Comments
Description
Transcript
安全スイッチ、 インターロックデバイス、 コマンド
安全スイッチ、 Safety Switches, インターロックデバイス、 Interlocking Devices and Command Devices コマンドデバイス P R O D U C T I N F O R M AT I O N 最適なコストパフォーマンスを最大の負荷容量に ― Optimum cost-effectiveness to extreme 最適なコストパフォーマンスを最大の負荷容量に load capacity. to Leuze electronic. Leuze electronicSwitch に切替えましょう! Profit from the diversity of our Safety Switches. 多様性のある安全スイッチによるメリット Safety Switches are used for monitoring moveable hard guards, such as 安全スイッチは可動性のある保護装置をモニタリングするもので、例えば保護用 protective doors, removable cages/grids or flaps. An E-STOP command is ドアや取り外し式のケージ、グリッド、フラップなどに使用します。 triggered when the guards are opened. E-STOPコマンドは保護装置オープン時に起動します。 All Leuze electronic Safety Switches, Interlocking Devices and Command De- Leuze社の全ての安全スイッチ、インターロックデバイス、そしてコマンドデバイス vices have contact sets for control-related integration up to category 4 in accorはカテゴリー4、EN 13849 954-1に準拠しています。 dance with EN ISOISO 13849 and及びEN EN 954-1. The Safety Switch portfolio also includes Safety Position Switches and Safety 安全スイッチのポートフォリオは、安全位置スイッチや安全ヒンジスイッチを含み Hinge Switches. Leuze electronic therefore provides you with perfect solutions ます。Leuze electronicは多様なアプリケーションの完璧なソリューションを提供 for various applications. します。 S20とS200 ― S20 und S200 – reliable Safety Switches in standard design. 標準デザインでもハイレベルな安全スイッチ Special 特徴 features ファイバーグラス補強のプラスチック製 Fiberglass-reinforced plastic (S20) or metal (S200) housing –(S20)又はメタル(S200)ハウジング―― 共にIP67規格 both with IP 67 protection rating ノーマル用(S20)デザインとへヴィー用(S200)のアプリケーション Designed for normal duty (S20) and heavy duty applications (S200) 標準的なハウジング寸法で取付けが簡単 Easy mounting with standard housing dimensions ユニバーサルなアクチュエータで5方向 Universal use with 5 actuator approach directions Self-centering with funnel-shaped entry opening 独立した漏斗型でのエントリーオープン Typical areas of application アプリケーション 回転又は旋回用保護ドアのモニタリング Monitoring rotating or swiveling protective doors スライド式保護グリッドやドアの側面モニタリング Lateral monitoring of sliding protective grids or doors タフな環境やヘビーなスライドドア、大きなドアやシャッターなど(S200) Use in tough environments and monitoring heavy sliding doors and large protective doors and shutter gates (S200) S20 Safety Switch for guarding the sliding door on a S20安全スイッチによるPICK-PLACE機械のスライドドアにて S200 Safety Switch on the door of a plastic film wrapS20安全スイッチによるPICK&PLACE機械のスライドドアにて pick-and-place machine. ping station. 蝶つがいあり/なし - Leuze electronicは常に最適な With or without hinge – Leuze electronic always 安全スイッチを提供します has the right Safety Switch. Safety Hinge Switch S400 安全ヒンジ(蝶つがい)スイッチ S400 Safety Position Switch S300 安全位置スイッチS300 S400シリーズの安全ヒンジスイッチは、回転式保護装置 The S400 series Safety Hinge Switches are used for position monitoring of rotatable hard guards (e.g. protective hoods). (例えば保護フード)などに位置モニタリングに使用されます。 The S400 Safety Hinge Switches unite Safety Switch and S400安全ヒンジスイッチは、安全スイッチとヒンジ(蝶つがい) door hinge functions in one component. 機能を一つにします。 安全位置スイッチS300のデザインは、ヒンジスイッチのもう The S300 Safety Position Switch’s design also allows it to be mounted as an alternative to Hinge Switches, for example on 一つの選択肢として、活躍します。例えば、フラップ用 ― flaps lways requiring appropriate actuation tappets or 摩擦が閉じたとき、常に適切な発動タペットかスイッチを作動 notches that can actuate the switch when friction closed. させることができるノッチを要求します。 