...

Soccer Event Supports Quake Victims

by user

on
Category: Documents
65

views

Report

Comments

Transcript

Soccer Event Supports Quake Victims
Patent.P
TM
April 8, 2011
発行所/株式会社浜島書店 〒466-8691 名古屋市昭和区吹上町2-26 http://catchawave.jp/ [email protected]
Soccer Event Supports Quake Victims
O
n March 29, a charity soccer match to
help those suffering from the effects
of the Great East Japan Earthquake
was held at Osaka’s Nagai Stadium.
Over 40,000 people watched the match
between the Japanese national team and a select
team of J. Leaguers. Signs with messages to
encourage the quake victims filled the stands.
At the opening ceremony, Hasebe Makoto,
the captain of the national team, spoke to the
victims, “You have always cheered us on,” and
“Now it’s our turn to support you.” Nakazawa
Yuji, the captain of the select team, went on to
say, “There are no difficulties that cannot be
overcome.”
At the end of the first half, the national team
led the match 2-0. The select team fought back
with 44-year-old Miura Kazuyoshi’s goal in
The national team members showing their black arm bands after Endo
Yasuhito scored the first goal.
Children in the stands holding up a message of support for
those suffering as a result of the Great East Japan Earthquake.
JIJI PRESS
JIJI PRESS
the 37th minute of the second half. The national team
eventually won the match 2-1.
Before the match, members of four J. League clubs
and the Japanese women’s national soccer team along
with some former J. Leaguers collected donations in
and outside the stadium. Ramos Ruy, a former Japanese
national team player, helped collect donations. He said,
“I hope to continue these activities until the people of
Tohoku start smiling again.”
An office worker from Osaka came to see the charity
match with his family. He said, “As a soccer fan, I’m
happy to be able to help people this way.”
The money raised from the event will be donated to
the Japanese Red Cross Society.
1
Tohoku High School Receives Warm Welcome at Koshien
O
n March 23, 12 days after the
devastating earthquake and tsunami
hit eastern Japan, the National High
School Baseball Invitational Tournament started at
Koshien Stadium in Hyogo Prefecture.
At the opening ceremony, everyone at the
Noyama Shinsuke, the captain of Soshi Gakuen High School,
pledge of fair play on behalf of the players.
stadium observed a moment of silence for the
victims. When members of the Tohoku High
School team from quake-hit Miyagi Prefecture
marched in, they received an enthusiastic round of
applause.
Noyama Shinsuke, the captain of Okayama’s
Soshi Gakuen High School, said
on behalf of all the players, “All
the people in the afflicted areas are
united at this difficult time. What
we can do is to play to the best of
our ability.”
On March 28, Tohoku High
School played its first-round game
against Ogaki Nihon University High
School of Gifu Prefecture. Although
Tohoku lost the game 7-0, people
were moved by the team’s efforts.
In the days after the earthquake,
the Tohoku players helped with relief
making the
activities at evacuation sites.
JIJI PRESS
Transfer Vehicle to ISS Completes Mission
T
maneuvered out of orbit. Kounotori 2 re-entered
he Japan Aerospace Exploration Agency
the atmosphere at about noon on March 30.
(JAXA) recently announced that its H-II
Most of the spacecraft and its cargo from the ISS
Transfer Vehicle (HTV) re-entered the
burned up. The debris landed in the South Pacific
Earth’s atmosphere to successfully complete its
Ocean.
67-day mission.
The HTV, an unmanned cargo spacecraft,
was nicknamed Kounotori 2. On Jan. 22,
it was launched on an H-IIB rocket from
JAXA’s Tanegashima Space Center in
Kagoshima Prefecture.
On Jan. 28, Kounotori 2 docked with
the International Space Station (ISS). The
spacecraft carried 5.3 tons of supplies.
The supplies included devices to be used in
experiments at Japan’s Kibo laboratory and
food for the ISS crew. Kounotori 2 was
then loaded with things no longer needed
on the ISS.
On March 29, Kounotori 2 left the ISS.
