...

研 究 紀 要 - 奈良工業高等専門学校

by user

on
Category: Documents
32

views

Report

Comments

Transcript

研 究 紀 要 - 奈良工業高等専門学校
ISSN 0387−1150
研
究
紀
要
9
平 成 25 年 度
奈良工業高等専門学校
目 次
楕円体セルを用いた衝撃波と非定常超音速ジェットの挙動に関する研究 ………………………………… 福岡 寛・坂本 元希 …………
1
回転水中紡糸法によるAu基Al,MgおよびSn合金細線の製作 ………………………………………………………… 島岡 三義 …………
7
学生による超小型人工衛星プロジェクトのための衛星データ配信・共有システムの開発Ⅱ ……………………………… 浅井 文男 ………… 13
末梢性疲労および中枢性疲労の測定と評価 ………………………………
松村 寿枝・辻 郁奈・谷口 尚美・河村 絵美 ………… 16
関西演劇の現状∼「劇場通い」全100号18年の記録から∼ ……………………………………………………………
神澤 和明 ………… 20
小学生英語学習教材としての「英語狂言」 ………………………………………………………………………………
神澤 和明 ………… 30
山間部社宅街のオーラル・ヒストリー −鹿森社宅の生活の記憶− ………………………………………………………
竹原 信也 ………… 40
発話の意味について ―理解から解釈へ― ……………………………………………………………………………
井上 次夫 ………… 49
論文抄録 ……………………………………………………………………………………………………………………………………………… 56
楕円体セルを用いた衝撃波と非定常超音速ジェットの挙動に関する研究
ᬦ౞૕࠮࡞ࠍ↪޿ߚⴣ᠄ᵄߣ㕖ቯᏱ⿥㖸ㅦࠫࠚ࠶࠻ߩ᜼േߦ㑐ߔࠆ⎇ⓥ
⑔ጟ ኡ㧘ဈᧄ రᏗ*
Behavior of Shock wave and Unsteady Supersonic Jet Discharged from Elliptical cell
Hiroshi FUKUOKA, Motoki SAKAMOTO
The unsteady supersonic jet formed by the shock tube with small high-pressure chamber was used as a simple
alternative model of Pulsed laser ablation. Since the pressure of the shock wave formed by Pulsed laser ablation is
very high, the interaction between the shock wave and the plume is important for the formation of nanoparticles.
The purpose of this study is to clarify the behavior of the plume, the shock wave and their interaction. An elliptical
cell is used for controlling the shock wave. In the elliptical cell, the shock wave discharged at one focal point
converge another focal point. Numerical calculation was carried out by solving the axisymmetric two-dimensional
compressible Navier-Stokes equations. The wall static pressure monitored at the center of the substrate is used to
