...

ウォッチのお手入れ方法

by user

on
Category: Documents
15

views

Report

Comments

Transcript

ウォッチのお手入れ方法
EI2370-4
Printed in Switzerland
tagheuer.com
INSTRUCTIONS AND GUARANTEE CARD
AUTOMATIC CHRONOGRAPH CALIBRE 16
INTRODUCTION
Congratulations on your purchase of a TAG Heuer watch. You have made an excellent choice in selecting
the ultimate in technical innovation, precision and endurance – high-performance sports criteria that
have been hallmarks of TAG Heuer’s commitment to its craft since 1860. With its long dedication to
measuring time, this Swiss watchmaking firm has a number of technical patents to its name.
It is through this dedication that TAG Heuer has become the Official Timekeeper for a number of major
sporting events and has achieved recognition as a world leader in the field of prestige sports watches.
Each TAG Heuer timepiece is built to meet the most exacting requirements. The materials used in our
watches make them exceptionally resilient, even when used under the most rigorous conditions, and
very careful attention is paid to detail. Before a new TAG Heuer product is launched it is put through
more than 60 precision and quality tests.
1.
2.
With its modern, innovative design, your new TAG Heuer watch combines tradition with technical
achievement. We hope it will bring you complete satisfaction.
LIMITED INTERNATIONAL WARRANTY
Your TAG Heuer has been manufactured in the authentic tradition of Swiss watchmaking and has
been individually tested to ensure that it is water-resistant and functions perfectly. Nevertheless, it
is covered by a limited international guarantee against any manufacturing defect for a period of two
years from the date of purchase, under the conditions below.
What is covered ?
Under this limited two-year guarantee, TAG Heuer undertakes to repair, free of charge, any problem
with the functions of the watch that result from defective manufacturing. This guarantee is only
honored in official TAG Heuer Customer Service Centers that are present in more than 100 countries.
In addition, certain limiting conditions do apply and for this reason it is essential that you read the
following paragraphs.
What are the limiting conditions of this guarantee ?
To benefit from this limited guarantee the following conditions must be met:
3.
4.
– the international guarantee card, located in the guarantee booklet you received with your watch,
