Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page
by user
Comments
Transcript
Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page
Schillers 。Sendung Moses“ (1790) シラーの『モーセの使命』(1790年) ≪La Legation de Mo'ise≫ (1790) de Schiller TAKAHASHI, Katsumi 高橋 克己 Seminar /iir Deutsche Philologie der Pfiilosopfiischen Fafeultdt (人文学部独文研究室) Section, de Philologie allerRande de l(IFac以植des Lettres FORSCHUNGSBERICHTE DER UNIVERSITAT KOCHI (高知大学学術研究報告) BULLETIN ANNUEL DE L'UNIVERSITE DE KOCHI (Ketzschi) (Kotchi) JAPAN 1999. VOL.48レGEISTESW】SSENSCHAFTEN (日本)(平成11年)(第48巻) (人文科学) JAPON 1999. TOME XLVI!I. SCIENCES HUMAINES SUMMARIUM 近世ドイツ文学の関心圏を西欧精神史の諸相へと開く一環として、当論はシラーのモーセ論(1790年)を取 り上げた。まず同時代18世紀のフランスのヴォルテールやイギリスのウォーバトンの成果を踏まえて彼が、親 しい旧イエズス会士ラインボルトの学識に助けられ、通説の保守派ユダヤ教徒モーセを敢て啓蒙家として掴み 直した点に筆者は注目し、この際ヴォルテールの『風俗試論』(1769年)の「序説」にあたる『歴史哲学』(1765 年)を彼が直接参照し、第一の批判対象とした事実を重視した。 ≪La D'apr臨ce dont que nous Certes, dit Schiller, jouissons≫. que ≪quelque Schiller ≪doctrine du seul n'est pas I'adoraient doit Moise l'instruction part, quand secretement beaucoup sous sa leurs petite protection ont recu leur≪Dieu le pour admirer juda'isme Juifs barbares la mysteres≫. La de Dieu societe d'elite. Schiller hierophantes conserve n'a jamais fait Providence≫. la 101mosaique, que ≪1a foule parce secrete ne maintient i1 etait nouveau-ne. contenait que egyptiens, 1'i car une II en innombrable resulte 1'≪Unique≫. Mais pas Au que la princesse qu'il il differe d'inities aucune ョe mosaique a F ≪Eχode≫. De ce cote, il est ≪un traitre des national≫comme des Juifs, juive qui que≪Moise ≪attaquait avec Voltaire. si ignorant≫ un reprfeentant la religion regrette d'aujourd'hui, faite par a rimmortalite。 le culte quand d'esclaves voit en Mo'ise elut≫les dit sur groupe la science que des ≪Lumieres du mosaisme ≪peuple Voltaire la croyance au ≪petit cercle≫des et appliquer les Juifs Voltaire dans une du peuple le mosa'isme. conclut promettait un le Frangais que≪1aProvidence Dieu≫leur mais le patriarche c.-a-d. les bases a la Sou斗estimation les Juifs comme de rame≫et pretend juste, innombrable≫, prit distingue de Schiller mosaique≫fetablit de vue s'oppose les deux si precieuse≫. de rimmortalite contraire, supreme tous MoTse≫(1790) 4くcopier ses voisins≫. Mais rAUemand chose mention Ce que de 1a≪religion Ce point ils considerent qu'il ne pouvait tandis Legation ≪foule de rfitre pharaonienne pouvait mysteres≫. avoir de D'autre essentiellement du 高知大学学術研究報告 第48巻(1999年)人文科学 2 ≪Seul Dieu≫mosa'ique En qui s'egale au ≪Demiurge des savants grec砂 au point de vue deiste de Schiller. tout cas, ce createur rationalise ne correspond:pas patriarche:≪Je au Dieu of Moses" Schiller dares on to base the Enlightenment Voltaire's underestim no regard for the Jewish giver from qui dit vis-良一visd u suis celui qui suis.≫ ∧ Schiller″sarticle 。The Legation opposes mosaique of the day ation of the Hebrews 。people of barbaric never has mentioned religion“. This opinion and their l縦:islator.Indeed, both of them the Judaism religion“. Voltaire the immortality the 。Mosaic slaves“.But\the German his 。people“,in order to admire cious“, that is, the 。Mosaic (1790) hears which from conserves :。something Warburton of the sou1“ a nd concludes have poet distinguishes the lawvery pre- with regret that 。Moses that the Hebrew religion 。attacked the Providence“。0n the contrary, Schiller affirms that 。the Providence has chosen“ the Jews the Mosaic to believe in the immortal- law, because the 。doctrine of the only God“permitted them with ity. ∧ ‥‥‥‥ ‥‥‥‥ Voltaire is not right when admired him hesays about the cult of God that 。the innumerable crowd secretly in their mysteries“. The secret society did accept not any crowd“, but a few of choice people. Schiller maintains that Moses' idea of the Supreme much for Pharaoh's to the 。small circle“of Egyptian babyhood under her protection. As a result of this, he could science to the 。ExoduS“. In this way, Hebrews hierophants, he is。a betrayer daughter get a good of initiates 。innumerable took education Being owes Moses and in his apply the of the mysteriむs“。0nthe other hand, the received their 。national God“ as the 。onlyOne“レButくhe differs essentially from 。only God“who equals the 。Demiurge“ Moses' in Schiller's deistic point of view. At any rate, this ration- alized Creator is not suited for the Mosaic God who said face to face with the patriarch: 。l am that lam.“ 士 Schillers 。Sendung Moseが‘(1790)……… Die 。Mosaische Religion“ !egt nach Schiller den Grund Tags erfreuen“. Diese Mosaismus. nach Obwohl Auffassung steht im Gegensatz zuダVoltaires G die Juden Voltaire der Patriarch Judentum. Unsterblichkeit reprasentiert, unterscheidet den Mosaismus aufbewahrt. Dagegen 。erwahlte die Vorsicht“ nach von dem Einigen Gott“ ihnen Nicht treffend setzt Voltaire Menge“ von um Schiller die Hebraer die Eingeweihten um Sauglingsalter die Wissenschaft der antiken Obhut empfingen Geist vom der 。etwas sehr Voltaire die 。Lehre von der griff die Vorsehung Mosaismus, Mysterien wieニSchiller gehorte einemレ電yptischen auf den 。Eχodes“anzuwenden. Mysterien“・ Andererseits mit dem sind, die an“. weil die 。Lehre versicherte. der Mysterienorden, unter einer Konigstochter vermiBt 。Der Judaismus den Unsterblichkeitsglauben gleich, weil Nation Schiller den patriarchalischen Allerdings zu sagen: Gesellschaft“ weniger Intellektuellen war. Moses schon im eringschatzung des der Nation“ verehrt er in ihr denトJudaismus, der Seele“ bei Moses, Glaubigen deren wir uns heutiges 陥rbeide nichts als eine sklavische undレunwissende Trotz der 。Verworfenheit kostbares“, namlich zur 。Aufklarung, stand. DortgむnoB Von mit einer 。unzahligen behauptet, eine 。kleine Mysterienorden, da er er eine gute Erziehung, dieser Seite ist er 。ein Verrather der die Juden ihren 。Nationalgott“ 岫S den 。Einzigen“. Aber er ist シラーの『モーセの使命』(1790) wesentlich anders dem als Mosis griechischen schopfer keinem (高橋) 。Einiger Gott“,den Schiller unter einem 。Demiurgos“ mosaischen gleichsetzt. Jedenfalls Gott, der zum 3 deistischen Gesichtspunkt entspricht Patriarchen sprach: mit dieser rationalisierte Welt- 。Ich werde seyn, der ich seyn werde.“ Schillers ,。Sendung Moses ″(1790) Katsumi (1)DIE 。MOSAISCHE RELIGION″ UND Die tjberschrift 。Die Sendung Von Gottes Diener des Herrn. die 。Sendung“ manchmal Wenn man bezieht sich offensichtlich auf den biblischen 。EXodos“. die Bibel unter dem lieber von des Menschen Fall Aber des Moses; Gesichtspunkt der Delegat des Glaubens dieselbe 。Sendung“ Schiller zu. Schon die 。Mosaische im Religion“ den Grund ist also ein liest, entspricht wird in der Aufklarungszeit Seite her betrachtet. Diese anthropozentrische des intellektuellen Schiller, daB 。AUFKLARUNG" sie eine heilige Delegation eher solch einer Delegation. trifft fiir den behauptet Moses“ Seite her bedeutet DIE TAKAHASHI Anfang des zur heutigen Untersuchung Moses-Aufsatzes 。