evaluate the influence of the cell diameter and the pressure ratio on the behavior of the shock wave, the plume, and
their interaction. As a result, it was found that the vortex ring affects the velocity of the supersonic jet. It was also
found that the acceleration of the jet velocity is determined by the distance between the vortex ring and the jet
downstream of the cell.
⸥ภߩ⺑᣿
(PLD㧦Pulse Laser Deposition)ᴺ߇޽ࠆ㧚PLD ߪ࠽ࡁࠝ
࡯࠳ߩ⭯⤑ࠍ↢ᚑߔࠆߎߣ߇ߢ߈ࠆઍ⴫⊛ߥᚻᴺߩ৻ߟ
D㧦
ⴣ᠄ᵄ▤⋥ᓘ (mm)
ߢ޽ࠅ㧘㜞᷷⿥વዉ૕ߦઍ⴫ߐࠇࠆ㧘㊄ዻ㉄ൻ‛ߩ㜞ຠ
D㧦
ᬦ౞૕ⓨᵢ⋥ᓘ (mm)
⾰ߥ⭯⤑ࠍ૞ᚑߔࠆߎߣ߇ߢ߈ࠆ(1)㧚߹ߚ㧘PLD ߪࠪ࡝
Ph㧦
㜞࿶ቶ࿶ജ (Pa)
ࠦࡦ࠽ࡁ⚿᥏߅ࠃ߮ࡈ࡜࡯࡟ࡦߩࠃ߁ߥ࠽ࡁ⚿᥏߿᭽‫ޘ‬
Pb㧦
ૐ࿶ቶ࿶ജ (Pa)
ߥ⒳㘃ߩ⭯⤑ࠍၸⓍߐߖࠆ㊀ⷐߥᚻᴺߣߒߡ߽ᵈ⋡ߐࠇ
Pw㧦
ᐔ᧼ਛᔃ࿶ജ (Pa)
ߡ޿ࠆ(2)-(4)㧚
t㧦
⎕⤑ᓟߩ⚻ㆊᤨ㑆 (s)
x㧦
ⴣ᠄ᵄ▤಴ญ߆ࠄߩ᳓ᐔᣇะ〒㔌 (mm)
᳇ߢ޽ࠆࡊ࡞࡯ࡓࠍ㧘ᚑᒻၮ᧼਄ߦᾖ኿ߔࠆߎߣߦࠃߞ
y㧦
ਛᔃゲ਄߆ࠄߩု⋥ᣇะ〒㔌 (mm)
ߡᚑ⤑ࠍⴕ߁ᚻᴺߢ޽ࠆ㧚ߎߩࡊ࡞࡯ࡓߪ㕖ቯᏱ⿥㖸ㅦ
PLD ߣߪ࡟࡯ࠩࠕࡉ࡟࡯࡚ࠪࡦߦࠃߞߡ⊒↢ߒߚ⫳
ࠫࠚ࠶࠻ߢ޽ࠆ㧚߹ߚ㧘᧚ᢱ߇⍍㑆⊛ߦ῜⊒㧘⫳᳇ൻߔ
㧝㧚✜ ⸒
ࠆߚ߼ⴣ᠄ᵄߩ⊒↢ࠍ઻߁㧚ၮ᧼ߦᾖ኿ߐࠇࠆㆊ⒟ߢ಄
ළߐࠇߚࡊ࡞࡯ࡓߪ㧘ࠢ࡜ࠬ࠲࡯ߣ๭߫ࠇࠆ࠽ࡁ☸ሶߦ
࿕૕⴫㕙ߦ㜞಴ജߩ࡟࡯ࠩశࠍ㓸శᾖ኿ߔࠆߣ㧘࿕૕
ᄌൻߔࠆ㧚ߎߩࠢ࡜ࠬ࠲࡯ࠍⓍߺ㊀ߨࠆߎߣߦࠃߞߡ㧘
ߩ᭴ᚑర⚛߇῜⊒⊛ߦ᡼಴ߐࠇࠆ㧚ߎߩ⃻⽎ߩߎߣࠍ࡟
PLD ߢߪ࠽ࡁࠝ࡯࠳ߩ࠽ࡁ⚿᥏⭯⤑ࠍᚑ⤑ߔࠆߎߣ߇
࡯ࠩࠕࡉ࡟࡯࡚ࠪࡦ(LA㧦Laser Ablation)ߣ޿߁㧚࡟࡯ࠩ
ߢ߈ࠆ㧚ߘߩߚ߼⭯⤑ߩᕈ⾰ߪࠢ࡜ࠬ࠲࡯ߩᕈ⾰ߦᄢ߈
ࠕࡉ࡟࡯࡚ࠪࡦߩઍ⴫⊛ߥᔕ↪଀ߦࡄ࡞ࠬ࡟࡯ࠩၸⓍ
ߊଐሽߔࠆ㧚
*ᯏ᪾೙ᓮᎿቇኾ᡹ 2 ᐕ
ᓥ᧪ߩ࡟࡯ࠩࠕࡉ࡟࡯࡚ࠪࡦߦ߅޿ߡߪࠢ࡜ࠬ࠲࡯
1
2
奈良工業高等専門学校 研究紀要 第49号(2013)
ࠍ↢ᚑᓟ㧘ᦨㆡߥᄢ߈ߐߩࠢ࡜ࠬ࠲࡯ࠍㆬ೎ߔࠆᔅⷐ߇
8
޽ߞߚ(5),(6)㧚ߘߎߢጤ↰ࠄ(7)ߪⴣ᠄ᵄࠍ↪޿ࠆߎߣߢ⭯⤑
ᚑᲑ㓏ߢဋ৻ߦߔࠆߎߣ߇ߢ߈ࠆߣႎ๔ߒߡ޿ࠆ㧚ߎߩ
⎇ⓥߢߪᬦ౞૕࠮࡞ౝㇱߦ߅޿ߡ࡟࡯ࠩࠕࡉ࡟࡯࡚ࠪࡦ
ࠍ⊒↢ߐߖ㧘⊒↢ߔࠆⴣ᠄ᵄߣࡊ࡞࡯ࡓߩᐓᷤࠍ↪޿ߡ
y/D
ߩ↢ᚑㆊ⒟ߦ߅ߌࠆࠢ࡜ࠬ࠲࡯ࠨࠗ࠭ࠍࠢ࡜ࠬ࠲࡯ߩ↢
Dm/D = 5.58
6
Focal point
Dm/D = 2.55
Dm/D = 4.04
Dm/D = 5.58
Dm/D = 4.04
4
Impingement plate
x/D = 15.8
2
Dm/D = 2.55
De/D = 0.94
0
-2
0
ࠢ࡜ࠬ࠲࡯ࠨࠗ࠭ࠍ೙ᓮߒߡ޿ࠆ㧚ⴣ᠄ᵄ߇ࠢ࡜ࠬ࠲࡯
ߦਈ߃ࠆᓇ㗀ߣߒߡ㧘㋈ᧁࠄ(8)ߪⴣ᠄ᵄߦࠃߞߡ↢ߓࠆ
2
Jet injection
4
6
8
10
x/D
12
14
16
18
20
22
Cell exit x/D = 10.8
Fig.1 Calculation shape are and focal point
㜞᷷㜞࿶ߩ㗔ၞࠍ೑↪ߔࠆߎߣߢ㧘㉄⚛ᰳ㒱ߩᭂ߼ߡዋ
ߥ޿ In2O3 ⭯⤑߇ᓧࠄࠇߚߣႎ๔ߒߡ޿ࠆ㧚
ߐࠄߦ㧘ታ㛎ߦട߃ߡᬦ౞૕࠮࡞ࠍ↪޿ߚ࡟࡯ࠩࠕࡉ
࡟࡯࡚ࠪࡦਛߦ߅ߌࠆᐓᷤㆊ⒟ࠍ᣿ࠄ߆ߦߔࠆߚ߼ߦᢙ
୯⸘▚߽ⴕࠊࠇߡ޿ࠆ㧚ߒ߆ߒ㧘࡟࡯ࠩࠕࡉ࡟࡯࡚ࠪࡦ
ߦࠃࠆᵹࠇ႐ߪᭂ߼ߡⶄ㔀ߥ⃻⽎ߣߥࠆ㧚ߘߎߢ㧘ߎߩ
ࠃ߁ߥⶄ㔀ߥ⃻⽎ࠍ◲⇛ൻߒߡ⸃᣿ߔࠆߚ߼ߦደᚒࠄ(9)