must be enclosed with the watch when it is sent for repair and must be signed and dated at the
time of purchase by an authorized TAG Heuer dealer; TAG Heuer will not honor the guarantee for
はじめに
この度は、Tag-Heuer のプレステージウォッチをお求めいただきまして、誠にありがとうござい
ます。お買い上げいただきました製品は、数々の技術特許に実証される、Tag-Heuer の革新的な
技術を駆使して製作されており、最高の精度、耐久性をお約束いたします。これらの特質は、ハ
イレベルな競技スポーツにおいてなくてはならないものであり、Tag-Heuer が 1860 年の創業以来、
スイス時計工業界でユニークな地位を確保してきた理由でもあります。プレステージウォッチの
スペシャリスト、Tag-Heuer は、またスポーツ計時のリーダーとして、世界の主要なスポーツイ
ベントにおいて公式計時を担当しています。
Tag-Heuer 製品は、設計から製造までのすべての段階で完璧な品質を追求します。厳選された素
材のみを用い、例外的な強度・耐久性を実現すると共に、入念に配慮した最高の仕上げを誇って
います。Tag-Heuer のニューモデルは、発表に先立ち 60 種類以上の精度、耐久性、強度テスト
を受けています。また完成した製品は、出荷前に一個一個が厳しい最終検査を受け、防水性、信
頼性に万全を期しています。
この取扱説明書には、本製品のご使用、およびお手入れに際してご注意いただくべき点が解説さ
れています。末永くご愛用いただくために、取扱説明書をよくお読みになり、正しくご使用くだ
さいますようお願い申し上げます。
スイスの時計製造の伝統と最新技術の融合によって生まれた現代的でユニークな Tag-Heuer のプ
レステージウォッチは、必ず皆様にご満足いただけるものと自負しております。
国際保証
Tag-Heuer 製品は、厳重な品質管理の下に製造され、お手元に届くまでに十分な品質チェックを
行っておりますが、万一通常のご使用により、お求めいただきました製品の機械部分に通常の使
用による故障や、調整の必要が生じました場合、下記保証規定に基づきサービスを受けることが
できます。日本国内におきましては、弊社サービスセンターをご利用いただくか、またはお買い
上げの店にお持ちください。Tag-Heuer 国際保証 (TAG Heuer Branch of LVMH Swiss Manufactures SA)
に基づく修理・調整は、世界 100 か国以上の Tag-Heuer 正規サービスセンターにて承っておリま
す。Tag-Heuer 正規サービスセンター一覧は、この取扱説明書の末尾に記載されています。
保証規定
1. 保証期間(無償修理)お買い上げ日より 2 年間
2. 保証条件
保証期間内で正常なご使用において、万一機械部分に自然故障や調整の必要が生じた場合、無
償修理または調整をいたします(修正の際、一部代替部品を使わせていただくことがあります
のでご了承ください)
。また、下記の条件を満たしていない場合は、Tag-Heuer 国際保証 (TAG
Heuer Branch of LVMH Swiss Manufactures SA)システムに基づくすべての権利が消滅します。
イ . Tag-Heuer 国 際 保 証(TAG Heuer Branch of LVMH Swiss Manufactures SA) カ ー ド に、TagHeuer の正規販売店名、お買い上げ日が明記されていること。
ロ . 修理の際、Tag-Heuer 国際保証(TAG Heuer Branch of LVMH Swiss Manufactures SA)カード
が時計に添付されていること。
ハ . 時計の裏蓋に刻印されたシリアル・ナンバーが判読できる状態に保たれておリ、かつ、
製造時の裏蓋とシリアル・ナンバーのいかなる部分も、除去、変更、改造、交換、消去、
または損傷されていないこと。
3. 保証期間内の有償修理
次の場合は保証期間内でも有償修理となりますのでご了承ください。
イ . リューズの締め忘れや水中でのプッシュボタン操作等による水入りなど、誤った使用や
不注意による故障または損傷。
ロ . 不適当な修理や改造による修理。
ハ . ご使用中に生じる外観上の変化(ケース、ガラス、ストラップ等の小さなキズ等)
。
ニ . 火災または天災による故障。
ホ . 国際保証カードの提示がない場合、国際保証カードに Tag-Heuer の正規販売店名、お買
い上げ日、品番、シリアル番号が記載されていない場合、あるいは字句を勝手に訂正さ
れた場合。
尚、Tag-Heuer 国際保証(TAG Heuer Branch of LVMH Swiss Manufactures SA)は保証期間中、保証条
件の下で無償修理をお約束するものであり、お客様の法的権利を制限するものではありません。
国際保証カード発行について
お買い上げの際にお渡しいたします「国際保証カード請求はがき」に必要事項をご記入の上、ご
投函いただきますと、事務局に到着後約 2 週間前後で、国際保証カードを郵送にてお送りいたし
ます。国際保証カードは国際保証を証明するものですので、大切に保管してください。
ご注意