The Kounotori 2 cargo spacecraft, above, heading back to Earth from
To prepare for re-entry, the spacecraft was
the ISS. (Courtesy of JAXA/NASA)
JIJI PRESS
2
April 8, 2011
Japanese Horse Wins Dubai World Cup
T
he Dubai World Cup, a thoroughbred
horse race, was held on March 26 at
Meydan Racecourse in Dubai, the United
Arab Emirates (U.A.E.). Victoire Pisa finished
in first place and became the first Japanese horse
to win the Dubai World Cup. The victory was
worth six million dollars (about 500 million
yen). Japan’s Transcend finished second by half
a length.
The Dubai World Cup has been held every year
since 1996 and is famous for having the largest
total amount of prize money of any horse race in
the world. Great horses from all over the world
gather in Dubai to compete for the prize money. It
was a great feat for Japanese horses to take both
first and second place.
Victoire Pisa’s jockey, Mirco Demuro, hoped to
do well in the race, but he did not expect to win.
After the race, he said, “The last straightaway
seemed very long. It was a really tight finish.”
Jockey Mirco Demuro on Victoire Pisa, the first Japanese
horse to win the Dubai World Cup.
EPA=時事
Sending School Bags to Quake-Affected Children
O
Kyowa still does not know where to send the
n March 23, Kyowa Corporation, a
school bags. The company has informed many
school bag manufacturer in Tokyo,
local municipalities in eastern Japan about the
announced on its Website that it would
donated school bags, but only a few municipalities
collect used school bags. The company plans
have responded. Kyowa needs more information
to give them to elementary school children who
about those in need of the school bags.
are still suffering from the effects of the massive
earthquake and tsunami.
About one week later, the
number of donated school bags
reached 13,000. Many donated
school bags had messages of
encouragement to the children.
Kyowa has also prepared
3,000 new school bags for first
graders in the affected areas.
But a Kyowa spokesperson says,
“Used school bags are better
because they can pass on their
former owners’ warm feelings to
the new owners.”
There is a problem, however.
A Kyowa employee polishing a donated school bag. JIJI PRESS
3
Actress Elizabeth Taylor Dies at 79
E
lizabeth Taylor, the legendary Hollywood
actress, died on March 23 in Los Angeles.
She was 79 years old. She was long
known to be in poor health.
Taylor was born in London to American parents
in 1932. Her family moved to the United States
in 1939 and Taylor made her Hollywood film
debut at the age of 9. During her long career,
she appeared in more than 50 films and won two
Academy Awards, one for the film “Butterfield 8”
and another for “Who’s Afraid of Virginia Woolf?”
Her best-known films include “Giant,” “Cat on a
Hot Tin Roof,” and “Cleopatra.”
Taylor was also known for her numerous romances
and eight marriages. Her first marriage was to
Conrad Hilton Jr., the oldest son of a hotel magnate,
at the age of 18. She married and divorced actor
Richard Burton, her co-star in “Cleopatra,” twice.
Taylor was also a pioneering activist in the fight
against AIDS.
Elizabeth Taylor starring in the 1963 film “Cleopatra.” dpa/PANA
U.S. Military and SDF Work Together for Disaster Relief
T
and other relief supplies to the disaster-affected
he United States military and Japan’s
areas. They are also cleaning up devastated towns
Self-Defense Forces (SDF) are coordinating
and harbors as well as helping with the critical
their relief efforts following the Great East
situation at the Fukushima No.1 nuclear power
Japan Earthquake on March 11.
plant.
At the request of the Japanese government, the
U.S. military started conducting relief
activities soon after the earthquake.
The U.S. relief mission was named
“Operation Tomodachi.” The U.S.
has dispatched about 20,000 troops,
160 aircraft and 20 naval vessels
including the U.S.S. Ronald Reagan,
a nuclear-powered carrier. This is one
of the biggest humanitarian operations
the U.S. has conducted in Japan in the
postwar period.
The U.S. military and the SDF
have set up a liaison office in Sendai,
Miyagi Prefecture, to coordinate their
relief activities. SDF and U.S. troops
U.S. sailors preparing relief supplies for the disaster-affected areas.
are distributing food, water, gasoline
(Courtesy of the U.S. Navy)
AFP=時事
4
April 8, 2011
New Textbooks to Have More Content
T
subjects has increased because the government’s
relaxed education policy is no longer in effect.
In 2002, a lighter curriculum was introduced
based on the relaxed education policy, and
textbooks had less content compared to previous
years. The Ministry has now made the first
total revision of the curriculum since 2002.
