...

パリ事務所のニュースレター2006 年 11 月号 (抄訳) 1. ロボット

by user

on
Category: Documents
10

views

Report

Comments

Transcript

パリ事務所のニュースレター2006 年 11 月号 (抄訳) 1. ロボット
パリ事務所のニュースレター2006 年 11 月号
(抄訳)
1. ロボットミュージアム in 名古屋が開館
10 月 26 日に日本初のロボットミュージアムが名古屋にオープンしました。1 階はロボットをテー
マとしたアートやデザインを展示する企画展、2 階はロボットの誕生から最先端のロボット情報、
関連アイテムが展示されています。
住所、休館日、入館料、ウェブサイト紹介
2. 国立新美術館のオープン予定
2007 年 1 月に六本木に国立新美術館がオープンします。2000 ㎡の展示室 7 室を備えた国内
最大級のこの美術館は著名な建築家・黒川紀章氏によって設計されました。
住所、ウェブサイト紹介
3. 日本の庭園ベスト 25
Japanese Garden Journal による日本の庭園ベスト 25 を紹介します。1位:足立美術館(島根)、
2位:桂離宮(京都)、3位:山本邸(東京近郊)、4位:無鄰庵(京都)、5位:青龍苑(京都)、6
位:三養荘(静岡)、7位:野村邸(石川)、8位:康国寺(島根)、9位:摩訶耶寺(静岡)、10 位:
二条城(京都)、11 位:蓮花寺(京都)、12 位:皆美館(島根)、13 位:白川院(京都)、14 位:玉
堂美術館(東京)、15 位:栗林公園(香川)、17 位:石庭(広島)、18 位:頼久寺(岡山)、19 位:
盛美園(青森)、20 位:京都府民ホール(京都)、21 位:Hohko-en(兵庫)、22 位:Kiun-kaku(神
奈川)、23 位:清水園(新潟)、24 位:開花亭(福井)、25 位:がんこ寿司(京都)
4. フランスにおける日本映画祭「金の太陽」開催
11 月 21 日から 25 日にかけて、第1回フランスにおける日本映画祭「金の太陽」がパリ、リヨン、
ヴァルドオワース、ピレネアトランティックにおいて開催されます。JNTO では、VJC の一環でこ
の映画祭の開催を支援しています。
ウェブサイト紹介
5. スイカ(スーパー・アーバン・インテリジェント・カード)
JR 東日本が開発したスイカは、デポジット式 IC カードで、乗車のたびに切符を買う必要がなく
非常に便利です。(デポジット金額、購入場所、利用可能エリアの実用情報紹介)スイカにチャ
ージしたお金は自動販売機、コンビニ、ファストフード店でも使用できます。JR 西日本エリアで
は ICOCA があります。
ウェブサイト紹介
6. インターネットによる通訳ガイド検索システム
インターネットによる通訳ガイド検索システムが開始しました。言語、地域、テーマなどで検索
がかけられます。フランス語通訳も登録されています。そのほかに日本では善意通訳のネット
ワークがあり、ボランティア(実費は観光客負担)の案内を依頼することもできます。
通訳ガイド検索システムおよび善意通訳ネットワークのウェブサイト紹介
7. プリンスホテル GDS コード
プリンスホテル&リゾートの新 GDS コードが PJ(Prince Japan)となりました。11 月 30 日までは
5%のコミッション上乗せがあります。(条件記載)
ニュースレター原文↓
*-*-*-*-* Courrier Touristique JAPON *-*-*-*-*== Novembre 2006 (No.10) ==
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-
-------------------------------------------------------------Sommaire
-------------------------------------------------------------1. Ouverture du musée du Robot
2. Centre National d ‘Art
3. Le top 25 des jardins au Japon
4. Kinotayo
5. Suica (Super Urban Intelligent CArd)
6. Trouver un Guide interprète au Japon
7. Prince Hotels & Resorts GDS Code
-------------------------------------------------------------1. Ouverture du musée du Robot
-------------------------------------------------------------Le 12 Octobre 2006, le premier musée de robot du Japon a ouvert ses portes à Nagoya. Celui-ci
présente, au rez-de-chaussée, des expositions d’art qui ont pour thème les robots et, le deuxième
étage regroupe les informations les plus récentes ainsi que les derniers gadgets en matière de
robotique.
Robot Museum in Nagoya
Mitsukoshi Nagoya Sakaeten Kitagawa
Fermé tous les troisièmes mercredi du mois (uniquement le RdC).
Entrée 1300 yen, Tarif étudiant 1000 yen, Demi-tarif 700 yen (uniquement le RdC).
http://www.robot-museum.net/ (en japonais)
-------------------------------------------------------------2. Centre National d ‘Art
-------------------------------------------------------------Le 5ème et nouveau centre national d’art du Japon, à Tokyo Roppongi, est en cours de finition
et ouvrira au public en Janvier 2007. Avec ses 7 salles de 2000 m², ce bâtiment créé par le
célèbre architecte Kisho KUROKAWA sera le plus grand centre d’exposition du pays.