Aufklarung“ legt: …Jain einem gewissen Sinne ist es unwiderleglich wahr, daB wir der Mosaischen Religion einen groBen Theil der Aufklarung danken, deren wir uns heutiges Tags erfreuen. ..." (。Die Sendung Moses“ 1790 : NA. XVII. 377) Diese Schatzung der Juden wird eine Provokation, deistischen Voltaire beriicksichtigen, worterbuchs“(1764) den Mosaismus rische Religion, 1 ) 2 ) Nachfolger) Voltaire Sendung qu'on 。Der Judaismus angriff.“(。Dictionnaire Moses“ : Werke. war Nationalausgebe autre eines Hand- eine falsche und barba- philosophique (゜NA). philosophique portatif“(1764):。Dictionnaire QUESTION … Warburton, ait jamais fait, s'exprime portatif“ S.327)2) Weimar (Hermann philosophique“ Paris auteur par une providence vie; done le judaisme extraordinaire. a 6t6 soutenu d'un des plus savants ainsi, page 8,tome ler: ≪Une religion, une societe qui n'est pas fondSe sur la creance soutenue Beurteilung 1964. S.327. RELIGION PREMIERE ouvrages wir die umgekehrte .Religion‘ seines 。Philosophischen 1743ff. Bd.l7. 1970. S.377-397. S.377. 。Dictionnaire (Garnier-Flammarion) wenn Artikel geringachtet: welche die Vorsehung Schiller, Fr.。Die Bohlaus der im Le iudaisme par une providence Plusieurs theologiens se sont eleves contre lui; et, comme d'une autre vie, doit gtre n'est pas fond6 sur la creance d'une extraordinaire.≫ on r§torque tous les arguments, on a r6torqu6 1eレsien; on lui a dit: ≪Toute religion qui n'est pas fondfee sur le dogme et les recompenses eternelles est necessairement dogmes; done le judaisme, religion fausse et barbare 101n d'gtre soutenu de rimmortalite de l'ame et sur les peines fausse; or le juda'isme ne connut par la Providence, qui attaquait la Providence.≫ point ces etait,par vos principes, une 人文科学 4 Ferner macht der witzige 。barbarisches alien Kiinsten. Konnte ijber das 。Vork verworfenste langen Volk der Anmerkungen machen des Artikels ist so arm, als ihre Nachba呻taater・ eine 300jahrige verzagt gemacht anhaltende Dummheit Voltaire reprasentiert ein freier Mann, Hieraus Frage erhabene Verdienst vernichten, gerade Verhaltnis dieses 。verworfenste ein Held und in der Weltgeschichte Nation zu ihrem (。Die Der GefaB, miissen wir sie schatzen; zuzufiihren; Moses“ zerbrach, : NA. 。die Vorsehung(Providence) Auf 3) diese worinn aber etwas erhebt Voltaire 。Dictionnaire kann den groBen sehr kostbares uns das sobald edelste verehren. aller Giiter, er geleis知加\ねatte・, was des Judaismus, der nach den angriff" ((1)2). Im Gegenteil also die 。Mosaische Weise der Nation das EinfluS 。erleuchteten Kopf“ spricht Schiller bildlich 。die Vorsichtダerwahlte“,um犬。etwas sehr kostbares“, namlich∧den Er unterscheidet Schiller Menschenrasse aufbewahret den, so unrein die Wahrheit er sollte‥‥7) χVII. 377f.) づ。。・。・・ 。・ 。unreine Canal“ ist eine Metapher Voltaires wendet behauptet.“(S.377)6) wir miissen in ihr den Canal erwahlte, den sie aber auch Sendung durch hervorgehen?“(S.380f.)5) nicht vertilgen, undヶ油enso wenig mit Recht die Vorsicht einen so haftende EntschliiBen; v01k“. Dagegen Verworfenheit ein unreines und gemeines war, verwildert, durch oder ein Staatsmann Unwiirdigkeit Als auch roheste, das eine erblich auf ihm zu alien heroischen Vergleich: 十 \( er Voltaire:・。Das Vernachlassigung mit einem worden, in kopieren?/“(S↓294f.)3) und erbittert, durch Moses ihres Gesetzgebers der hebraischen als so unkundig an die Leser: 。Wie sollte aus einer so verwahrloSten SchluBト。Die den diese Nation die Hebraer und endlich fast bis zu㎡万頃er herunter………gestoBen。“(S.380)4) ein erleuchteter Kopf, zieht 収 einen ,Moses‘ so unwissend ist Schiller der gleichen Mei如面如ie Erde, durch Druck sich mit der folgenden Das in vor sich selbst erniedrigt, entnervt und gelahmt eine solange Nach es anders der Ebraer" knechtischen Infamie Aufklarer Sklavenvolk “ herunter : 。Das Volk Religion“ vom Schiller einen Einwand nationalen gegen obenerwahnten behauptet Worten Schiller, daB ihn Mosaismus auf zubewahren. Judentum. Voltaires Geringschatzung des philosophique“((l)2)S.294-295:ごMOIISE=‥‥‥‥‥ Plusieurs savants ont cru que lePe几tateuque ne peut avoir ete ecrit par Moise*. ... ・Est-ilbien vrai qu'il y ait eu un Moise? … 1amer se sera ouverte, ses eaux auront 6t6 suspendues a droite et a gauche, et nul auteur n'en aura parle! etles nations auront oublifeces prodiges! et il n'y aura petit peuple contfe ces qu'un d'esclaves barbares qui。nous aura histoires,des milliers d'annfees apres F印白nement・ ・。 (S.294/S.295)。。,:Uリpeuple si pauvre, si ignorant, si etranger dans tous les arts, pouvait-il faire・autrむ・chose que・de copier ses voisins? 4) Schiller 。Die Sendung Moses“ ((1)1):NA. Bd.l7. S.380. 5 ) Schiller 。Die Sendung Moses“ ((1)1):NA. Bd.l7. S.380ニ381. Wie sollte aus einer so verwahrloBten Menschenrasse ein freier Mann, S.381)teter Kopf, ein Held oder ein Staatsmann hervorg皿en?二丿……:jy 6) Schiller 。Die Sendung Moses“ ((1)1):NA. Bd.l7. S.37乙大 7 ) Schiller 。Die Sendung Moses“ ((1)1):NA. Bd.l7. S.377-378. …wir mUssen in ihr den Canal verehren, ein erleuch- (S.380/ den, so unrein (S.377/S.378) Vorsicht erwahlte, ... 犬 er auch war, die シラーの「モーセの使命」(1790) Mosaismus. (1769)'" Unter den Biichern, die er benutzen wichtig. prfeliminaire), Denn die Juden Tatsache, daB und ihren der Verfasser Reinhold, anders als Voltaires scharfsinnige 。Einheit Gottes“ und DIE 。UNSTERBLICHKEIT Im Grundideen der auch DER wird der Seele“ mit Aufklarung der witzige interessiert uns genommen im Jesuiten“ Kritik der Vernunft Jesuitenorden, entwirft die hat9).Es ist der Schiller in Kants stilisiert. Folglich die 。Unsterblichkeit worin weiteren aus der Schrift eines 。ehemaligen ist. Dieser bibelfeste Philosoph eindrucksvoll 。Einleitung“(Discours entspricht, kritisiert. Im manche Schwiegersohn, Sophie de I'histoire) der witzigen (2) Moses“ 。Versuch iiber die Sitten“ eine sich sicher iiber die biblischen Geschichten Erzfeind Dichter scharf Mysterien“ Wielands einfiihrt. Er unterrichtet enthalt Geschichte“(1765) der 。Sendung iiber die 。altesten hebraischen Philosoph der Gesetzgeber 5 konnte, ist Voltaires dieser 。Essai sur les Mceurs“ die der 。Philosophie Aufklarer (高橋) der nichts Grundgedanken, die der Schillers Moses-Aufsatz liber die der 。Geschichtsphilosophie“(Philo- konfrontiert. SEELE" UND schon zitierten Artikel .Religion‘心)2) DIE 。EINHEIT erklart Voltaire GOTTES″ die hebraische Religion fiir falsch und barbarisch: Alle Religion, die auf keiner Lehre von der Unsterblichkeit der Seele und keiner \・ ewigen Pein und Belohnung Vorsehung fuBt, ist notwendig entfernte Judaismus falsch; der weit von der Stiitze der war also eine falsche und barbarische Religionlo)。 (。Dictionnaire philosophique“ .Religion‘S.327) Sein moralisches belohnt 。ewigen BewuRtsein 。Die 8) gebieterisch und der Bose bestraft werden Belohnung“ 。Vorsicht“((1)7) Kants fordert zurechnen, erwahnt, kategorischem die 。Unsterblichkeit die der 。