Comments
Description
Transcript
India
India: Partner for growth and globalisation インド:成長とグローバリゼーションのパートナー November 2013 2013年11月 NASSCOM • Premier trade body and chamber of commerce of the IT-BPM companies in India インド国内の、IT-BPM(ITビジネス・プロセス・マネージメント)企業を代表する業界団体 • Over 1500 members – includes Indian Companies, MNCs and Global In-house Centers 1500社を超える会員数を有し、そこにはインドの企業、多国籍企業、そして世界的な社内センターが含まれている Policy Advocacy Industry Development 政策提言 Enabling Environment 産業の発展 環境整備 E-Governance Emerging Companies Global Trade Development 世界的な貿易の発展 Education & Skill Development 教育およびスキル開発 e-ガバナンス Security セキュリティ 新興企業 Social Development 社会の発展 2 3 India is a huge domestic market インドには、巨大な国内市場があります Young population of 1.2 billion 50% below 25 years of age 3.3 Million passenger vehicles 乗用車保有数は330万台 若年人口は、12億人 25歳未満の国民が50% Growing middle class; 32+ million households 250 million units of mobile phones 携帯電話保有台数は2億5 千万台 増大する中流層、3千2百万 世帯を超える Fast growing telecom market; 900 million subscribers 急成長する電気通信マー ケット 加入者数 9億人 Source: RBI, IBEF, McKinsey, i-Cube TV in 148 million households 1億4千8百万世帯がテレビ を保有 Challenges driving opportunities むしろ、チャンスを牽引する課題 4 Japanese companies growing in India, over 1000 companies in India インドで成長する日本の企業は、1000社を超えています Sold ~1.8 million units in 2012-13, 2.5x of 2007-08 2012年~2013年には、2007年~2008年の2.5倍の180万台 を販売 Growth of 54% in 2012 by selling 1.2 million units 120万台の販売による、2012年の成長率は54% Revenue growth of 21% growth over 2011 2011年の成長率は、21%の増収増益 Targeting 30 per cent growth in 2013 2013年の目標成長率は、30% 5 Source: Company websites & press releases, Economic Times, Indian Express India is a younger & growing society インドは、若々しい、成長し続ける社会 Age structure 年齢 構成 43% WORLD 49% 8% 世界 J AP AN 23% 52% 25% 日本 47% INDIA 47% 6% インド 0-24 years 0~24歳 25-64 years 25~64歳 65+ years 65歳以上 By 2030, India will have additional workforce of 200 million 2030年までには、インドには、さらに2億人の労働力が加わります。 6 Source: CIA, Goldman Sachs Indian workforce is getting educated and skilled インドの労働力:教育され、熟練しています Talent Output FY2013 人材の産出 2013会計年度 その他の 大学院卒 学部卒業 Post業生 Graduates 生 Engg Dip 6% Arts 36% 工学卒 業証書 Science 12% 強固なスキルの構築 In-company training/certifications 社内研修/検定 Other Graduates 9% 6% Robust skill building 4.7 million 文系 Professional Training 職業訓練 470万人 科学 Commerce 14% 商業学, Engg Deg 16% College/University education 大学教育 工学学位 • Large number of technical / non-technical graduates 多数の技術系/非技術系卒業生 • Large number of educated English speaking technical professionals more than China, Philippines, Indonesia and Vietnam combined together 教育を受けた、英語を 話す技術系専門家の数は、中国、フィリピン、インドネシアおよびベトナムの技術者の合計数 を上回る 7 Source: McKinsey, NASSCOM World is leveraging 3.2 million talent pool 世界は、320万人の人材の宝庫を活用しています FY 2013 2013会計年度 IT-BPM Sector size* IT-BPMセクターの規模* By Ownership 企業種別の市場シェア In USD Billions 単位:10億米ドル 18% FY 2013: $108B 2013会計年度:1,080億ドル グローバルな社 内センター Global Inhouse centers 68% 14% MNCs 多国籍企業 FY 2008: $64B 2008会計年度:640億ドル *Includes Hardware *ハードウェアを含む Indian service providers インド系サービス ・プロバイダー Different models, transformational work 異なるモデル、変容する労働 8 Source: NASSCOM Exports accounting for 70 percent of the total sector revenues 総部門収益の70パーセントを占めている輸出 FY 2013 2013会計年度 IT-BPM Exports: Services IT-BPM 輸出: サービス IT-BPM Exports: Geography IT-BPM 輸出:地域別 Japan <2% RoW 10% 日本は2% 未満 その他 BPM 23% IT Services 58% ITサービス Software products & Engineerin g 19% Europe 29% 欧州 US 62% 米国 ソフトウェア製品& エンジニアリング Expanding geographies & service offerings 拡大する事業エリアと提供するサービス Source: NASSCOM 9 Services portfolio continually expanding 持続的に安定成長するサービスのポートフォリオ IT Services IT サービス • Application development & maintenance • Testing • Tech support • IT Integration & Consulting • アプリケーション開 発およびメンテナ ンス • 検証 • 技術サポート • ITインテグレーシ ョンおよびコンサ ルティング Business Process ビジネス プロセス • Customer support • Transaction Processing • Knowledge/legal • Analytics • カスタマー・サポー ト • トランザクション処 理 • ナレッジ/法律 • 分析(アナリティッ クス) Engineering R&D Software Products Internet & Ecommerce エンジニアリングの 研究開発 • CAD/CAM • Embedded design • Product engineering • Product simulation/testing • CAD(コンピュータ 支援設計)/CAM(コ ンピュータ援用製 造) • 組込み設計 • 製品エンジニアリ ング • 製品のシミュレー ション/検証 ソフトウェア製品 インターネット & eコ マース • Enterprise products • Cloud • Mobile • Analytics • エンタープライズ 製品 • クラウド • モバイル • 分析 • E-commerce • Online marketing • Social media • Content and search • Eコマース • オンライン・マーケ ティング • ソーシャル・メディ ア • コンテンツおよび 検索 Providing complete end-to-end services エンド・ツー・エンドなサービスを提供 10 Companies using India for global innovation インドをグローバル・イノベーションとして利用する企業 Examples Newer products より新しい製品 Unlocking new customer segments 新しい顧客区分を開拓 Newer markets より新しいマーケット Emerging market or geography specific offerings 例 Intel’s low cost mobile computing device brings e-governance to rural households インテルの低価格モバイル コンピューティン グ・デバイスによって農村家庭にもe-ガバナ ンスを提供 新興マーケット、またはエリアに特化した製品 Cost effective solar lanterns have opened new markets 対費用効果の高いソーラーランタン製品 によって、新しいマーケットを開拓 Global integration グローバルな統合 Creation of new portfolio of products & services 製品とサービ スの新しいポートフォリオを構築 World’s first LED TV with integrated battery backup specifically for Indian market 特にインド市場に向け、バッテリー・バックア ップと一体化された世界初LEDテレビを開発 Better decision より優れた決定 Leveraging talent for innovation イノベーションのために人材を活用 Source: Company websites, A.T. Kearney More than 12,000 employees in India for R&D and innovation インドでは、研究開発およびイノベーション のために、1万2千名以上の従業員を確保 11 Continuous business transformation 絶え間のないビジネスの変容 Indian IT-BPM Market- Elimination of work インドのIT-BPMマーケット:仕事の削減 GOAL 目標 Eliminate Work 手間の軽減 • Integrate technology capabilities to eliminate work • Value added reporting / analytics • テクノロジー能力の統合による手間の軽減 • 付加価値の報告/分析 Transformation 変容 Do it Differently 異なった方法で行 なう • • • • Do it Better より優れた方法で 行なう • Six sigma/ Benchmarking • Technology augmentation • シックスシグマ/ベンチマーク • テクノロジーの強化 Efficiency Improvement 効率性の 改善 Do it Cheaper より少ない費用で 行なう • Global delivery model • Front end automation • グローバルなデリバリ・モデル • フロントエンドの自動化 Cost Saving 経費の節約 Process reengineering Shop floor automation プロセスのリエンジニアリング 生産現場の自動化 Activity アクティビティ Benefit メリット 12 Robust and mature delivery model 堅実で、成熟したデリバリ・モデル High process maturity 高い プロセス成熟度 Balanced delivery Model バランスのとれた デリバリ・モデル Secure IP, Data & Delivery セキュアなIP、データ、 そしてデリバリ • Companies have process/quality/performance certifications-800+ プロセス/品質/パフォーマンスの証明書を有する企業:800社強 • Continuous improvement and innovation 絶え間のない改善とイノベーション • Delivery through onsite/nearshore/offshore Eg. Onsite in Tokyo, Nearshore in Dalian, Offshore in Bangalore オンサイト/ニアショア/オフショアを利用したデリバリ・モデル (例:東京にオンサイト、大連にニアショア、バンガロールにオフショア) • Advanced risk mitigation – Disaster Recovery Planning (DRP)/Business continuity planning (BCP) 先進のリスク緩和 ― 災害復旧計画(DRP)/ 事業継続計画(BCP) • Strong legal framework 強力な法的枠組み • Strong security practices (ISO 27001) 強力なセキュリティ・プラクティス(ISO 27001) 13 India will remain cost competitive インドは、価格競争に生き残ります Good supply of talent 人材の確実な供給体制 Technical talent output trebled in last 6 years 技術系の人材の輩出は過去6年間に3倍に Positive Currency Effect Significant depreciation of Indian rupee プラスの通貨効果:インド・ルピー(INR)の 顕著な価格低下 Constant change and Products, platforms, software assets evolution of model モデルの不断の変更と進 化 62 製品、プラットフォーム、ソフトウェア資産 60 46 Latest with Technology 最新のテクノロジー New Skills in demand• Cloud Technologies: AWS, Azure, Rackspace • Platform engineering, User experience design, mobile 需要が高い新しいスキル: • クラウド テクノロジー:AWS、Azure、 Rackspace • プラットフォーム・エンジニアリング、ユーザ ー・エクスペリエンス・デザイン、モバイル 40 2002 Rupee/USD 2013 Rupee/100 Yen 14 Scalable and sustainable model 拡張性に優れた、かつ持続可能なモデル Number of companies offering IT services, BPO, ER&D and Software Products ITサービス、BPO(ビジネス・プロセス・アウトソーシング)、 5,000+ ER&D(電子研究開発)、およびソフトウェア製品を提供する企業数 750+ Number of MNC IT-BPM companies in India インドにおいてIT-BPM事業を展開する多国籍企業の数 52% India’s share of the global sourcing market 世界のソーシングマーケットにおけるインドのシェア 50+ Number of IT-BPM service delivery cities in India インドのIT-BPMサービス提供都市の数 75+ Number of countries serviced by India インドからサービスを提供している対象国の数 35+ Number of languages served サービスを提供している言語の数 15 16 How Japan can leverage India 日本は、どのようにインドを活用することができるか Challenges for Japan 日本が直面している課題 India opportunity インドがもたらすチャンス Slowing demand in Japan & traditional markets 需要減速と古い慣習を踏襲する市場 Tap the growing Indian market Ageing population/shortage of talent 人口の高齢化/人材不足 Leverage the Indian talent & capabilities Competition transforming after adopting “GLOBAL WAY” 「グローバル手法」採用後の競争環境 の変化 成長するインド市場を開拓 インドの人材と能力を活用 India service global companies/ provides best practices 豊富なグローバル企業へのサービス提供 実績/ベスト・プラクティスの提供 17 750+ Global companies have set up in-house development centers in India 750社を超える世界的な企業が、 インドに社内開発センターを立ち上げています Cross industry In-house centers 産業を横断する社内センター North America 北米 Europe ヨーロッパ • IBM • JP Morgan • GE • Boeing • GM • BT • HSBC • TESCO • Bosch • Siemens Japan 日本 APAC アジア太平洋 (APAC) • Sony • Honda • NTT • Suzuki • Hitachi • LG • Huawei • Samsung • Haier • Hyundai Impact on PARENT Company 親会社への影響 • Access to flexible talent 柔軟な人材へのアクセス • Reduced costs コストの削減 • Reduced time to market 市場投入までの時間の短縮 • Adopt Global practices グローバルな慣行の採用 • Center for Innovation イノベーションのセンター • Well integrated with Headquarters 本社との十分な一体化 18 Source: Zinnov Japanese IT companies adopting different models in India 日本のIT企業は、インドで様々なビジネス・モデルを採用しています Set-up own greenfield centers Eg. Sony 自社の新規開発 センターを設置 Acquire & Integrate Eg. NTT, Fujitsu 買収および統合 Partnership Eg. TCS-Mitsubishi パートナーシップ 例:TCS-三菱 例:NTT、富士通 例:Sony 19 Hitachi and Sony have positive experience in India 日立とSonyのインドにおける成功事例 India revenues to grow from Yen 100 billion in 2013 to Yen 300 billion in 2015 India employees to grow from 7,000 in 2013 to 13,000 in 2015 Leveraging Indian talent to service US clients Developing products for domestic market インドでにおける売上げは、2013年の1,000億円から2015年には3,000億円に増大する見込み インドにおける従業員数は、2013年の7,000名から2015年には13,000名に増加する予定 インドの人材を米国のクライアントのサービスに活用 国内市場のための製品開発 Estimated to grow 30% in the current year Market share in smartphones grew from 1% to 10% in less than a year Market leadership through BRAVIA and CyberShot Leveraging Sony India Software Center for IT and product design through 1800+ engineers 当年度、30%の成長の見込み スマートフォンの市場シェアは、1年足らずで1%から10%に増加 BRAVIAとCyberShotの実績で市場のリーダーに成長 ITおよびプロダクトデザインのために、1,800名を越える技術者からなるインドのSonyソフトウェア・センターを活用 20 Source: Hitachi, Sony, Indian Express Companies are overcoming challenges 企業は、問題点を克服しています How companies are addressing the challenges どのように、企業は問題点に対処しているか Challenges 問題点 • Language barrier 言葉の障壁 • Different Culture Hiring local talent for business experience, knowledge and relationships Forming delivery-based partnerships Investing heavily in sending senior people on short-term and longterm visits to India and Japan Example, Japanese employees to India and Indian employees to Japan Focusing on continuous training – both language and cross-culture training programmes and tools Creating dedicated resources (including interns) for the geography with right skills and experience 異文化 • Different business practices - 異商慣行 - 業務経験、ナレッジおよび関係づくりのために現地の人材を採用 デリバリ・ベースのパートナーシップ関係を形成 インド・日本へ上級従業員をそれぞれ短期・長期派遣する研修事業へ積極投資 (日本人の従業員をインドへ、インド人の従業員を日本へ派遣) 継続的な研修に着目:言語および異文化交流の両方の研修プロブラムおよび ツール 適切なスキルと経験を持つ、地理的に特化した人材(研修生を含む)の育成 21 Gains are more than challenges メリットは課題を上回る Cannot ignore this market with large talent pool 豊富な人材を有するこのマーケットは無視できない Essential for the medium and long-term Important for globalizing Japan Crucial for making it globally competitive 中長期間に必要不可欠 日本のグローバル化には重要 グローバル競争力をつけるために極 めて重要 今こそ行動を起こすとき Visit India to understand the model モデルをご理解いただくために、 是非インドをご訪問いただきたい Make it a part of your strategy お客様の戦略の一部にしていただきたい It is time to act • • NASSCOM is here to help! NASSCOMがお手伝いいたします! 22 THANK YOU ありがとうございました。 For more information, please write to [email protected] お問い合わせ先:[email protected]