National Art Center, Tokyo project
106-8558 Tokyo-to, Minato-ku, Roppongi 7-22-2
http://www.nact.jp/ (japonais, anglais)
-------------------------------------------------------------3. Le top 25 des jardins au Japon
-------------------------------------------------------------Le journal des jardins japonais vient de rendre son verdict quant aux 25 jardins japonais les plus
côtés sur les quelques 693 jardins au total. En tête pour la troisième année consécutive, le
Musée d’art d’Adachi, suivi par la Villa Impériale Katsura rikyû. Yamamoto-tei, petite retraite à
proximité de Tôkyô, est en troisième place avec, pour une visite à durée indéterminée, son
entrée à 100 yen. Le Murin-an de Kyôto, célèbre lieu de relaxation, vient en quatrième. Le
Keiryû-en, jardin semi-public au pied du château de Nijô-jô, arrive en cinq suivi, en six, de
Sanyô-sô, complexe de ryokan à l’architecture moderne, et de la Résidence Nomura, célèbre
maison de la période d’Edo, en septième position. En huitième et neuvième place du classement,
se trouve les surprenants Temples Kôkoku-ji et Makaya-ji. Dixième au classement, le Jardin
Ninomaru au château de Nijô-jô fait montre d’un perfectionnisme dans l’arrangement des
pierres du parc.
1 Musée d’Art d’Adachi (Musée, préfecture de Shimane)
2 Katsura rikyû (Villa Impériale, Kyôto)
3 Yamamoto-tei (Retraite aux environs de Tôkyô)
4 Murin-an (Propriété, Kyôto)
5 Seiryû-en (Jardin semi-public, Kyôto)
6 Sanyô-sô (Complexe de ryokan, préfecture de Shizuoka)
7 Résidence Nomura (Ancienne résidence, Kanazawa)
8 Kôkoku-ji (Temple, préfecture de Shimane)
9 Makaya-ji (Temple, préfecture de Shizuoka)
10 Château de Nijô-jô / Ninomaru (Palais, Kyôto)
11 Renge-in (Temple, Kyôto)
12 Restaurant Minami-kan (Restaurant, préfecture de Shimane)
13 Shirakawa-in (Retraite, Kyôto)
14 Musée d’Art de Gyokudô (Musée d’Art, Tôkyô)
15 Ritsurin Koen (Parc, Préfecture de Kagawa)
16 Shisen-dô (Ancienne résidence, Kyôto)
17 Hiroshima seki-tei (Complexe de ryokan, préfecture de Hiroshima)
18 Raikyû-ji (Temple, préfecture d’Okayama)
19 Seibi-en (Jardin public, préfecture d’Aomori)
20 Kyôto Fumin Hall (Hall culturel, Kyôto)
21 Hôkô-en (Château, préfecture de Hyogo)
22 Ki-un kaku (Ancienne propriété et ryokan, préfecture de Kanagawa)
23 Shimizu-en (Jardin public, préfecture de Niigata)
24 Kaika-tei (Ryokan, préfecture de Fukui)
25 Restaurant Ganko Sushi (Restaurant, Kyôto)
-------------------------------------------------------------4. Kinotayo
-------------------------------------------------------------Du 21 au 25 Novembre 2006, se déroulera la première édition du Festival du Film Japonais :
Kinotayo. Dans le cadre de la campagne Yokoso Japon, l’Office National du Tourisme Japonais
a participé en temps que partenaire officiel à sa réalisation. Divers films seront projetés dans
plusieurs régions de France : Paris (dont Maison de la Culture du Japon), Lyon, Val-d’Oise,
Pyrénées Atlantiques.
http://kinotayo.fr/
-------------------------------------------------------------5. Suica (Super Urban Intelligent CArd)
