Comments
Description
Transcript
Session7 - WordPress.com
セッション7「正を生きる」 HadithHadith ハディース(預言者言行録) 英語 日本語 アラビア語 ムスナド・ア Anas ibn Malik アナス・ビ フマド12491 reported: ン・マーリク 師が伝えると The Messenger ころによる of Allah, peace と、アッラー and blessings be の御使い(に upon him, said, アッラーの祝 “If the Resurrection 福と平安あ れ)はこうい われた were established 「復活の日、 upon one of you 種苗を手に while he has in もってアッ his hand a ラーの御許へ seeding, then let と召された者 him plant it” には、その苗 (Musnad を植えさせて Ahmad おやりなさ no.12491). い」。 ティルミ The Prophet, 預言者(に ズィー2621 peace and アッラーの祝 blessings be 福と平安あ upon him, said, れ)はこうい “The covenant われた「わた between us and したちと彼ら them is the が交わした契 prayer…” りは、祈るこ (Tirmidhi とです」。 ナサー464 アフマド 3:346 no.2621, Nisa’i no.464, Ahmad 5:346, 355). QUOTES 引用 英語 日本語 アラビア語 Prophetic hadith “…Nothing can 直訳「アダムの息 fill the mouth of 子の腹を満たすの サヒーフ・ブ the son of Adam は土以外にはな ハーリー6437 except the dirt of い」 his grave…” サヒーフ・ムス リム1049 (Prophetic 意訳「人間の欲望 hadith, Bukhari は満ちることな no.6437, Muslim く、死に至るまで no.1049). 限りなく続く」 *上記の訳は、ム スリム協会サヒー フ・ムスリム第二 巻p.156157参照 Victor Lebow On 浪費主義について Consumerism: “Price “our enormously 「莫大な生産経済 Competition in productive 体制のもと、我々 1955” Journal of economy…dema は消費者という生 Retailing nds that we き方を強いられ、 make 物を買い浪費する consumption our のはもはや儀式で ヴィクター・レ way of life, that ボウ−「195 we convert the 5年の価格競 buying and use 費することのなか 争」 商業人の総 of goods into で精神的快楽を求 rituals, that we め、自己満足を得 seek our ようとする。モノ spiritual を使い、ぼろぼろ 合雑誌 より satisfaction, our ego satisfaction, in consumption…w ある。さらに、浪 にしては新しいの と取替え、捨てる というのを猛烈な e need things 勢いでやってい consumed, る」 burned up, replaced and discarded at an everaccelerating rate. Imam Junayd Detachment is 平然として独自の not that your 立場を貫くこと イマーム・ジュ hand is empty of は、モノに手がで ナイド material things ないのではなく、 but that your 心が物欲で曇って heart is. いないことであ る。 Give until it 与えなさい、たと pinches. えそれで(我が身 が)困ったとして [memo] も与え続けなさい Mother Teresa 与えなさい、傷つ “Give, but give until it hurts.” くまで、とにかく 与えなさい *少しニュアンス は違うかもしれま せんが、共通する 内容なのでメモし ます Trying is lying. (頑張ろうとか) 試みるのは、うわ べをつくろってい るのである。 Anything that is 近寄りつつあるも approaching is のはすべて、近く near. にある。 With God, be the 神と向き合う時間 best of people. は、最善の人であ りなさい。 With yourself, be (consider 自分自身と向き合 yourself) the う時間は、己のこ worst of people. とを卑下しなさ い。 With the people, be among them. 他の人といる時間 は、彼らの仲間で ありなさい。 ﻗﺮﻳﺐ ﻓﻬﻮ ﺁﺕ ﻛﺎﻥ ﻣﺎ ﻛﻞ Death 死からは免れ得な (remembering it) いことを忘れない is a でいることが、ス comprehensive ピリチュアルな病 cure to spiritual の包括的治療法で maladies. す。 