ߪ૞േᵹ૕ࠍⓨ᳇ߣߒ㧘ⓨ᳇ྃᵹߣⴣ᠄ᵄߩᐓᷤࠍੑᰴ
Fig.2 Flow field for the computation and boundary condition
రゲኻ⒓࿶❗ᕈ࠽ࡆࠛࠬ࠻࡯ࠢࠬᣇ⒟ᑼߦࠃࠅ⹦⚦ߦ⺞
ߴߡ޿ࠆ㧚ߘߩ⚿ᨐࡊ࡞࡯ࡓߩᜬ⛯ᤨ㑆ߣ࠮࡞಴ญ⋥ᓘ
MUSCL
ᴺ (monotone
upstream-centered
scheme
for
㧔12㧕
ࠍ↪޿ߚ㧚⒖ᵹ㗄ߪ Roe ߩㄭૃ࡝
ࠍᄌ߃ࠆߎߣߦࠃࠅ㧘࠮࡞಴ญਅᵹߩㅦᐲᄌൻߩㆊ⒟ߢ
conservation laws)ᴺ
ߘߩᵄᒻߣᝄ᏷ࠍᄢ߹߆ߦ೙ᓮߢ߈ࠆߎߣ߇ࠊ߆ߞߡ޿
࡯ࡑࡦᴺߦࠃࠆ㘑਄ࠬࠠ࡯ࡓߢᢙ୯ᵹㅦࠍ⹏ଔߒߚ㧔13㧕㧚
ࠆ㧚
߹ߚᧄ⸘▚ߪᤨ㑆ㅴⴕᴺߦᓥ᧪ߩ Runge-Kutta ᴺߦᡷ⦟
⑔ጟࠄ
(10)
ߪห᭽ߩᚻᴺࠍ↪޿ߡᬦ౞૕࠮࡞ߩ⋥ᓘ߇
ࠍട߃ߡ㧘TVD-stable ࠍḩߚߔ 3 ᰴ♖ᐲߩ TVD time
ⴣ᠄ᵄߣࡊ࡞࡯ࡓߦਈ߃ࠆᓇ㗀ߦߟ޿ߡߩᢙ୯⸘▚⚿ᨐ
discretization scheme㧔14㧕ࠍ↪޿ߡ㔌ᢔൻߒߚ㧚
ࠍႎ๔ߒߡ޿ࠆ㧚߹ߚᚒ‫ᦨߪޘ‬ㄭ㧘ᬦ౞૕࠮࡞ߩਅᵹߦ
࿑ 1 ߦᧄ⸘▚ߢ↪޿ߚᬦ౞૕࠮࡞ߩᒻ⁁ࠍ␜ߔ㧚⸘▚
߅ߌࠆ⿥㖸ㅦࠫࠚ࠶࠻ߣⴣ᠄ᵄߩ⋧੕૞↪ߦߟ޿ߡႎ๔
ߢ↪޿ߚᬦ౞૕࠮࡞ᒻ⁁ߪᑼ(1)ࠍ↪޿ߡ᳿ቯߒߚ㧚ᬦ౞
(11)
ߒߚ
㧚ߘߩ⎇ⓥߢߪ㧘ⴣ᠄ᵄ߇ᬦ౞૕࠮࡞಴ญࠍㅢㆊ
ߔࠆߎߣߦࠃߞߡ᷵ベ߇↢ᚑߐࠇࠆߣႎ๔ߒߚ㧚
᷵ベߣߪ㧘࡞࡯ࡊ⁁ߩ᷵✢߇᧤ߦߥߞߡᒻᚑߐࠇߚ࠼
࡯࠽࠷⁁ߩ㗔ၞߩߎߣࠍ޿߁㧚᷵ベߩ․ᓽߪ⾰㊂ߣㆇേ
૕࠮࡞ߩᒻ⁁ߦ߅޿ߡߪᏀ┵㕙ߩౝᓘ߅ࠃ߮಴ญౝᓘࠍ
࿕ቯߒߚ㧚ࡄ࡜ࡔ࡯࠲ߣߒߡ xD=6.0 ߦ߅ߌࠆᬦ౞૕࠮࡞
⋥ᓘ‫ܦ‬௠ Τ‫ߒߣ ܦ‬㧘ᬦ౞૕࠮࡞ߩᒻ⁁ࠍᄌൻߐߖߚ㧚ᑼ(1)
ߦ߅ߌࠆ 2a ߅ࠃ߮ 2b ߪߘࠇߙࠇ㐳ゲ㐳ߐ߅ࠃ߮⍴ゲ㐳
㊂ࠍャㅍߔࠆ⢻ജ߇㜞޿ߎߣߢ޽ࠆ㧚߹ߚ᷵ベߪ⥄Ꮖ⺃
ߐߢ޽ࠅ㧘c ߪ x ᣇะߩᐔⴕ⒖േ㊂ߢ޽ࠆ㧚ߥ߅㧘਄ᑼ
ዉㅦᐲࠍ߽ߞߡ߅ࠅ㧘⥄ജߢㆇേߔࠆ⢻ജ߇޽ࠆ㧚․ߦ
ࠍ↪޿ࠆߣ㧘ὶὐߩ૏⟎ߪ a>b ߩ႐ว(േξܽ ଶ െ ܾଶ േ ܿǡ Ͳ)
᷵ベߩ⥄Ꮖ⺃ዉㅦᐲ߇ࠫࠚ࠶࠻ߩផㅴജߦᓇ㗀ࠍਈ߃ࠆ
ߣ⠨߃ࠄࠇࠆ㧚ࠃߞߡ᷵ベߩ᜼േࠍࠃࠅ⹦⚦ߦ⺞ߴࠆߎ
ߣߪᵹࠇ႐ࠍℂ⸃ߔࠆ਄ߢ㊀ⷐߢ޽ࠆ㧚
ᧄ⎇ⓥߢߪ࡟࡯ࠩࠕࡉ࡟࡯࡚ࠪࡦߦࠃࠅྃ಴ߔࠆࡊ
࡞࡯ࡓࠍⓨ᳇ߩ⿥㖸ㅦࠫࠚ࠶࠻ߦ⟎߈឵߃ߚ㧘㜞࿶ዊኈ
ߢ㧘b>a ߩ႐ว(േܿ,േξܾଶ െ ܽଶ )ߢ޽ࠆ㧚ᧄ⎇ⓥߢߪᬦ౞
૕࠮࡞ߩὶὐ߇ਛᔃゲ਄ߦሽ࿷ߒߥ޿ᒻ⁁ߦߟ޿ߡ߽⎇
ⓥࠍⴕ߁㧚࿑ਛߩࡊࡠ࠶࠻ߪߘࠇߙࠇᬦ౞૕࠮࡞ߩᒻ⁁
ࠍ‫ܦ‬௠ Τ‫ ܦ‬ൌ ʹǤͷͷ̱ͷǤͷͺ߹ߢᄌൻߐߖߚ႐วߩὶὐ૏⟎ߦ
ߟ޿ߡ␜ߒߡ޿ࠆ㧚‫ܦ‬௠ Τ‫ ܦ‬ൌ ͶǤ04 ߩᒻ⁁ߪⴣ᠄ᵄ▤಴ญ
Ⓧߩⴣ᠄ᵄ▤߆ࠄྃ಴ߔࠆࠫࠚ࠶࠻ߩ᜼േ㧘߅ࠃ߮㧘ⴣ
ߦᬦ౞૕࠮࡞ߩὶὐࠍ⸳ቯߒߡ޽ࠅ㧘ታ㛎(15)ߢ૶↪ߐࠇ
᠄ᵄߣߩ⋧੕૞↪ࠍᢙ୯⸘▚ࠃࠅ⺞ߴߚ㧚ᧄ⎇ⓥߩ⋡⊛
ߡ޿ࠆᒻ⁁ߢ޽ࠆ㧚ߎߩᒻ⁁ࠍଢቱ਄㧘ၮḰᬦ౞૕ߣ๭
ߪ㧘ᬦ౞૕࠮࡞ౝᄖߦ߅ߌࠆࠫࠚ࠶࠻㧘ⴣ᠄ᵄ߅ࠃ߮᷵
ベߩ᜼േࠍ᣿ࠄ߆ߦߔࠆߎߣߢ޽ࠆ㧚
߱㧚ߥ߅‫ܦ‬௠ Τ‫ ܦ‬ൌ ͷǤͷͺߩᒻ⁁ߪਛᔃゲ਄ߦὶὐ߇ሽ࿷ߒ
ߥ޿ᒻ⁁ߢ޽ࠆ㧚‫ܦ‬௠ Τ‫ ܦ‬ൌ ʹǤͷͷߪၮḰᬦ౞૕ࠃࠅ߽࠮࡞
⋥ᓘ߇ዊߐ޿႐วߦ߅ߌࠆ᜼േࠍ⺞ߴࠆߚ߼ߩ߽ߩߢ޽
㧞㧚ᢙ୯⸘▚ᴺ߅ࠃ߮Ⴚ⇇᧦ઙ
ᵹࠇߩᡰ㈩ᣇ⒟ᑼߪੑᰴరゲኻ⒓࿶❗ᕈ࠽ࡆࠛࠬ࠻࡯
ࠢࠬᣇ⒟ᑼࠍណ↪ߒߚ㧚ᧄ⸘▚ߦ߅ߌࠆⓨ㑆㔌ᢔൻߦߪ
࠮࡞ౝࠍᦛ✢ߢㄭૃߔࠆߎߣߦࠃࠅ㧘3 ᰴ♖ᐲߣߒߚ
ࠆ㧚
ሺ‫ ݔ‬െ ܿሻଶ ‫ ݕ‬ଶ
൅ ଶൌͳ
ܽଶ
ܾ
(1)
楕円体セルを用いた衝撃波と非定常超音速ジェットの挙動に関する研究
Jet㩷
Jet㩷
Vortex ring
Shock wave㩷
3
Vortex ring
Shock Wave㩷
(a) t=133ȝs㩷
(b) t=258ȝs
Vortex ring
(a) t=429ȝs
Vortex ring
Jet
(c) t=318ȝs㩷
(b) t=736ȝs
Jet + Vortex ring