-------------------------------------------------------------Pour des transports plus faciles, pour ne pas avoir à chercher le bon montant à payer, ni à
compter ses pièces pour chaque trajet…
JR East a développé la carte Suica.
Avec Suica, le montant du transport effectué est débité automatiquement du crédit de la carte
que vous avez achetée. Il existe quatre formules: 1000 yen, 3000 yen, 5000 yen et 10000 yen ;
sachant que le plafond de la carte est atteint à 20 000 yen.
Le solde s’affiche automatiquement lors du passage dans l’ appareil.
La carte se recharge dans les distributeurs automatiques de ticket identifiés par le symbole.
Suica, s’achète au Japon dans les distributeurs ou aux « guichets verts » (Midori nomadoguchi)
des gares qui l’acceptent.
Elle est valable sur les lignes JR East, qui couvrent
1/ la grande région de Tokyo (dont Narita, Mito, Atami, Odawara, Haneda…) mais pas sur les
Shinkansen
2/ sur la région de Sendai et celle de Niigata.
Et même sur les lignes JR West du réseau ICOCA (région du Kansai/ couvre entre autres
Himeji, Nara, Kansai Airport), avec moins de services toutefois (la carte ne peut pas s’acheter
dans cette région).
Il est même possible de faire ses courses dans divers Convenience Store et autres Fast Food
grâce aux crédits injectés dans la Suica.
http://www.jreast.co.jp/e/index.html
voir brochure Welcome to JR East
-------------------------------------------------------------6. Trouver un Guide interprète au Japon
-------------------------------------------------------------Du nouveau !
Un service de recherche a été mis en place afin de trouver les guide-interprètes agréés. Les
recherches peuvent être faites par langue, par région et par thème. La base de données contient
aussi des guides interprètes francophones.
http://www.guidesearch.jp/index.php?language=english
Sinon, pour les individuels qui le souhaitent, possibilité de rencontrer des guides bénévoles.
Etudiants, femmes au foyer, retraités, un certain nombre de Japonais se propose de vous guider
bénévolement dans leur ville. Tout frais de déplacement, entrée de musées… sont à la charge du
touriste.
Un bon moyen pour mieux connaitre le pays.
Des détails sur les villes concernées sur notre site
http://www.jnto.go.jp/eng/arrange/essential/guideservice.html
-------------------------------------------------------------7. Prince Hotels & Resorts GDS Code
-------------------------------------------------------------Prince Hotels & Resorts, une des plus grandes chaines hôtelières du Japon, nous présente son
nouveau code GDS : « PJ » (Prince Japan). Les hôtels concernés sont situés à Tôkyô, Kyôto et
Hiroshima. De plus, à l’occasion, 5% de commission supplémentaire sont offerts. Offre valable
jusqu’au 30 Novembre (le séjour devant être terminé au plus tard le 31 Mars 2007).
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*Visitez notre site web: http://www.jnto.go.jp
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*Office National du Tourisme Japonais
www.jnto.go.jp standard 01 42 96 20 29
Contact Amicie d'Avout
Tel 01 42 96 28 89
Fly UP