Pick your 果物を選ぶよう friends like you に、ともだちを選 pick your fruit. びなさい。 LITANIES 祈祷(神に捧げる祈り) Before 英語(詠み方と 日本語(詠み 英訳) 方と邦訳) Bismika Rabbī ビスミカ sleeping ラッビ wada‘tu jambī ̣ 就寝前 ジャンビ arfa‘uh, ワ ビスミカ faghfirlī dhanbī, Allahumma in amsakta ﻭﺿﻌﺖ ﺭﺑﻲ ﺑﺎﺳﻚ ﺍﺭﻓﻌﻪ ﺑﺎﺳﻤﻚ ﻭ ﺟﻨﺒﻲ ﺍﻟﻠﻬﻢ ﺫﻧﺒﻲ ﻟﻲ ﻓﺎﻏﻔﺮ ワダァアト wa bismika アラビア語 アルファウ フ、 ﻧﻔﺴﻲ ﺃﻣﺴﻜﺖ ﺇﻥ ﺇﻥ ﻭ ﻓﺎﺭﺣﻤﻬﺎ ﺑﻤﺎ ﻓﺎﺣﻔﻈﻬﺎ ﺍﺭﺳﻠﺘﻬﺎ ﻋﺒﺎﺩﻙ ﺑﻪ ﺗﺤﻔﻆ ﺍﻟﺼﺎﻟﺤﻲ nafsī farhamh ̣ ā, ̣ ファグフィル リィ ザン wa in arsaltahā ビ、 fahfaz ̣ hā bimā ̣ アッラーフン tahfaz ̣ u bihi ̣ ‘ibādika sṣ ālih ̣ īn ̣ マ イン ア ムサクタ ナフシィ ファ ルハムハ、 ワ イン アル サルタハ ファフファズ In Your name, ハ ビマ my Lord, I lay down my side タフファズ and in Your ビヒ name, I raise it again. Forgive me my sins. Oh Allah, if you take イバーディカ サーリヒーン my soul, then have mercy on it, and if You release it, protect (主の)御名 it by that which によって、私 You protect は横たわり、 Your righteous 御名によって slaves. 起き上がりま す。私の罪を どうかお許し ください。も しも、あなた が、私を永遠 に眠らせる場 合には、どう か私の魂にご 慈悲をお与え 下さい。もし また、生かし て下さる場合 には、どう か、あなたが 敬度な人々を お守りするの と同じよう に、私をお守 り下さい」。 Upon Waking Alhamdulillāhil ̣ アルハンムド ﺃﺃﺣﻴﺎﻧﺎ ﺍﻟﺬﻱ ﺍﻟﺤﻤﺪ ladhī リッラーヒィ ﺇﻟﻴﻪ ﻭ ﺃﻣﺎﺗﻨﺎ ﺑﻌﺪﻣﺎ ラディ アヒ ahyānā ba’da ̣ mā amātanā wa ヤーナ ﺍﺍﻟﺬﻱ ﺍﺍﻟﺤﻤﺪ ﺍﻟﻨﺸﻮﺭ ﻭ ﺭﻭﺣﻲ ﻋﻠﻲ ﺭﺩ ﻭ ﺟﺴﺪﻱ ﻓﻲ ﻋﺎﻓﺎﻧﻲ バアダ マ アーマタナ ワ ﺑﺬﻛﺮﺭﻩ ﻟﻲ ﺃﺫﻥ ilaihinnushūr, イラーイヒィ ン ヌシュー ル、 Alhamdulillāhil ̣ ladhī アルハッムド リッラーヒィ ラディ radda ‘alayya ラッダ ア ラーヤ rūhī wa ̣ ルウヒィ ワ ‘āfānī fī jasadī アーファアニ フィ ジャサ wa idhan lī ディ ワ イザン bidhikrih リ ビィズィクリ 我々に死をお 与えになった 後、再び生き 返らせ給う アッラーに、 All praise to Allah(Swt),Who 我々がいずれ 帰り着くとこ ろのアッラー revived us to life に称えあれ。 after giving us わたしにふた death & to Him たび魂を蘇ら we shall return. All praise to せ、身体をい たわり、わた しがいずれそ Allah(Swt),Who のもとに帰る returns my soul のを寛容に受 to me and heals け入れて下さ me bodily and るアッラーに allows me to 称えあれ。 remember Him REFERENCES 参考文献 イーサン・ウォッターズ(著)『クレイジー・ライク・アメリカー心の病はいかに輸 出されたか』 http://hamidashirakuen.blog36.fc2.com/blogentry2977.html アン・レオナルド(出演)「 物にまつわる話 」 マーティン・ルーサー・キング・ジュニア師ー1968年4月3日(死の前日)のスピー チ 「 山頂に達した 」 *日本語のサブタイトル付き 7 Generation Principle: Our ancestors in this country had a practice of considering the effects their decisions would have on descendants seven generations into the future. 邦訳:アメリカの先祖(ネイティブ・アメリカン)は代々、自分たちが下す決断 が、7世代後にどのような効果をもたらすのかまで熟慮するという習慣を身につけ ていた。 本ポストはタァリーフ・コレクティブ制作Session 7 “Living Right” Class Notesを参 考にしました。 