Comments
Description
Transcript
Members of i-News
Members of i-News Mark Boyle My name is Mark Boyle and I am one of several new Assistant Language Teachers working in the Imabari area. I, personally have been assigned to the area of Namikata and Hashihama. I am a 23 year old man from Ireland and it has been my ambition for years to come to Japan with the Jet Programme for a long time. Back in Ireland I was a semi-professional actor and singer in the evenings but my main job consisted of working with children with autism and other related behaviour difficulties. The work was often difficult but always rewarding. In university I studied psychology through science but also spent a bit of time abroad working with similar children in India and Belarus (in Eastern Europe). I heard about the Jet Programme several years ago and since then, Japan as a destination has always been in the back of my mind. I started to become interested in Japanese culture, trying sushi and watching anime. So far my favourite anime is Death Note (Desu Noto) but I am beginning to watch One Piece also. In case you are interested, my favourite character is Roronoa Zoro. Katanas are so cool! I have been in Namikata now for three months and despite some small language difficulties I am really enjoying my time here. Working in the schools especially is a lot of fun as the kids are so energetic and so ready to get involved in whatever it is you’re doing. I like going for runs into Imabari in the evening, so if you see a foreigner running between Kitago Highschool and the circle K in North Imabari, then it’s probably me. i-News Staff and Contributors Further to that, I enjoy reading and writing and hopefully over the coming months I will be able to contribute more to i-News. Dozo Yoroshiku Onegaishimasu (pleased to meet you). Martin Samoy Harry Carley Kris Toryu DOBO Heidi Haung Mark Boyle Shinya Toriu Masahito Tanaka Yuko Fukuhara Sawako Sasama マーチン・サモア ハリー・カーリー クリス 鳥生 DOBO ハイディ・ハーング マーク・ボイル 鳥生 伸也 田中 雅仁 福原 裕子 笹間 佐和子 マーク・ボイル 僕の名前はマーク ボイル、今治の新しいALT(英語指 導助手)です。波方と波止浜地区で教えています。僕は アイルランド出身の23歳で、日本でジェットプログラム(* 注)に参加してALTとして働きたいと長年にわたって思 っていました。 アイルランドでは、夜は、セミプロの俳優や歌手の仕 事をしながら、主に自閉症児や行動障害のある子ども 達の仕事をしていました。仕事は難しいところもありまし たが、いつも得るものがありました。大学では、科学的 知識として心理学を学びながら、海外体験として、イン ドやベラルーシ共和国(東ヨーロッパ)で同様の子ども 達の仕事をしたこともあります。 数年前にジェットプログラムのことを聞き、それからずっ と僕の中で目的地は日本だと思っていました。日本文 化に興味を持ち始め、寿司を挑戦したり、アニメを見た りしました。 今までのところ好きなアニメは 'デスノート'ですが、現在 'ワンピース'も見ていますよ。 一応念のため、あなたが興味あるなら言いますが、僕 の好きなキャラクターはノノロア・ゾロです。刀が超かっ こいい! 現在、僕は波方に3カ月間いて、言語の難しさは多少 あるけれど本当に楽しく過ごしています。学校での仕 事ですが、子供達は、とてもエネルギッシュで、何をす るにも夢中になってくれます。夕方、市内に向かって走 ることが好きで、北郷中学と今治北部にあるサークルK の間で走っている外国人を見かけたらそれは僕だと思 います。 また、読書や執筆も好きです。今後i-Newsに寄稿でき たらと思っています。どうぞよろしくお願いします。 注1 ジェットプログラムは、地方公共団体が総務省、外務省、文部科 学省及び財団法人自治体国際化協会(CLAIR)の協力の下に実施して いる語学指導等を行う外国青年招致事業です。 訳:倉橋 恵美子(Emiko Kurahashi) Chie Akiyama Kasumi Matsubara Hiroko Usami Emiko Kurahashi Chiyoko Miyazaki Nobuko Kamimura Chihiro Orito Akiko Tokura Michie Yanagihara 表紙イラスト 秋山 千絵 松原 加純 宇佐美 浩子 倉橋 恵美子 宮崎 千代子 神村 伸子 折戸 千尋 藤倉 晶子 柳原 美智恵 井畑 信次 The i-News is a service of the Imabari International Exchange Association and is printed free of charge by the city, You can find it on the information desk at City Hall, at ICIEA Office, Imabari Station and the Library. To have i-News mailed to you, send one 140yen stamp per issue and your address to:Imabari City International Exchange Association 1-1-16 Kitahorai-cho Imabari-shi 794-0028 Tel: 0898-34-5763 / Email: [email protected] / http://iciea.jp/ Published by Imabari City International Exchange Association / Produced by i-News volunteer staff i-News(アイニュース)は今治市国際交流協会により無料で配布されているもので、協会事務局、市役所1階受付、駅、図 書館等でお渡ししております。なお、郵送ご希望の方は、1回のアイニュースにつき140円切手を同封して、ご住所を明記 のうえ、下記までお申し込みください。制作・編集:i-Newsボランティアスタッフ 発行元:今治市国際交流協会 794-0028 今治市北宝来町1-1-16 2F TEL/FAX: 0898-34-5763 23 i-News December '10 / January ‘11