Vorsehung“ beruft Imperativ Gluckseligkeit(Beatitudo) Schiller: Samtliche soil. Auch eine endgiiltige Entscheidung, moralischen ist nicht Werke der in 5 Banden. Gesetz Oder Obwohl Denn (Hanser) auch wir einer Schiller die er neigt vielmehr Spinozas Lohn der Tugend, Miinchen der Gute der Seele“ konnen gleichkommt. er sich auf keine 。Belohnung“. vom da6 ethischem zu Lehrsatz: sondern Tugend selbst“ 1965-1976. Bd.4. 5.Aufl. 1976. S.1052-1053 (Anmerkungen). An Literatur war in den Jenaer Bibliotheken zu Rate ziehen. Fester (Sakular-Ausgabe Voltaire: Essai sur les Moeurs, Vgl. Voltaire 9) Schiller 。Die Sendung Ich muB vorhanden, Sch. muBte hier fur Korner …(S.1052/S.1053)… … 。Essai sur les moeurs l'histoire…“(1769) .Discours wenig 13,294f.) nennt folgende Werke: et r esprit des nations et sur les principaux preliminaire‘ : 。La Philosophie Moses“ ((1)1):NA. Bd.l7. S.397. die Leser dieses Aufsatzes auf eine Schrift von ahnlichem Innhalt: U e b er d i e altesten hebraischen Mysterien von Br. verweisen, welche einen beriihmten woraus ich verschiedene − Pseudonym Leonhard Reinhold 10) Voltaire und der hier zum Vgl. Hanser-Schiller-Ausgabe Decius fiir den Decius: verdiensvollen Grund Schriftsteller zum gelegten Ideen und Daten Verfasser genommen hat, und habe. ((1)8). Bd.4. S.1054 (Anmerkungen). ehemaligen in Jena, Wielands 。Dictionnaire faits de de i'histoire“(1765) Jesuiten, spateren Schwiegersohn. philosophique“ ((1)2)S.327. ... Philosophiedozenten Karl 人文科学 高知大学学術研究報告 第48巻(1999年 6 (。Ethica“ V. Propositio 42)">。 ニ ダ Jede 「allsstiitztsich der witzige Aufklarer auf die BehauptungトWarburtons, des anglika一 姐schen Theologen, den er 琵rden 。Verfasser eines der gelehrtest叩Werke“ achtet: Der Judaismus fu6t nicht auf dem brauchte der Judaismus Glauben 此・ irgendein jenseitiges Leben; also die Stiitzedurch eine auBerordentliche Vorsehung (une provi- dence extraordinaire)'*'. (。Dictionnaire philosophique“ .Religion‘S.327) …………:・. ……… …… Das 。eine der gelehrtesten die 。auBerordentliche vine Legation) Gott Werke‘’heiBt Vorsehung“ referiert Stephen hatte die Wahl (extraordinary im getroffen, oder, wie es Warburton ordentliche Mensch belohnt. lohnung einen Aber im zukiinftigen sittliche Warburton die Voltaire Fall der Juden Weltordnung bekommt Leben. Oder de・r。Gottlichen Sendung“(Di- nach eine 「besonderen eine auBerordentliche man System jeder Mensch …So耳坤Bte Der bestraft seine vollstandige es sein. ,,Denn entweder in der Gesellschaft zu Vorsehung. in der jenseitigen Welt eine gleiche Vorsehungグ(d.i. Vorsehung)。konnte (。Geistesgeschichte die Juden nennt, durch gegenwartigen Zustand tJber Mosis“ (1738-1742/1765). 皿ovidence) ist 錨r seine diesseitigen Verdienste in diesem wirkende Sendung Kapitel liber Warburton: j…… verwalten, oder 。Die Gottliche eine dieser Welt keinenニGlauben an Beohne gleich Gottes haben,“ …13) \ \/ \ Englands im verteidigt den mosaischen natiirlich nicht 18. Jahrhundert“ Judaismus anerkennt, um 1876. 3,八ufl. 1902. Vol.1. S.305) der 。auBerordentlichen weil dieser schon zum Vorsehung“ SむhluB gekommen willen, ist, daB der 11) Spinoza。Die Ethik“ (Lateinisch/Deutsch) Stuttgart (Reclam-UB) 19Y7. Der lateinische Text folgt der Edition von Carl Gebhardt: Spinoza Opera. Bd.2,ニHeidelberg (Winter) 1925. Die deutsche tjbersetzung von Jakob revidiert.S.698 / S.699. (Opera Stern (1888) wurdevon Irmgard I-IV. '1925. Editio secunda Rauthe⊥Welsch 1972. Tomus ETHICA. Pars v. De Libertate Humana. Propositio XLII / \ Beatitudo non est virtutis praemium, sed ipsa virtus; nee eadem gaudemus, coercemus; sed contra quia eadem gaudemus, ideo libidines coercere possumus. V. Lehrsatz 42Die Gliickseligkeit ist nicht der Lohn der Tugend, und wir erfreuen uns ihrer nicht, weil wir die Liisteeinschranken, durchgehend n. Pagina sondern sondern 307). quia libidines (S.698/S.699) die Tugend umgekehrt, selbst; weil wir uns ihrer erfreuen, konnen wir die Liiste einschranken.]‥ 〕 12) Voltaire 。Dictionnaire philosophique“ {(1)2)S.327.ニ 13) Stephen, Lealie; History of English Thought in the Eighteeれth Century. 1876. 3.Aufl. 1902. Burlingame (Harcourt, Brace & World) 1962. Vol.1, S.305 (KaD.7: WARBURTON). God had chosen to manage the Jews on a peculiar system,プOr,:asWarburton calls it. by an extraordinary providence. The ordinary human being is punished or rewarded in the next world according to his deserts in this. But in the case of the Jews, eachダman received his full reward in the present life. ...It must have been S0。for〉a p eople in society, without future state and an equal Providence‘ (that is, a Provid:ence equally .could have no beliefin the moral government of God,‘and would state. ... > ●・ 犬 working both a in this world.) have relapsed into a savage シラーの『モーセの使命』(1790) Judaismus 。eine falsche Verfasser witzigen Aufklarer konnen die 。Vorsehung“, Wert Worten, Religion“((2)10) 。einen frommen wir wohl den 。frommen der Seele“ legt die 。Widerlegung sei. iJbrigens Deisten“ zurechnen, sich den weil er wenigstens auf die 。ewige Pein und Vorsehung“ fremd bleibt。 Schiller die 。Einheit Gottes“ den Grund, des Paganismus“, dessen der Auch der Seele“ und die 。auBerordentliche nach nennt Deisten“ (a religious Deist)"'. der Unsterblichkeit legt, obgleich ihm die 。Unsterblichkeit anderen barbarische d.h. die 。Lehre von Belohnung“((2)10) Auf und der 。Gottlichen Sendung“ 7 (高橋) 。Vielgotterey“ mit dem mit Gotzen- dienst viel zu tun hat; Es scheint ausser Heliopolis und Memphis, Widerlegung des vorgetragen wahrend Paganismus Vielgotterey der deutsche Moses“ Dichter und ihres Vorsehung“ Einheit der Folge hatte, verbunden trennte, war in Gottes Seele und darinn belohnte noch Verachtung der mit der Unsterblichkeits- der reiche Schatz den der junge der Isis herausbrachte‥‥15) erortert, versteht unter Wahrend im 。Lehre von Warburton noch der englische ersetzt, zeigt der franzosische sowohl der 。junge Hebraer“ der fundamentalen zu Schiller liest weder der Seele“ heraus. Gesetzgebers Zustandes, die Unsterblichkeit von der Einheit des Weltschopfers davon das Problem Gegensatz Unsterblichkeit daB Mysterien S.385/S.387f.) seelische 。Unsterblichkeitslehre“ schopfers“. Im der alleraltesten Diese Lehre, welche die entschiedenste schwerlich aus den Mysterien (。Die Sendung ordentliche und zu ihrer unausbleiblichen man der Innhalt ihres unverdorbenen war, der Eingeweyhten. lehre, welche Wie gesetzt, daB wurde‥‥und die Lehre die Erwartung Hebraer Zweifel Aufklarer 。Philosophischen Voltaire Theologe Moses der Einheit auch die 。Lehre von der sie durch iene nur die Unwissenheit Worterbuch“ die des Welt- wie in der 。auRerder Juden 。Geschichts- philosophie“: Die Pein vage und Meinung von der Fortdauer Belohnung in einem Archipel, in Asia und in Agypten Nur den Juden schien dieses Mysterium Mosis wissen Warburton, 14) Warburton, kein Wort Leben vollkommen der 。Sendung (1698-1779)。The des an die Griechenland, im zu sein. Die Biicher Mosis“, hat es in dieser 。