucino ティーセレクション / Selection of teas ホットチョコレート / Hot chocolate ミルク、低脂肪ミルク、スキムミルク、豆乳 310 450 515 700 750 560 500 210 Whole, semi skimmed or skimmed milk, Soya milk ミルクシェイク/ Milkshake フレッシュフルーツスムージー/ Fresh fruits smoothies 990 1 350 ご昼食とご夕食 午後 12 時より午後 9 時 30 分まで/ LUNCH AND DINNER from 12.00pm to 9.30pm サラダと冷菜 / Salads and Starters タヒチアンポワソンクリュ(マグロ、ココナッツミルク、レモン、トマト) 2 590 3 200 ベジタリアンサラダ: 地中海野菜、パルメザンチーズ、ガーリッククルトン、オリーブレモンドレッシング 2 450 2 900 プレーンシーザーサラダ、ベーコン、パルメザン、ガーリッククルトン 2 400 2 800 シーザーサラダ:チキン・エビからチョイス 2 690 3 350 グリークサラダ 2 900 3 550 Tahitian raw fish (ahi tuna, coconut milk, lime & tomato) Vegetarian salad, Mediterranean vegetables, parmesan cheese, garlic bread croutons, Lemon and olive oil dressing Plain Cesar salad, bacon, parmesan and garlic bread croutons Cesar salad with: chicken or shrimps : フェタチーズ、レッドオニオン、トマト、ブラックオリーブ、キュウリ、オリーブオイル、レモン Greek Salad: Feta cheese, pink onions, tomatoes, black olives, cucumbers, olive oil, lemon パスタサラダ ハム、トマト、パルメザン、ペストソース Salad of pasta with ham, tomatoes, parmesan cheese and pesto sauce 2 900 3 550 イタリアンサラダ: モッツアレラ、ドライトマト、生ハム、ペストソース 3 100 3 750 まぐろの刺身、ガリ、海藻、ライム、わさび 2 600 3 300 Italian Salad: Mozzarella cheese, sundried tomatoes, ham and pesto sauce Tuna sashimi, ginger, wakame seaweed, lime and wasabi ビーフカルパッチョ、パルミジャーノレッジャーノ、ミックスサラダ 2 800 デリカテッセンアソートメント、オリーブオイル、パルメザンチーズ、トースト 3 390 Beef carpaccio, Parmigiano Reggiano shavings, salad mix Delicatessen assortment, olive oil, Parmesan cheese & toasted bread チーズの盛り合わせ グリーンサラダ、トースト、オリーブオイル 3 590 Cheese platter, green salad and toasted bread with olive oil スープ / Soup 本日の野菜スープ 1 200 西洋ねぎのクリーミースープ 1 530 レモングラス入りチキンスープ 2 800 Vegetable soup of the day Leeks creamy soup Chicken broth with lemongrass パスタ / Pastas グリルマグロと黒オリーブのスパゲティパスタ、ペスト、松の実、トマト 2 900 ソレンティーナペンネ、トマト、バジル、モッツァレラ 3 000 Spaghetti with grilled tuna, black olives, pesto, roasted pine pinion, tomatoes Penne “Sorrentina”, tomatoes, basil and mozzarella cheese (gluten free on demand) ご昼食とご夕食 午後 12 時より午後 9 時 30 分まで/ LUNCH AND DINNER from 12.00pm to 9.30pm 軽食とサンドイッチ / Snacks and Sandwiches クラブサンドイッチ(パンのチョイス:食パン、全粒粉パン、グルテンフリーパン) チキン、 卵、トマト、ベーコン、レタス フライドポテト付 2 550 ハンバーガーもしくはチーズバーガーとフライドポテト 2 650 生ハムのパニーニ モッツアレラ、トマト、バジル フライドポテト付 2 500 Club sandwich (white or whole bread) with poultry, eggs, tomatoes, bacon and salad served with French fries (gluten free on demand) Hamburger or cheese burger with french fries Cured ham Panini, mozzarella, tomato and basil served with French fries ピザ/ ピザ Pizzas マルガリータピザ トマトソース、モッツアレラチーズ 2 990 ピザベジタリアン トマトソース、モッツァレラ、マッシュルーム、アーティチョーク、オニオン、ピーマン 2 990 Pizza Margherita, Tomato sauce, mozzarella cheese Pizza Vegetarian, Tomato sauce, mozzarella cheese, mushroom, artichokes, onions and bell peppers 肉とチキン / Meat and Poultry アンガス牛のサーロインステーキ、野菜のミルフィーユとフライドポテト 3 900 チキンのバロティーヌ、マッシュポテト、オリーブオイルとマッシュルームソース 2 990 Black Angus Rib eye steak, vegetables Millefeuille, French fries Wrapped Poultry, mashed potatoes with olive oil and