Comments
Transcript
広 域 交 付 住 民 票 申 請 書 Formulário para Solicitação do
【ポルトガル語版】 広 域 交 付 住 民 票 申 請 書 Formulário para Solicitação do Comprovante de Residência (Para moradores de outras regiões) (宛先) 岡 崎 市 長 Data / / R E Q U E R E N T E Endereço フリガナ Nome ou pseudônimo Caso não possua o Juki-Card, por favor, preencher o código de residência. Caso não souber, coloque a data de nascimento e assinale apenas o sexo. Código de Residência Data de Nasc. 明・大・昭・平・西暦 Quantos registros deseja solicitar? Ano Individual Mês Dia MAS ・ FEM Familiar Unidade(s) Unidade(s) No caso de documentos individuais, preencha o nome e a data de nascimento do solicitante. S O L I C I T A N T E NOME No. DATA DE NASCIMENTO 1 Ano Ocidental Ano Mês Dia 2 Ano Ocidental Ano Mês Dia 3 Ano Ocidental Ano Mês Dia 4 Ano Ocidental Ano Mês Dia 5 Ano Ocidental Ano Mês Dia ( ) Nome do chefe de família e relação familiar My NumberIndividual (necessário em casos limitados) em casos limitados) ( ) Número (necessário Nacionalidade ・ Região ( ) Baseado na Lei Básica de Registro de Residente, artigo 30 e 45. ( ) 法第30条の45規定区分 Estrangeiro ( ) Número do Cartão de Residente (Zairyu Card) ( ) Tipo de Visto, validade, data de vencimento Outros ( ) Comum Faça um círculo (○) nos ítens desejados: Motivo da Solicitação 1 Registro de Automóvel 2 Matrícula Escolar 3 Solicitação da Aposentadoria 4 Outros( ) ATENÇÃO 1. O documento só pode ser requisitado pela própria pessoa ou membros do mesmo núcleo familiar e residentes de outras regiões. 2. Quando houver indícios de violação dos direitos humanos ou dados privados, não será possível emitir o documento. 3. Caso o registro seja emitido através de informações falsas, o solicitante será punido perante a lei. ※Para comprovar sua identidade, apresente um dos seguintes documentos: ① Juki-Card e senha; ② Zairyu-Card, carteira de motorista ou algum documento emitido pelas autoridades com foto (com dados atualizados). 本人確認方法 住基カード・個人番号カード・運転免許証・パスポート・ 在留カード等・その他( ) 受付