Sendung“ Bd.l7. wurde. of Moses S.385 Lehre, (S.387 / S.388) unausbleiblichen Folge zu ihrer welche man schwerlich welche davon Demonstrated nicht on the Princi- / S.387-388.…und daB die ...(S.385//S.387) ...und die Lehre von der Weltschopfers … Diese Unsterblichkeitslehre, und der Glaube ganzen unbekannt Divine Legation Unsterblichkeit der Seele darinn vorgetragen Vielgotterey Tod im anerkannt. piesof a Religious Deist“ (1738-1742/1765) 15) Schiller 。Die Sendung Moses“((1)1):NA. Einheit dem waren davon‥‥ der Verfasser William der Seele nach jenseitigen die entschiedenste Verachtung der hatte, verbunden mit der trennte, war… 人 8 ungesagt gelassen, daB Moses die Unsterblichkeit der Seele mit keiner Silbe erwahnt hat:…16) ∧ (。Philoりophie de l'histoire“ 1765. Kap.XXV: 。Versuch iiber die Sitten'‘1769. .Einlei- tung‘ χ父VL S.91) ……\・.・・・.・.・ ・.・・・ Selbstverstandlich zum Gegenpol Nun befriedigt es den Anglikaner neuen Vorsehung“ These ((1)1)den G rund dem daB sie wurde erst nach Einigen Glaubens K5pfen zu einem vorlaufig Moses“ kein 。Einiger 。auBer- Aufklarer mit der 。Aufklarung“ Unterschied zwischen haben, die Lehre von als ein Gegenstand bis sie endlich in den 。Vernunftbegriff“des kultivierten Religion, 。wahren des helleren Gott sind ihn zu fassen; Einen kann gegrねndet seyn√Wie fabelhaften a u f e i n e polytheistische er den Hebraern Es bleibt ihm und der Erde“ Idolatrie Art verkiindigt‘い ― es miiB auf Wahrheit wahren Mosaismus Volk sonderr! der 。Einzige“ als Gott“ ohne 。auf eine fabelhafte Den o t t dem 。rohesten, d・φm verworfensten beides dem weil er diese widrige Rolle verachtet. G verbreitet, und erhalten, Zum Gott“ einer seiner Nation a h r e n die sich selbst uberlassene S.377) \ darf es nicht auf Betrug weil sie unfahig Volke welche wiirde gefunden reifen konnte. ‥丿に\レ。・・。。・ 。・・・ obwohl aber diese Widerspriiche? n e n w und den witzigen Religion “ zur heutigen Wahrheit, Entwicklung des Judaismus. 。Nationalgott“, entspricht, den Moses Also zu interpretieren demselben Vernunftbegriff 。blinden Glauben“ paBt der 。Aufklarung“,um上Warburtons die 。Mosaische unter dem unter Hier gibt es einen wesentlichen hebraischer eben eine kostbare so iange (。Die Sendung ((1)4) Problem einer langsamen Gott, blinden dem Gesetzgeber legt: < し durch Vernunft dem verniinftigerweise zu iiberraschen, Denn den hebraischen der 。Aufklarung “ gestellt hat. \, tut Schiller einen Griff nach ordentliche nicht, daB Voltaire vereinigt er nicht verkiindigen, will er ihnen nicht verkiindigen, 排soniむhts i ibrig, als ihnen s e i − f a b e……1・=hl・..:a一一 f t e\Aしrt z u ve・r− ●4 ● ・●・. ・ k ii n d i g e n. ... 才六 Er 16) begniigte sich nicht Voltaire nations“ 。Philosophie Tome L'opinion manes, l. Paris vague souffle Les l'Asie, dans mortalite 17) Schiller de de Fame une ame apres la mort, incomprehensible, autre vie, etaient ignorer absolument des peines sリr les moeurs zu et r esprit des admises a血ea奸佞nne, mais existante, dans ombre du corps, et la croyance toute la Grece, dans des les lies, de Shakespeare, demontrer cette £4 dans ce mystere: et de plus … J 。Die Sendung Moses“ le livre de leurs lois n'en dit pas un et des recompenses大畑mpor叫les.]∧ le commentateur de rame: 。Essai aller Gotter 1'をgypte. ∧\ seul mot: on n'y voit que pas laisse dans machtigsten 1963. S.91 (。Introduction“XXV)。し &me inconnue, Juifs seuls parurent Warburton, zum de l'histoire‘' 1765. Kap.25: (Garnier) de la permanence leger, peines et des recompenses dans bloB, diesen Nationalgott ((1)1):NA. Bd.l7. S.377. auteur de la Legation deMo'ise, n'a 9 シラーの『モーセの使命』(1790)(高橋) machen, sondern Nichts er machte (。Die Sendung Moses“ In eine 。fabelhafte“ Gestalt Einigen WERDE SEYN, Moses-Aufsatz Holderlins (Bd.3. und stiirzte alle Gotter des 。einzigen“ 。Nationalgottes“ SEYN Schillers kommt finden der wir die Bemerkung Sp.356)'" Luc. 18,19. Marc. Dann werden 1802卜heiBt. worter Bibel-Ubersetzung. Auch universalen 。Nationalgott“((2)18) Holderlin A Deo 。Deutschen Stichwort diesem Fall wahrend 6,4;…der es im einige gott. Matth. einiger gott. Rom. Kant dasselbe und Lessing Ubersetzungswort hebraischen Spezialgebiet um dem 19,17. 3,30;…der beide KANT Luthers Mosis 。wahren den 。einzigen“ achtet wohl auf die Wahl seiner dichterischen Worte. besondere Vertrautheit zu ihm Daher kann fiihlt. Aber im Christus der allgemeinen 。einigen“ 。Gott“ : principium. (Holderlins ... Alles unendliche Einigkeit, das aber in diesem a n s i c h, Allem wenn Brief an den Bruder wir solche Wendung von Ende Marz Schiller 。Die Sendung in Langens 1801: k e i n Ich ist, StA. Den 。Wortschatz Moses“ ((1)1):NA. Also darf es nicht auf Betrug diese Widerspriiche? ein v or − und dieses 21) VI. 419) Die 。Einigkeit“ und das 。Einige und Einigende“ erinnern uns an die 。mystische wahren auf Wahrheit Gott (S.391/S.392) kann Grimm, J. / W.:Deutsches 20) Grimm 。Deutsches Worterbuch“ Worterbuch. 21) Holderlin: Samtliche Werke. 1985. Bd.6. S.419 (Brief 231: Ende (1954) nicht verkiindigen, nicht verkiindigen, weil er s e i n e n w a h - r t z u verkiindigen. und untersucht, was er ihr geben und nehmen bey seinen Hebraern 19) er den Hebraern also nichts iibrig, als ihnen o t t a u f e i n e fabelhafte A um ihr eine giinstige Aufnahme Einheit“ (Unio Pietismus“ gegriindet seyn. Wie vereinigt er aber fabelhaften will er ihnen diese widrige Rolle verachtet. Es bleibt ihm Jetztpruft er also seine Vernunftreligion, des deutschen Bd.l7. S.391-392. 一 Es muB weil sie unfahig sind ihn zu fassen; Einen r e n G bibel geht。 sei unter uns Gott! 18) der auf die einheit aus.“ wesen, einfach in seiner substanz. beriicksichtigen z u g 1 i c h E i n i g e s und Einigendes, mystica), wahrend Worterbuch“ 。EINZIG“ : 。LUTHERS 12,29;…ein bei Schiller bezeichnet 。Einzige“ sein, weil der Dichter spricht er vom dem einige Beispiele iiber 。gottes einheit“ nur unter einiger gott. Marc. Sinne, Im driicken beschrankung 10,26,27; gott 辿t einig in seinem 6,41;…“(Bd.3.Sp.207)2°)ln 。Lehre von der Seele“ beinhaltet. 。Einige Gott“((2)17)zum Ausdruck, iiber das einzig. beide 10,18;…ein einige gott. LESSING Auch ihn her in ihr WERDE" 。Der Einzige“ (um nur einig, niemals 1862. ICH Stichwort。EINIG“angefiihrt: 。...ein einiger herr. 5 Mos. Gott“ im um hiilltsich Mosis die 。Lehre von der Unsterblichkeit DER Christushymne Briider Grimm verwendet Einzigen, S.391f.) Gott“, die zugleich auch (3)。ICH Im ihn zum zuriick. ..."" muB, zu versichern. ... Bd.3. 1862. Sp.356 (。EINZIG“)。 Bd.3 ((3)19). Sp.2O7 (。EINIG“)。 Stuttgarter Marz Ausgabe 1801)。 (=StA). Stuttgart (Kohlhammer) 1946- 高知大学学術研究報告=第48巻(1999年)人 10 nachschlagen: 。Der Begriff der Unio wird verdeutscht als。:Einheit“。,Einigkeit“ oder 。Einigung“(2.Auf1.1968.S.402)22)。 犬 Ungeachtet Luthers 18. Jahrhundert 。Aufklarung, etwas Zuriickgreifen aus dem erfreuen“ ((1)1/(2)17). iiberlieferten Christentum den traditionellen Grundsatz den Menschen, (。Wurzel Holderlins 。Staat“ sagt Sokrates da doch Adorno mittelalterlichen Kampfplatz 22) Philosophie“ du Bien) Langen, oder Holderlin Vgl. Der S.402: 。