mushroom sauce 魚とシーフード / Fish and Seafood マヒマヒのフィレ ア・ラ・パンチャ、野菜とライス、ココナッツソース 3 300 ローストシュリンプ、カレーエマルジョン、クリーミーパイナップルライス 3 200 Mahi-Mahi filet, «A la Plancha », vegetables, white rice and coconut sauce Roasted shrimps, curry emulsion, creamy pineapple rice アジアンセレクション / Asian Selection ココナッツミルクのポークカレー 2 600 牛肉の野菜としょうが炒め 3 600 野菜のゴマ炒めとフレッシュハーブ 2 500 Curry Pork belly with coconut milk Stir fry beef with vegetables and ginger Grilled vegetables wok with sesame fresh herbs サイドディッシュ/ サイドディッシュ SIDE DISH ライス/ Rice /フライドポテト/ French fries グリーンサラダ/ Green salad 野菜のソテー/ Sauteed Vegetables クリスピーリゾット/Crispy risotto 600 デザート/Desserts デザート ローカル&世界のフルーツ盛り合わせ 1 750 タハア産バニラのクリームブリュレ 1 850 グアナハチョコレートムース 1 850 パッションフルーツのパンナコッタ 1 850 フレッシュフルーツサラダ 1 750 ココナッツケーキとタハア産バニラのアイスクリーム 1 800 3種のホームメイドアイスクリーム- タハア産バニラ、チョコレート、コーヒー、 1 800 Local and around the world fresh fruit platter Vanilla “crème brûlée” « Guanaja » chocolate mousse Passion fruit panna cotta Fresh fruit salad Coconut cake and Taha’a vanilla ice cream ココナッツからお選びください Three scoops of Home-made ice cream - Taha’a vanilla, chocolate, coffee, coconut 3種のホームメイドシャーベット- パッションフルーツ、マンゴー、バナナ、ライム、 1 800 ココナッツ、ラズベリー、グアバ、ストロベリーからお選びください Three scoops of Home-made sherbets - Passion fruits, mango, banana, lime, coconut, raspberry, guava, strawberry お夜食 21 時 30 分より午前 6 時 30 分まで/ NIGHT MENU from 9.30pm to 6.30am 本日の野菜スープ 1 200 プレーンシーザーサラダ、ベーコン、パルメザン、ガーリッククルトン 2 400 パスタサラダ ハム、トマト、パルメザン、ペストソース 2 900 チーズプラッター 3 590 Vegetable soup of the day Plain Cesar salad, bacon, parmesan and garlic bread croutons Salad of pasta with ham, tomatoes, parmesan cheese and pesto sauce Cheese platter デリカテッセンアソートメント、オリーブオイル、 パルメジャーノレッジャーノとトースト 3 390 Delicatessen assortment, olive oil, Parmigiano reggiano & toasted bread デザート/Desserts デザート ライトバニラクリームとローストスパイシーパイナップル 1 850 ローカル&世界のフルーツ盛り合わせ 1 750 グアナハチョコレートムース 1 850 Light vanilla cream served with a roasted pineapple and spices Local and around the world fresh fruit platter « Guanaja » chocolate mousse ご昼食とご夕食午後 12 時より午後 9 時 30 分まで/ LUNCH AND DINNER from 12.00pm to 9.30pm 0 歳より 10 歳までのお子様/For kids from 0 to 10 years old 前菜/Starters トマトサラダ 700 野菜の盛り合わせ 700 Tomato salad Vegetables platter シーザーサラダ 1 290 Caesar salad メイン/Main dishes ハム / Ham バーガーステーキ / Burger steak チキン胸肉 / Chicken breast 魚のグリル/ Grilled fish ハンバーガーもしくはチーズバーガー / Hamburger or cheese burger 付け合わせの選択 :フライドポテト、野菜、パスタ、ライス 1390 1390 1390 1390 1390 / Choice of garnish : French fries, vegetables, pasta or rice. デザート/Desserts アイスクリーム 2 種 (バニラ、ストロベリー、チョコレート) 650 フルーツサラダ 650 チョコレートムース 650 Two scoops of ice cream (vanilla / strawberry/ chocolate) Fruit salad Chocolate mousse ドリンク/ BEVERAGES フルーツジュース/ Fruit juices (25cl) Jus d’Orange 100% / Orange Jus d’Ananas / Pineapple Jus de Pomme / Apple Jus de Pamplemousse / Grapefruit Nectar de Banane / Banana Jus de Canneberge / Cranberry Jus de Tomate / Tomato 500 500 500 500 500 500 500 ソフトドリンク/ Softs drinks Coca Cola (35.5cl) Coca Cola Light (35.5cl) Coca Cola Zéro (35.5cl) Sprite (35.5cl) Schweppes Tonic (35.5cl) Schweppes Lemon (35.5cl) Ice Tea Pêche (33cl) Ice Tea Mangue (33cl) Ginger Ale (33cl) Orangina (33cl) Red Bull (25cl) 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 600 Les frappés / Ice Blended Drinks Milkshake Smoothies Ice Coffee Vanilla Ice Tea Ice Chocolate 990 1 350 750 550 750 ミネラルウォーター/ Minerals waters ノンスパークリング/ Still Eau Royale (1l) Evian (75cl) Vittel (1l) Voss (80cl) スパークリング/ Sparkling Badoit (75cl) San Pellegrino (75cl) Perrier (75cl) Perrier bleu (75cl) Voss (80cl) 500 700 800 1900 700 700 700 700 1900 ビール/ Beers Hinano (33cl) Hinano Ambrée (33cl) Tabu (33cl) Heineken (33cl) Bud Light (35.5cl) Corona (35.5cl) 700 700 700 700 750 800 ワインリスト/WINE LIST シャンパン/Champagne Billecart-Salmon Brut Réserve Moet & Chandon, Brut Imperial Veuve Clicquot, Brut Ruinart, Blanc de Blancs (100% Chardonnay) Dom Pérignon Louis Roederer, Cristal 1940 Billecart-Salmon, Rosé Laurent Perrier, Rosé Don Pérignon, Rosé 14 190 16 290 18 580 22 890 41 020 43 320 22 080 24 470 161 460 白ワイン/ White Wine ソーヴィニョンブラン/Sauvignon Blanc Saint Clair, Marlborough, New Zealand Sancerre La Moussière, Alphonse Mellot, France シャルドネ/Chardonnay Montes, Chili Chablis Collet, France Meursault, “Au Village”, Doudet-Naudin, France 1200 5 130 9 220 1040 4 430 5 900 15 120 ピノ・グリ/Pinot Gris Santa Cristina, Antinori, Italy Riesling, Gustave Lorentz フレンチポリネシア/ French Polynesia Vin de Tahiti, Clos du Recif, Domaine Auroy 4 800 920 3 950 1660 7 140 ロゼワイン/ Rosé Wine Côtes de Provence, Rimauresq 6 550 赤ワイン / Red Wine ピノ・ノワール/Pinot Noir Saint Clair, Marlborough, New Zealand Bourgogne, Louis Latour, France 1245 カベルネ・ソーヴィニヨン/Cabernet Sauvignon Shiraz, Jacob's Creek, Australia “Mendocino county”, Heron, USA メルロー/Merlot Montes, Chili Château Branda, Puisseguin St Emilion, France シラー/Syrah Côtes du Rhone, La Ferme du Mont, France Chianti Classico, Marchese Antinori, Italy 1240 5 350 5 530 3 580 5 310 1040 4 430 6 450 860 3 690 8 670 ロマンティックディナー/ROMANTIC DINNER それぞれのロマンティックディナーは 4 つのガストロミックメニューで、シャンパンと ミネラルウォーターが含まれます。 Each one of our romantic dinner is composed with a 4 courses gastronomic menu, a bottle of champagne and a bottle of water. ロマンティックターコイズ/Romance Turquoise リーフレストランのプライベートファレにてロマンティックな雰囲気の中お楽しみください。 In our main restaurant, Reef, under a traditional fare, facing the garden and the lagoon. Perfect for a romantic moment. グルメインヴィラ / Gourmet in Villa お客様のお部屋内テラスでロマンティックなデコレーション付き We organize this unique moment on the deck of your villa. Unforgettable dinner in total intimacy and facing the lagoon. ビーチ / The Beach オテマヌ山を臨みながらホテルのプライベートビーチでのディナー Alone on the sand, the feet almost in the water, the dream is really beautiful. What’s better than a table under the stars? トロピカルブリーズ / Tropical Breeze ホテルの桟橋先端にて星空の下でのロマンティックディナー At the en of the pontoon, nursed by the water’s sounds, facing Otemanu mount and under the star. A magical and privileged moment.