...

<お見積り無料>Email:

by user

on
Category: Documents
13

views

Report

Comments

Transcript

<お見積り無料>Email:
サービス内容
外国人が日本に来て不便に思うことは、
『ホテルのフロントやレストランのメニュー
に外国語表記がない・・・』
●日本語のウェブサイト・メニューを基に、
各言語への翻訳ウェブサイト・メニューの
作成
◆ホテル・お店に
とって新規のお客
様獲得へ繋がるお
手伝いをさせてい
ただけませんか?
●指差会話集の作成
●CMから観光・企業PRビデオまでの外国
語ナレーションサービスの実施
対応言語
英語・中国語(簡体字・繁体字)・韓国語
特
最近、よく海外から『御社のホームページ
を見て電話しました』という声を聞きます。
徴
格安・正確・迅速
実
◆海外に新規の
お客様やパート
ナーの獲得へ繋
がるお手伝いをさ
せていただけませ
んか?
績
・博多ディトスのフロア案内・メニュー
・福岡市ガイドブック
・博多港の企業PRビデオ
・九州インバウンドフォーラムの通訳業務
・その他 ガイド通訳業務
通常目安料金:35円/字(参考:社団法人日本翻訳連盟)
↓
本サビース料金: 10円/字 (英語・中国語・韓国語)
(翻訳事業)
※上記文字数には、メニュー価格部分の文字数、原文併記、ならびにレイアウト料金は含まれて
おりません。原則、電子データでの納品になります。また、レイアウトに関しましてはお客様サイドに
て行っていただくことになります。 最後、内容の専門性によって一般料金との価格が異なります。指
差会話集や外国語ナレーションの料金については、お問い合わせをお願い致します。
割引きサービス
① 大量の翻訳②定期的に発生する翻訳・継続案件、につきましてはさらに割引きさ
せていただきます。
<お見積り無料>Email: [email protected] 九州アジアネットワーク
http://travel‐kyushu.com/
×
■担当者:黄(コウ)
■TEL: 0993‐83‐2275
お見積・申込書は FAX で送信してください。 FAX 0993-83-4142 (24 時間受付)
※電子媒体の原稿をお持ちの方は、原稿を [email protected] に送付してください
※該当する□を、■または□にしてください。
翻訳申込書
お申込日
年
※連絡先(電話)、担当者氏名は必ずご記入願います
貴社名(フリガナ)
住
所属部署名(フリガナ)
所
ご担当者名(フリガナ)
*TEL
〒
-
-
FAX
□ 正式依頼
種類
□
指差会話集
形態
原稿文字数
参考資料の添付
(
(
□有(
-
□ 見積依頼(無料)
)文(
)文字
)枚
)訳
* 例) 和 文 英 訳
□無
詳細以下の電話かメールでお問い合わせください。
□
希望言語
外国語ナレー
*詳細お問い合わせください
ション
納期
-
@
E-mail
翻訳
日
フリガナ
ご
□
月
□普通手配
□英語
□中国語
□韓国語
□至急手配
届け方法
郵送内容
□Eメール □FAX □郵送
*ご指定のない場合はEメールによる納品とさせていた
だきます。
弊 社 記 入 欄
□印字翻訳文書
□翻訳データ(CD,FD)
□お預かり原稿
*ご指定のない場合は納品書・請求書のみ郵送させていただきます。
受付日:平成
年
月
日
受付番号:
TEL: 0993-83-2275 (9:00-17:30)
お問い合わせ
FAX: 0993-83-4142
担当:黄(コウ)
E-mail: [email protected]
【住所】〒897-0302
鹿児島県南九州市知覧町郡 5500
Fly UP