(d) t=736ȝs
(c) t=821ȝs
(d) t=910ȝs
Fig. 4 Vector field variations downstream of cell exit for
‫ܦ‬௠ Τ‫= ܦ‬4.04, ܲ௛ Τܲ௕ =22.6
Vortex ring
(e) t=822ȝs㩷
Vortex ring
(f) t=1036ȝs
Fig. 3 Density contour variations for ‫ܦ‬௠ Τ‫= ܦ‬4.04,
ܲ௛ Τܲ௕ =22.6
ᰴߦᧄ⸘▚ߢ↪޿ߚ⸘▚㗔ၞߩ᭎⇛࿑ߦߟ޿ߡ࿑ 2 ߦ
(a) t=383ȝs
␜ߔ㧚x ゲ߅ࠃ߮ y ゲߪߘࠇߙࠇⴣ᠄ᵄ▤ߩ⋥ᓘ D ߢή
ᰴరൻߒߡ޿ࠆ㧚ⴣ⓭ᐔ᧼ߪ PLD ߦ߅ߌࠆၸⓍၮ᧼ߦኻ
Jet
Vortex ring
(b) t=509ȝs
Jet㩷
Vortex ring
ᔕߐߖߡ޿ࠆ㧚Ⴚ⇇᧦ઙߣߒߡ㧘Ṗࠅߥߒო᧦ઙࠍⴣ᠄
ᵄ▤ო㕙㧘ᬦ౞૕࠮࡞ო㕙߅ࠃ߮ⴣ⓭ᐔ᧼ߦਈ߃ߚ㧚߹
ߚゲኻ⒓᧦ઙ߅ࠃ߮㐿᡼᧦ઙࠍ࠮࡞ߩਛᔃゲ߅ࠃ߮ߘࠇ
એᄖߩㇱಽߦਈ߃ߚ㧚࿑ 2 ߩ⿒޿㗔ၞߢ␜ߒߚㇱಽࠍ㜞
࿶ቶߩ࿶ജܲ௛ 㧘㕍޿㗔ၞߢ␜ߒߚㇱಽࠍૐ࿶ቶߩ࿶ജܲ௕
ߣߔࠆ㧚ೋᦼ᧦ઙߣߒߡ㧘ⴣ᠄ᵄ▤ߩ㜞࿶ቶߣૐ࿶ቶߩ
᷷ᐲᲧࠍ 1.0 ߣߒ㧘㜞࿶ቶܲ௛ ߣૐ࿶ቶܲ௕ ߩ࿶ജᲧܲ௛ Τܲ௕ ࠍ
22.6㧘36.0㧘47.4 ߣߒߚ㧚࿶ജᲧߩ୯ߪታ㛎୯(10)ࠍෳ⠨ߦ
ߒߚ㧚⸘▚ߢߪ CFL ᢙ(CFL number)ߪ 0.3 ߢ৻ቯߣߒߚ㧚
ᩰሶᢙߪ 1263˜715 ߣߒߚ㧚
(c) t=656ȝs
(d) t=862ȝs
Fig. 5 Vector field variations downstream of cell exit for
‫ܦ‬௠ Τ‫= ܦ‬4.04, ܲ௛ Τܲ௕ =36.0
߇ო㕙ߢ෻኿ߒ㧘ὶὐᣇะ߳ߣะ߈ࠍᄌ߃ߡ޿ࠆߎߣ߇
࿑ 3(b)ࠃࠅ⏕⹺ߢ߈ࠆ㧚ߘߩᓟ㧘ⴣ᠄ᵄߪ࿑ 3(c)ߦ␜ߔ
㧟㧚⚿ᨐ߅ࠃ߮⠨ኤ
ࠃ߁ߦᬦ౞૕࠮࡞ߩὶὐઃㄭߦ߶߷෼᧤ߒߡ޿ࠆߎߣ߇
⏕⹺ߢ߈ࠆ㧚ⴣ᠄ᵄߪ෼᧤ᓟ㧘ౣ߮ᐢ߇ࠅᆎ߼ࠆ㧚ߘߩ
࿑ 3 ߪᬦ౞૕࠮࡞⋥ᓘ‫ܦ‬௠ Τ‫= ܦ‬4.04㧘࿶ജᲧܲ௛ Τܲ௕ =22.6
ᓟ㧘ⴣ᠄ᵄߪᬦ౞૕࠮࡞ࠃࠅ᡼಴ߐࠇࠆ㧚࿑ 3(d)ࠃࠅᬦ
ߦ߅ߌࠆ╬ኒᐲ✢࿑ߩᤨ㑆ᄌൻߦߟ޿ߡ␜ߔ㧚ᤨ㑆ߪⴣ
౞૕࠮࡞಴ญߦ߅޿ߡ᷵ベ߇⊒↢ߒߡ޿ࠆߎߣ߇⏕⹺ߢ
᠄ᵄ▤ߩ㓒⤑ࠍ⎕⤑ߒߚ⍍㑆ߩᤨ㑆ࠍ t=0s ߣߔࠆ㧚࿑
߈ࠆ㧚᷵ベߪ෼᧤ߒߚ޽ߣߩⴣ᠄ᵄ߇ᬦ౞૕࠮࡞಴ญ߆
3(a)ࠃࠅ㧘ᬦ౞૕࠮࡞ਛߦྃ಴ߒߡ޿ࠆࠫࠚ࠶࠻߅ࠃ߮
ࠄྃ಴ߒߚߎߣࠃߞߡ↢ᚑߐࠇࠆ㧚᷵ベߪߒ߫ࠄߊ࠮࡞
ࠫࠚ࠶࠻߇ᕆỗߦྃ಴ߒߚߎߣߦࠃߞߡ⊒↢ߒߚⴣ᠄ᵄ
಴ญߦߣߤ߹ࠅ㧘ᚑ㐳ࠍ⛯ߌࠆ㧚ߘߩᓟ㧘᷵ベߪ࠮࡞಴
߇⏕⹺ߢ߈ࠆ㧚ᤨ㑆ߩ⚻ㆊߦ઻޿㧘ⴣ᠄ᵄߪࠫࠚ࠶࠻ߣ
ญ߆ࠄ㔌ࠇߡⴣ⓭ᐔ᧼߳ߣવ᠞ߒߡ޿ߊ㧚ࠫࠚ࠶࠻߽ห
ߣ߽ߦ࠮࡞಴ญᣇะ߳ߣવ᠞ߒߡ޿ߊ㧚ߘߩߣ߈ⴣ᠄ᵄ
᭽ߦ㧘࠮࡞಴ญ߆ࠄྃ಴ߒ㧘ⴣ⓭ᐔ᧼߳ߣ⒖േߔࠆ㧚
奈良工業高等専門学校 研究紀要 第49号(2013)
1.0
(b)
(c)
(d')
(d)
1.8
Ph /Pb = 22.6
Ph /Pb = 36.0
0.8
0.6
0.4
0.2
0.0
700
Jet peak
Ph /Pb = 22.6
Ph /Pb = 36.0
1.6
Pw /Pb
X direction velocity u/a0
4
1.4
Vortex ring peak
Shock wave peak
1.2
1.0
750
800
850
900
950
1000
0.8
Time [Ps]
Fig. 6 Velocity variations of jet for ‫ܦ‬௠ Τ‫= ܦ‬4.04, ܲ௛ Τܲ௕ =22.6
and 36.0
0
500
1000
1500
Time [µs]
Fig. 7 Wall static pressure variations for ‫ܦ‬௠ Τ‫= ܦ‬4.04,
ܲ௛ Τܲ௕ =22.6 and 36.0
࿑ 3(e)ࠃࠅ㧘᷵ベߣࠫࠚ࠶࠻߇ⴣ⓭ߒߡ޿ࠆߎߣ߇⏕⹺