1. 弊社サービスセンターおよび正規販売店以外で修理された場合は、保証規定に基づく保証を受
けられないことがあります。
2. 国際保証カードは現品に添付し、故障/調整個所をメモ用紙に記入してください。
3. 弊社サービスセンターをご利用の場合は、便利なピックアップサービス(TEL 03-3613-3951)
をご利用いただくか、郵便書留或いは宅配便にて直送してください。
4. 修理後の返送は、下記の規定に基づきます。
イ . 弊社に直接修理に出された場合
69
a. 弊社から直接返却する場合は、代金引き換えのお届けになります。
b. 返送は専用パッケージを使いますので、時計の化粧箱などは返却できない場合があり
ます。
c. 有償修理の場合は、修理代に加えて送料(実費)がかかります。
d. 修理承認後のキャンセル及びお客様のご都合による返送の場合は、規定のキャンセル
料をご負担いただきます。
ロ . お買い上げ店へお持ち込みの場合
a. 修理後の返送・お受取り方法はお店とご相談ください。
日本国内サービスセンター
■修理・アフターサービスに関するご案内 ■お送りいただいた修理品のお問い合わせ
● LVMH ウォッチ ジュエリー ジャパン株式会社 サービスセンター
〒 131-0034 東京都墨田区堤通 1-19-9 リバーサイド隅田セントラルタワー 9F
TEL 03-3613-3951 FAX 03-3613-3952 (定休日:土・日・祝日・年末年始 営業時間:10:00 ~ 17:00)
お買い上げの TAG HEUER
ムーブメント
お買い上げのクロノグラフには自動巻ムーブメントが搭載されています。腕の動きがローターを
回転させてゼンマイを巻き上げ、時計の作動を維持します。完全に巻き上げると、お買い上げの
時計は約 42 時間機能できるパワーリザーブを確保します。
技術仕様
お買い上げの新しい TAG Heuer は、本格的なスポーツウォッチならではの技術特性を備えていま
す。
– Carrera モデルは 100 m 防水、他のモデルは 200 m 防水です
– ねじ込み式リューズ(Carrera モデルを除く)
– スチール、スチール & ゴールドまたはゴールド ブレスレットのダブルセキュリティまたはプッ
シュボタン付きクラスプ *
– 逆回転防止ベゼル *
– 傷のつきにくいサファイヤクリスタルの風防
– 夜光付き針およびマーカー *
* モデルにより異なります。
お買い上げの TAG HEUER のお手入れ
すべての高品質ウォッチと同様に、TAG Heuer も入念なお手入れを必要とします。ウォッチの信
頼性を保ち経年劣化を防ぐために、基本的な推奨事項がいくつかあります。
洗浄
真水と石鹸で定期的にウォッチを洗浄してください。特に海水中で使用された後は必ず洗浄して
ください。水の中で頻繁に、または長時間使用される場合は、スチールブレスレットかゴールド
ブレスレットをお勧めします。
結露現象
急激な温度変化にさらされると、文字盤の内側に細かい水滴が生じることがあります。これは時
計の機能には影響を与えることはなく、通常はすぐに消失します。継続して起こった場合、タグ・
ホイヤーのサービスセンター(03-3613-3951)またはお買い上げ販売店にご相談ください。
71
防水パッキン
時計の防水パッキンは時間と共に劣化して行きます。完璧な防水機能を保つため、少なくとも 2
年に 1 回、タグ・ホイヤー サービスセンターでの防水点検をお薦めします。
風防
当社のウォッチの風防ガラスは、視認性を向上させるため、モデルにより片面または両面に反射
防止加工 * が施されています。衝撃や酷使によってこの薄い被膜を損傷しても、国際保証は適用
されません。通常条件でのご使用において、この被膜に問題が発生することは一切ありません。
自動巻ムーブメント
自動巻時計を一定時間以上着用しないでいると、ゼンマイが巻き戻り、時計は停止します。時計
を再び作動させるには、リューズを通常位置でゆっくりと回してゼンマイを巻き上げてからご使
用ください。自動巻ムーブメントは、精度を最高に保つためメンテナンスが必要です。当社サー
ビスセンターにて 4 ~ 6 年毎(この期間はご使用条件により異なります)にメンテナンスをお受
けになることをお薦めします。
金めっき
ウォッチの部品には、めっきによる薄い金の被膜が施されているものがあります。この薄い金の
被膜は硬く粗い面への摩擦に敏感で、経年によって剥げ落ちることがあります。通常条件でのご
使用において、TAG Heuer の金めっきに問題が発生することは一切ありませんのでご安心くださ
い。
ストラップ/ブレスレット
当社のレザーストラップは、湿度に耐性をもつように処理された上質の皮革(レザー)で製造さ
れています。アリゲーター レザーは養殖された動物のもののみを使用しています。またその原産
地は税関書面により認可されたものです。レザーは高級な素材ですので、水中での使用は控える
ことをお勧めします。レザーストラップをお手入れするには、乾いたコットン製の柔らかい布で
拭いてください。研磨剤を含む製品は使用しないでください。レザーには時が経つにつれ、
ブルー
ムが発生しますが、これは正常な状態です。
ラバーストラップの快適な着用感を維持するには、特に内側の部分も含め、水と石鹸で定期的に
洗浄してください。
メタルブレスレットをお手入れするには、軟水と石鹸で月に 1 回洗浄してください。意図せず開
いてしまうことを防ぐために、当社のステンレススチールおよび/またはゴールド製ブレスレッ
