Comments
Description
Transcript
講演資料ダウンロード(ソム・ミッタル 氏)
Revitalizing Japan - Partnering with India for transformation and globalization 日本復興に向けて - 経済活動の転換とグロ 経済活動の転換とグローバル化 バル化 に伴うインドとのパートナーシップ Som Mittal, Mittal President President, NASSCOM NASSCOM会長ソム・ミッタル June 2011 2011年6月 Condolences このたびの震災について び We deeply regret and extend our heartfelt condolences g and serenity y with which Japan p has to all. The courage handled the situation is exemplary and we wish a speedy recovery for the country and its people. Japan h always has l come outt stronger t i such in h situations. it ti 日本のあらゆる状況に対して、当協会では心よりお見舞い申し 上げます のような状況にあ ても勇気を失わず 平静に対 上げます。このような状況にあっても勇気を失わず、平静に対 処する日本の皆様の姿は、世界にも例のないものであり、一日 も早い日本とその国民の皆様の回復をお祈り申し上げます 日 も早い日本とその国民の皆様の回復をお祈り申し上げます。日 本は、困難な状況にあっても常に前よりたくましくなって立ち上 がってきた国なのです。 About NASSCOM NASSCOMとは • NASSCOM® is the premier trade body and the chamber of commerce of the ITBPO industries in India NASSCOM®は、インドで一番の業界団体であり、IT企業とBPO(ビジネス・プロセス・ア ウトソーシング)産業を結ぶ商工会議所です。 • Represents over 1300 members and membership base constitutes over 95% of the industry revenues in India and employs over 2.54 million professionals 1,300社を超える会員数を誇り、会員基盤はインド国内の産業収益の95%以上を構成、 254万人のプロフ シ ナルな技術者を雇用しています 254万人のプロフェッショナルな技術者を雇用しています。 • Access to an international network through 20 MoUs and linkages with 40 industry associations across the globe globe. 20件のMoU(覚書)を交わしているので、国際的なネットワークを持ち、世界中にある40 の産業団体とも連携しています。 Agenda 本日の発表内容 • India & Japan Bilateral Relations インドと日本との関係 • India & the opportunities インドとビジネスチャンス • Japan s growing needs Japan’s 日本で高まっている需要 • Support by Indian IT industry インドのIT産業によるサポート India & Japan Bilateral Relations インドと日本との関係 Trade driving strong India & Japan relations 強固になりつつある日本とインドとの貿易関係 • Bilateral Bil t l ttrade d b between t IIndia di and d JJapan iis att USD 15 billion インドと日本との二国間取引は150億ドル • Japanese companies in India doubled in last 3 years from 362 in 2007 to 725 in 2010 インド国内にある日本企業は 最近3年で倍増(2007 インド国内にある日本企業は、最近3年で倍増(2007 年は362社に対して2010年には725社) • Japan accounts for 3.6 per cent of the total FDI inflows into India インドへのFDI(外国直接投資)の3.6%は日本 • Indian consumers highly value Japanese companies & products インドの消費者は日本企業と日本製品を歓迎 Source: Japan Calling by Embassy of Japan in India, The Economic Times, Topnews.in 5 India & Japan Bilateral Relations インドと日本との関係 Recent CEPA to boost trade and movement of people 最近のCEPAで貿易と人的交流を加速 • CEPA (Comprehensive Economic Partnership Agreement) signed in February 2011 to: 2011年2月に締結されたCEPA(包括的経済連携協定)では、 • Increase trade to USD 25 billion by 2015 2015年までに貿易額を250億ドルに増進 • Eliminate about 94% of the tariffs between the two countries within 10 years 今後10年以内に両国間の関税を94%撤廃 • Free movement of people 人的交流の自由化 Source: The Economic Times 6 India & the opportunities インドとビジネスチャンス Indian market – opportunities are unlimited インドの市場はビジネスチャンスの宝庫 Combination of Contemporary and Traditional 近代化と伝統の融合 