Maximum protective device opening angle – 180° 最大の保護デバイスとして、開き角度は180° メタルハウジングでヘビーデューティ用アプリケーション Metal housing for "heavy duty" applications Repeatable setting (switching angle alignment) with moved 繰り返しセッティング(スイッチ角度調整)で動いたドアや Switching direction selectable スイッチ方向選定可 or misaligned doors 調整ミスのドアを設定 ユニバーサルな5アクチュエータでの方向 Universal use with up to 5 actuator approach directions Compact, precisely rounded robust metal version conコンパクト、精密、丸みのある強固なメタル構造―IP67 安定したレバー固定で10°毎増加 Stable lever fixing in 10° increment struction – IP 67 タッペットやスプールなど多種なアクチュエータで、長寿命 Variants with tappet and spool actuator; Encapsulated, internal actuator guarantees proper 内蔵されたアクチュエータが、確実な機能を保証し、 extremely 且つ頑丈 long-life and robust functioning – difficult conditions included 難しい状況にも対応 Extremely manipulation-safe with hidden connections 内部接続による操作の安全性 Cable or M12 connection ケーブル又はM12コネクタ S400 Safety Hinge Switch on a semi-automatic test S400安全ヒンジスイッチによる半自動テストシステムの system with protective hood. 安全フードにて Safety Position Switch on a machine with pivot bearing 安全位置スイッチによる保護デバイスとしての回転ベアリング flap as protective device. フラップ機械にて Leuze electronic Safety Command Devices 安全コマンドデバイス ― – always at hand. いつも手元に。 ERS200 E-STOPロープスイッチ E-STOP Rope Switch ERS200 The ERS200 E-STOP Rope Switch is a Safety Command ERS200 E-STOPロープスイッチは、EN60947 5-5に準拠し Device in accordance with EN 60947-5-5, and the first た安全コマンドデバイスであり、作業規模の拡大に伴う選択 choice for use with expansive points of operation. The 肢の一つとして使用されています。 E-STOP function may not be used here as a substitute for E-STOP機能は保護デバイスの代替や他の安全機能の代 protective devices or other safety functions. Rope pull わりに使用することは避けて下さい。ロープを引っ張ると容 guarantees easy reaching and activation all along the 易に全ての作業ポイントに伝達され、作動します。 point of operation. ロープ自体を引っ張ることにより、安全に機械を停止させます。 Pulling the rope or rope fracture safely stops the machine 両側は摩擦ロックでロープとスイッチを固定 Clicks in on both sides with friction-locking contacts スイッチングポイント インジケーターで容易な調整 Easy alignment with switching point indicator 3方向からのケーブル差し込みが可能で容易な取り付け Easy integration with 3 cable approach directions Compact metal housing – IP 67 コンパクトなメタルハウジング ― IP67 Reset button with status display ディスプレーでのリセットボタン Temperature compensation with greater rope lengths ロープ長さによる温度補正 ERS200 ERS200E-STOP ロープスイッチは安全コマンドデバイスとして、作業ポイント拡大による、例えばフィルタープレス機械やシステム E-STOP Rope Switch as a Safety Command Device on machines and systems with expansive points of operation, e.g. with filter presses. に使用されます。 Proven personnel and machine protection – 人員やマシーン保護を証明 ― 完成された信頼 性 mature and reliable. ユニバーサル使用の安全インターロックデバイス Safety Interlocking Devices for universal use. 安全インターロックデバイスは保護ドアをロック状態に保ち、そして、マシーンの Safety Interlocking Devices keep protective doors locked and consequently 危険状況が解除されるまで、許可ない人員の立ち入りを防止します。 prevent inadmissible personnel access until the secured machine no longer 危険ゾーンへの立ち入りは、電気信号のみで伝達され、危険物の動きが停止され poses a danger. The access to the danger zone is only released by an electric るか(人員保護)、或は停止不能な工程での機械のオペレーションが終了 signal when either the dangerous movement has stopped (personnel protection) (機械保護)されるかの、どちらかになります。 or an uninterruptible work process has finished (machine protection). Leuze electronicの全ての安全ロックデバイスは、頑丈なデザインで過酷な工業 向けアプリケーションでの使用、及びニーズの高いオペレーション条件において、 All Leuze electronic safety locking devices are configured with their robust その高い価値を見出しています。 