Der 。Wurzel Biblia wurtzel auf, Seit der vbels 1971. S.531 tJbels“ 1545. / Welches habe Worten es von ihm, und Kraft der metaphysischen hellenischen。Vorzug des Guten“ de l'Etre), namlich 「y (。Exodos“ Pietismus. der nicht nur i血。Geist liiBt sich auf dem qui Su Platons 111.14)26)。 Tubingen (Niemeyer) 1954. …“ \ >ノ ∧ (1799):StAトBd.l. Teil Gilsdns des Seins“ダ(Primat 。Ego・ sum deutschen Unio Erkennbaren liber das Sein an Wiirde d面 。Vorzug des der zitiert dieses Guten'‘(505A/508E), d臨 Sein und Wesen noch S.50f./S.55) Oder Mosis 2. S.374: S.305. Paulus 。I.Timotheus“6. 10. Denn Geitz ist eine ‥ >〉 ト=………: ∧ \ 。Parataxis“ sind : Die das Substantivierung Werke. 1944. Wortschatz Parmenides die Platon: die 。Idee (Ideaトdes streiten, entweder Begriff alles 24)Adorno,Theodor 25) (2.Aufl. Germanica alles nicht. namlich komme√sondern auch VI.9) (1927) 。Ebenso nun sage auch, da6 dem den abendlandischen August: 1968. und Zeit“ 。Parataxis“(11964)bemerkt24).ln DeutSchnachFr.SchleiermaCher)25)=Mit 。Eins“(。Enneades“ 2.Aufl. 23) Guten iiber die Uberlegenheit (Primat Plotins dem in selbst nicht das Sein ist, sondern hinausragt.“(509B: denn der Verfasser von 。Sein nicht, wie iiber das Hochste, von das Gute nur Einer und Eines nur sei“: StA. 1.305) spater Plotins 。Eins‘イ"Ev) entspricht: das Erkanntwerden ist die Sucht Fallen leitet man kritisiert Holderlin daB n血rEiner und Eines nur……sei?23) Schiiler Heidegger, Gedicht In beiden der positiven Religion。,da6 alles ijbels“ 1799: epigrammatische der 。Einige Gott“ im Einheit“,・bald auf die ab. In dieserトRichtung Einig zu seyn, ist gottlich und gut; woher Unter auf die Bibel bedeutet anderes. Er bezieht sich bald auf ei臨。mystische deren wir uns heutiges Tags neues radikal wiederholtem etwas Eine jenes Griechisch Neue und Begriffs / Deutsch. / S.543/S.545:S.544 Rundschau. das Sein 75. 1964. verkoppelt. S.23. ... Heidegger Heidegger zitiert notigt es es Holderlin meidet‥‥‥‥‥ ‥‥‥‥‥‥ Darmstadt (Wissenschaftliche Buchgesellschaft) Bd.4. (x6 elvai Te mu rhv o^oia。..., o6x……=6も<wac ovTOcTOW dyo&ov, dλλ' eminixeiva Tf)5 oix.血g) \ニ ・・・.・・ ..・ ・・ Vgl. Plotin: Enneades. I. Deuxieme …au 26) edition. dela Gilson, 1944. Dieu pas lieu savoir ・ oblige (!. VII. Ed. Brehier, Emile. de la Paris (Les Belles LettreS)TOME 1). し ‥‥‥‥‥ (^iiexeiva x&・&てω1。)…16 Bien, L'esprit ce qu'est et ce Dieu philosophie du Bien, le primat n'est subordonner telle meme tel que de c'est et voici est l'etre, ce a lui Dieu, demande, Platon, que / Francais. S.108 (r<J dya&ov) medievaleレ1932. Deuxieme edition. Paris (Vrin) / S.55. 十 .. 万‥‥‥‥ ‥‥〉. 犬\ つ. il le lui primat etres, Etienne: S.50-51 Pour nom, des Grec 1954. a Dieu la est la pas tel que le bien. pierre Aristote, 1'a concu l'etre, reponse: la pensee lui-mgme d'angle c'est de Moise grecque, l'a co心u la … que Egoトsum pen Mo'ise qui qui Voulant connaitre ... (S.50/S.51)…11 toU:tela oblige see s'adresse. sum・ philosophie 1'aうosee・ a Ch:retienne lui chretienne, ・‥ l'in:spiration son qu'un et ce n'est (S.51/S.55) subordonner s:ous n'y a ... Or, l'eχistence, de l'Exode, le au シラーの『モーセの使命』(1790)(高橋) tjber Gottes III.14):。Ich Mosis Sein und werde Wesen 。Ego sum seyn, der ich seyn Dichter einzigen hochsten 。Demiurgos gleich, um unter anderen (S.387) wie Xenophons Wesen, Kosmos welches den ganzen alles trotz standiger schneller als der Gedanke gewaltigen Werke Die dann Philosophen war offenbar Weltall Ideen nach. Platon: Ende Ideen behauptet: als 。lch“((3)21), VERRATHER Aufklarung zum und zu den mit dem 。griechischen das gottliche ordnet und zusammenhalt unverganglich Wesen darbietet tritt wohl seinem der 。Memorabilia“ schon durch Schaffen und seine fiir uns DER gerichtet“(。Timaios“ den 。Demiurgos“ ((3)25), die Plotin und das ganze die Platonischen fiir 。Eins“ halt. 。Demiurgos“ unter. Wenn Dem er trotzdem seyn, der ich seyn werde“,so wird er nach HSlderlin das die 。Wurzel alles tJbels“((3)23) des Weltschopfers unter dem schlagt. Dies ist ein boses deistischen Gesichtspunkt. MYSTERIEN" die Behauptung。,da6 Schiller 。Die Sendung wir gut, 29A)32).Nach d en der 。Werkmeister“(Demiurgos) sich der Weltschopfer 。Ichwerde fehlt, versprechen und ihr Werkmeister(Demiurgos) des biblischen Gottes, der Himmel wir der Mosaischen und Erde Religion einen groBen Theil der danken, deren wir uns heutiges Tags erfreuen“((DD.Diese Auffassung des Mosis noch von Moses“ ((1)1) S.394: Biblia 1545 ((3)23). I. S.33. Vgl. Bibel 1545. Ex. 2.14: Ich werde sein der ich sein werde. ... Vgl. Das Alte Test. 1523 : Ich werde seyn, der ich seyn werde, … 28) Schiller 。Die Sendung Moses“ ((1)1)S.383. 29) 30) Schiller 。Die Sendung Schiller 。Die Sendung Moses“ ((1)1) S.385. Moses“ ((1)1) S.387. 31)xenophon: Erinnerungen (Heimeran) der sondern Begriff eines Gott als Aufklarer erwarten wir uns weder von Voltaires Geringschatzung des Mosaismus 27) Aber dargestellter。Demiurgos“ und Guten gesund Kosmos, Guten“ In SchillersAbsicht liegt keine Rechtfertigung schuf, sondern des Herrn, : 。Und besonders selbst bei diesem bildet zwar der Schillerschen Rationalisierung (4)。EIN Obschon dieses gottliche Verfasser 。Idee des 。Einen“ ordnet seine Alleinherrschaft nichts anders die dem iiber den nachgeformten die hochste urspriinglichsten dienen laBt, es bleibt aber 。1staber diese Welt Platonischen Aber herrscht Schonen und sein Blick auf das Unvergangliche 。unverganglichen“ offenbart. an Sokrates“ IV. 3.13)31) begriffliche Bestimmtheit, uns vom unversehrt fehlerlos in Erscheinung, unsichtbar.“(。Erinnerungen 。gottliches Wesen“ mit all seinem Nutzung sinnend den 。Weltschopfer“(S.385)29)Qher unter dem ' zu verstehen. gehort, ist sein streng wissenschaftlich nicht so leichtverstandlich und seine unverhiillte Wahrheit fiihrt“(S.383)28).Deshalbsetzt erトden biblischen Weisen“ Bibel (Mos. der Reformator zeigt kein Interesse 昆r solche Furcht eines 。reinen Deismus“ Weisen “ Platon schaut 。eine helle verniinftige Einsicht“,die 。unausbleiblich Verstandes der griechischen Gesichtspunkt der ihm der Aufklarung ihn interessiert vielmehr qui Sum“zitiert Schiller aus Luthers werde.“(S.394)27)Wohl existenzielles Zittern vor Gott, emanzipierte 11 an Sokrates. Griechisch / Deutsch. Ed. Jaerisch, Peter. Munchen 1962. 2. verbes. Aufl. 1977. S.277 / S.276: ∂r∂。,yλov 。ぶゆ0,タびVVTCCrTωV re xcuびt,・ぶ即V,ivφTidvra xaλ&。■at de/a&d… 32) Platon 。Timaios“ 29A; Werke ((3)25). Bd.7. 1972. S.35 (Deutsch nach Miiller, Hieronymus) /S.34:El UBt・dh xaλOS kariv a8 j xoauogぶr8向μlovgyds 郡λ≪Jt6V ^a∂向,向λQy向仰向rd didiov 真知大学学術研究報告〉第48巻(19昨年)トJ=牛一・.人一文.科学/………… 12 Werburtons 。auBerorden轍cher Remhold((l)9) und der Vorsehung“……((2)添物卜隔レスjり岫元添皿……:j岫如面h妬ト1・de.!・j=・Philosoph gleichgesinn砲Dichterトdie Gesetzgeberいiberzeugend alleΓごver細細ng Eibりr weiB:er, daB……die ihn□den andre Staaten]jener auf kleiner Zirkel selbst aus Moses ist war, Welt der Zirkel Erste der der einer Wahrheit Idee dieses vonトdられノ岫d e毎時ぺSt姐体加ノ叩如 Verrather Theil nehmen, den丁万肢体斗 geheimgehali丿巾TJ Grundlage Nachwelt,り1n Sendung von bessere wagt, zur d皿folgendenソ Begriffe ・seine es sogar und (。