Fastest Growing Democracy 急速な民主化 Vibrant Economy 活発な経済活動 • A $1.5 trillion economy 1.5兆ドル市場 • GDP growth rate at 8.6% 8 6% for FY11 2011年度のGDP成長率は8.6% • Rated as one of the most attractive investment destinations across the globe 世界で最も投資価値の高い国として評価 Source: RBI, IMF, IBEF and McKinsey 7 India & the opportunities インドとビジネスチャンス Indian market – opportunities are unlimited インドの市場はビジネスチャンスの宝庫 Infrastructure Investment インフラへの投資 Huge Domestic Market 巨大な国内市場 USD 1.7 tn investment potential over the next 10 years 今後10年間に1.7兆ドル の投資機会 Healthcare spending 医療分野の支出 Opportunity of USD 77 bn by 2013 2013年までに770億ドル の投資機会 Source: RBI, IBEF and McKinsey • Lucrative market of 1.2 bn people, a yyoung gp population p 若年層を含む12億人の潤沢な市場 •The 5th largest consumer market by 2025 2025, worth over USD 1 1,500 500 bn 2025年までに世界第5位の消費市場 に成長(1.5兆ドルを超える規模) 8 India & the opportunities インドとビジネスチャンス Indian market – opportunities are unlimited インドの市場はビジネスチャンスの宝庫 Increasing Connectivity 通信人口の増加 • Fastest growing telecom market in the world 世界で一番急速な発展を遂げる通 信市場 Increasing Adoption of ICT ICT採用の増加 Hub for Knowledge-based industries ナレッジベース産業のハブ化 Retail market attracting major players 主要リテ ラ に魅力的な小売 主要リテーラーに魅力的な小売 市場 • 787 mn subscribers with 10-15 mn mobile subscribers added every month 7億8 700万人の加入者(携帯電話 7億8,700万人の加入者(携帯電話 加入者数は毎月1,000万~1,500 万人増加) Source: MAIT, Frost & Sullivan, TRAI and IBEF • 125 Fortune 500 Companies have R&D bases in India Fortune 500企業のうち125社 がインドをベースに研究開発を実 施 9 India & the opportunities インドとビジネスチャンス Solid demographics fuelling India’s growth story インド経済を支える強固な労働力基盤 Projected Growth in Labourforce by 2030 2030年までの予想労働力成長率 成長率(単位:百万人) Huge Opportunity 膨大なビジネスチャンス アメリカ 日本 ヨーロッパ ロシア ブラジル 中国 インド Growing middle class (% share of households) 中産階級の成長(世帯数に占める割合) 上流階級 中産階級 上流階級 上流中産階級 上流中産階級 • Increasing working age population, addition of 200 million in labourforce by y 2030 労働年齢人口の増加(2030年ま でに2億人の労働力が追加) • Growing middle class – will be nearly 600 mn by 2025 中産階級の増加(2025年までに6 億人近くに) 中産階級 下層階級 Source: Goldman Sachs, Morgan Stanley 下層階級 • Growing urbanisation 都市化の推進 10 India & the opportunities インドとビジネスチャンス However, there are challenges in the current environment ただし、環境面の課題も存在します ただし 環境面の課題も存在します • While we have a rising economy, there are problems to tackle 経済活動は活発ですが 取り組むべき課題もあります 経済活動は活発ですが、取り組むべき課題もあります o Upgradation of Infrastructure インフラの改善 o Agriculture and land reforms 農地改革 o Lack of education & basic healthcare facilities 教育 教育・医療施設の不足 医療施設の不足 o Income and social inequalities – bridging the gap 収入および社会の 不均衡(格差社会) o Bureaucracy and Governance 官僚主導型政府 • Steps taken to address these 課題の解決手順 o Building world class airports – investments of USD 8 bn for modernization of the airport infrastructure 世界規模の国際空港の建 設(80億ドルを投じて最新の空港インフラを整備) o Some of the largest infrastructure creation in the world (Golden quadrilateral - 5,400 Kms) 世界最大規模のインフラ整備(黄金の四 角形 -5,400 , kmの高速道路網) の高速道路網) o Transport alternatives – Metro Rail 交通網の追加(地下鉄の整備) Its because we have problems that we have opportunities… 問題があるところにはビジネスチャンスも多くあります... Source: NASSCOM, SKP Group 11 India & the opportunities インドとビジネスチャンス Technology can transform India’s ability to provide basic services テクノロジーがもたらすインドの基本サービス提供能力の強化 テクノロジ がもたらすインドの基本サ ビス提供能力の強化 Basic services 基本サービス Potential technology and services’ solutions テクノロジーとサービスによるソリューションの可能性 Healthcare 医療 50% of Indians do not have access to primary healthcare – technology can provide it at half the cost インド国民の50%は初期医療を受けられません - テクノロジーによって、医 療 ストを半分にすることが可能です 療コストを半分にすることが可能です Financial services i 金融サービ ス 80% of Indian households are unbanked – technology can enable access for f 200 million illi ffamilies ili インドの世帯の80%は銀行口座を持っていません - テクノロジーによって、2 億人の世帯に銀行口座を提供します Education 教育 Public services i 公共サービ ス India faces a 3-fold shortage in teachers – technology can address this through remote solutions (e.g., virtual classrooms) インドの教師の数はあと3倍は必要です - テクノロジーによって、リモートソリ ューション(たとえば、仮想教室)を提供します シ ン(たとえば 仮想教室)を提供します India suffers from a leakage of 40-50% in public food distribution – technology can ensure transparency インドでは食料の配給が40~50%漏れています - テクノロジーによって、透 明性が確保されます Source: NASSCOM-McKinsey Perspective 2020 12 日本で高まっている需要 Japan’s growing needs Emerging markets gaining more dominance in the World economy economy, opportunity is overseas 新興市場が世界市場で影響力を強めています - ビジネスチャンスは海外にあります 2050年の経済大国 * 日本 トル ルコ イギ ギリス メキ キシコ インドネ ネシア ロシア ブラ ラジル インド イ アメ メリカ **** 中国 インド ド ロシア ア ブラジ ジル リア イタリ イギリス フラン ンス ドイ イツ 日本 日 中国 中 アメリ リカ (米 米ドル 単位:十億ドル) (米 米ドル 単位:十億 億ドル) 2010年の経済大国 • Till 2009, Japan used to be second largest economy in the world by GDP. In 2010, Chi took China t k over Japan J 2009年までは日本がGDPベースで世界第二位の経済大国でし 2009年までは日本がGDPベ スで世界第二位の経済大国でし た。2010年に中国がその座を奪いました。 g to Goldman Sachs & Bloomberg, g, it is estimated that Japan p will be • According 10th largest economy in 2050 ゴールドマン・サックスとブルームバーグによると、日本 は2050年には世界第10位となる予想です。 Source: Goldman Sachs, Bloomberg 13 Japan’s growing needs 日本で高まっている需要 Aging and shrinking workforce need new models 労働力の高齢化と縮小化により新しいモデルが必要 人口ピラミッドの推移 (予測) 90歳以上 男性 女性 65歳以上 2010年のピーク人口1億 2 700万人を最後に 予測 2,700万人を最後に、予測 によると2050年には9,500 万人まで減少 15歳~ 64歳 0歳~14歳 単位:百万人 The peak population at 127 million illi iin 2010 would be reduced to 95 million by 2050 as per the estimates. estimates 単位:百万人 単位:百万人 • According to U.N., from current ratio of 34 elderly dependents for every 100 people working, there would be 74 retired dependents for every 100 people working by 2050 国連の統計によれば、労働人口100人に対して34人の扶養高齢者という現在の数値は、 2050年までに労働人口100人に対して74人の扶養高齢者となる見込みです。 