design for use in tough industrial applications and prove their value under the most demanding operational conditions. Universal use with 5 actuator approach directions ユニバーサルなアクチュエータで5方向 Self-centering with funnel-shaped entry opening 独立した漏斗型でのエントリーオープン Compact, robust コンパクトで頑丈 コスト効率化のソリューション: Cost-effective solution: L10 on store area door without control signal for 制御信号なしのインターロック式 interlocking (manual locking and 保管庫ドアでのL10 unlocking. (手動によるロックと解錠) Typical features – from standard to heavy duty. 典型モデル ― 標準からヘビーデューティまで Safety Interlocking Devices L10, L100 安全インターロックデバイス L10、L100 Safety Interlocking Device L200 安全インターロックデバイス L200 ヘビーデューティさで、大型機械や過酷なシステムへ Heavy duty access guarding on big machinery and コスト効率化のインターロックソリューションとしてのL10安全 L10 Safety Interlocking Device as a particularly costインターロックデバイスは、電気信号なしではドアやアプリ effective interlocking solution for rarely used maintenance ケーションへのメンテナンスが殆んど不要です。 doors and applications without electric control signal 緊急解錠機能(人間工学的に最適なパニックボタン)で Emergency unlock function (ergonomically optimized panic Hardly any cabling effort with manual locking and unlocking 手動ロック・解錠でのケーブリング作動がほとんどなし(L10) button) for manually opening guards in emergencies 緊急時の保護解除 (L10) Suitable for extreme mechanical loads 過酷な機械的負荷にも適応 6多様な設置条件では六つの異なったヘビーデューティ用 different heavy duty actuators for the most diverse installati- Auxiliary unlocking (with spring-force locking) 解錠の補助機能(スプリング式ロック) LED status displays LEDディスプレー アクチュエータ on conditions の立ち入りをガード systems in tough environments Standard design L100 Safety Interlocking Device in variants 標準デザインでの多様なL100安全インターロックデバイス with electro-magnetic or spring force locking and auxiliary は、電磁ロックやスプリング式ロック、又、解錠の補助機能 unlocking も搭載 function Settable switching current reduction (L100) スイッチング電流低下の調整可能(L100) Reliable access guarding on solid protective doors with L100によって、堅牢な保護ドアへの立ち入りを確実にガード the L100. Heavy duty Safety Interlocking Device L200 for guarding ヘビーデューティな安全インターロックデバイスL200は、 the door of a plastic film wrapping station. プラスチックフィルムの包装機ステーションの保護ドアをガード Optoelectronic Sensors Cubic Series Cylindrical Sensors, Mini Sensors, Fibre Optic Amplifiers Measuring Sensors Special Sensors Light Curtains Forked Sensors Double Sheet Monitoring, Splice Detection Accessories Identification Systems Data Transmission Systems Distance Measurement Barcode Readers RF-IDent-System Modular Interfacing Units Industrial Image Processing Systems Optical Data Transmission Systems Optical Distance Measurement/Positioning Hand-Held Readers Safety Sensors Safety Systems Safety Services Leuze electronic GmbH + Co. KG Liebigstrasse 4 D-82256 Fuerstenfeldbruck / Germany Phone +49 (0) 8141 / 5350-0 Fax +49 (0) 8141 / 5350-190 [email protected] www.leuze.com GB 02-11/08 601401 We reserve the right to make changes Safety Laser Scanners Safety Light Curtains Transceiver and Multiple Light Beam Safety Devices Single Light Beam Safety Devices AS-i-Safety Product Range Safety Sensor Technology for PROFIBUS DP Safety Switches and Safety Locking Devices Safety Relays and Safety Interfaces Sensor Accessories and Signal Devices Safety Engineering Software Machine Safety Services