For the original Session 6 “Living Right” Class Notes presented by Ta’leef Collective, please refer to this . ハディース(預言者言行録) 英語 日本語 アラビア語 ムスナド・ア Anas ibn Malik アナス・ビ フマド12491 reported: ン・マーリク 師が伝えると The Messenger ころによる of Allah, peace と、アッラー and blessings be の御使い(に upon him, said, アッラーの祝 “If the Resurrection 福と平安あ were established れ)はこうい upon one of you われた while he has in his hand a seeding, then let him plant it” (Musnad Ahmad no.12491). 「復活の日、 種苗を手に もってアッ ラーの御許へ と召された者 には、その苗 を植えさせて おやりなさ い」。 ティルミ The Prophet, 預言者(に ズィー2621 peace and アッラーの祝 blessings be 福と平安あ upon him, said, れ)はこうい “The covenant われた「わた between us and したちと彼ら them is the が交わした契 prayer…” りは、祈るこ (Tirmidhi とです」。 ナサー464 アフマド 3:346 no.2621, Nisa’i no.464, Ahmad 5:346, 355). QUOTES 引用 英語 日本語 アラビア語 Prophetic hadith “…Nothing can 直訳「アダムの息 fill the mouth of 子の腹を満たすの サヒーフ・ブ the son of Adam は土以外にはな ハーリー6437 except the dirt of い」 his grave…” サヒーフ・ムス リム1049 (Prophetic hadith, 意訳「人間の欲望 Bukhari no.6437, は満ちることな Muslim no.1049). く、死に至るまで 限りなく続く」 *上記の訳は、ム スリム協会サヒー フ・ムスリム第二 巻p.156157参照 Victor Lebow On Consumerism: 浪費主義について “our enormously “Price productive 「莫大な生産経済 Competition in economy…deman 体制のもと、我々 1955” Journal of ds that we make は消費者という生 Retailing consumption our き方を強いられ、 way of life, that 物を買い浪費する we convert the のはもはや儀式で ヴィクター・レ buying and use of ある。さらに、浪 ボウ−「195 goods into rituals, 費することのなか 5年の価格競 that we seek our で精神的快楽を求 争」 商業人の総 合雑誌 より spiritual satisfaction, our ego satisfaction, in め、自己満足を得 ようとする。モノ を使い、ぼろぼろ consumption…we にしては新しいの need things と取替え、捨てる consumed, burned というのを猛烈な up, replaced and 勢いでやってい discarded at an る」 everaccelerating rate. Imam Junayd Detachment is not 平然として独自の that your hand is 立場を貫くこと イマーム・ジュ empty of material は、モノに手がで ナイド things but that ないのではなく、 your heart is. 心が物欲で曇って いないことであ る。 Give until it 与えなさい、たと pinches. えそれで(我が身 が)困ったとして も与え続けなさい [memo] Mother Teresa “Give, but give 与えなさい、傷つ until it hurts.” くまで、とにかく 与えなさい *少しニュアンス は違うかもしれま せんが、共通する 内容なのでメモし ます Trying is lying. (頑張ろうとか) 試みるのは、うわ べをつくろってい るのである。 Anything that is 近寄りつつあるも approaching is のはすべて、近く near. にある。 With God, be the 神と向き合う時間 best of people. は、最善の人であ りなさい。 With yourself, be (consider ﻗﺮﻳﺐ ﻓﻬﻮ ﺁﺕ ﻛﺎﻥ ﻣﺎ ﻛﻞ yourself) the 自分自身と向き合 worst of people. う時間は、己のこ とを卑下しなさ い。 With the people, be among them. 他の人といる時間 は、彼らの仲間で ありなさい。 Death 死からは免れ得な (remembering it) いことを忘れない is a でいることが、ス comprehensive ピリチュアルな病 cure to spiritual の包括的治療法で maladies. す。 