Source: Statistics Bureau, MIC; Ministry of Health Labour and Welfare 14 Japan’s growing needs 日本で高まっている需要 Changing needs and importance of innovation in IT services i market k t ITサービス市場におけるニーズの変化とイノベーションの重要性 • Need global delivery models and leveraging best practices グローバルデリバリーモデルとベ ストプラクティスの活用が不可欠 • Japanese youth do not prefer career in IT 日本の若年層はIT職を忌避 Threat from New Competition 新興の競合勢力の脅威 North Asian and other emerging geographies have emulated Japan Japan’s s success and taken over larger share in markets once dominated by Japanese brands 北アジア諸国やその他の新興地域が日本の成功 を模倣し、かつては日本ブランドの独占市場だった 場所でシェアを拡大しています • Technology gy jobs j known as “5K” positions - Kiken (risky), Kitanai (demeaning), Kitsui ((demanding), g) Kibishii (difficult) and Kirai (low level/repetitive) 技術職は5K - 危険、汚い、キ ツイ、厳しい、嫌い 15 Support by Indian IT Industry インドのIT産業によるサポート Indian IT-BPO industry reached USD 76 billion インドのIT BPO産業の規模は760億ドルに到達 インドのIT-BPO産業の規模は760億ドルに到達 IT-BPO revenues, USD bn IT BPOの収益 IT-BPOの収益 単位:10億米ドル IT-BPO exports by Geography, FY2011E 2011年度上半期の 地域別IT-BPO輸出 IT-BPO exports by Vertical, FY2011E 2011年度上半期の 業種別IT-BPO輸出 76.1 63.9 19 1% 19.1% アメリカ 輸出 国内 ヨーロッパ諸国 イギリス その他の国 ハイテク/通信 銀行、金融サービス、保険 製造業 新興産業 • 55% of total global sourcing market 世界のアウトソーシング市場全体の55% • 80% of Fortune 500 are our clients Fortune 500企業の80%がクライアント Source: NASSCOM 16 インドのIT産業によるサポート Support by Indian IT Industry Indian IT-BPO exports exhibits spectacular rebound i FY2011 インドのIT-BPO輸出は2011年度に飛躍的に向上 in インドのIT BPO輸出は2011年度に飛躍的に向上 IT-BPO Export revenues* (USD billion) IT-BPO輸出収益* (単位:10億米ドル) 18.7% • IT services growing at 22.7 22 7 per cent, BPO growing at 14 per cent ITサービスは22.7%、BPOは14%の 成長 • Transformation, new business models driving organization models, wide efficiencies 構造改革、新しいビジネスモデル、幅 広い効率性を追求する組織運営 • ER&D-Expanding the portfolio from “Art Art to Part” Part 「アートからパート」まで拡張するエン ジニアリング研究開発 ITサービス ビジネス・プロセス・アウト ソーシング * Excluding Hardware Source: NASSCOM S/W製品およびエンジニ アリング *ハードウェアを除く 17 Support by Indian IT Industry インドのIT産業によるサポート Expanding global delivery network グロ バルデリバリ ネットワ クの拡大 グローバルデリバリーネットワークの拡大 EUROPE ヨーロッパ NORTH AMERICA 北アメリカ 32 % 10 % 25 % 8% MIDDLE EAST AND AFRICA 中東・アフリカ 中東 アフリカ SOUTH AMERICA 南アメリカ 100 % 35% 67 % 25 % AUSTRALASIA オ ストラリア アジア オーストラリア・アジア 38 % 15 % Increasingly helping our customers go global お客様が世界に進出する業務のサポートが増加 Source: NASSCOM 18 インドのIT産業によるサポート Support by Indian IT Industry India – value in terms of cost & talent availability コストと人材の有用性から見たインドの価値 Operating cost per FTE for IT services ITサービスにおける正社員の事業コスト 千ドル/年間(2010年) 2010; USD ’000s/per annum アメリカ 日本 チェコスロヴァキア India Talent Outturn, ‘000 インドの人材供給量(単位:千人) 3,454 3,243 3,685 マレーシア 60-70% savings 70-80% savings のコスト削減 のコスト削減 フィリピン 3,978 中国 インド(1次請け) •In 2010-2011, nearly 4 million graduates to join the workforce 2010~2011年に は、約400万人が卒業して労働人 口に加わります •Intake of engineering colleges was 1.2 million in 2010 2010年の工学系新卒者 は120万人 技術系 Source: NASSCOM, IAMR, Indiastat, UGC, MHRD, AICTE 非技術系 19 Domestic Opportunity – E-governance 国内のビジネスチャンス - 電子政府 Government spending on IT for masses インド中央政府は国民向けのITサ ビスに出資 インド中央政府は国民向けのITサービスに出資 