Junior high school students will have
more to learn in the new textbooks. For
example, the new Japanese textbooks now
have more works of famous Japanese
authors of the modern period.
The
English textbooks now contain 300 more
vocabulary words than before.
Textbook publishing companies have
used various means in their books to
encourage students to think logically and
express their own thoughts in their own
words.
JIJI PRESS
he Ministry of Education, Culture,
Sports, Science and Technology recently
finished screening new junior high school
textbooks to be used from the start of the 2012
school year. The number of textbook pages in all
Science and English textbooks to be used from next year.
12 Gubernatorial Elections Announced
G
elections to be held on April 10. Forty-one
ubernatorial elections for 12 prefectures
prefectures will hold elections for prefectural
were announced on March 24, and
assembly members.
There will be mayoral
the election campaigns are now well
elections in four major cities and elections for
underway. However, the gubernatorial election for
city assembly members in 15 major cities. The
Iwate Prefecture was postponed due to earthquake
results of the elections will be seen as the people’s
damage.
judgment on the current national government.
Thirty-nine candidates are running for
governorships in Hokkaido, Tokyo,
Kanagawa, Fukui, Mie, Nara,
Tottori, Shimane, Tokushima,
Fukuoka, Saga and Oita. Five of
the candidates are women. Nine
are current governors running for
re-election.
Because of the earthquake,
candidates are conducting low-key
campaigns. Disaster prevention
measures and energy policy have
become important issues in the
elections.
The gubernatorial elections
People listening to a gubernatorial candidate’s speech outside Shinjuku Station in Tokyo.
are part of the nationwide local
JIJI PRESS
5
Kusunoki Saki
Karuta Queen
Kusunoki Saki was born in 1989 in Oita Prefecture. At the age of 15, she
won the Ogura Hyakunin Isshu karuta competition to become the youngest
Karuta Queen ever. This January, she won the title for the seventh
consecutive time. Kusunoki now belongs to the Ritsumeikan University
karuta club.
Karuta is fun because men and women of all
ages compete together. In competitions, players
of the same rank play against each other. When
I was in elementary school, I remember beating a
male player from a university karuta club. I was
happy to have the chance to play against a strong
player much older than myself.
Every January, the Ogura Hyakunin Isshu karuta
competitions, the year’s biggest karuta event, are
held at Omi Shrine in Shiga Prefecture. Unlike
at other karuta competitions, male and female
players compete separately. The men’s champion
is called the Meijin and the women’s champion is
called the Queen.
In the women’s event, the first
player to win two matches becomes the Queen.
I have won my seven consecutive Queen titles
without losing any matches, so I have tied the
record for the most consecutive wins at the Queen
title competition.
The Queen title is special to me. It feels great
when I get a card quicker than my opponent. But
I still get nervous at title matches no matter how
well I prepare for them.
The Queen title matches are played in front of
TV cameras, reporters and a large audience. I try
to shut myself into my own world and focus on
doing my best. Even when I take the lead in a
match, I might get careless and lose in
the end. Karuta requires skill, mental
strength and good physical condition.
Kusunoki, right, competing in a match to decide the 2011 Karuta Queen.
6
Kusunoki holding the Queen trophy.
April 8, 2011
Kusunoki won a local competition
for elementary school children soon
The matches to decide the Meijin and Queen are held at the same
time in the same room.
Kusunoki in her second year
of junior high school.
after she started learning karuta in
her third year of elementary school.
To help develop my concentration, I
practice karuta in relatively noisy places. My
university is filled with all sorts of sounds.
At my parents’ home, I can hear the washing
machine running and the TV as I practice.
Next year, I hope to set a new record for the
most consecutive wins and defend my Queen
title. I also hope to visit various places to
promote karuta.
I was able to build my confidence by
devoting myself to karuta. I hope you find
something that fills you with passion and
allows you to shine. If you do your best at
something, people will support you. Then
you’ll feel you must do well to meet their
expectations.
Kusunoki, front row center, with other members of the Ritsumeikan
University karuta club.
