Comments
Description
Transcript
日 餐 西 餐 和 食 洋 食
O-A51_◇NGO-HKG 191mm P6 O-A51_◇NGO-HKG 191mm P7 9月 S e p t e m ber 9 月 September 和 食 洋 食 日 餐 西 餐 口取り アペタイザー 小菜 頭盤 珍味盛り (蟹味噌蟹身和え) 鮭押し寿司 牛肉叩き 日間賀島産じゃこ巻き玉子 お造り 鱚昆布〆 甘海老昆布〆 主菜 秋刀魚つみれ煮 [232 kcal] 御飯 飛騨牛そぼろ煮御飯 あかもくのロワイヤル ミックスマッシュルーム サーモンを巻いた鱈のブランダード 生ハムとゴルゴンゾーラ ハニーマスタードドレッシング メインディッシュ 三河豚の塩麹焼きと茸ソース [433 kcal] ブレッド フレンチロール デザート 洋梨のムース 珍味拼盤(蟹黃拌蟹肉) 鮭魚壽司 薄燒牛肉刺身 小沙丁魚乾玉子卷(日間賀島產小沙丁魚) 海帶沙 秋刀魚球 [232 kcal] Appetizer Treats to pair with sake Otsukuri A selection of sashimi Kombu kelp-cured sillaginoid Kombu kelp-cured northern shrimp Shusai Main course Simmered Pacific saury dumpling in soy-based sauce [232 kcal] Rice Simmered minced “Hidagyu” beef in soy-based sauce over steamed rice Miso soup Wagashi Classic Japanese sweet bites Akamoku-seaweed loyal with mixed mushroom Cod brandade rolled with salmon Prosciutto and gorgonzola with honey mustard dressing Main course Salty malt grilled Mikawa-pork with mushroom sauce [433 kcal] Bread French roll Dessert Pear mousse 法式麵包 甜品 洋梨慕斯 飛騨牛肉鬆飯 日式糕點 Marinated crab butter with crabmeat Salmon sushi Quick-seared beef Japanese omelet rolled with Himakajima dried baby sardines 麵包 米飯 和菓子 Kuchidori 鹽麴烤三河豬 蘑菇醬汁 [433 kcal] 海帶甜蝦 主菜 麵豉湯 International Cuisine 主菜 魚生 味噌汁 Japanese Cuisine 銅藻糕 什錦蘑菇 三文魚卷鱈魚肉醬 生火腿藍芝士 蜂蜜辣芥醬 ・メニューの内容は変更になる場合がございます。 ・数に限りがあるため、ご希望に沿えない場合もございます。ご了承ください。 ・お食事やお飲み物は機内でお召し上がりください。 ・機内食の製造ラインでは、特定原材料(小麦、蕎麦、乳製品、卵、落花生、えび、かに) を含む製品を製造しています。 ・魚料理には小骨がございます。ご注意ください。 ・安全性に配慮した食材を使用しております。 ・米トレーサビリティ法に基づく米原材料の産地情報については、ANA SKY WEB(www.ana.co.jp) をご覧ください。 ・Please note that the menu is subject to change. ・Due to limited availability, there may be cases where we are unable to provide the menu items of your choice. Thank you for your understanding. ・Please enjoy your food and drink during the flight only. ・In-flight meals are produced at facilities which also handle specified allergic ingredients (wheat, buckwheat, dairy products, eggs, peanuts, shrimp and crab) during the production process. ・Some fish dishes may have small bones. Please take care while eating. ・The produce used in our meals is selected with consideration to safety. ・For information about the production area for raw rice materials according to the rice traceability law, please visit ANA SKY WEB (www.ana.co.jp). ・菜單的內容會有變更的情况。 ・因數量有限,若有不能滿足乘客需求之處,敬請諒解。 ・飛機上提供的飯菜和飲品請在機內食用。 ・航空食品生產線製造特定原材料之產品(包含小麥、蕎麥、乳製品、雞蛋、花生、蝦、蟹)。 ・用餐時請留意魚肉裡細條的魚骨。 ・機上的飲食採用安全食材。 ・請瀏覽 ANA SKY WEB (www.ana.co.jp) 獲取有關基於稻米可追溯性法律的稻米原產地資訊。 O-A51_◇NGO-HKG 191mm P8 O-A51_◇NGO-HKG 191mm P9 10月 O c t o ber 1 0 月 October 和 食 洋 食 日 餐 西 餐 口取り アペタイザー 小菜 頭盤 珍味盛り (甘海老塩辛) 秋刀魚の燻製 蟹身寿司 帆立貝照り焼き お造り 真鯛昆布〆 蛸 主菜 名古屋コーチンきのこ焼き [264 kcal] 御飯 名古屋コーチンとレバームースのパテ アップルコンポート添え ツナのスモークとアボカドのタルタル ミックスベジタブルマリネ メインディッシュ シーフードの白ワイン蒸し サバヨンソース [437 kcal] ブレッド フレンチロール デザート 栗御飯 レアチーズケーキ 珍味拼盤(鹹甜蝦) 煙秋刀魚 蟹肉壽司 照燒鮮貝 主菜 蘑菇烤名古屋土雞 [264 kcal] Appetizer Treats to pair with sake Otsukuri A selection of sashimi Kombu kelp-cured red sea bream Boiled octopus Shusai Main course Grilled “Nagoya-Cochin” chicken with mushroom [264 kcal] Main course White wine-steamed seafood with sabayon sauce [437 kcal] Bread French roll Dessert Rare cheesecake Rice Steamed rice mixed with chestnut Miso soup Wagashi “Nagoya-Cochin” chicken and liver mousse pâté with apple compote Smoked tuna and avocado tartar Marinated mixed vegetables 甜品 無烤芝士蛋糕 ・メニューの内容は変更になる場合がございます。 ・数に限りがあるため、ご希望に沿えない場合もございます。ご了承ください。 ・お食事やお飲み物は機内でお召し上がりください。 ・機内食の製造ラインでは、特定原材料(小麦、蕎麦、乳製品、卵、落花生、えび、かに) を含む製品を製造しています。 ・魚料理には小骨がございます。ご注意ください。 ・安全性に配慮した食材を使用しております。 ・米トレーサビリティ法に基づく米原材料の産地情報については、ANA SKY WEB(www.ana.co.jp) をご覧ください。 ・Please note that the menu is subject to change. ・Due to limited availability, there may be cases where we are unable to provide the menu items of your choice. Thank you for your understanding. ・Please enjoy your food and drink during the flight only. ・In-flight meals are produced at facilities which also handle specified allergic ingredients (wheat, buckwheat, dairy products, eggs, peanuts, shrimp and crab) during the production process. ・Some fish dishes may have small bones. Please take care while eating. ・The produce used in our meals is selected with consideration to safety. ・For information about the production area for raw rice materials according to the rice traceability law, please visit ANA SKY WEB (www.ana.co.jp). ・菜單的內容會有變更的情况。 ・因數量有限,若有不能滿足乘客需求之處,敬請諒解。 ・飛機上提供的飯菜和飲品請在機內食用。 ・航空食品生產線製造特定原材料之產品(包含小麥、蕎麥、乳製品、雞蛋、花生、蝦、蟹)。 ・用餐時請留意魚肉裡細條的魚骨。 ・機上的飲食採用安全食材。 Classic Japanese sweet bites 法式麵包 栗子飯 日式糕點 Salt-fermented northern shrimp Smoked Pacific saury Crabmeat sushi Grilled scallop teriyaki 麵包 米飯 和菓子 Kuchidori 白酒蒸海鮮 沙巴翁醬汁 [437 kcal] 海帶真鯛 章魚 麵豉湯 International Cuisine 主菜 魚生 味噌汁 Japanese Cuisine 名古屋土雞肝慕斯餅伴糖煮蘋果 煙金槍魚韃靼油梨 醋漬五彩蔬菜 ・請瀏覽 ANA SKY WEB (www.ana.co.jp) 獲取有關基於稻米可追溯性法律的稻米原產地資訊。 