Government leveraging technology for inclusive growth インド中央政府は包括的な成長を目指してテクノロジ を活用 インド中央政府は包括的な成長を目指してテクノロジーを活用 • 250,000 panchayats (village councils) to be connected through broadband ロードバンド化の予定 25万箇所のパンチャヤット(村議会)がブ • National eGovernance Program – 27 MMPs at the central and state levels インド電子政府プログラム ド電 政府プ グ - 中央および各州 中央お び各 レベルで27個のMMP(ミッションモードプロジェクト) o To make all Government services accessible to the common man 政府のサービス全体を誰にでも利用できるよう 政府のサ ビス全体を誰にでも利用できるよう にする o ensure efficiency, transparency & reliability of such services サービスの効率性、透明性、信頼性を保証する • Investments of INR 30-40 bn over the next four years on developing d l i IT infrastructure i f t t 今後4年間に300 400億ルピ を 今後4年間に300~400億ルピーを ITインフラの整備に投資 Source: UIDAI 20 Domestic Opportunity – E-governance 国内のビジネスチャンス - 電子政府 Aadhaar - National ID project to increase transparency A dh Aadhaar - 透明性向上のための国家的IDプロジェクト 透明性向上のための国家的IDプ ジ クト UID Stakeholder Ecosystem UIDステークホルダーのエコシステム • Aadhaar is a 12-digit unique number that h will ill b be iissued d ffor allll residents id Aadhaarとは12桁の固有番号で、全国 民に発行されます Biometric Systems バイオメトリック・システム Admin 管理者 Portal FD FD ポータル Analytics 解析 UID App Server UID Appサーバー Enrolment 登録 Authentication 承認 Contact Ce entre Interface e コンタクトセンター インターフェイス Logistics In nterface 物流インター ーフェイス Biometric Middleware バイオメトリック・ミドルウェア e-Governance Cloud-Infrastructure 電子政府クラウドインフラ Data Centre Infra Management データセンターインフラ管理 デ タ ンタ イン ラ管 Huge Opportunity 膨大なビジネスチャンス Source: NASSCOM • Centralized database linked to the demographics and biometric information, photograph, ten fi fingerprints i t and d iiris i – off each h individual 各個人の地域情報、バイオメトリック情 報、写真、十本の指の指紋、虹彩が中央 のデータベースに集められます • Key benefits include deduplication and th ti ti t increase i authentication to transparency, reduced leakages 重要な利点として、複製が難しいこと、承 認の透明性が高まること、漏洩の危険が 少ないことが挙げられます 21 Support by Indian IT Industry インドのIT産業によるサポート Opportunities for Japan in India 日本がインドで獲得するビジネスチ ンス 日本がインドで獲得するビジネスチャンス Two Fundamentals of Win‐Win 両国にと てプラスになるための 両国にとってプラスになるための 二本柱 Tap the growing Indian market 成長を続けるインド市場への参入 Leverage the Indian talent & capabilities インドの人材を有効活用 Building products & services for Indian market, can be used for other emerging geographies インド市場向けの製品やサービスは、他の新興地域にも流用できます 22 インドのIT産業によるサポート Support by Indian IT Industry Japanese companies increasingly partnering with I di companies Indian i 日本企業はインド企業との提携を増強しています Example from IT industry IT産業の例 Acquirer 利用企業 Target 提携企業 Date 時期 Area of expertise of target 提携企業の専門分野 Hitachi Consulting Sierra Atlantic 2011 p application pp implementation p and management g • Enterprise services, software development, and testing 業務アプリケーション導入と管理サービス、ソフトウェア開発、テスト NTT Data Corporation Keane 2010 • Application services, infrastructure and business process outsourcing solutions アプリケーションサービス、インフラ/ビジネス・プロセス・アウトソー シング・ソリューション NTT Data Corporation Intelligroup 2010 • Business process improvement, ERP implementations, application management & infrastructure support ビジネスプロセスの改善、ERP導入、アプリケーション管理、インフ ラサポート According to Gartner, there is a greater Indian interest from Japanese players. These companies have large operations in India and are leveraging Indian talent. ガ トナ によると 日本企業からイ ド企業 の関心は高ま ガートナーによると、日本企業からインド企業への関心は高まっているといいます。