A Waka From the Ogura Hyakunin Isshu
This is the English translation of Empress Jito’s waka:
Spring, it seems, has passed,
春過ぎて
And summer comes again;
夏来にけらし
The silk-white robes,
白妙の
As they say, are spread to dry
On Kaguyama
き
しろ たへ
ころも
衣ほすてふ
あま
か
ぐ やま
天の香具山
おお む
た
み いけ
「静岡百人一首カルタ」より(大牟田市立三池カルタ・歴史資料館蔵)
7
High School Debut
Ono Ito, right, plays Nagashima Haruna. Mizobata Jumpei plays Komiyama You.
Nagashima Haruna (Ono Ito) has devoted most
help her anymore.
of her time in junior high school to softball club
This movie is based on the comic series of
activities. After graduation, she is determined to
the same title written by Kawahara Kazune. The
enjoy romance. She dresses up, tries to get boys
series’ 13 volumes have sold over six million
to notice her and yearns for love. But after half a
copies.
year, she is still without a boyfriend.
Then Haruna meets a good-looking boy,
Komiyama You (Mizobata Jumpei). He is a
second-year student at Haruna’s high school.
Haruna asks him to teach her how to look
attractive to boys. He is reluctant at first,
but Haruna is very persistent. Finally, he
agrees to help her, but only if she does not
fall in love with him.
You starts Haruna’s love lessons. He
teaches Haruna what to wear and how to
date a boy. In the course of the lessons,
Haruna realizes she was just in love with
love. She learns she must find a real love.
Then she finds herself attracted to You. If
he discovers her feelings for him, he will not ©2011『高校デビュー』製作委員会 ©河原和音/集英社
8
集中
募
投稿
,
ラス
いク
し
新
真な
期の
い写
し
新学
て
楽
募し
との
ん応
友達
ど
応募
どん
のご
ん
ど,
。
さ
ます
たく
てい
ね。
し
待ち
をお
学校や身のまわりのワンシーン,
友だちとの楽しいイベントの写真やイラストをコメント
と一緒に投稿してね。
コメントは英語でも日本語でもOK。英語のメッセージにもぜひチャレンジしてみてね!
投稿はCatch a Photoホームページで公開! 優秀作品は,
このコーナーでも紹介するよ!
のホームページ
to
o
h
P
a
h
Catc
p /p h o to /
h tt p :/ /c a tc h a w a ve .j
ています!
し
ち
待
お
を
稿
投
の
ん
さ
な
み
猫パーンチッ!!☆
可愛い
我が家の猫です(*^-^*)
大分県 なぁなぁ さん
卒業式の日に海で撮りました☆
卒業してもずっと友達だよ~!
!
兵庫県 Egirlさん
修学旅行@沖縄!!
エメラルドビーチをバックに撮りました(^O^)
これぞ青春!!いい思い出ができました☆
愛知県 名古屋高校 NTK◎巌組さん
投稿方法はCatch a Photoホームページをご覧ください
http://catchawave.jp/photo/
携帯電話でもアクセスできます
TOWER RECORDS (http://tower.jp/)
March 28, 2011 – April 3, 2011
1.
2.
3.
4.
5.
Angles
Goodbye Lullaby
Belong
Different Gear, Still Speeding
What Did You Expect From the Vaccines?
The Strokes
Avril Lavigne
The Pains of Being Pure at Heart
Beady Eye
The Vaccines
(タワーレコード渋谷店 POPアルバムチャート)
?
語
?