Die auch . I obgl車り,づ孵9]皿ly……必 deΓrichtige diesem nurlaut√sondern der Zeiiレund Vielgotterey√gegriindet, den er ihnen und empfeh- schwachen lungswiirdig:machen一汗.,・ ∧ I‥‥‥‥‥‥:・ ノ……∧∧∧ト〉∧I………I=.:.・i !rrthum・, 4es:如braischen unendbehrlichste Religionトist;犬.よEr皿卵…………4J・お,・o.・・.I.・d・り,9 ankiindigt。Eigenscポaftenがben√die Alle M必滅姐紐t d巨司ustellen:………:………\……=>………j=ノノ;……レ\>\∧ル〉\\ノj……………………□…… Als ein Priester und Staatsmann Stiitze ba同轍echende derトM沁如ね体丿 die bis jetzt rnir dasダ] しレaUf……Betrugoder 面,=ト佃・Egypten ein /㈲ぱtむレMosがs der 紅〉印犬danken犬hat, す……y dais叫zum Besten lむレ貧anze Nation sr Weisen an war.…33) Moses“トS・.396f.) In der Religionsgeschichte laBtエsich:der 。Verrather c畑t=皿タ jsjくmit dem titanischen Helden Prometheus in 番球雨echischen Mythe v明画師面,[ 郎hか・Monopolfeuer Gotter s desしj。wahren auch den Menschりn verteilt hat. Denn er gelangt:4宍ぶ i● ●1 ・●・・ .●・¶・ マペ¶●.・ .●・. 41吻¶ .¶・.・・・・・:・・●・ die sich nur die agyptischenトEliten innerhalb der・ machen, und im dieぴfentliche 。Exodos“(Entkommen:) Griindung :Das zweite Kapitel Kindermord d卵 ihrer gehort. Er kommt Mysterien, d.h. zum Gottes Verachtung recht der genieBt 瞼レ eine eli" Weisheit√der schlieBliむh, wie Schiller iね und eine gewisse zu fassen, Vielgotterey, Ausbildung……ldりS welches doch・die herrsc軸れ面レ払 offentlich und allgemein∧zu verbreiten∠Ohne vorher Eingang sie inトihrer lacherlichen versprechen.“ (。Die Sendung 茄r besser, die polytheistische Moses Jahren wird ein Apostat einen agyptischen BloBe・zu Moses" Menge eigen 直㎡eソWissenschaft ochter・Moses auf vor dem 池…………die hochgebildeten eime Wissenschaft der ochsten:Erkenntnis aber schon [叶tヘ加ird, der ein gewisses die Idee eines 33) Schiller 。Die Sendung Moses‘・((1)1)..・. 34) Schiller 。Die Sendung M&eが((1)1) mit sich 回町(面面de, diese Idee Gotter ・agyptischen S. der……(jl・り゜en Ju・d4 Besten des Staats zu・ Lehreレkeinen Eigeweihten 痛元=“トauszuschlieBen. Mysterien√峠(叶 ermordet, √nothwendig neuen von der・Te der agyptischen Fronvogt zu und・レanzuwenden:,..・・d・4………der・.万.・=.I。j.=・( ]die……gSttlid bringen muBte, so begriff m卸トbald, daB es unvorsic stiirzen, und Gottes“, ,,Mysterien" an。レレヶ二……=1・j Begriff eiれes deistischen ,,Dem如増ぐ von Kenntnissen Einigen Obhut ihn in aller]agyptischen Mysterien MaaS Staats 。Exodos“ berichtet, daB……el万りeJう・b rettet. Unter Priester unterrichten ausレAgyう鋤4/鼻り融 des hebraischen der 七叶レ……:yOりungefahr vierzig =・undin・die arabische der](S.396/S.39拝賀皿ソ=4 S.383よト\………………J\万\\∧/j.………`jノノゲ1レjソ万]\j………万j・。・ (高橋) Wiiste flieht. Dort Gott“dem wir vom Aaron vertieft er sich 岫er dreiBig hebraischen biblischen Volk Text zeigen kann, als Ausgangspunkt Jahre Mysterien, die agyptische Weisheit aus seiner Priesterschule merits, wodurch an zuriickrechnen: verschiedenen usw. lang Wunder und 。agyptischen AufschluB, und den agyptischen auch dem Orden“((4)36). Menschen nach vor allem 。Aus seinen Die biblische Instru- seinem auf iiberirrdischen S.390)* Gefallen Schutz, Geschichte Heiligthum Moses“ S.387)37) kommt Glaube legt Moses Voltaire versucht die Verfahrensweise es fiir gut, immer auf immer durch der Juden an liber die Gemiither zu halten, fanden zu dem Sklavenvolk“ erinnert uns die Herrschaft Erwartungen 。kleinen Zirkel“ ((4)33) Aber um gespannt Hierophanten 。baxbarischen eigentlich aus dem immer der alle falschen Sendung Bei Dimension Moses“ : 。Hierophanten, die Zugange erschweren.“(。Die roher konnen achzig jar alt / vnd VII.7)='"Wichtig 瓦ufden 。Exodos“ anwendet: breit dar (。Exodos“ VII-XII).DieS verliehren, und die Erwartung zuhalten, war Die Jahre erinnert er sich ietzt des wirksamen Millionen Sendung wie er den 。Einigen die der 。iibernatiirlichen Krafte“ wie des 。blutigen Wassers“, der 。Pestilenz“ Mysterien“ letzten geschickt ist kein andres, als das Vertrauen an Iibernatiirliche Krafte.“(。Die 。Mose redten.'‘ (。l.Mose. zu Heliopolis ein kleiner Priester-Orden lenkte. Dieses Instrument in den Gedanken, den 。Exodos“ zu rechtfertigen. drey vnd achzig jar alt / da sie mit Pharao ist es, daS Moses dem um 13 aufheben allerley Theatralische in die 。Lehre von dem kund und zu wissen der Hierophanten, diese historische langer muBte zu m沁 zuriick- Kunstgriffe zu Einigen Gott“, die er tut. Die Lehre namlich der nicht dem stammt 。kleinen Priester- Stammbaumkarte auf eine vulgare zu reduzieren: Es ist sicher, daB unzahlige Menge (。Dictionnaire die Juden einen alleinigen Gott der Eingeweihten philosophique“ offentlich heimlich in ihren Mysterien verehrten, verehrten. wie ihn die ...* .Religion‘ S.331) 。Die unzahlige Menge“ (la foule innombrable) entspricht wohl den antiken Christen n. Chr., aber wahrscheinlich nicht den 。Eingeweihten“(inities) der 。Mysterien“vor Christi Geburt, geschweige denn den agyptischen Eingeweihten, mit der!enMoses Umgang Da Egypten Mysterien der erste kultivierte Staat war, sich ursprlinglich aus Egypten den die Geschichte herschreiben, hatte: kennt, und die altesten so war es auch aller Wahrschein- lichkeit nach hier, wo die erste Idee von der Einheit des hochsten Wesens menschlichen dieser seelenerhebenden Gehirne vorgestellt wurde. Idee suchte sich nun unter denen, die um Der gliickliche Finder ihn waren, fahige Subiekte aus, denen er sie als einen heiligen Schatz iibergab, und so erbte sie sich von einem CO lO CO CO CO b- CO CO jjjj Biblia 1545 ((3)23). Teill. S.35:2. Mose. Moses“ ((1)1)S.39O. Schiller 。Die Sendung Moses“ ((1)1) S.387. 。Dictionnaire 11 est constant innombrable philosophique“ que les Juifs Denker zum andern, durch 7. 7. Schiller 。Die Sendung Voltaire zuerst in einem ((1)2)S.331: adoraient RELIGION. ouvertement un seul Dieu, d'initiesI'adoraient secrfetement dans leurs mysteres. ... comme la foule 14 犬 尚高知大学学術研究報告∧第48巻………スレ(1999年)……:::人文科学プ:……………… …… wer weiB wie kleinen viele? Gesellschaft wurde, 卜一n祐.ぶfiTiHiinp' (,,Die (。Die Der erste die fahig 。Verrather war, der sie sie Konn砲・er My牡erien“∧Moses zulet:水……I4面……………附如皿恥皿j・……einer。會1りzen zu fassen・:万u・うj4:=:・一万・w・6・・it・er ai Held er如面i皿〉峠 wiirdeトer king einりli柚rer Priester:匈i'3 iiber die JudenトbekiimmernトAuf nach bis Moses S.3B3)、 …………:……………>/1くI:: Moses'‘S.383)ト ideales Menschenbild. Suche fort, Mnsfiぐ‘.S。383j.・.・.・. ・・ .・・十万・ ニ………∧ケ………∧∧ノ………ノ〉……………………j二<ノゾ……:………………1………=…………=: bendung Sendung Weltgeschichte. kaum Generationen ;………うtO jiziert diesen hebraischen: inem In der Tat flieht der Dichter j=mトJahr der Freiheit und まhjバ小犬ein Verrater der positiven der Moses Religion un・serer Nation, seinerトSpeculation rief an Pfarramt 39) Schiller。Die 40) Holderlins der プdas energisりhe ・1・. Januar vom ar 1799: 1799: SendungヤM叩es" Brief unserer Nation, Speculation um an den (レ(1)1) Bruder ゲvom 1. der jiingeren und Hegel, 言:freieeinsame e bringt.