Comments
Description
Transcript
Japanese Cuisine
C8_IN_NRT-LHR 184mm P16 C8_IN_NRT-LHR 191mm P17 Japanese 和 食 (和食または洋食をお選びください) 洋 食 (和食または洋食をお選びください) 折々の旬の食材を選び、丹念に仕立て、ほんのり和む味わいに仕上げました。 季節の美味を求めて旬の食材を選び抜いた、いずれもシェフの自慢の一品です。 前 菜 アペタイザー 海老 数の子土佐漬け 鴨のロースト 甘酸っぱいグリーントマトのチャツネを添えて 袱紗玉子 炊き合わせ 風味豊かな鴨肉を醤油と蜂蜜で甘辛く香ばしくローストしました。 一緒に添えたグリーントマトのチャツネとのマッチングも絶妙です。 野菜と厚揚げの炊き合わせ メインディッシュ どちらか一品を お選びください。 小 鉢 ぶり 鰤酒蒸し おろし餡掛け[318 ・ サーモンのグリル 根セロリのピューレ添え 白ワインのソース[366 kcal] ほどよく脂がのったサーモンをグリルして、王道の白ワインソースをあわせて。 味わいのアクセントに、根セロリとリンゴを添えてみました。 kcal] 鰤を酒蒸しにし、大根をたっぷり使ったおろし餡をかけて。 彩りよくあしらった野菜とともにお召し上がりください。 御飯、味噌汁、香の物 ブレッド 3種のブレッドを ご用意しております。 シャラント産レスキュール発酵バターとオリーブオイルとともに ●御飯、味噌汁、香の物もご用意できます。 ロンドン発/ FROM LONDON 御 飯 kcal] ジューシーな牛フィレ肉のステーキに、冬野菜をたっぷり添えて。 マッシュルームを加えたクリーミーなソースでお楽しみください。 烏賊とろろ 甘味のある烏賊の身と、とろろ芋、めかぶとのマッチングが絶妙です。 ぷちっとした食感のとび子を加えて食感のアクセントに。 主 菜 ・ 牛フィレ肉のステーキ クリーミーマッシュルームソース[311 スティッキートフィー または マンチェスター タルト デザート 2種類のデザートから、お好みでお選びください。 デザート チーズやフルーツなどもご用意しております。 スティッキートフィー または マンチェスター タルト 2種類のデザートから、お好みでお選びください。 チーズやフルーツなどもご用意しております。 ●コースメニューは1食目のみのご提供とさせていただきます。 日本各地の銘酒をどうぞ 1 和歌山県紀の川市 雑賀(日本酒) 和歌山県北部の清流、紀の川のほど近くにある蔵元。食 酢の醸造でも百余年の歴史を誇ります。 ANAでは全国の蔵元から選りすぐった さまざまなお酒をご用意しています。 お食事やおつまみとともに お楽しみください。 2 宮城県栗原市 2 ・メニューの内容は変更になる場合がございます。 ・数に限りがあるため、ご希望に沿えない場合もございます。 ご了承ください。 ・お食事やお飲み物は機内でお召し上がりください。 ・お食事に落花生を使用しないように注意を払っておりますが、 調理・製造段階において微量に含まれる場合や、 原材料の一部に使用されている場合がございます。 ・魚料理には小骨がございます。ご注意ください。 ・安全性に配慮した食材を使用しております。 ・米トレーサビリティ法に基づく米原材料の産地情報については、 ANA SKY WEB(www.ana.co.jp) をご覧ください。 16 4 宮崎県国富町 “幸之助院殿” (日本酒) 宮城県北西部、高原に広がる栗原市の蔵元。同市の関村 牧場とのコラボレーションによるお酒です。 3 3 大分県佐伯市 川越(芋焼酎) 朝掘った新鮮な芋を使い、地元・釈迦岳の豊か な水で醸す「川越」。こだわりの甕で丁寧に仕 込んでいます。 杜谷(麦焼酎) 九州屈指の清流、番匠川の伏流水で50%まで磨いた麦 を仕込みました。近年注目集める気鋭の麦焼酎です。 4 1 詳しくはドリンクページをご覧ください。 17 C8_IN_NRT-LHR 191mm P18 C8_IN_NRT-LHR 191mm P19 English Japanese Cuisine (Please choose either Japanese or international.) International Cuisine (Please choose either Japanese or international.) Seasonal ingredients have been selected and elaborately cooked to create soothing tastes. Enjoy dishes our chef is proud of, made of seasonal ingredients carefully selected for the best taste. Zensai Takiawase Kobachi Marinated prawn in soy-based sauce Marinated herring roe in bonito-flavored soy sauce Japanese omelet rolled with vegetables Appetizer Assortment of simmered vegetables and deep-fried bean curd Main plate Roasted duck with green tomato chutney Duck meat rich in flavor and fragrance, roasted to salty-sweet savory delight in soy sauce and honey. Skillfully partnered with a side of green tomato chutney. Please choose one of the following plates. Marinated squid and grated yam ・ Fillet of beef steak with creamy mushroom sauce [311 kcal] Juicy beef fillet steak garnished with a healthy helping of winter vegetables. Enjoy with our creamy sauce mixed with mushroom for extra body. ・ Grilled salmon with celeriac puree and white wine sauce [366 kcal] Sweet squid meat exquisitely matched to the side of yams and thick wakame seaweed root. Flying fish roe, pleasantly crunchy on the teeth, is added to further accent the texture in the mouth. Shusai Sake-steamed yellowtail with grated daikon radish rich broth [318 