O-A51_◇NGO-HKG 191mm P10 O-A51_◇NGO-HKG 191mm P11 11月 N o v e m ber 1 1 月 November 和 食 洋 食 日 餐 西 餐 口取り アペタイザー 小菜 頭盤 珍味盛り (金山寺山葵烏賊) 松茸握り寿司 鶏柚子胡椒焼きと銀杏の串打ち 青さ海苔と焼き蟹の土佐酢和え お造り 炙りトラウトサーモン昆布〆 主菜 鰈西京焼き [184 kcal] 御飯 愛知県産 蛸飯 味噌汁 フォアグラのブリュレ アプリコット添え 鴨のスモークと柿のブロシェット スモークサーモンと シーフードサラダのアスピック メインディッシュ 米粉のニョッキを添えたチキンのクリーム煮 エストラゴン風味 [470 kcal] ブレッド フレンチロール デザート かぼちゃのプリン 和菓子 International Cuisine Kuchidori Appetizer Treats to pair with sake Dressed squid with wasabi and Kinzanji miso paste Grilled matsutake mushroom sushi Grilled chicken with yuzu pepper flavor and gingko on skewer Marinated dried sea lettuce and grilled crab in bonito-vinegared sauce Otsukuri A selection of sashimi Kombu kelp-cured trout salmon Main course Grilled flounder saikyo miso taste [184 kcal] 主菜 龍蒿味米粉玉琪伴奶油燉牛肉 [470 kcal] 魚生 烤虹鱒海帶 主菜 醬烤鰈魚 [184 kcal] 麵包 法式麵包 甜品 米飯 南瓜布甸 愛知縣產 章魚飯 麵豉湯 Foie-gras brûlée with apricot Smoked duck and persimmon on brochette Smoked salmon and seafood salad aspic Main course Braised chicken in cream sauce and rice flour gnocchi with tarragon flavor [470 kcal] Bread French roll Dessert Pumpkin pudding ・メニューの内容は変更になる場合がございます。 ・数に限りがあるため、ご希望に沿えない場合もございます。ご了承ください。 ・お食事やお飲み物は機内でお召し上がりください。 ・機内食の製造ラインでは、特定原材料(小麦、蕎麦、乳製品、卵、落花生、えび、かに) を含む製品を製造しています。 ・魚料理には小骨がございます。ご注意ください。 ・安全性に配慮した食材を使用しております。 ・米トレーサビリティ法に基づく米原材料の産地情報については、ANA SKY WEB(www.ana.co.jp) をご覧ください。 ・Please note that the menu is subject to change. ・Due to limited availability, there may be cases where we are unable to provide the menu items of your choice. Thank you for your understanding. ・Please enjoy your food and drink during the flight only. ・In-flight meals are produced at facilities which also handle specified allergic ingredients (wheat, buckwheat, dairy products, eggs, peanuts, shrimp and crab) during the production process. ・Some fish dishes may have small bones. Please take care while eating. ・The produce used in our meals is selected with consideration to safety. ・For information about the production area for raw rice materials according to the rice traceability law, please visit ANA SKY WEB (www.ana.co.jp). ・菜單的內容會有變更的情况。 ・因數量有限,若有不能滿足乘客需求之處,敬請諒解。 ・飛機上提供的飯菜和飲品請在機內食用。 ・航空食品生產線製造特定原材料之產品(包含小麥、蕎麥、乳製品、雞蛋、花生、蝦、蟹)。 Rice Steamed rice mixed with Aichi octopus ・用餐時請留意魚肉裡細條的魚骨。 ・機上的飲食採用安全食材。 ・請瀏覽 ANA SKY WEB (www.ana.co.jp) 獲取有關基於稻米可追溯性法律的稻米原產地資訊。 Miso soup Wagashi 鵝肝布甸伴鮮杏 煙鴨乾柿串 煙三文魚海鮮沙律凍 日式糕點 Japanese Cuisine Shusai 珍味拼盤(金山寺山葵魷魚) 松茸壽司 柚子胡椒烤雞肉白果串 土佐醋拌烤蟹肉鮮海苔 Classic Japanese sweet bites