Pick your friends 果物を選ぶよう like you pick your に、ともだちを選 fruit. びなさい。 LITANIES 祈祷(神に捧げる祈り) 英語(詠み方と 日本語(詠み 英訳) 方と邦訳) アラビア語 Before Bismika Rabbī sleeping ビスミカ ラッビ wada‘tu jambī ̣ 就寝前 ジャンビ arfa‘uh, ワ ビスミカ faghfirlī dhanbī, Allahumma in amsakta nafsī farhamh ̣ ā, ̣ wa in arsaltahā fahfaz ̣ hā bimā ̣ アルファウ フ、 ファグフィル リィ ザン ビ、 アッラーフン マ イン ア ムサクタ tahfaz ̣ u bihi ̣ ナフシィ ファ ‘ibādika ss ̣ālih ̣ īn ̣ ルハムハ、 ワ イン アル サルタハ ファフファズ ハ ビマ In Your name, my タフファズ Lord, I lay down ビヒ my side and in Your name, I イバーディカ raise it again. サーリヒーン Forgive me my ﺍﺭﻓﻌﻪ ﺑﺎﺳﻤﻚ ﻭ ﺟﻨﺒﻲ ﺍﻟﻠﻬﻢ ﺫﻧﺒﻲ ﻟﻲ ﻓﺎﻏﻔﺮ ワダァアト wa bismika ﻭﺿﻌﺖ ﺭﺑﻲ ﺑﺎﺳﻚ ﻧﻔﺴﻲ ﺃﻣﺴﻜﺖ ﺇﻥ ﺍﺭﺳﻠﺘﻬﺎ ﺇﻥ ﻭ ﻓﺎﺭﺣﻤﻬﺎ ﺑﻪ ﺗﺤﻔﻆ ﺑﻤﺎ ﻓﺎﺣﻔﻈﻬﺎ ﺍﻟﺼﺎﻟﺤﻲ ﻋﺒﺎﺩﻙ sins. Oh Allah, if you take my soul, then have mercy on it, and if You release it, protect it by that which You protect Your righteous slaves. (主の)御名 によって、私 は横たわり、 御名によって 起き上がりま す。私の罪を どうかお許し ください。も しも、あなた が、私を永遠 に眠らせる場 合には、どう か私の魂にご 慈悲をお与え 下さい。もし また、生かし て下さる場合 には、どう か、あなたが 敬度な人々を お守りするの と同じよう に、私をお守 り下さい」。 Upon Waking Alhamdulillāhill ̣ アルハンムド ﺃﺃﺣﻴﺎﻧﺎ ﺍﻟﺬﻱ ﺍﻟﺤﻤﺪ adhī リッラーヒィ ﺇﻟﻴﻪ ﻭ ﺃﻣﺎﺗﻨﺎ ﺑﻌﺪﻣﺎ ラディ アヒ ahyānā ba’da mā ̣ ヤーナ ﺍﺍﻟﺬﻱ ﺍﺍﻟﺤﻤﺪ ﺍﻟﻨﺸﻮﺭ ﻭ ﺭﻭﺣﻲ ﻋﻠﻲ ﺭﺩ ﻭ ﺟﺴﺪﻱ ﻓﻲ ﻋﺎﻓﺎﻧﻲ バアダ マ amātanā wa アーマタナ ワ ilaihinnushūr, イラーイヒィ ン ヌシュー Alhamdulillāhill ̣ ル、 adhī アルハッムド リッラーヒィ radda ‘alayya ラディ ラッダ ア rūhī wa ̣ ラーヤ ルウヒィ ワ ‘āfānī fī jasadī アーファアニ wa idhan lī フィ ジャサ ディ bidhikrih ワ イザン リ ビィズィクリ ﺑﺬﻛﺮﺭﻩ ﻟﻲ ﺃﺫﻥ 我々に死をお 与えになった 後、再び生き 返らせ給う アッラーに、 我々がいずれ All praise to Allah(Swt),Who に称えあれ。 わたしにふた after giving us たび魂を蘇ら death & to Him せ、身体をい we shall return. たわり、わた All praise to しがいずれそ returns my soul to me and heals me bodily and allows me to remember Him 参考文献 ろのアッラー revived us to life Allah(Swt),Who REFERENCES 帰り着くとこ のもとに帰る のを寛容に受 け入れて下さ るアッラーに 称えあれ。 イーサン・ウォッターズ(著)『クレイジー・ライク・アメリカー心の病はいかに輸 出されたか』 http://hamidashirakuen.blog36.fc2.com/blogentry2977.html アン・レオナルド(出演)「 物にまつわる話 」 マーティン・ルーサー・キング・ジュニア師ー1968年4月3日(死の前日)のスピー チ 「 山頂に達した 」 *日本語のサブタイトル付き 7 Generation Principle: Our ancestors in this country had a practice of considering the effects their decisions would have on descendants seven generations into the future. 邦訳:アメリカの先祖(ネイティブ・アメリカン)は代々、自分たちが下す決断 が、7世代後にどのような効果をもたらすのかまで熟慮するという習慣を身につけ ていた。 本ポストはタァリーフ・コレクティブ制作Session 7 “Living Right” Class Notesを参考 にしました。 For the original Session 6 “Living Right” Class Notes presented by Ta’leef Collective, please refer to this .