kcal] Steamed rice, miso soup and assorted Japanese pickles Served with Charente LESCURE butter and olive oil Bread Three types of bread are available. ロンドン発/ FROM LONDON Yellowtail steamed in sake and smothered in a thick starchy sauce rich in grated daikon radish. Garnished with a colorful veggie selection. Rice Salmon specially selected for just the right fat content, grilled and garnished with white wine sauce – the perennial king of condiments. Served with a side of celeriac and apple puree to further accent the graceful seafood flavor. ●Steamed rice, miso soup, and assorted Japanese pickles available. Sticky toffee Desserts or manchester tartlet Choose between two different dessert delights. Desserts Sticky toffee or Cheese, fruit and other desserts are also available. manchester tartlet Choose between two different dessert delights. Cheese, fruit and other desserts are also available. ●Course meals are available only for the first meal. Enjoy premium sake and shochu from various locales across Japan 1 Kinokawa City, Wakayama Prefecture ANA is proud to offer a variety of sake and shochu, selected from brewers around the country. Enjoy some along with a meal or snacks. Saika (Sake) A brewery with a more-than-a-century history of producing artisanal vinegar. Situated near the clear waters of Kinokawa River north of Wakayama Prefecture. 2 2 Kurihara City, Miyagi Prefecture Kounosuke Inden (Sake) A sake from Kurihara in the highlands of northwest Miyagi. Made in collaboration with Sekimura farm. 3 ・Please note that the menu is subject to change. ・Due to limited availability, there may be cases where we are unable to provide the menu items of your choice. Thank you for your understanding. ・Please enjoy your food and drink during the flight only. ・ANA strives to avoid using peanuts in our meals. Please be aware, however, that small amounts of peanuts are sometimes included during preparation, or may be contained in supplemental ingredients. ・Some fish dishes may have small bones. Please take care while eating. ・The produce used in our meals is selected with consideration to safety. ・For information about the production area for raw rice materials according to the rice traceability law, please visit ANA SKY WEB (www.ana.co.jp). 18 4 Kunitomi Town, Miyazaki Prefecture 3 Saiki City, Oita Prefecture Kawagoe (Shochu made from sweet potatoes) A shochu meticulously distilled in earthenware jars using early-harvest sweet potatoes and the lush waters of Mt. Shakaga-dake. Moriya (Shochu made from barley) An up-and-coming shochu distilled from a 50% -purified barley with underground water from Banjo River, Kyushu’s clearest stream. 4 1 For details, please see the drink page. 19 C8_IN_NRT-LHR 191mm P20 C8_IN_NRT-LHR 191mm P21 Japanese 軽めのお食事 和 食 ご希望のお客様には、お好きな時間に召し上がっていただける、軽めのお食事をご用意しております。 北の冬の海といえばこの魚。脂がのった鮭をふっくら丹念に焼き上げました。 ・ おすすめチーズ盛り合わせ(ブリー、 レッドレスター) 口取り 葱味噌そぼろ 出汁巻き玉子 2種類のチーズに野菜のスティックとクインスジェリーを添えました。ワインとご一緒にお楽しみください。 ・ 季節のフルーツ 食後のデザートや、お口直しにぴったりのフルーツの盛り合わせです。 主 菜 鮭塩焼き[131 kcal] ・ バニラアイスクリーム 食後のデザートに、さっぱりとしたバニラアイスクリームをどうぞ。 御飯、味噌汁、香の物 ・ ガーデンサラダ 和風柚子ドレッシング シャキシャキのフレッシュなサラダを柚子ドレッシングでさっぱりとどうぞ。 