Comments
Description
Transcript
<お見積り無料>Email:
サービス内容 外国人が日本に来て不便に思うことは、 『ホテルのフロントやレストランのメニュー に外国語表記がない・・・』 ●日本語のウェブサイト・メニューを基に、 各言語への翻訳ウェブサイト・メニューの 作成 ◆ホテル・お店に とって新規のお客 様獲得へ繋がるお 手伝いをさせてい ただけませんか? ●指差会話集の作成 ●CMから観光・企業PRビデオまでの外国 語ナレーションサービスの実施 対応言語 英語・中国語(簡体字・繁体字)・韓国語 特 最近、よく海外から『御社のホームページ を見て電話しました』という声を聞きます。 徴 格安・正確・迅速 実 ◆海外に新規の お客様やパート ナーの獲得へ繋 がるお手伝いをさ せていただけませ んか? 績 ・博多ディトスのフロア案内・メニュー ・福岡市ガイドブック ・博多港の企業PRビデオ ・九州インバウンドフォーラムの通訳業務 ・その他 ガイド通訳業務 通常目安料金:35円/字(参考:社団法人日本翻訳連盟) ↓ 本サビース料金: 10円/字 (英語・中国語・韓国語) (翻訳事業) ※上記文字数には、メニュー価格部分の文字数、原文併記、ならびにレイアウト料金は含まれて おりません。原則、電子データでの納品になります。また、レイアウトに関しましてはお客様サイドに て行っていただくことになります。 最後、内容の専門性によって一般料金との価格が異なります。指 差会話集や外国語ナレーションの料金については、お問い合わせをお願い致します。 割引きサービス ① 大量の翻訳②定期的に発生する翻訳・継続案件、につきましてはさらに割引きさ せていただきます。 <お見積り無料>Email: [email protected] 九州アジアネットワーク http://travel‐kyushu.com/ × ■担当者:黄(コウ) ■TEL: 0993‐83‐2275 お見積・申込書は FAX で送信してください。 FAX 0993-83-4142 (24 時間受付) ※電子媒体の原稿をお持ちの方は、原稿を [email protected] に送付してください ※該当する□を、■または□にしてください。 翻訳申込書 お申込日 年 ※連絡先(電話)、担当者氏名は必ずご記入願います 貴社名(フリガナ) 住 所属部署名(フリガナ) 所 ご担当者名(フリガナ) *TEL 〒 - - FAX □ 正式依頼 種類 □ 指差会話集 形態 原稿文字数 参考資料の添付 ( ( □有( - □ 見積依頼(無料) )文( )文字 )枚 )訳 * 例) 和 文 英 訳 □無 詳細以下の電話かメールでお問い合わせください。 □ 希望言語 外国語ナレー *詳細お問い合わせください ション 納期 - @ E-mail 翻訳 日 フリガナ ご □ 月 □普通手配 □英語 □中国語 □韓国語 □至急手配 届け方法 郵送内容 □Eメール □FAX □郵送 *ご指定のない場合はEメールによる納品とさせていた だきます。 弊 社 記 入 欄 □印字翻訳文書 □翻訳データ(CD,FD) □お預かり原稿 *ご指定のない場合は納品書・請求書のみ郵送させていただきます。 受付日:平成 年 月 日 受付番号: TEL: 0993-83-2275 (9:00-17:30) お問い合わせ FAX: 0993-83-4142 担当:黄(コウ) E-mail: [email protected] 【住所】〒897-0302 鹿児島県南九州市知覧町郡 5500