᦭ή߇ሽ࿷ߔࠆߎߣ߇ࠊ߆ߞߚ㧚ߘߎߢ᷵ベߣࠫࠚ࠶࠻߇
ߢ߈ࠆ㧚ߘߩᓟ㧘ࠫࠚ࠶࠻߇ⴣ⓭ᐔ᧼ߦⴣ⓭ߒߡ޿ࠆߎ
ⴣ⓭ߒߚ႐วߦ߅ߌࠆ㧘᷵ベ߇ࠫࠚ࠶࠻ߦਈ߃ࠆᓇ㗀ߦߟ
ߣ߇࿑ 3(f)ࠃࠅ⏕⹺ߢ߈ࠆ㧚
╬ኒᐲ✢࿑ࠃࠅᬦ౞૕࠮࡞಴ญઃㄭߦ߅޿ߡ᷵ベߩ⊒
↢߅ࠃ߮᷵ベߣࠫࠚ࠶࠻ߩⴣ⓭߇⏕⹺ߢ߈ߚ㧚ߘߎߢ᷵
ベߩ᜼േࠍࠃࠅ⹦⚦ߦ⺞ߴࠆߚ߼ߦ㧘࿑ 4 ߦᬦ౞૕࠮࡞
⋥ᓘ‫ܦ‬௠ Τ‫= ܦ‬4.04㧘࿶ജᲧܲ௛ Τܲ௕ =22.6 ߦ߅ߌࠆᬦ౞૕࠮࡞ਅ
ᵹ x/D=10.8~16 ࠍ᜛ᄢߒߚㅦᐲࡌࠢ࠻࡞࿑ࠍ␜ߔ㧚ࡌࠢ࠻
࡞ߩ㐳ߐߪᵹࠇ႐ߩㅦᐲߦᲧ଀ߔࠆ㧚࿑ 4(a)ࠃࠅ㧘ⴣ᠄ᵄ
߅ࠃ߮ᬦ౞૕࠮࡞಴ญઃㄭߦ᷵ベ߇↢ᚑߐࠇߡ޿ࠆߎߣ
߇⏕⹺ߢ߈ࠆ㧚᷵ベߩ⊒↢ߪ෼᧤ᓟߩⴣ᠄ᵄ߇ᬦ౞૕࠮࡞
಴ญࠍㅢㆊߒߚ㓙ߦ㧘࠮࡞಴ญߩᵹㅦ߇ടㅦߐࠇߚߚ߼ߢ
޿ߡ⺞ߴࠆߚ߼ߦ㧘࿑ 6 ߦᬦ౞૕࠮࡞⋥ᓘ‫ܦ‬௠ Τ‫= ܦ‬4.04㧘࿶
ജᲧܲ௛ Τܲ௕ =22.6 ߅ࠃ߮ 36.0 ߩߣ߈ߩᬦ౞૕࠮࡞ਅᵹߦ߅
ߌࠆࠫࠚ࠶࠻ߩㅦᐲߦߟ޿ߡ␜ߔ㧚❑ゲߪ x ᣇะߩㅦᐲ u
ࠍ㖸ㅦ ao ߢ㒰ߒߚ୯‫ݑ‬Τܽ଴ 㧘ᮮゲߪ⎕⤑ᤨ߆ࠄߩᤨ㑆 t ߢ޽
ࠆ㧚࿑ਛߦ߅ߌࠆ(b), (c), (d)߅ࠃ߮(d’)ߪߘࠇߙࠇ࿑ 4(b), (c),
(d)߅ࠃ߮࿑ 5(d)ߩᤨ㑆ߦ߅ߌࠆࠫࠚ࠶࠻ߩㅦᐲࠍ␜ߒߡ
޿ࠆ㧚࿶ജᲧܲ௛ Τܲ௕ =36.0 ߦ߅ߌࠆࠫࠚ࠶࠻ߩㅦᐲࠍߺࠆ
ߣ㧘t=822Ɋ• ࠍ㒰ߊߣߥߛࠄ߆ߦᷫዋߒߡ޿ࠆ㧚ߎࠇߪᬦ
౞૕࠮࡞ਅᵹߦ߅޿ߡࠫࠚ࠶࠻ߩផㅴജ߇ᷫዋߒߡ޿ࠆ
߆ࠄߢ޽ࠆߣ⠨߃ࠄࠇࠆ㧚৻ᣇ㧘࿶ജᲧܲ௛ Τܲ௕ =22.6 ߦ߅޿
޽ࠆߣ⠨߃ࠄࠇࠆ㧚᷵ベߪ࠮࡞಴ญઃㄭߢᚑ㐳ߒ⛯ߌߚᓟ㧘
ߡ㧘ࠫࠚ࠶࠻ߩㅦᐲߪ(b)߆ࠄ(c)ߦ߆ߌߡ਄᣹ߒߡ޿ࠆߎߣ
ᬦ౞૕࠮࡞಴ญࠃࠅ㔌ࠇߡⴣ⓭ᐔ᧼߳ߣવ᠞ߒߡ޿ߊ㧚ߘ
߇ࠊ߆ࠆ㧚ߎࠇߪᬦ౞૕࠮࡞ਅᵹߦ߅޿ߡ᷵ベߣࠫࠚ࠶࠻
ߩᓟ㧘ࠫࠚ࠶࠻߇࠮࡞಴ญࠃࠅྃ಴ߔࠆ㧚࿑ 4(b)ࠃࠅ㧘᷵
߇ⴣ⓭ߒߚߚ߼ࠫࠚ࠶࠻ߩㅦᐲ߇਄᣹ߒߚߣ⠨߃ࠄࠇࠆ㧚
ベߣࠫࠚ࠶࠻߇ⴣ⓭ᐔ᧼߳ߣ⒖േߒߡ޿ࠆߎߣ߇⏕⹺ߢ
ߘߩᓟ㧘ࠫࠚ࠶࠻ߩㅦᐲߪ(c)߆ࠄ(d)ߦ߆ߌߡᷫዋߒߡ޿ࠆ㧚
߈ࠆ㧚ࠫࠚ࠶࠻ߩవ㗡ߣ᷵ベߣߩⴣ⓭߇࿑ 4(c)ࠃࠅ⏕⹺ߢ
ߎࠇߪࠫࠚ࠶࠻ߩផㅴജ߇ᷫዋߒߚߚ߼ߢ޽ࠆߣ⠨߃ࠄ
߈ࠆ㧚ߘߩᓟ㧘᷵ベߪࠫࠚ࠶࠻ߣ৻૕ߣߥߞߡવ᠞ߒߡ޿
ࠇࠆ㧚
ࠆߎߣ߇࿑ 4(d)ࠃࠅ⏕⹺ߢ߈ࠆ㧚
೨ㅀࠃࠅ㧘᷵ベߣࠫࠚ࠶࠻߇ⴣ⓭ߒߚ႐ว㧘ࠫࠚ࠶࠻ߩ
ᰴߦ࿶ജᲧ߇᷵ベߦਈ߃ࠆᓇ㗀ߦߟ޿ߡ⺞ߴࠆߚ߼ߦ㧘
ㅦᐲ߇਄᣹ߔࠆߎߣ߇ࠊ߆ߞߚ㧚᷵ベߣࠫࠚ࠶࠻߇ⴣ⓭ߒ
࿑ 5 ߦ࿶ജᲧܲ௛ Τܲ௕ =36.0 ߦ߅ߌࠆᬦ౞૕࠮࡞಴ญਅᵹߦ
ߚߎߣߦࠃࠆᓇ㗀ࠍ⺞ߴࠆߚ߼ߦ㧘ⴣ⓭ᐔ᧼ߩო㕙㕒࿶ߦ
߅ߌࠆㅦᐲࡌࠢ࠻࡞࿑ߦߟ޿ߡ␜ߔ㧚࿑ 5(a)ࠃࠅⴣ᠄ᵄ߅
ࠃ߮ᬦ౞૕࠮࡞಴ญઃㄭߦ᷵ベ߇↢ᚑߐࠇߡ޿ࠆߎߣ߇
⏕⹺ߢ߈ࠆ㧚᷵ベߪ࠮࡞಴ญߦ߅޿ߡᚑ㐳ߒߚᓟ㧘࠮࡞಴
ญࠃࠅ㔌ࠇߡ޿ࠆߎߣ߇࿑ 5(b)ࠃࠅ⏕⹺ߢ߈ࠆ㧚ߘߩᓟ㧘
࠮࡞಴ญࠃࠅࠫࠚ࠶࠻߇ྃ಴ߔࠆ㧚࿑ 5(c)ࠃࠅᬦ౞૕࠮࡞
಴ญ߆ࠄྃ಴ߒߚࠫࠚ࠶࠻ߣ᷵ベ߇⏕⹺ߢ߈ࠆ㧚ߘߩᓟ㧘
ࠫࠚ࠶࠻ߣ᷵ベߪⴣ⓭ᐔ᧼߳ߣવ᠞ߒߡ޿ߊ㧚࿑ 5(d)ࠃࠅ
᷵ベ߇ⴣ⓭ᐔ᧼ߦ೔㆐ߒߡ޿ࠆߎߣ߇⏕⹺ߢ߈ࠆ㧚ߘߩߣ
߈㧘ࠫࠚ࠶࠻ߪⴣ⓭ᐔ᧼ߦ೔㆐ߒߡ޿ߥ޿㧚
೨ㅀߩ⚿ᨐ߆ࠄ㧘࿶ജᲧࠍ 22.6 ߆ࠄ 36.0 ߦᄌൻߐߖߚ
ߟ޿ߡ⺞ߴࠆ㧚࿑ 7 ߦᬦ౞૕࠮࡞⋥ᓘ‫ܦ‬௠ Τ‫= ܦ‬4.04, ࿶ജᲧ
ܲ௛ Τܲ௕ =22.6 ߅ࠃ߮ 36.0 ߦ߅ߌࠆⴣ⓭ᐔ᧼਄ߩო㕙㕒࿶ߩ
ᤨ㑆ᄌൻߦߟ޿ߡ␜ߔ㧚❑ゲߪო㕙㕒࿶ܲ௪ Τܲ௕ 㧘ᮮゲߪ⎕
⤑ᤨ߆ࠄߩᤨ㑆 t ߢ޽ࠆ㧚ო㕙㕒࿶ܲ௪ Τܲ௕ ߪⴣ⓭ᐔ᧼ߩਛ
ᔃゲ਄ߩ࿶ജܲ௪௔௟௟ ࠍ⢛࿶ܲ௕ ߢ㒰ߒߚ୯ߢ޽ࠆ㧚࿶ജᲧ
ܲ௛ Τܲ௕ =36.0 ߩ႐ว㧘t=418, 915 ߅ࠃ߮ 1032ȝs ߦߘࠇߙࠇ
࿶ജ਄᣹߇⊒↢ߒߡ޿ࠆ㧚t=418ȝs ߦ߅ߌࠆᦨೋߩ࿶ജ
਄᣹ߪⴣ⓭ᐔ᧼ߦవ㗡ⴣ᠄ᵄ߇ⴣ⓭ߒߚߎߣߦࠃࠆ࿶ജ
਄᣹ߢ޽ࠆ㧚t=915ȝs ߦ߅ߌࠆ 2 ߟ⋡ߩ࿶ജ਄᣹ߪⴣ᠄