季節のフルーツ ・ 青さ海苔うどん ほっとする味わいの和風出汁に、磯の風味が心地よく香ります。 ・ 一風堂ラーメン 空の上のトンコツ「そらとん」 博多発のラーメン店『一風堂』 ロンドン発/ FROM LONDON 濃厚スープと極細麺、それらをつなぐ香油の調和をお楽しみください。 洋 食 ほうれん草のスパニッシュオムレツを、白インゲン豆を煮込んだカスレとともに。 ラーメン店として初めて2008年から『ミシュランNY版』 『ザガットNY版』に常に掲載。 2010年の『Yelp!』の全米人気レストランで第1位などの高評価を受け、 「ラーメンを 世界共通語に」を合い言葉に世界展開を加速中。 メインディッシュ スペイン風オムレツ 豚肉と白インゲン豆の軽い煮込みを添えて[348 ブレッド シャラント産レスキュールバターとストロベリージャム kcal] ・ 親子丼 ジューシーな鶏もも肉と甘辛い玉葱、たっぷり玉子の親子丼です。 ・ ANAオリジナルスープ ANAの機内でしか味わえないスープです。客室乗務員におたずねください。 ・ 2種のサンドウィッチ (ビーフとホースラディッシュソース・玉子と野菜) 季節のフルーツ ピリ辛のビーフ、王道の玉子と野菜。2つの味わいをお楽しみください。 ・お食事サービス終了前には、客室乗務員がご案内をさせていただきます。 ・メニューによってはお時間をいただく場合もございますので、詳しくは客室乗務員にお尋ねください。 20 21 C8_IN_NRT-LHR 191mm P22 C8_IN_NRT-LHR 191mm P23 English Light Dishes Japanese Cuisine We have light dishes available for you to enjoy anytime you like upon request. Salmon – the hands-down king of the northern seas in winter. For this dish, choice fat-laden fillets are meticulously grilled to a plump and juicy finish. ・Assortment of selected cheese (Brie, Red leicester) Kuchidori Minced chicken with welsh onion in miso flavor Japanese savory omelet Shusai Salt-grilled salmon [131 kcal] Two types of cheese served with fresh vegetable sticks and quince jelly. Enjoy with a glass of wine. ・Fresh seasonal fruit Fruit platter perfect for dessert or to simply refresh the palate. ・Vanilla ice cream Refreshing vanilla ice cream for dessert. Steamed rice, miso soup and assorted Japanese pickles ・Garden salad with Japanese yuzu citron dressing Enjoy this crispy fresh garden salad with our invigorating yuzu citron dressing. Fresh seasonal fruit ・Hot Japanese udon noodles garnished with dried sea lettuce The seaside flavor adds a comforting aroma to the soothing flavor of Japanese broth. ・IPPUDO “SORATON” (pork broth) ramen ロンドン発/ FROM LONDON Rich soup, super-thin noodles and an essence that harmoniously blends them together. International Cuisine “Ippudo” from Hakata to the world Ippudo is the first ramen shop to be continuously listed on the prestigious Michelin Guide NYC and Zagat NYC restaurant guides (since 2008). In response to the honor of being named Yelp’s most popular US restaurant in 2010, Ippudo has been expanding its business throughout the world under the slogan, “Make ramen a universal language.” Our Spanish omelet, packed with fresh spinach and served with a cassoulet white kidney bean stew. Main plate Spanish omelet with cassoulet [348 kcal] Bread Served with Charente LESCURE butter and strawberry jam ・Simmered chicken and egg over steamed rice Our popular chicken and egg rice bowl, prepared with juicy chicken thigh meat, salty-sweet green onions and a generous helping of simmered egg. ・ANA original soup Fresh seasonal fruit An exclusive soup served only on ANA flights. Ask your cabin attendant for more details. ・Two kinds of sandwich — Beef and horseradish sauce, egg and vegetable Spicy beef and classic egg salad and vegetable selections. Savor these two distinctively different sandwich concepts. ・A cabin attendant will announce last orders before in-flight meal service ends. ・Please ask your cabin attendant for service and details of timing. 22 23