句
Tohoku High School Receives Warm
(the) Tanegashima Space Center Welcome at Koshien
種子島宇宙センター
東北高校が甲子園で温かい歓迎を受ける
prefecture 県
こう し えん
たね が しま
receive 受ける
dock with ~ ~とドッキングする
event 催し,イベント
welcome 歓迎
devastating 破壊的な
spacecraft 宇宙船
ton トン
support 支援
(する)
,応援(する)
earthquake 地震
supply 補給品
quake 地震
victim 被災者
hit hit
(襲う)の過去形
eastern 東の
include 含む
device 装置,道具
charity 慈善,チャリティー
the National High School Baseball Invitational
experiment 実験
match 試合
those suffering (from ~) Tournament 選抜高等学校野球大会
laboratory 実験室,実験棟
prefecture 県
crew 乗組員
opening ceremony 開会式
load A with B effect 影響
observe a moment of silence 黙とうをする
A に B をいっぱいに詰め込む
the Great East Japan Earthquake victim 犠牲者
no longer もはや~ない
東日本大震災
quake-hit 震災にあった,被災した
prepare for ~ ~に備える
over ~ ~より多く,~以上
march in 中へ行進する
re-entry 再突入
national team 国の代表チーム
enthusiastic 熱心な
maneuver 操作する
select team 選抜チーム
round of applause out of ~ ~から外れて
J. Leaguer J リーガー,J リーグ選手
一斉に沸き起こる拍手かっさい
orbit 軌道
sign 看板,貼り紙
encourage 励ます
captain 主将
on behalf of ~ ~を代表して
cargo 積み荷
burn up 燃えつきる
the stands 観覧席,スタンド
afflicted area 被災地
debris 破片
opening ceremony 開会セレモニー
be united 団結する
land 着水する,(物が)落ちる
captain キャプテン,主将
what (~する)こと
the South Pacific Ocean 南太平洋
cheer ~ on ~を応援する
to the best of one’s ability above 上の
turn 順番,番
力の及ぶ限り,精いっぱい
head back to ~ ~に戻る
go on to ~ 続けて~する
first-round game 1回戦
courtesy of ~ ~の好意で,提供で
difficulty 困難
against ~ ~に対して
NASA アメリカ航空宇宙局
overcome although ~ ~だけれども
(= the National Aeronautics and Space
overcome
(乗り越える)の過去分詞
lose 負ける
Administration)
the first half 前半
be moved by ~ lead リードする
~に心を動かされる,感動する
fought fight(戦う)の過去形
fight back 反撃する
effort 奮闘,がんばり
relief activity 救援活動
日本の馬がドバイ W 杯で優勝
(the) Dubai World Cup the second half 後半
evacuation site 避難所
ドバイワールドカップ
eventually 結局は,最終的に
(the) J. League J リーグ
make the pledge of fair play thoroughbred サラブレッド種の
フェアプレーを約束する,選手宣誓をする
horse race 競馬
Soccer Event Supports Quake Victims
サッカーイベントで地震の被災者支援
もよお
(~に)
苦しんでいる人たち
along with ~ ~といっしょに
Japanese Horse Wins Dubai World Cup
Meydan Racecourse メイダン競馬場
former 元の
Transfer Vehicle to ISS Completes
Dubai ドバイ
collect donations Mission
the United Arab Emirates (U.A.E.) 寄付金を集める,募金運動をする
る
い
Ramos Ruy ラモス瑠偉
help ~ ~するのを助ける
hope to ~ ~したい
宇宙ステーション補給機が任務完了
(H-II) Transfer Vehicle (HTV) (宇宙ステーション)補給機
アラブ首長国連邦
Victoire Pisa ヴィクトワールピサ
finish in first place 1位になる
(the) ISS 国際宇宙ステーション
victory 優勝
continue 続ける
(= the International Space Station)
be worth ~ ~の値打ちがある
activity 活動
complete 終える,完了する
Transcend トランセンド
office worker 会社員
mission 任務,ミッション
finish second 2位に終わる
this way このように
the Japan Aerospace Exploration Agency
by half a length 半馬身差で
raise (金を)
集める
(JAXA) 宇宙航空研究開発機構
large (金額が)多い
donate A to B A を B に寄付する
announce that ~ ~であると発表する
total amount of ~ ~の総額
the Japanese Red Cross Society re-enter 再び入る,再突入する
prize money 賞金
日本赤十字社
black arm band 喪章
atmosphere 大気圏
gather 集まる
score the first goal successfully 成功のうちに,うまく
unmanned 無人の
compete for ~ ~を得るために競争する
