Comments
Description
Transcript
User guide
日本語 3 ワイヤレスステレオヘッドセット HBH-DS205MK2 では、 携帯電話の発着信が行えます。さらに、ワンセグ音声、 音楽も楽しめます。 ご利用にあたっては、携帯電話またはその他のデバ イスが次の Bluetooth プロファイル(*)に対応してい る必要があります。 User guide 日本語 • • • • 2.5 時間 通常の充電 時間 HFP ( ハンズフリープロファイル ) HSP ( ヘッドセットプロファイル ) A2DP ( オーディオプロファイル ) AVRCP ( AV リモコンプロファイル ) (*) プロファイルとは、Bluetooth 機器の特性ごとに機能 を標準化した規格です。 このヘッドセットを初めて使用する場合は、付属の 充電器を使用して充電してください(図 3 を参照)。 ヘッドセットのペアリング(登録) 1 ヘッドフォンコネクタ マイク スライドスイッチ 最初に充電する場合:約 8 時間充電する。 ヘッドセットを使用する前に、ヘッドセットと携帯 電話のペアリングが必要です。一度ペアリングすれば、 次回からペアリングする必要はありません。 割り込み着信を受けるには • 通話を切り替えるには • • 充電器コネクタ ボイスダイヤルを搭載した携帯電話で 使用する場合 ヘッドセットを使用しているときや、携帯電話が手元 にないときは、ボイスダイヤルを使うと便利です。 ボイスダイヤルについて、詳しくは携帯電話の取扱説 明書を参照してください。 ボイスダイヤルを使用して電話をかけるには • • • • 1. 携帯電話でメディアプレーヤーを起動し、音楽の 出力先としてヘッドセットを選択します。詳しくは 携帯電話の取扱説明書を参照してください。 2. 音楽の再生を開始したり一時停止したりするには、 ヘッドセットの操作キーを押します。 曲送りと曲戻し 曲送り • ペアリングアイコン。 (点滅:ペアリングの準備完了) • 通話 電話をかけるには • 電池の状態。充電中に変化する 充分 半分程度 通話中でないとき、および音楽を聴いていないとき に、スライドスイッチを上下にスライドさせます。 少ない 携帯電話のキーを使用して、通常どおりに番号を ダイヤルします。自動的にヘッドセットで通話で きるようになります。 発信後ヘッドセットで自動的に通話ができない場合 は、ヘッドセットの通話キーを押すか、携帯電話を 操作してください。携帯電話の操作方法は携帯電話 の取扱説明書を参照してください。 電話を切るには • ヘッドセットの操作キーを押します。保留中の通話 も切れます。 通話を受けるには • ヘッドセットの操作キーを押します。 音楽を聴いているときに、スライドスイッチを上に スライドさせたままにし、 「ポン」という音がした らすぐに指を離します。次の曲を聞くことができ ます。 (*) 音量調節モードに戻る前に、再度スライドさせて すぐに指を離すと、さらに次の曲に曲送り ができ ます。 曲戻し • 通話中、または音楽を聴いているときに、スライド スイッチを上下にスライドさせます。 呼び出し音を調整するには 携帯電話の取扱説明書を参照してください。 音楽を聴くには ディスプレイにオン / オフアイコンが表示される まで、電源キーを押し続けます。 ヘッドセットをオンすると最後に接続した携帯電話 に自動的に接続しにいき、そのとき携帯電話が接続 待ち状態であれば自動的に接続されます。 オン / オフアイコンが消えるまで、電源キーを押し 続けます。 携帯電話で通話中にヘッドセットの操作キーを押し ます。音声がヘッドセットに転送されます。 音楽を聴く 受話音量 / 音楽の音量を調整するには オン / オフアイコン。 (ヘッドセットがオンの時に表示) 通話キーを押してトーンが聞こえるまで待ち、電話 帳登録の名前などを言います。 ヘッドセットで通話中に音声を携帯電話に転送 するには 音量を調整する ディスプレイに表示されるアイコン 通知音が鳴るまで操作キーを押し続けます。 音楽を聴いているときに、スライドスイッチを上また は下にスライドさせたままにすると「ポン」という 音がし、曲送り / 曲戻しモードになります。その後、 約 1 秒、なにも操作をしないと、音量調節モードに 戻ります。 ヘッドセットをオフにするには 2 操作キーを押します。最初の人との通話が保留に なります。 注: 手順 2 ~ 8 を 10 分以内に行わないと、ヘッドセッ • 携帯電話に接続できない • ヘッドセットの操作キーを 1 秒以内に 2 度押します。 携帯電話で通話中に音声をヘッドセットに転送 するには ヘッドセットをオンにするには 電源キー • 音声の転送 ヘッドセットのオンとオフ トラブルシューティング 最後にかけた番号にリダイヤルするには 1. ヘッドセットがオフになっていることを確認 します。 2. 携帯電話をヘッドセットに近づけます。 3. ヘッドセットの電源キーを、ディスプレイのペアリ ングアイコンが点滅するまで押し続けます。 (約5秒) 4. 携帯電話の Bluetooth 機能をオンにします。手順に ついては、携帯電話の取扱説明書を参照してくだ さい。 5. 携帯電話で Bluetooth 検索(探索)モードをオンに します。 6. 携帯電話の画面に表示された「HBH-DS205 」を 選択します。 「HBH-DS205」と表示されない場合 は、もう一度手順 1 から操作を行ってください。 7. 携帯電話の画面でパスキー (*) の入力が要求されたら 0000 を入力します。 8. ペアリングが完了すると、ヘッドセットのディスプ レイに電池の状態とオン / オフアイコンが表示され ます。 (*)パスキーは、パスコード、PIN コード、PIN ナン バー、パスワードなどと呼ばれる場合があります。 操作キー 通知音が鳴るまでヘッドセットの操作キーを押し 続けます。 ヘッドセットと携帯電話をペアリングするには トの電源がオフになります。 ディスプレイ • • 充電 ワイヤレスステレオ ヘッドセット HBH-DS205MK2 通話を拒否するには 音楽を聴いているときに、スライドスイッチを下に スライドさせたままにし、 「ポン」という音がした らすぐに指を離します。音量調節モードにもどる前 に、再度スライドさせてすぐに指を離すと前の曲を 聞くことができます。 (*) 音量調節モードに戻る前に、再度スライドさせて すぐに指を離すと、さらに前の曲に曲戻しができ ます。 ワンセグの音声を聴くには • 携帯電話でワンセグ放送を起動し、音声の出力先と してヘッドセットを選択します。詳しくは携帯電話 の取扱説明書を参照してください。 • • ヘッドセットが充電されていて、携帯電話との通信 範囲内にあることを確認します。障害物でさえぎら れていない状態で、ヘッドセットを携帯電話から 約 10m 以内の場所で使用することをお勧めします。 携帯電話で Bluetooth 設定を、確認するかやり直し ます。 ヘッドセットのペアリングをもう一度やり直し ます。 ペアリングの詳細については、携帯電話の取扱説明書 を合わせて参照してください。 リダイヤルが動作しない • • 携帯電話の発信履歴が残っていない場合は、リダイ ヤル機能は使用できません。 携帯電話またはその他のデバイスでハンズフリープ ロファイルに対応していることを確認します。 割り込み着信を受けられない • 携帯電話がハンズフリープロファイルに対応して いることを確認します。 ヘッドセットで音楽を再生できない • ヘッドセットが携帯電話またはその他のデバイスに ぺアリングされ、オーディオプロファイルで接続さ れていることを確認します。メディアプレーヤーを 再起動し、音楽の出力先としてヘッドセットを選択 することが必要になる場合があります。 リモートコントロール機能が動作しない • 携帯電話が AV リモコンプロファイルに対応してい ることを確認します。 正しく動作しない • ヘッドセットをリセットします。 FCC Statement This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any change or modification not expressly approved by Sony Ericsson may void the user's authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: -- Reorient or relocate the receiving antenna. -- Increase the separation between the equipment and receiver. -- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. -- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Industry Canada Statement This device complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Declaration of conformity for HBH-DS205MK2 We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product Sony Ericsson type DDA-0002016 and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards EN 300 328:V1.7.1, EN 301 489-17:V1.2.1 and EN 60950-1:2006 following the provisions of Radio Equipment and Telecommunication Equipment directive 1999/5/EC. Lund, May 2008 ヘッドセットのリセット ヘッドセットが正しく動作しない場合は、ヘッドセッ トをリセットします。ヘッドセットをリセットすると、 ペアリングされているデバイスの情報が削除されます。 ヘッドセットをリセットするには 1. ディスプレイのペアリングアイコンが点滅するま で、電源キーを押し続けます。 2. ヘッドセットがオフになるまで、電源キーと操作 キーを同時に押し続けます。 電池 長期間使用していない場合や電池が新しい場合は、 充電容量が下がり、数回の再充電が必要になることが あります。電池の残量が少なくなると、低い通知音が 鳴ります。ヘッドセットを充電しないと、10 分以内に 自動的にオフになります。 Jacob Sten, Head of Product Business Unit Accessories We fulfil the R&TTE Directive. 本機の仕様及び外観は、予告なく変更することがあり ます。 Bluetooth の文字マークとロゴは、Bluetooth SIG に よって所有されており、Sony Ericsson は、ライセンス に基づいてこのマークをしようしています。 Sony Ericsson Mobile Communications AB SE-221 88 Lund, Sweden 1230-8907.2 Printed in XXXXX