トにはダブルセーフティー クラスプまたはプッシュボタン式クラスプが付いています。
* モデルによる
説明
図 1:ウォッチの機能
1時
2分
3秒
4日付および曜日 *
C リューズ:時刻、日付および曜日 * の設定
* モデルにより異なります。
クロノグラフの機能
5秒カウンター(センターセコンド)
630 分カウンター
7 12 時間カウンター
A スタート/ストップ プッシュボタン
B リセット プッシュボタン
時刻および日付の設定
位置 0:ねじ込み式リューズ(図 2)
ねじ込み式リューズが付いた時計の場合、時計の防水性を確実にするにはリューズを正しくねじ
込んでおく必要があります。
重要:Carrera モデルには非ねじ込み式リューズが付いています。
リューズを緩め、位置 1 にします。
位置 1:通常または巻き上げ位置
この位置でリューズを手で回して巻き上げを行うことができます。リューズを位置 2 に引き出し
ます。
位置 2:日付および曜日 * の即時修正
リューズを時計回りに回して日付を修正します。リューズを反時計回りに回して曜日 * を修正し
ます。リューズを位置 3 に引き出します。
重要:午後 8 時から午前 2 時までの間は日付および曜日 * の修正を行わないでください。この間
に日付の修正を行うと、カレンダーメカニズムを損傷するおそれがあります。
位置 3:時刻の修正
リューズを時計回りまたは反時計回りに回して時刻を修正します。
重要:調節後には、ウォッチの防水性を確保するために必ずリューズを位置 1 にしてから位置 0
にねじ込みます *。
* モデルにより異なります。
73
単一時間計測
注意:時間計測を行う前にはクロノグラフ針がゼロにリセットされていなくてはなりません。必
要な場合は、プッシュボタン B を押します。
1. スタート:
2. ストップ:
> 時間の読み取り
3. リセット:
プッシュボタン A(スタート)
プッシュボタン A(ストップ)
プッシュボタン B
複数時間計測
この機能によりトータルの計測時間を加算しながら、複数の連続する事象の時間計測を行うこと
ができます。
注意:時間計測を行う前にはクロノグラフ針がゼロにリセットされていなくてはなりません。必
要な場合は、プッシュボタン B を押します。
1. 第 1 時間計測スタート:
プッシュボタン A(スタート)
2. 第 1 時間計測ストップ:
プッシュボタン A(ストップ)
> 第 1 時間計測の時間の読み取り
3. 第 2 時間計測スタート:
プッシュボタン A(スタート)
4. 第 2 時間計測ストップ:
プッシュボタン A(ストップ)
> 第 1 および 第 2 時間計測の時間の読み取り
5. リセット:
プッシュボタン B
逆回転防止ベゼル * の使用方法
精度の高いラチェットの付いたお買い上げの TAG Heuer の逆回転防止ベゼルにより潜水時間の計
測ができます。ベゼルの形状はダイビンググローブをしていても簡単に手で回せるように設計さ
れています。安全上の理由から、ベゼルは反時計回りにしか回転しません。予期せずベゼルが動
いてしまった場合は、より長い経過潜水時間が表示されることになります。潜水を開始する際に、
ベゼルを回してゼロマークが分針の位置にくるようにします(図 3)。
これで分針は常に潜水開始時から経過した分数を表示するようになります(図 4 :潜水開始時か
ら 30 分経過した状態)。
* モデルにより異なります。
タキメーター目盛り * 付き固定式ベゼルの使用方法
タキメーターにより、1 km または 1 mile の距離を基準にして、移動する対象物の平均速度を計
測することができます(計測対象速度は 60 km/h または 60 mph 以上)。
1 km または 1 mile を移動するのに必要な時間を計測します。時間計測を開始するには、プッシュ
ボタン A を押します。時間計測を停止するには、プッシュボタン A をもう一度押します。その
とき秒針がタキメーター目盛り上で指している数字が km/h または mph 単位の平均速度です。
* モデルにより異なります。
75
自動ヘリウムエスケープメントバルブ *
自動ヘリウムエスケープメントバルブは、潜水
ケースの中で何日か過ごし、ヘリウムを多量に
含む混合ガスを呼吸し、飽和潜水を行うダイバー
の要請に応じます。
ヘリウムは、潜水ケース内の圧力下のクロノグ
ラフに侵入する場合がある非常に軽量な揮発性
の高い気体です。ダイバーが水面に上昇して圧
力が下がると、すべてのガスが膨張します。ク
ロノグラフ内に閉じ込められたヘリウムは、侵入した速度では排出されなくなります。ケース内
部が過圧状態となると、バルブが自動的に機能し、ヘリウムを排出してクロノグラフが損傷する
のを防ぎます。
* モデルにより異なります。
TAG HEUER のクロノメーター *
クロノメーターとして認定されたクロノグラフのみに、スイス公式クロノメーター検定協会
(C.O.S.C.) のすべての検査に合格したムーブメントであるという認定証明が付きます。検査では 15
日以上にわたり、5 姿勢、3 種類の温度下でムーブメントの精度と信頼性がテストされます。
お買い上げの時計に刻印され、認定書に記された個別番号は、クロノメーターのムーブメントの
番号に対応しており、お買い上げのクロノグラフが C.O.S.C により認定されたクロノメーターで
あるということを保証します。
* モデルにより異なります。
77
Fly UP