great feat 偉業,快挙
先制ゴールを決める
cargo spacecraft 貨物宇宙船
take first place 1位になる
hold up 持ち上げる
as a result of ~ nickname A ~ A を~と愛称で呼ぶ
jockey (競馬の)騎手
launch 打ち上げる
Mirco Demuro ミルコ・デムーロ
~の結果として,~を受けて
H-IIB rocket H2B ロケット
hope to ~ ~したいと思う
do well in ~ ~で良い成績を取る
10
April 8, 2011
expect to ~ ~すると思っている
best-known 最もよく知られた
supply 支給物,物資
straightaway 直線コース
include 含む
disaster-affected area 被災地
seem ~のように思われる
“Giant” 「ジャイアンツ」
devastated 打撃を受けた,破壊された
tight 接戦の
“Cat on a Hot Tin Roof” harbor 港
finish (競争の)ゴール
「熱いトタン屋根の猫」
“Cleopatra” 「クレオパトラ」
A as well as B B と同様に A も
critical 危機的な
Sending School Bags to Quake-Affected
numerous たくさんの,数多くの
situation 状況,事態
Children
被災した子どもたちにランドセルを贈る
romance 恋愛
marriage 結婚
nuclear power plant 原子力発電所
sailor 海軍軍人
school bag 通学用かばん,ランドセル
Conrad Hilton Jr. prepare 準備する
quake-affected コンラッド・ヒルトン・ジュニア
courtesy of ~ ~の好意で,提供で
地震の被害を受けた,被災した
oldest son 長男
the navy 海軍
Kyowa Corporation 株式会社 協 和
hotel magnate ホテル王
manufacturer 製造会社,メーカー
marry 結婚する
announce that ~ ~であると発表する
divorce 離婚する
Website ウェブサイト
Richard Burton リチャード・バートン
to have = will have
used 中古品の
co-star (主役との)共演者
content 内容
elementary school 小学校
pioneering 先駆的な,草分け的な
the Ministry of Education, Culture, Sports,
suffer from ~ ~に苦しむ
activist (政治)活動家
Science and Technology 文部科学省
effect 影響
fight against ~ ~との戦い
screen ふるいにかける,検査する
massive 巨大な,大規模な
earthquake 地震
AIDS エイズ
star in ~ ~に主演する
school year 学年度
number 数
きょう わ
number 数
New Textbooks to Have More Content
新教科書,内容増加へ
increase 増える
donated 寄贈された
U.S. Military and SDF Work Together
government 政府
encouragement 激励
for Disaster Relief
relaxed education policy ゆとり教育政策
prepare 用意する
米軍と自衛隊が災害支援で連携
no longer もはや~ない
(the) military 軍隊
in effect (規則などが)有効な
affected area 被災地
(the) SDF 自衛隊
light (量が)少ない
spokesperson 広報担当者
(= the Self-Defense Forces)
curriculum 全教科課程,カリキュラム
pass on 伝える
disaster 災害
based on ~ ~に基づいて
former 前の
relief 救援
(の)
previous 前の,以前の
owner 所有者,持ち主
coordinate 調和させる,連携させる
ministry 省
however しかしながら
effort 取り組み
make a total revision of ~ inform A about B A に B を知らせる
local 現地の
following ~ ~の後で
the Great East Japan Earthquake ~を全面的に見直す
work 作品
municipality 地方自治体
東日本大震災
author 作家
eastern 東の
at the request of ~ ~の要請により
modern period 近代
respond 応える,応答する
government 政府
contain 含む
those in need of ~ conduct 行う
vocabulary 語彙,用語リスト
~を必要としている人たち
activity 活動
publishing company 出版社
employee 従業員,社員
mission 任務
various さまざまな
polish 磨く
name A ~ A に~と名前をつける
means 方法,手段
Operation Tomodachi トモダチ作戦
encourage A to ~ A に~するように促す
dispatch (軍隊などを)派遣する
logically 論理的に
troops 兵士たち,隊員たち
express 表現する,述べる
aircraft 航空機
(単複同形)
thought 考え
Actress Elizabeth Taylor Dies at 79
女優のエリザベス・テーラーさん,
79 歳で死去
Elizabeth Taylor エリザベス・テーラー
naval vessel 艦艇
legendary 伝説に残るような,有名な
including ~ ~を含めて
Hollywood ハリウッド
the U.S.S. Ronald Reagan Los Angeles ロサンゼルス
(アメリカ海軍艦船)ロナルド・レーガン
ご
い
12 Gubernatorial Elections Announced
12 知事選が告示される
gubernatorial 知事の
be in poor health 体調が悪い,病気である
nuclear-powered carrier election 選挙