ᵄߦࠃߞߡ↢ᚑߐࠇߚ᷵ベ߇ⴣ⓭ᐔ᧼ߦⴣ⓭ߒߚߎߣߦ
ߣ߈㧘ࠫࠚ࠶࠻ߣ᷵ベߩⴣ⓭ߦᄌൻ߇⊒↢ߔࠆߎߣ߇ࠊ߆
ࠃߞߡ⊒↢ߒߚ࿶ജ਄᣹ߢ޽ࠆ㧚t=1032ȝs ߦ߅ߌࠆ 3 ߟ
ߞߚ㧚ߎߩࠃ߁ߦ࿶ജᲧߦࠃߞߡ᷵ベߣࠫࠚ࠶࠻ߩⴣ⓭ߩ
⋡ߩ࿶ജ਄᣹ߪࠫࠚ࠶࠻߇ⴣ⓭ᐔ᧼ߦ೔㆐ߒߚߎߣߦࠃ
ࠆ࿶ജ਄᣹ߢ޽ࠆ㧚ߎߩࠃ߁ߦ࿶ജᲧܲ௛ Τܲ௕ =36.0 ߩ႐ว
楕円体セルを用いた衝撃波と非定常超音速ジェットの挙動に関する研究
Shock wave㩷
Pwall /Pb
Jet㩷
(a) t=185ȝs㩷
(b) t=258ȝs
Vortex ring㩷
2.2
2.0
1.8
1.6
1.4
1.2
1.0
0.8
Dm/D = 2.55
Dm/D = 4.04
Dm/D = 5.58
5
Jet peak
Vortex ring peak
Shock wave peak
0
500
1000
1500
Time [µs]
Fig. 9 Wall static pressure variations for ܲ௛ Τܲ௕ =47.4
ߘߩᓟ㧘વ᠞ߒߡ޿ࠆⴣ᠄ᵄ߇ᬦ౞૕࠮࡞ო㕙ߢ෻኿ߒ
(c) t=669ȝs㩷
(d) t=728ȝs
Jet㩷 Shock wave㩷
ߡ ޿ ࠆ ߎ ߣ ߇ ࿑ 8(b) ߅ ࠃ ߮ (f) ࠃ ࠅ ⏕ ⹺ ߢ ߈ ࠆ 㧚
‫ܦ‬௠ Τ‫= ܦ‬2.55 ߩ႐ว㧘෻኿ߒߚⴣ᠄ᵄߪ࠮࡞಴ญઃㄭߦ߅
޿ߡ෼᧤ߔࠆ㧚৻ᣇ‫ܦ‬௠ Τ‫= ܦ‬5.58 ߩ႐ว㧘ࠫࠚ࠶࠻ߩవ㗡
૏⟎ઃㄭߢⴣ᠄ᵄ߇෼᧤ߔࠆ㧚ⴣ᠄ᵄ߇෼᧤ߒߚ޽ߣ㧘
߹ߚᐢ߇ࠅᆎ߼ᬦ౞૕࠮࡞಴ญࠃࠅ᡼಴ߐࠇࠆ㧚࿑ 8(c)
߅ࠃ߮(g)ࠃࠅⴣ᠄ᵄ߇࠮࡞಴ญࠍㅢㆊߦߒߚߎߣߦࠃ
ߞߡ᷵ベ߇↢ᚑߐࠇߡ޿ࠆߎߣ߅ࠃ߮ᬦ౞૕࠮࡞಴ญߦ
(e) t=261ȝs㩷
(f) t=261ȝs
Vortex ring㩷
ࠫࠚ࠶࠻߇೔㆐ߒߚߎߣ߇⏕⹺ߢ߈ࠆ㧚ߎߩߣ߈ߩ᷵ベ
ߩ૏⟎ࠍ⷗ࠆߣ㧘ࠫࠚ࠶࠻ߣ᷵ベߩ〒㔌ߪ‫ܦ‬௠ Τ‫= ܦ‬5.58 ߦ
Ყߴߡ‫ܦ‬௠ Τ‫= ܦ‬2.55 ߩᣇ߇㐳޿ߎߣ߇⏕⹺ߢ߈ࠆ㧚ߎࠇߪ
‫ܦ‬௠ Τ‫= ܦ‬2.55 ߦ߅ߌࠆ᷵ベߩ⊒↢ᤨ㑆߇ᣧ߆ߞߚߚ߼ߢ
޽ࠆߣ⠨߃ࠄࠇࠆ㧚᷵ベߩ⊒↢ᤨ㑆߇⇣ߥࠆේ࿃ߣߒߡ㧘
ᬦ౞૕࠮࡞ౝߦ߅ߌࠆⴣ᠄ᵄߩવ᠞〒㔌߇⇣ߥࠆ߆ࠄߢ
(g) t=643ȝs㩷
(h) t=862ȝs
Fig. 8 Density contour variations for ‫ܦ‬௠ Τ‫= ܦ‬2.55 and 5.58
޽ࠆߣ⠨߃ࠄࠇࠆ㧚ߘߩᓟ㧘᷵ベ߅ࠃ߮ࠫࠚ࠶࠻ߪߘࠇ
ߙࠇⴣ⓭ᐔ᧼߳ߣવ᠞ߔࠆ㧚࿑ 8(d)ࠃࠅ᷵ベ߇ⴣ⓭ᐔ᧼
ߦ೔㆐ߒߡ޿ࠆߎߣ߇⏕⹺ߢ߈ࠆ㧚৻ᣇ㧘࿑ 8(h)ߢߪࠫ
ܲ௛ Τܲ௕ =36.0
ࠚ࠶࠻ߣ᷵ベ߇ⴣ⓭ߒ৻૕ߣߥߞߡ޿ࠆߎߣ߇⏕⹺ߢ߈
Ყܲ௛ Τܲ௕ =22.6 ߦ߅޿ߡߪ 2 ߟߩ࿶ജ਄᣹߇⏕⹺ߢ߈ࠆ㧚
ߣ᷵ベ߇ⴣ⓭ߔࠆߎߣ߇ࠊ߆ߞߚ㧚ߟ߉ߦ㧘᷵ベߣࠫࠚ
ߢ޽ࠆ㧚߹ߚⴣ᠄ᵄ▤ߩ࿶ജᲧࠍᷫዋߐߖߚߦ߽߆߆ࠊࠄ
4.04 ߅ࠃ߮ 5.58 ߦ߅ߌࠆⴣ⓭ᐔ᧼ߩਛᔃゲ਄ߩო㕙㕒࿶
ߕ㧘ࠫࠚ࠶࠻ߩ࿶ജ਄᣹߇߶߷หߓߢ޽ࠆߎߣ߇⏕⹺ߢ߈
ߦߟ޿ߡ␜ߔ㧚࿑ 9 ࠃࠅ‫ܦ‬௠ Τ‫= ܦ‬2.55 ߅ࠃ߮ 4.04 ߦ߅޿ߡ
ߦߪ㧘ო㕙㕒࿶ߦ 3 ߟߩ࿶ജ਄᣹߇ሽ࿷ߔࠆ㧚৻ᣇ㧘࿶ജ
ࠆ㧚ߘߩᓟ㧘ࠫࠚ࠶࠻ߪⴣ⓭ᐔ᧼ߦⴣ⓭ߔࠆ㧚
೨ㅀߩ╬ኒᐲ✢࿑ࠃࠅ㧘‫ܦ‬௠ Τ‫= ܦ‬5.58 ߦ߅޿ߡࠫࠚ࠶࠻
t=429 ߅ࠃ߮ 1029ȝs ߩ࿶ജ਄᣹ߪߘࠇߙࠇవ㗡ⴣ᠄ᵄ߅
࠶࠻ߩⴣ⓭߇ⴣ⓭ᐔ᧼ߦਈ߃ࠆᓇ㗀ߦߟ޿ߡ⺞ߴࠆߚ߼
ࠃ߮ࠫࠚ࠶࠻߇ⴣ⓭ᐔ᧼ߦⴣ⓭ߒߚߎߣߦࠃࠆ࿶ജ਄᣹
ᬦ౞૕࠮࡞⋥ᓘ‫ܦ‬௠ Τ‫= ܦ‬2.55,
ߦ㧘࿑ 9 ߦ࿶ജᲧܲ௛ Τܲ௕ =47.4㧘
ࠆ㧚߹ߚ㧘࿶ജᲧܲ௛ Τܲ௕ =22.6 ߢߪ㧘᷵ベߦࠃࠆ࿶ജ਄᣹߇
ߥ޿ߩߪ㧘ࠫࠚ࠶࠻ߣ᷵ベ߇ⴣ⓭ߒ㧘ࠫࠚ࠶࠻ߣ᷵ベ߇৻
૕ߣߥߞߚߚ߼ߢ޽ࠆߣ⠨߃ࠄࠇࠆ㧚
ߟ߉ߦᬦ౞૕࠮࡞ᒻ⁁߇᷵ベߦਈ߃ࠆᓇ㗀ࠍ⺞ߴࠆߚ
వ㗡ⴣ᠄ᵄ㧘᷵ベ߅ࠃ߮ࠫࠚ࠶࠻ߦࠃࠆ 3 ߟߩ࿶ജ਄᣹
߇ሽ࿷ߒߡ޿ࠆߎߣ߇⏕⹺ߢ߈ࠆ㧚৻ᣇ㧘‫ܦ‬௠ Τ‫= ܦ‬5.58 ߢ