“l・(Holderlins vo皿レb 1799:……St:A. Bd洙……S.c Gesez vφ= ljトKantist der Moses einsame E西陣1E Wiiste seiner 「 riptum receptum 拍拍卵ntiatum ・ ・ . ・ ・ . ・ . ・ . ・ . . ・ . . ・ HOL D E R L I N ニ J A H R B U C 狂 = │ = ト \ : … … め i = か街上耳、MetzlerStuttgart ・ Weimar Band derユ耳olderlin-GeseHsch可t=………万………\ぺj…………t Katsumi BSSchenstcin Takahashi。.Wiederkehr 1.10・.1999) 27.12.1999) ・ ・ ‥ ・ ・ . ・ : ・ . ・ ・ . ・ : ・ . . ・ ・; ! ∧ 白H 石c p rr n .ai u ・ is . fg i 0e p 0g p hep り n .e n v o n 十 六 1 … … ∧ ∧ ∧u]n… ・η … .1 ・ : \\ 1………………>:∠…………゜: Ber r t l i a r d ist Wiiste 304)や………………万万.……:.ト=ケ宍゛.゜ノ・にl:……………j……二……… 304)や………………… Januar derトsieaus der:agyptischen Auftrag der S.383.十……………………〉∧∧j………………:万.J.・.・.J・j.・.・f。.・I・.・j.゜J・・.・J.・.・・=.・. fiihrt√und der das energische Im sein auf lentwiむkeln:=。Kant P Gesez der Bildernつ臨dBりgriffen sich万々6h. StA√VI. StAンVI. Schiller !r Holderlin der sie aus der agyptisc恥り, fiihrt,und dehしBruder ablehnen, zu befreien・4ndトdie Kantische in natiirlich Vaterland artungen der・ Generation mit gutem Be面面1 voran. Ihm folgen z.B.:die die beide das anzutretende sich und UlricK Gttier]……………:…… zum Liむht♂レ Damoneがund H5lderlins∇。seelige Gotteドレヤ Forsch皿gsberichte der Universitat Kochi, G 41, 1992√13-23. ∧ ‥‥‥ ‥‥‥‥‥ Das revolutionare Momentトder Holderlinschen。 Verfasser fiir die konsequente Wiederkehr der gi Lichte, iiber Schillers 。reiner:eニDamonen“, die ( Demeter, Dionysos und一andere irdische Gottheiten] diesem Wiederbringungsgedankeり十d呻訴adikalen tolerante Aufklarung erねst genom・men hat. ntdecktトlhj、 レd佃…………die 十五 ︵15︶ 高知大学学術研究報告 第四十八巻 ︵一九九九年︶ 人文科学 知 識 人 はご 極く 少 数 で 、 多 数 の 国 民 は 様 々 な 神 々 を 信 じ 、 こ の 多 神 教 の 下 で 偶 像◆ 崇φ 拝あ が I一・ 一般化しておりました。もし密儀の最高認識を世に示せば、それと矛盾する一般人 の神々に対する信仰に混乱を起こし、治安の維持さえ困難となる政治問題にまで発 。 Se乱ung Moses”︵応召︶・︵一九九九年12月27日刊・高知大学学術 研究紹介︵一九九七年の高橋克己の個人業績︶ 学術論文 59■ Shillers ンの成果を踏まえて彼が、親しい旧イエズス会士ラインボルトの学識に助けられ、 り上げた。まず同時代十八世紀のフランスのヴォルテールやイギリスのウォーバト 欧精神史の諸相へと開く一環として、当論はシラーのモーセ論︵一七九〇年︶を取 他方モーセの方は四十歳頃エジプト人を殺してしまい、アラビアの砂漠へ逃れ、 通説の保守派ユダヤ教徒モーセを敢て啓蒙家として掴み直した点に筆者は注目し、 研究報告、第48巻、人文科学篇、横組1頁−20頁︶・:近世ドイツ文学の関心圏を西 その荒地における孤独の中で三十年以上長期にわたり自己に沈潜します。この辺の この際ヴォルテールの﹁歴史哲学﹂を彼が直接参照し、第一の批判対象とした事実 展する恐れがあります。そこで密儀という少数者の集まりにだけ最高認識は取って 年の数の計算は、﹃出エジプト記﹄七の七でモーセ八十歳とあり、脱出に活路を開 おかれ、国民一般には隠しておく配慮がなされたと、シラーは説明しております。 くべくエジプト国王との折衝が始まった此所から逆算してあります。とにかくシラー を重視した。 高知大学学術研究報告、第48巻、人文科学篇、横組65頁178頁︶ Zusammenhang mit Goethe。 Schiller u乱Holderlin. ( 1九九九年12月S3日刊・ 61.Fr. Stolbergs 。Auserlesene Gesprache des Platon” (1795-1796) ︱ Im 第48巻、人文科学篇、横組21頁−64頁︶ 1801) etBrentano (1778-1842) 。二九九九年12月27日刊・高知大学学術研究報告、 −I︶ar egard pour Heinse (1749-1803) et les romantiques。 Novalis (1772- 0.≪Pain et Vin≫ (1800-1801) de Holderlin et la restauration orieenienne 6 の力点は、如何にモーセが巧みに古代エジプト人の密儀における知恵を活用して ﹁出エジプト﹂を正当化し実現したかにあります。例えば脱出に先立ち、実に長々 と﹁蛇﹂や﹁蛙﹂などの﹁奇跡﹂について叙述してありますが、この種の魔法がエ ジプトの密儀においても巧みに使われ、秘密の教義にはなかなか推参できなかった ようです。 人は古代エジプト文化より借用したとの旨ですが、この点に関しては欧文註の額に 口頭発表 とにかく密儀の本体は、最高存在たる﹁唯一なる神﹂であり、これを結局ユダヤ かにユダヤ人が公然と崇めていた唯一神を、密儀に通じた無数の民衆は人目を忍び り守られていた知恵の殿堂と看倣し、むしろ﹁無数の民衆﹂とは無縁の修道院の如 ものと見積られています。他方シラーは﹁密儀﹂を古代エジプトで少数の叡知によ 留意し、当発表は、彼らが敵対する論争の只中では、やたら反目の面が際立ち、結 程で、そうした範例を求め、ゲーテと類似の﹁溢れる光の神秘﹂に触れた点を十分 をギリシアに見たゲーテ同様、シュトルペルクも彼なりにプラトーンを翻訳する過 年 クの﹃精選プラトーン対話篇﹄︵一七九五年一一七九六年︶を考慮して。︵一九九九 24 ゲーテの﹃キリスト教の啓示の友プラトーン﹄︵一七九六年︶−シュトルベル 引用しました﹃哲学辞典﹄の一節で、ヴォルテールが既にこう述べています。﹁確 崇めていた﹂とあります。あたかも此所では後のキリスト教徒の如く﹁無数の民衆 き存在と考えています。この点は欧文註の鋤に引用しましたシラーの言葉でも御確 局は双方が、情熱と理知とに両極分解してしまう不毛を指摘すると共に、やはりゲー ︵la foule innombrable︶﹂と語られ、明らかに﹁密儀﹂が啓蒙家により大衆的な 認いただけます。そして結局モーセは、エジプトの高僧たちから見れば﹁裏切者﹂ テも、悪魔の皮肉な理知よりは、ファウスト博士の愚かな情熱に軍配を挙げた事を 6日・日本独文学会・平成十一年度・秋季研究発表会︶⋮美しき人間の範例 1 です。同様十八世紀のヘルダーリンやヘーゲルたち、西欧キリスト教会の高度な宗 特に重視した。 0月 1 教教育を享受しつつも牧師職を拒み続けた詩人や学者たちも、似たような存在と考 に他ならなかったのです。 えられます。就くシラーこそ、このような青年たちに範を垂れた﹁裏切者﹂の代表 ﹁協和一致︵圃y齢︶が神々しく善である。全体いずこより人々の下にあの欲望は 来たのか? ただ唯一の人格︵回目こ、唯一の存在︵回g巴のみ有れ! という欲 ㈲﹁密儀の裏切者﹂ が据えられ、﹁唯一の人格﹂にして﹁唯一の存在﹂たる﹃聖書﹄の神も、かつまた 神秘思想に通ずるもので、いわゆる﹁存在︵か︶﹂より一層と根源に﹁一者︵︱︶﹂ くシラーと、その論文の種本の著者ラインホルトとが、共に力を込めて描きたかっ 理﹂を見た神学博士ウォーバトンにも期待できない新たな観点に思われます。恐ら を﹁誤れる野蛮な宗教﹂とした啓蒙家ヴォルテールにも、そこに﹁常軌を逸した摂 受している啓蒙︵y5 klarung)﹂の源であるという点です。これは﹁ユダヤ教﹂ のではありません。むしろ言わんとする所は、﹁モーセの宗教﹂が﹁私達の今日享 とにかく﹃聖書﹄の神を正当化するために、シラーが﹃モーセの使命﹄を論じた ﹁敬虔な理神論者﹂の神も、万有の根源でなくなります。故にそれに執着すること た使徒モーセの本質は此所にあると考えられます。 望はいずこより?︶とあります。これは言わばプラトーン学徒プローティーノスの が、﹁あらゆる悪の根源﹂と看倣されるのです。 のである。 セは現世と後世のため、密儀の裏切者︵くerrater der Mysterien)となった ならず、これを国家の基礎と成すことさえ敢て行なう点であゐ。こうしてモー モーセが第一人者であるのは、密儀の秘せられたこの成果を単に公言するのみ しょう。その三九六頁以下にこう書かれています。 予め結論を先取りして、欧文註の郎に引用しました論文の終結部に触れておきま 欧文註のmを御覧下さい。シラーの論文にも﹃出エジプト記﹄三の一四より、ル ター訳﹃聖書﹄により、神の呼び名が﹁我は在りて在る者であるぞ(Ich werde seyn。 der lch seyn werdこJ A)あ伸。ます。恐らく信仰上は﹁在りて在る者﹂に 直面した下僕モーセの言わば恐れと戦きが重要なのでしょうけれども、この種の実 存上の問いはシラーの主要関心事から外れています。つまり学問上の認識の深まり の 際 に シ ラ ー は 古 代 ギ リ シ ア の 造一 物・ 神・ { A nデ tー uミ oウ vー gル iゴ yス oQ︸をその一例に挙げます。欧 が大切とされ、﹁在りて在る者﹂も一般に万有を根源で統べる者と抽象化され、こ 文註の朗です。ここで﹁ギリシアの賢者たち﹂と複数となっていますから、皆様も ヤ人モーセは宗教史上で言わばプロメーテウスに相当する英雄と評価されます。即 ﹁密儀の裏切者﹂とは﹁その隠された秘密を世に漏らした者﹂と言うことで、ユダ 御存知のプラトーンのデーミウールゴスと共に、それに相当するクセノポーンの神 をも、欧文註の珀と珀に挙げておきます。 族ユダヤ国民に、暴露し分かち与えたと言うことです。 ところで﹃ティーマイオス﹄でプラトーンの語る造物主は決して﹁一者﹂ではご 既に欧文註の幻で確認の発言でヴォルテールが、﹁かくも貧困、無知、諸芸に疎 は古代エジプト文化が有した最高の教養を、それとは全く縁のない無教養な奴隷民 地創造を成します。従って﹁在りて在る者﹂もこの様な造物主ならば、万有の根源 遠な国民に出来たことは、近隣諸国民を模倣することのみであった﹂と述べている ち後者がオリュムポスの神々の独占していた火を人間に与えたように、前者モーセ たる﹁一者﹂より低次元で存在する神に過ぎません。しかも﹁我は在りて在る﹂と ことに、シラーも同意し、結局モーセの知恵は古代エジプト文化の所産に過ぎない ざいません。万有の根源たる︷︸者﹂よりも次元の低い所に﹁存在﹂も﹁イデアー﹂ 申すわけですから、欧文註の帽で見ました﹁協和一致﹂の﹁神﹂ならぬ﹁自我﹂と もあり、言わば﹁唯一の存在﹂としてデーミウールゴスは、イデアーを眺めつつ天 解されざるを得ません。確かに﹃旧約聖書﹄の﹁創世記﹂よりこのかた、ユダヤの が重視されます。即ち幼児の時に殺されるはずであったモーセが、事もあろうにエ と考えています。この点﹃出エジプト記﹄第二章におけるモーセ誕生にまつわる話 ジプトの王女に救われて、しかも青少年期には王族なみの高度な教養を僧侶つまり 族長アブラーハームたちと我と汝の応答をした神を、学問上の認識対象とする事に 学者たちの下で享受します。この折に当然エジプトの密儀にも通じたと考えられます。 無理があるのかも知れません。少くともシラーの場合は無理が崇って、﹁モーセの 宗教﹂で本来は万有の根源から﹁在りて在る神﹂が、その根源よりも低い次元に位 プト文化に浴し、この最高認識を獲たようです。当然エジプト王国で密儀に通じた ような至高存在を知る点にあったとシラーは説明します。そしてモーセの場合エジ 話題の密儀の最高認識が、先に述べました天地万有の造物主デーミウールゴスの 置づけられました。 一六 ︵16︶ シラーの﹃モーセの使命﹄ ︵高橋︶ 十七 ︵17︶ 高知大学学術研究報告 第四十八巻 ︵一九九九年︶ 人文科学 ストを歌った詩の題名﹃唯一なる者︵︷︸er Einzige)J︵一八〇二年頃︶に表われた 細かいことですけれども、﹁唯一なる神﹂を語る時、例えばヘルダーリンがキリ 言い方が、私の場合には第一に思い浮かびます。この点、グリム独語辞典の第三巻 圀﹁在りて在る者﹂ でいます。恐らくヴォルテールをも﹁敬虔な理神論者﹂として差し支えないでしょ の○にあります。表題から見ますと、シラーの論文と同じ﹁モーセの使命﹂、ある う。なぜなら﹁神の摂理﹂を肯定しているからです。そして﹁摂理﹂の礎となるの ター訳﹃聖書﹄には、専ら︵einig︶が使われ、︵einzig︶は一度も使われていない ︵一八六二年︶の三五六段には、欧文註の㈱に示した説明が見いだせます。即ちル いは﹁モーセの派遣﹂とあり、著者は自らを﹁敬虔な理神論者︵︷︸9器︶﹂と呼ん が至高の存在、即ち﹁唯一なる神﹂であり、この神により﹁永遠の報酬﹂として 訳﹃聖書﹄であることは明らかで、シラーも本来の﹁唯一なる神﹂を語る時は、ル する文筆家の例が引かれています。これら文豪や学者の用例が基ずく典拠がルター との指摘があり、両方の単語ともに表現内容は﹁唯一性︵回弓耳︶﹂に限られる 理﹂など認めないヴォルテールにとっては、何をさて置き﹁モーセの宗教﹂に﹁霊 ターの訳語を使い、既に申し上げました通り、特殊な国民ユダヤ人たちの﹁民族神﹂ 故に欧文註の勁に示しましたシラーの論文の一節も、﹁神の唯一性﹂に関連し ﹁霊魂の不滅﹂も保証されると考えられます。 魂の不滅﹂が述べられていない点こそ、最大の欠点となります。欧文註の㈲に記し を表わす場合には、別の形容詞︽einzig︶を使っておりました︵欧文註朗にグリム た場合が挙げられ、﹃聖書﹄と並んでレッシングやカントと言った十八世紀を代表 ました﹃歴史哲学﹄第二五章が、このことを物語ります。そこでは﹁霊魂の不滅﹂ 独語辞典の第三巻の二〇七段︶。 と説明があります。そして﹁神﹂に関する用例は専ら二〇七段にくのr縮﹀を使っ につき、﹁ユダヤ人だけが全くこの神秘に無知だったようである﹂と述べ、碩学ウォー 言葉使いに注意深い詩人ヘルダーリンは、恐らく自分自身に格別な特殊性をもつ ﹁霊魂の不滅﹂に言及します。そして﹁モーセの宗教﹂が﹁啓蒙﹂の成果であると バトンもこの点を著書﹃モーセの使命﹄で指摘している旨が書き加えられます。 キリストに︵einzig︶という形容詞を名詞化させて使いましたけれども、敢て一般 シラーが語る時、この﹁神の唯一性﹂が鍵となります。ところが﹁常軌を逸した摂 既に述べました通り、シラーは﹁ユダヤ教﹂と﹁モーセの宗教﹂を区別します。そ 先程の﹁常軌を逸した摂理﹂を果してシラーはどの様に考えているのでしょうか。 ダヤ人にだけ﹁唯一の者︵︷︸er Einzige)Jである﹁民族神たる国家の神︵Natio- ここで皆様は当時の敬虔主義(Pietismus︶を考え併されることでしょう。