make one’s debut デビューする
原子力航空母艦,原子力空母
(be) announced 発表される,告示される
film 映画
humanitarian operation 人道活動
prefecture 県
career 経歴
appear 出演する
postwar 戦後の
period 時代
campaign 選挙運動
well underway win 受賞する
set up 設置する
かなり進行して,本格化して
Academy Award アカデミー賞
liaison office 連絡事務所,調整所
however しかしながら
“Butterfield 8” 「バターフィールド8」
prefecture 県
postpone 延期する
“Who’s Afraid of Virginia Woolf?” distribute 配布する
due to ~ ~のために
gasoline ガソリン
earthquake 地震
「バージニア・ウルフなんかこわくない」
語 句
first grader 1年生
11
good-looking ハンサムな,かっこいい
run for ~ ~に立候補する
lose 負ける
attractive 魅力的な
governorship 知事の職
in the end 最後には,結局は
reluctant 乗り気でない
current 今の,現在の
governor 知事
require 必要とする
skill 技能,技術
persistent しつこい,粘り強い
agree to ~ re-election 再選
mental strength 精神力
~することに同意する,応じる
conduct 行う
low-key 控えめな
physical condition 体調
help ~ ~するのを助ける
only if ~ ~する場合に限り
fall in love with ~ ~に恋をする,ほれる
disaster prevention 防災
develop 発達させる
date デートする
measure 対策
concentration 集中力
in the course of ~ ~の中で,~の過程で
energy エネルギー
relatively 比較的
realize (that) ~ ~だと気づく
policy 政策
noisy 騒がしい
be in love with ~ ~に恋をしている
issue 問題,争点
all sorts of ~ find oneself ~ 気がつくと~(の状態で)
nationwide local elections 統一地方選挙
あらゆる種類の~,いろいろな~
いる,いつの間にか~している
prefectural assembly 県議会
hear A ~ing attract 引きつける
member 議員
A が~しているのが聞こえる
discover 知る,気がつく
mayoral 市長の
washing machine 洗濯機
anymore もはや,これ以上
major city run 動く,作動する
be based on ~ ~に基づいている
主要都市
(ここでは政令指定都市のこと)
hope to ~ ~したい
series シリーズもの
result 結果
be seen as ~ ~とみなされる
set (記録を)作る,樹立する
defend one’s title title 題名,書名
volume (2冊以上から成る本の)1巻
judgment 審判
タイトルを守る,防衛する
sell 売れる
national government 国政
various さまざまな
over ~ ~より多く,~以上
promote ~の普及を促進する
copy (本などの)部,冊
Kusunoki Saki: Karuta Queen
くすの き
さ
き
楠 木早紀さん―かるたクイーン
devote oneself to ~ ~に専念する,~の道に励む
allow A to ~ win the title A が~するのを許す,A に~させる
タイトルを獲得する,優勝する
support 支援する
consecutive 連続した
do well うまくやる
belong to ~ ~に所属する
compete 競争する
meet かなえる,応じる
expectation 期待
rank 階級
translation 翻訳
play against ~ ~と対戦する
empress 女帝,女の天皇
elementary school 小学校
seem ~のようだ
beat 打ち負かす
silk 絹
male 男性の
robe 衣
event 大会,種目
spread spread(広げる)の過去分詞
Omi Shrine 近江神宮
dry 乾かす
unlike ~ ~と違って
trophy 優勝記念品,トロフィー
female 女性の
local 地元の
separately 別々に,分かれて
row 列
お う み
ころも
match 試合
tie the record for ~ ~の記録に並ぶ
MOVIE
win 勝利
High School Debut
title 称号,タイトル
12
高校デビュー
opponent 対戦相手
devote A to B A を B にささげる,あてる
get nervous 緊張する
softball ソフトボール
no matter how well ~ activity 活動
どんなによく~しようとも
graduation 卒業
prepare for ~ ~に備えて準備する
audience 観衆,観客
be determined to ~ ~することを堅く決意している
shut oneself into one’s own world romance 恋愛
自分の世界に閉じこもる
dress up 着飾る,おしゃれする
focus on ~ ~に精神を集中させる
get A to ~ A に~させる
do one’s best 全力をつくす
notice 注目する
take the lead リードする
yearn for ~ ~を切望する,あこがれる
http://catchawave.jp/sound/
passion 情熱
competition 競技会
ネイティブ朗読音声の
ダウンロード(無料)
prefecture 県
発行 株式会社浜島書店
印刷 凸版印刷株式会社
build one’s confidence 自信を持つ
People
April 8, 2011
boyfriend 男の恋人,ボーイフレンド
careless 不注意な,油断した
Catch a Wave
might ~かもしれない
candidate 立候補者
浜島書店
damage 被害
Fly UP