表中の企業はイ いるといいます 表中の企業はイ ンドで大規模な事業を展開しており、インドの人材を有効活用しています。 Source: Vccircle, Moneycontrol, Press Releases 23 Support by Indian IT Industry インドのIT産業によるサポート Going ahead: Collaboration is the way forward (1/2) 一歩前へ:協力体制が先に進む方策(1/2) 歩前へ 協力体制が先に進む方策(1/2) Japanese Companies are respected by the Indian community, community exemplified by the success of Suzuki, Daiichi and Canon in India. Each of them is either a market leader or one of the top players in their segment スズキ 第一三共製薬 スズキ、第 三共製薬、キヤノンのインドでの成功を例として、日本企業はインド社会に キヤノンのインドでの成功を例として 日本企業はインド社会に おいて尊敬を集めています。これらの企業は、市場で最大手の企業となっていたり、各 分野のトップ企業となっていたりしています。 • Leading Japanese companies look for high quality, proven and low cost sourcing destinations as well as newer markets 日本のトップ企業は、高品質かつ低コストで実績のあるアウトソーシング先と新しい市 プ グ 場を求めています。 • CEPA to provide an impetus and strengthen trade between India-Japan CEPA(包括的経済連携協定)が推進力となり、インドと日本の間の貿易を強化してい ます。 24 Support by Indian IT Industry インドのIT産業によるサポート Going ahead: Collaboration is the way forward (2/2) 一歩前へ:協力体制が先に進む方策(2/2) 歩前へ 協力体制が先に進む方策(2/2) • India is a natural ally, ally complementing the needs with its excellent service delivery expertise, large spectrum of human resources and a huge consumer market. Japan market is a prospective alternative to Indian IT industry to reduce dependence on US/European markets インドは元々日本の友好国です。優れたサービスや専門知識、幅広い人的資源、巨 大な消費市場を提供して日本のニーズを補います。また、インドのIT産業にとって日 本市場は、将来アメリカやヨ 本市場は、将来アメリカやヨーロッパの市場への依存を少なくするための代替市場候 ッ の市場 の依存を少なくするための代替市場候 補として注目を集めています。 • India with ith its large consumer cons mer base is a big market for Japanese industries ind stries and Indian IT industry, with large global network can certainly assist Japanese companies in globalization 膨大な消費者をかかえるインドは 日本の産業界とインドの産業界の双方にとって巨 膨大な消費者をかかえるインドは、日本の産業界とインドの産業界の双方にとって巨 大な市場となっています。もちろん、巨大なグローバルネットワークを用いて、日本企 業がグローバル化する際のサポートも致します。 25 Support by Indian IT Industry インドのIT産業によるサポート Often quoted challenges are… よく話題になる課題... Concerns 懸念点 p are India & Japan culturally different インドと日本との文化の違い Language Barriers 言葉の壁 Japanese practices are different 日本の商習慣の特異性 Actions 対応 g , Similarities can be leveraged, differences to be reduced 類似点を活用して相違点を減らします Not insurmountable 克服できます practices can be learned and Best p utilized ベストプラクティスから学び、活用します Business & Technology know no barriers… ビジネスとテクノロジーに壁はありません Both India & Japan need to work together!! インドと日本の両国で協力しましょう! Is there a choice? 他に選択肢はありますか? 26 THANK YOU ありがとうございました For more information, please write to [email protected] 詳細は、 [email protected] までメールでお問い合わせください