ߪ t=411 ߅ࠃ߮ 1006ȝs ߦ 2 ߟߩ࿶ജ਄᣹߇ሽ࿷ߒߡ޿ࠆ
ߎߣ߇⏕⹺ߢ߈ࠆ㧚߹ߚ㧘‫ܦ‬௠ Τ‫= ܦ‬5.58 ߩࠫࠚ࠶࠻ߦࠃࠆ
߼ ߦ 㧘 ࿑ 8 ߦ ࿶ ജ Ყ ܲ௛ Τܲ௕ =36.0 㧘 ᬦ ౞ ૕ ࠮ ࡞ ⋥ ᓘ
࿶ജ਄᣹ߪ‫ܦ‬௠ Τ‫= ܦ‬2.55 ߅ࠃ߮ 4.04 ߩࠫࠚ࠶࠻ߩ࿶ജ਄
߮ 5.58 ߩ╬ኒᐲ✢࿑ߦߟ޿ߡ␜ߔ㧚࿑ 8(a)߅ࠃ߮(e)ࠃࠅ
ࠇߚߚ߼ߢ޽ࠆߣ⠨߃ࠄࠇࠆ㧚
‫ܦ‬௠ Τ‫= ܦ‬2.55 ߅ࠃ߮ 5.58 ߦ߅ߌࠆ╬ኒᐲ✢࿑ߦߟ޿ߡ␜
ߔ㧚࿑ 8(a)~(d)߅ࠃ߮(e)~(h)ߦߘࠇߙࠇ‫ܦ‬௠ Τ‫= ܦ‬2.55 ߅ࠃ
ߘࠇߙࠇᬦ౞૕࠮࡞ౝߦྃ಴ߒߚࠫࠚ࠶࠻ߣⴣ᠄ᵄ߇⏕
⹺ߢ߈ࠆ㧚
᣹ࠃࠅ߽ᄢ߈ߊߥߞߡ޿ࠆߎߣ߇⏕⹺ߢ߈ࠆ㧚ߎࠇߪ᷵
ベߣࠫࠚ࠶࠻߇ⴣ⓭ߒߚߎߣߦࠃߞߡࠫࠚ࠶࠻߇ടㅦߐ
6
奈良工業高等専門学校 研究紀要 第49号(2013)
㧠㧚⚿ ⸒
ᧄ⎇ⓥߢߪ㧘ᬦ౞૕࠮࡞ౝߦ㜞࿶ቶ߇ᭂ߼ߡዊߐ޿ⴣ᠄
ᵄ▤ߦࠃߞߡ⊒↢ߒߚ㕖ቯᏱ⿥㖸ㅦࠫࠚ࠶࠻ࠍྃ಴ߐߖ
ߚᵹࠇ႐ߦ߅ߌࠆࠫࠚ࠶࠻㧘ⴣ᠄ᵄ߅ࠃ߮᷵ベߩ᜼േߦߟ
޿ߡੑᰴరゲኻ⒓࿶❗ᕈ࠽ࡆࠛࠬ࠻࡯ࠢࠬᣇ⒟ᑼࠍ↪޿
ߡ⺞ߴߚ㧚ᓧࠄࠇߚ⚿⺰ߪએਅߩㅢࠅߢ޽ࠆ㧚
㧔1㧕
෼᧤ߒߚᓟߩⴣ᠄ᵄ߇ᬦ౞૕࠮࡞಴ญ߆ࠄྃ
಴ߔࠆߣ߈㧘ᬦ౞૕࠮࡞ਅᵹߦ᷵ベ߇↢ᚑߐࠇࠆߎ
ߣ߇ࠊ߆ߞߚ㧚
㧔2㧕
࿶ജᲧܲ௛ Τܲ௕ =36.0㧘ᬦ౞૕࠮࡞⋥ᓘ‫ܦ‬௠ Τ‫= ܦ‬2.55
ߩ႐ว㧘ࠫࠚ࠶࠻߇࠮࡞಴ญߦ೔㆐ߒߚߣ߈ߩࠫࠚ
࠶࠻ߣ᷵ベߩ〒㔌ߪ‫ܦ‬௠ Τ‫= ܦ‬5.58 ߩ႐วࠃࠅ߽㐳ߊߥ
ࠆߎߣ߇ࠊ߆ߞߚ㧚ߎࠇߪ᷵ベߩ↢ᚑߔࠆᤨ㑆߇
‫ܦ‬௠ Τ‫= ܦ‬5.58 ࠃࠅ߽‫ܦ‬௠ Τ‫= ܦ‬2.55 ߩᣇ߇ᣧ޿ߚ߼ߢ޽ࠆ
ߣ⠨߃ࠄࠇࠆ㧚
㧔3㧕
ᬦ౞૕࠮࡞⋥ᓘ‫ܦ‬௠ Τ‫= ܦ‬4.04, ࿶ജᲧܲ௛ Τܲ௕ =36.0
ߦ߅޿ߡࠫࠚ࠶࠻ߣ᷵ベߪⴣ⓭ߒߡ޿ߥ޿㧚৻ᣇ㧘࿶
ജᲧܲ௛ Τܲ௕ =22.6 ߩ႐ว㧘ࠫࠚ࠶࠻ߣ᷵ベ߇ⴣ⓭ߒߡ
޿ࠆ㧚ߎߩࠃ߁ߦ࿶ജᲧߦࠃߞߡ᷵ベߣࠫࠚ࠶࠻ߩ
ⴣ⓭ߩ᦭ή߇ሽ࿷ߔࠆߎߣ߇ࠊ߆ߞߚ㧚
㧔4㧕
ᬦ౞૕࠮࡞ਅᵹߦ߅޿ߡ㧘ࠫࠚ࠶࠻ߣ᷵ベ߇ⴣ
⓭ߒߚ႐ว㧘᷵ベߪࠫࠚ࠶࠻ߩㅦᐲࠍ৻ᤨ⊛ߦ਄᣹
ߐߖࠆߎߣ߇ࠊ߆ߞߚ㧚
㧔5㧕
᷵ベߪⴣ⓭ᐔ᧼ߩო㕙㕒࿶ߩ࿶ജ਄᣹ߦᓇ㗀
ࠍ޽ߚ߃ࠆߎߣ߇ࠊ߆ߞߚ㧚ߎࠇߪ᷵ベ߇ⴣ⓭ᐔ᧼
ߦⴣ⓭ߒߚߚ߼ߢ޽ࠆߣ⠨߃ࠄࠇࠆ㧚
㧔6㧕
ᬦ౞૕࠮࡞⋥ᓘ‫ܦ‬௠ Τ‫= ܦ‬5.58, ࿶ജᲧܲ௛ Τܲ௕ =47.4
ߩ႐ว㧘ࠫࠚ࠶࠻ߦࠃࠆო㕙㕒࿶ߩ࿶ജ਄᣹ߪࠫࠚ
࠶࠻ߩടㅦߦࠃߞߡ਄᣹ߔࠆ㧚ߎߩടㅦߪ᷵ベߣࠫ
ࠚ࠶࠻߇ⴣ⓭ߒߚߎߣߦࠃߞߡ⊒↢ߒߚ߽ߩߢ޽
ࠆߣ⠨߃ࠄࠇࠆ㧚
ෳ⠨ᢥ₂
(1) 㔚᳇ቇળ, ࡟࡯ࠩࠕࡉ࡟࡯࡚ࠪࡦߣߘߩᔕ↪, 1999,
pp.247-248㧘ࠦࡠ࠽␠.
(2) P. R. Willmott and J. R. Huber, Pulsed laser vaporization and
deposition, Phys. Rev. Lett., 72, pp. 315-328, 2000.
(3) ⮮ጟᵗ, ᄥ↰ታ㓶, ੗਄⨃, ዊᨋ◊, ጟᧄᶈ৻㇢, ㊄ᄥ
Ḯ, ᧻ᧁિⴕ, PLDᴺߦࠃࠅૐ᷷ᚑ㐳ߒߚΥᣖ⓸ൻ‛
ߩ․ᕈ, 㔚ሶᖱႎㅢାቇળᛛⴚ⎇ⓥႎ๔, 㔚ሶ࠺ࡃࠗ
ࠬ, 105, pp.5-8, 2005.
(4) ⷏Ꮉ㓉ᄥ㇢, ᧁ᧛⌀ᖗ, ቟੗೑᣿, ⑔ᧄ᣽ብ, RFࡊ࡜
࠭ࡑᡰេPLDᴺߦࠃࠆ⓸ൻ὇⚛ᚑ⤑ߣߘߩ⊹⤑ߩ៺
ᡂ៺⠻․ᕈ, ᯏ᪾᧚ᢱ࡮᧚ᢱടᎿᛛⴚ⻠Ṷળ⻠Ṷ⺰ᢥ
㓸, 18, pp."113-1"-"113-3", 2010.
(5) T. Seto, T. Orii, M. Hirasawa and N. Aya, Fabrication
of silicon nanostructured films by deposition of size-selected
nanoparticles generated by pulsed laser ablation, Thin
Solid Films, 437, pp. 230-234, 2003.