実際 自我︵︷・巴でもないもの︸とあります。 卓抜して一致︵MI縮︶し協和︵回昿哨§︶させるもの、その物自体で、如何なる います。欧文註の帽を御覧下さい。﹁神﹂はこう定義されます。﹁万有の只中で唯一 nalgott︶﹂とします。欧文註のmと㈲を御覧になりお解かりのように、﹁モーセの 欧文註の助に記しましたラングンの編んだ﹃ドイツ敬虔主義の語彙﹄四〇二頁にも、 に﹁神﹂を話題とする時には︽einig︶を、一八〇一年三月下旬弟宛書簡で用いて 宗教﹂が﹁私達の今日享受している啓蒙﹂に貢献したのは、その宗教が語る﹁唯一 宗教上の神秘体験で要となる﹁協和一致︵口Ro︶﹂の訳語として︵Einigung︶な して両者の唯一神を名付ける時に、微妙な区別を設け、一方は﹁敬虔な理神論者﹂ なる神﹂ゆえであり、他方ユダヤの族長モーセが自らのユダヤ国民に示した﹁民族 どが挙げられております。本来ルターの意図はともかくと致しまして、十八世紀ド をも満足させる普遍性を獲た﹁唯一なる神﹁Der Einige Go巴﹂とし、他方はユ 神﹂は、﹃出エジプト記﹄と言った特殊の場に召された民に﹁唯一の者﹂であり、 イツ啓蒙期では﹁唯一なる神(der einige Go已︶と語る時、必ずしも﹃聖書﹄ ばかりを念頭に置いているわけではないのです。敢て﹁モーセの宗教﹂を﹁啓蒙﹂ そこの三七七頁の言葉で申しますと、﹁盲目の信仰の対象﹂でありました。従って にシラーが結び付ける場合もそうですし、また先程のヘルダーリンの手紙における ﹁常軌を逸した摂理﹂とは、この現世の﹁民族神﹂の衣で包まれて、真正の﹁唯一 なる神﹂が示された点に読み取れます。そしてシラーに言わせれば、﹁極悪非道の 体制宗教には由々しく映ります。 ように﹁唯一卓抜して一致し協和させる﹂﹁神﹂ならば神秘体験を指し、いずれも 国民﹂に﹁霊魂の不滅﹂など﹁神の摂理﹂を語るには、これ以外の方法が無かった ことになります。 シラー学徒ヘルダーリンは、この方向を一層と先鋭化します。欧文註の㈹を御覧 下さい。詩人は﹃あらゆる悪の根源﹄と題して一七九九年にこう記しています。 刀の引用文です。 モーセの属すユダヤ国家は﹁不純で俗な容器﹂でありますが、しかしこの中には ﹁不純﹂ですけれども、﹁神の摂理が選んだ運河﹂つまり﹁ユダヤ教﹂があり、この 中に﹁或る実に貴重なもの(etwas sehr kostbares)Jすなわち﹁モーセの宗教﹂ が隠されていることになります。既に欧文註の幻で確認いたしました通り、ヴォル テールは﹁ユダヤ教﹂が﹁神の摂理を攻撃した﹂と述べました。反してシラーは に、実は﹁啓蒙﹂の﹁真理﹂を宿した﹁モーセの宗教﹂が含まれており、この故に ﹁ユダヤ教﹂を﹁神の摂理が選んだ﹂とし、この言わば﹁誤れる野蛮な宗教﹂の中 ユダヤ国民が﹁世界史上﹂﹁大影響﹂を与えたと考えているのであります。 こう見て参りますと、シラーの論文﹃モーセの使命﹄は、当世を風麿した時流の 啓蒙家ヴォルテールの所論に対する異議申し立てと理解されます。この点で興味深 いのが、五巻本パンサー版シラー全集に附されました註解です。欧文註の剛を御覧 下さい。論文執筆時シラーが参照した書物の中に、ヴォルテールの﹃風俗試論 (Essai sur les Moeurs)﹄︵一七六九年︶が含まれていたことが、この註解から明 らかとなります。重要なのは、この﹃風俗試論﹄の﹁序説︵口scours pr611minaire︶﹂で、実はこの﹁序説﹂がヴォルテールの﹃歴史哲学︵La Philosophie de rhistoire)J︵一七六五年︶に相当し、ここで啓蒙家はモーセたちユダヤ人を酷評 しております。 更に興味深い註解が、パンサー版に記されております。その点は欧文註の助です。 既にシラー自身が敢て論文末尾に、自分が使った種本を紹介しておりますが、註解 ではこの種本の著者が、シラーと親しい文人ヴィーラントの女婿ラインボルトであ ると述べ、シラーたちにカント哲学の手ほどきをしたこの哲学者が以前イエズス会 に属していた事をも銘記しております。旧教カトリックの中でもイエズス会は、啓 蒙家ヴォルテールの強敵です。この手強い保守派の教育を受け、﹃聖書﹄に通じた ラインボルトが構想を提供し、これを骨太で格調の高いシラーの文才が、読者を牽 きっける論述へと練り上げます。この際にヴォルテールの﹃歴史哲学﹄が留意され、 この啓蒙の成果を踏み台として、新たな着想が展開されております。それでは、そ の中で﹁モーセの宗教﹂に関し、﹁神の唯一性﹂とか﹁霊魂の不滅﹂の問題がどの シラーの﹃モーセの使命﹄ ︵高橋︶ 様に扱われているのかを、次に見てみたいと思います。 一八 ︵18︶ ②﹁霊魂の不滅﹂と﹁神の唯一性﹂ 先程ヴォルテールの﹃哲学辞典﹄から﹁ユダヤ教﹂について述べた箇所を引用い たしました。その箇所の少し前で﹁宗教﹂について論じている所が、話題の﹃歴史 哲学﹄との関連で重要ですから、まず欧文註の∽において見ておきましょう。例の ﹁誤れる野蛮な宗教﹂の根拠づけは、ヴォルテールによれば、第一に﹁霊魂の不滅 (immortalite de Tame︶の教え﹂が欠如している点に、第二に﹁神の摂理︵Pro- 申しますと、そこに掲げたヴォルテール自身の言葉で、﹁永遠の報酬︵芯︲ vidence)Jから遠く離れている点に求められます。この後者の﹁摂理﹂を平たく と言う勧善懲悪となります︵原典は欧文註幻︶。 8mpenses 6ternelles)J'即ち来世で善には善の、悪には悪の報酬が与えられる あてにしないカントの道徳律とかスピノーザの﹃倫理学﹄に近いのでしょうか、話 いかにも啓蒙時代らしく﹁摂理﹂が﹁報酬﹂と並びます。他方シラーは、報酬を 題の論文で﹁摂理﹂に言及しますが、そこに﹁報酬﹂を求めた様子は見受けられま せん。これに対しヴォルテールの場合は、﹁霊魂の不滅﹂を来世における﹁報酬﹂ と考えても良さそうです。そして﹁ユダヤ教﹂には、この﹁報酬﹂が欠けていると 言うことです。 を読んで、この﹁報酬﹂の欠如を認めたようです。目下引用の﹃哲学辞典﹄でも 実際ヴォルテールのみならず、当時の神学者も、﹃旧約聖書﹄の﹁モーセ五書﹂ ﹃歴史哲学﹄でも、著者は英国教会の神学博士ウォーバトンに言及します。そこの を褒めた後で、その説を引きます。確かに﹁ユダヤ教の基礎に来世の信仰が欠落し ﹃哲学辞典﹄からの引用に一例があり、まずヴォルテールは、ウォーバトンの博識 ている﹂と、ウォーバトンも認めます。ところが啓蒙家と違い神学者は、﹁だから ユダヤ教は、常軌を逸した摂理(providence extraordinaire)に支えられた﹂ と説きます。 この﹁常軌を逸した摂理﹂につきましては、欧文註の㈹に掲げましたスティーヴ ンの﹃十八世紀イギリス思想史﹄の一節を御参照になられると、﹁ユダヤ人たちの して﹁来世(future state︶﹂と﹁等しく現世で働く摂理︵equal Providence)] 場合は、各人が現世で十分自らに相応しい報酬を受けた﹂ことだと解かります。そ が、﹁神の道徳統治﹂を信じるに足るものとすると、原著﹃モーセの使命﹄よりウォー バトン自身の言葉も掲げてあります。 因みに、ウォーバトンが﹁常軌を逸した摂理﹂について述べた書物の名は欧文註 十九 ︵19︶ 高知大学学術研究報告 第四十八巻 ︵一九九九年︶ 人文科学 している啓蒙﹂の源に他ならない。その理由は、ここにこそ﹁唯一なる神の教義﹂ が秘蔵されているからで、﹃モーセの使命﹄で力説される点は、この大衆には疎い 叡知をユダヤの律法家モーセが、幸運にも古代エジプトの密儀に推参して獲得し、 これを敢て自らの民に漏らしたという、言わばプロメーテウスに似た﹁裏切者﹂の 側面である。 かくして﹁モーセの宗教﹂と﹁ユダヤ教﹂は別物となり、後者の﹁民族神たる国 家の神﹂としての﹁唯一者﹂︵︷︸er Einzige)と、前者の﹁唯一なる神﹂只︶er Einige Go巳とは文字通り区別される。因みにルター訳﹃聖書﹄に基ずく﹁唯一 なる神﹂は、啓蒙期十八世紀においてはもはや、﹃聖書﹄で﹁我は在りて在る者で あるぞ﹂と語る唯一者に限定されることなく、更に敬虔主義などで神秘体験の合一 (Unio︶に照らし合わせて﹁協和一致︵ロロ齢︶の神﹂ともなる。するとシラーの ようにモーセの唯一神を、古代ギリシアの造物神と同一視する見解は、﹁ただ Einer︵唯一の人格︶やEines︵唯一の存在︶のみ有れ! という欲望﹂に結びっ き、﹁あらゆる悪の根源﹂︵ヘルダーリン︶とまで批判される。なぜなら万有の根源 を人格や存在をも越える彼方の﹁一者﹂("Ev︶に見る新プラトーン派の学続から すれば、造物神はイデアー諸共に根源より低次元に位置する叡知存在に過ぎないか らである。 シラーの論文と同名の著書﹃モーセの使命﹄︵一七三八年一一七六五年︶におい て英国教会の神学博士ウォーバトンは、モーセ五香に﹁霊魂の不滅の教義﹂が欠落 している代償にと、来世と等しく現世で働く﹁常軌を逸した摂理﹂にユダヤ教が支 えられている旨を説く。これを踏まえヴォルテールは、﹁霊魂の不滅﹂や﹁永遠の 報酬﹂などモーセが約束していない点を専ら楯に取り、ユダヤ教を﹁摂理﹂に反す る宗教とみなす。但し、いずれも報酬を当てにした摂理の下に﹁霊魂の不滅﹂も考 え併されているのであるが、他方シラーの場合これは﹁神の唯一性﹂の下、多神教 の偶像崇拝を斥けた点に求められる。即ち霊魂不滅の教義成立の礎に﹁唯一なる神﹂ が据えられ、この﹁真正な神﹂をモーセはエジプトの密儀で認識するに至る。実際 エジプト王女に嬰児虐殺より救われ、王子なみの高度な教養を享けたモーセの伝記 が、当時は極少数の高僧にしか叶えられなかった密儀への参入をも可能とする地盤 を形造っているのである。 題目に示しました﹁モーセの使命﹂とは、皆様も御存知の﹃旧約聖書﹄に収めら 川﹁モーセの宗教﹂と﹁啓蒙﹂ れた﹁出エジプト記﹂を踏まえたものです。従いまして﹃聖書﹄の神の側からは、 使命が話題となります。少くとも﹃聖書﹄の記述を信仰の次元から眺める限り、 この表題が﹁モーセの派遣(Sendung)﹂となり、主より派遣された下僕モーセの 側から﹁モーセの使命﹂に関心を抱いたようです。 ﹁派遣﹂の方が重要です。しかし西欧十八世紀の知識人シラーたちは、逆に人間の とにかく話題の論文の初めの方を、欧文註のnに引いてありますので御覧下さい。 一つ訳してみます。 実のところ或る意味において反駁の余地なき真実は、私達の今日享受している 啓蒙︵Aufklarung)が、大部分モーセの宗教(die Mosaische Religio已 のお蔭だということである。・: ここでは﹁モーセの宗教﹂が他ならぬ﹁啓蒙﹂の源と看倣されておりますけれども、 決してこれは当時の通念ではありません。 むしろシラーの論文を読むほどの教養人が親しんでいた書物には、別のことが書 ヅオルテールが著わした﹃携帯用哲学辞典﹄︵一七六四年︶の﹁宗教﹂と題した項 かれておりました。その一例を欧文註の幻で御覧下さい。十八世紀の名高い啓蒙家 目です。そこで﹁モーセの宗教﹂つまり﹁ユダヤ教は、⋮誤れる野蛮な宗教(une じ﹃哲学辞典﹄の中には、欧文註の幻にございます通り、別の項目﹁モーセ﹂に著 religion fausse et barbare)であり、神の摂理を攻撃した﹂とあります。更に同 者ヴォルテール自身が付けた註解に、ユダヤ人たちのことが﹁野蛮な奴隷民族 (peuple d'esclaves barbares)Jとか、﹁かくも貧困、無知、諸芸に疎遠な国民に 出来たことは、近隣諸国民を模倣することのみであった﹂とあります。 示しておりますように、ユダヤ人たちを﹁この上なく粗野で、最も質が悪く、極悪 他方シラーも大体この様な意見に同感しており、例えば欧文註の○の引用箇所が 非道の国民︵Das roheste。 das boBartig'ste。 das verworfenste Volk︶﹂と呼び ならぬ族長モーセなのですけれども、しかし他方シラーは格別モーセのみを、ユダ ます。但しヴォルテールの場合なら、この﹁貧困かつ無知な国民﹂の代表者が、他 ヤ国民とは異質な存在として際立たせます。このことを示す叙述が、欧文註の○と 付録ぷCIlrm之一mZHCこI の反モーセ観に異議が唱えられたと見ることができる。成程シラーも啓蒙家同様ユ 時、まず時流の啓蒙家ヴォルテールの﹃歴史哲学﹄︵一七六五年︶が批判され、そ ﹁モーセの宗教﹂をシラーが﹁私達の今日享受している啓蒙﹂の源に位置づけた 要旨︵約八〇〇字︶ ︵平成九年十一月一日、日本独文学会中国四国支部・第 族神﹂の衣を纏いながらも啓示された所に、﹁霊魂の不滅の教え﹂が内包されると ﹁ユダヤ教﹂を﹁神の摂理が選んだ運河﹂と称交る。そして﹁神の唯一性﹂が﹁民 器﹂にしても、この中に﹁モーセの宗教﹂という至宝が秘蔵されている故、その は、教養豊かな族長と無知な国民とを画然と区別し、ユダヤ国家は﹁不純で俗な容 ルテールなら、この奴隷民族の代表が他ならぬ族長モーセなのであるが、他方シラー ダヤ人を﹁野蛮な奴隷民族﹂とみなし、﹁極悪非道の国民﹂とまで呼ぶ。但し、ヴォ 四七回研究発表会、松山大学: C呂gressu germanistico in Matsuyama die I Novembris ann〇芯司︶ シラーの論文﹃モーセの使命﹄︵一七九〇年︶をめぐり し、シラーはヴォルテールが﹃モーセ五書﹄の中に﹁霊魂の不滅﹂への言及がなく 在る者﹂をユダヤ人は、自らの民族にのみ﹁唯一の者﹂たる﹁国家の神﹂として受 Cber Schillers Aufsatz , Die Sendung Moses” ︵1790︶ ﹃哲学辞典﹄の﹁宗教﹂に関する第二問でヴォルテールは、﹁密儀﹂に後のキリ ﹁神の摂理を攻撃﹂していると説くのに組しない。 スト教会なみの﹁無数の民衆﹂が推参した如く記述しているが、恐らくシラーが説 高 橋 克 己 る。故に嬰児の時エジプト王家に保護され、﹁密儀﹂をも含む高度の教養を青少年 くように﹁密儀﹂は少数の叡知により守られていた知恵の殿堂であったと考えられ 期に享受したモーセが、﹁出エジプト﹂に際して、この秘密の知恵を活用したこと TAKAHASHI。 Katsumi は疑うべくもない。他方エジプト側から見ると、秘蔵の叡知を事もあろうに﹁野蛮 け取った。けだし論者シラーによれば﹁モーセの宗教﹂における﹁唯一なる神﹂は、 な奴隷民族﹂に明かしたモーセは﹁密儀の裏切者﹂に他ならない。但し、﹁在りて 要旨(Zusammenfassung) ︹第47巻、横組︺ 20頁 宗教の根源における我と汝の応答関係が問われず仕舞いなのである。 ﹁敬虔な理神論者﹂をも満足させる一種の造物神デーミウールゴスなので、結局は 要旨︵約一二〇〇字︶ り﹁モーセの宗教﹂が隠されており、シラーに拠れば、これこそ﹁私達の今日享受 ﹁不浄﹂な﹁運河﹂なのではあるけれども、この中に﹁或る実に貴重なもの﹂、つま の使命﹄において﹁ユダヤ教﹂を﹁神の摂理が選んだ運河﹂と賞揚する。もっとも を攻撃した﹂︵﹃哲学辞典﹄ 一七六四年︶とまで極論するのに対し、後者は﹃モーセ 前者が徹底して旧約の民を髄め、﹁ユダヤ教は誤れる野蛮な宗教であり、神の摂理 ヴォルテール同様シラーも、ユダヤ人を﹁野蛮な奴隷民族﹂とみなすのであるが、 芯巴 18頁−17頁 閲﹁霊魂の不滅﹂こにJnsterblichkeit der Seele)と﹁神の唯一性﹂(Einheit︵いo︷︲ 19頁−18頁 剛﹁モーセの宗教﹂︵Mosaische Religion)と﹁啓蒙﹂︵Aufklarung) S6頁115頁 圓﹁在りて在る者﹂︵Ego sum qui sum : Ich werde seyn。 der ich seyn werde) ㈲﹁密儀の裏切者﹂︵Verrather der Mysterien) 17頁116頁 Sendung Moses” (1790) 3頁−14頁 。 註解︵Anmerkungen)欧文 3頁−14頁 Schillers 欧文要旨︵Summarium︶ 1頁−2頁 二〇 ︵20︶ シラーの﹃モーセの使命﹄ ︵高橋︶