Comments
Description
Transcript
国際交流員20年間の回想2・図書館システム導入について
これまでの西ノ島町の国際交流員(CIR) ᾀᾈᾈᾆ࠰῍ ẅẅᾁᾀᾅ࠰ これまで、西ノ島町で活躍していた国際交流員を紹介します! 約20年の間にこの10人が、たくさんのイベントや訪問を行いました! 1代目 2代目 3代目 クリスティン・ダウフィン ベッツィ・マイヤス アシュリー・ブルックス 1997年∼2000年 2000年∼2002年 2002年∼2003年 4代目 5代目 6代目 ラーナ・シムズ アラーナ・クリストフ ギム・デゴン 2003年∼2004年 2004年∼2006年 2006年∼2008年 7代目 8代目 9代目 ジェームス・ベル ミッシェル・カニフ レイチェル・デルポゾ 2008年∼2010年 2010年∼2013年 2013年∼2014年 10代目 %+4㧒࿖㓙ᵹຬ㧓ߣᣣᧄᐭߩขࠅ⚵ߺߦߟߡ CIR とは、Coordinator for International Relations(和訳: 国際交流コーディネーター、いわゆる国際交流員)で、日本の総 務省、外務省、文部科学省、自治体国際化協会などが 1987 年か チェルシー・ゲイタ 2014年∼ ら行っている取り込み「JET プログラム」の一つの職種です。ち なみに、同じ JET プログラムでも、学校で英語を教える ALT と、 オリンピック級の能力でスポーツを教える SEA もいます。 CIR は自国と日本の懸け橋として、日本各地の地方公共団体に配 置され、日本語力と異文化知識を活かし、通訳・翻訳、国際事業企画、 学校訪問などを通して住民と交流するのが仕事です。 日本全国では JET 青年が約 4,786 人おり、CIR が 372 人に対して、 英語を教える ALT はなんと 4,404 人。スポーツの SEA が 10 人います。 ɭမⅺ↸ᙱ⇴↧≆ ちなみに、隠岐全島では CIR が 2 人、ALT が 5 人活躍中です。 隠岐でも身近な存在ですね! 4 図書館システム導入によるお客様カードの再登録について 平成28年6月より新しく図書館システムを導入いたします。以降、貸出返却の手続 きがバーコードでの処理となり、それに伴い、利用者カードも変更いたします。お手数 をおかけしますが、再登録の手続きをしていただきますようお願いいたします。 新しいカードでの利用は6月からとなりますが、申込、登録は4月よりお受けします。 申込書は、中央公民館図書室及び事務所窓口、西ノ島町役場町民課窓口、別府支所窓口 に置いてあります。申込書の提出は中央公民館にお願いします。 ᚡλ̊ ЈМဇᎍႇဎᡂᴾ ⏦㎸᪥ ᾁᾀᾅ ᖺ ᾄ ᭶ ᾀ ᪥ ∼カードの記入の仕方∼ ḟࡢ࠾ࡾ⏦ࡋ㎸ࡳࡲࡍࠋ ࣮࢝ࢻ␒ྕ ࡩࡾࡀ࡞ ࡋ ࡵ࠸ Ặ ྡ ỆẲỉẲộẅẦẾẼỞỮ ࡌࡹ࠺ ࡋࡻ ఫ ᡤ ずつ書いてください。 ᾀᾈᾇᾇ ᖺ ᙱἠẅẾẼỞỮ 㞃ᒱ㒆すࣀᓥ⏫ ○ 申込用紙は、1枚に1人 ᾀ ිᣂᾄᾃᾃὼᾂᾇ ᭶ᾀ ᪥⏕ࡲࢀ ○ 中学生以下のお子さんは 㟁ヰ 保護者の方のお名前も 㸦 ᾇ 㸧 ご記入ください。 ͤ⏫እࡢ᪉ ᾀᾀᾀᾀὼᾁᾁᾁᾁ ͤ୰Ꮫ⏕௨ୗࡢሙྜࡣࡈグධࡃࡔࡉ࠸ࠋ ࡈࡋࡷࡵ࠸ ☆ 生年月日、電話番号等、 㟁ヰ 㸦 㸧 ಖㆤ⪅ྡ 個人情報は、利用統計、 諸連絡にのみ使用しま ഛ⪃ すので、ご記入をお願い します。 ͤ ࡢ୰ࡔࡅࡈグධࡃࡔࡉ࠸ࠋ ͤⓏ㘓⏦㎸᭩ࡣ ே ᯛࡎࡘࡈグධࡃࡔࡉ࠸ࠋ ᐙ᪘࡛」ᩘᯛ⏦ࡋ㎸ࡲࢀࡿሙྜࡣࠊ ᯛ┠௨㝆ࡣẶྡ⏕ᖺ᭶᪥ࡔࡅ࡛⤖ᵓ࡛ࡍࠋ ͤᅋయࡢሙྜࡣࠊẶྡࡢḍᅋయྡࠊಖㆤ⪅ࡢḍ㈐௵⪅ࢆࡈグධࡃࡔࡉ࠸ࠋ ※新規登録の方も、 同用紙で申込を ۼಶேሗࡣࠊ⏝⤫ィࠊㅖ㐃⤡⏝ࡍࡿࡶࡢ࡛ࠊࡢ୍ษ⏝࠸ࡓࡋࡲࡏࢇࠋ 受付けております。 お問合せ先 西ノ島町中央公民館 ( 西ノ島町教育委員会 ) Tel 08514-6-0171 / Fax 08514-6-1028 5