(6) Y. Naono, S. Kawabata, Seung H. Huh and A. Nakajima,
Classification and characterization of gold and nickel
nanoparticles with a differential mobility analyzer,
Science and Technology of Advanced Materials, 7, pp. 209215, 2006.
(7) Y. Iwata, M. Kishida, M. Muto, S. Yu, T. Sawada,
A. Fukuda, T. Takiya, A. Komura and K. Nakajima,
Narrow size-distributed silicon cluster beam generated using
a spatiotemporal confirned cluster source, Chem. Phys.
Lett., 358, pp. 36-42, 2002.
(8) ㋈ᧁା㕏, ጊ↰↱૫, ’㊁ବ᥍, ศ↰ጪੱ, ࡟࡯ࠩ
ࡊࡠ࠮ࠬߦࠃࠆࠪ࡝ࠦࡦ࠽ࡁ☸ሶߩ૞⵾ߣ㊂ሶ࠼
࠶ ࠻ ဳ ᯏ ⢻ ᭴ ㅧ ૕ , ࡟ ࡯ ࠩ ࡯ ⎇ ⓥ , Vol.31, No.8,
pp.548-551, 2003.
(9) M. Yaga, T. Takiya, Y. Iwata, Numerical study of
unsteady compressive flow driven by supersonic jet injected
into elliptical cell with small exit hole, Shock Waves,
Vol.14, No.5-6, pp.403-411, 2005.
(10) H. Fukuoka, M. Yaga and T. Takiya, Study of Interaction
between Unsteady Supersonic Jet and Shock Waves in
Elliptical Cell, Journal of Fluid Science and Technology, 3,
pp. 881-889, 2008.
(11) M. Sakamoto, M. Matsui, H. Fukuoka, M. Yaga and T.
Takiya, Study of Unsteady Supersonic Jet using Shock Tube
with Small High-Pressure Chamber with Elliptical Cell,
International Symposium on Explosion Shock wave and
High-energy reaction Phenomena 2013, p. 27, 2013.
(12) ⮮੗ቁ⮥, ᵹ૕ജቇߩᢙ୯⸘▚ᴺ, 1994, pp.72-76.,
᧲੩ᄢቇ಴ ળ.
(13) P. L. Roe, Approximate Riemann Solvers, Parameter
Vectors, and Difference Schemes, JOURNAL OF
COMPUTATIONAL PHYSICS 43, pp.357-372, 1981.
(14) ᫜ේ㓉ᒾ, CFD ᢙ୯ᵹ૕ജቇ, (1993), p.924, ࠕࠗ
ࡇ࡯ࠪ࡯.
(15) ༑ደᱞආ, ደᚒታ, ⑔ጟኡ, Ṛ⼱ବᄦ, ᬦ౞૕࠮࡞ౝ
ߦ߅ߌࠆ㕖ቯᏱ⿥㖸ㅦࠫࠚ࠶࠻ߣⴣ᠄ᵄߦ㑐ߔࠆታ
㛎⊛⎇ⓥ, ᣣᧄᯏ᪾ቇળᵹ૕Ꮏቇㇱ㐷⻠Ṷળ⻠Ṷ⺰ᢥ
㓸 2010, pp.501-502, 2010.
回転水中紡糸法による Au 基 Al,Mg および Sn 合金細線の製作
7
࿁ォ᳓ਛ⚜♻ᴺߦࠃࠆ #W ၮ #N㧘/I ߅ࠃ߮ 5P ว㊄⚦✢ߩ⵾૞
ፉጟ ਃ⟵
Production of Au-Based Al, Mg and Sn Alloy s’ Fiber
by the In-Rotating-Water-Spinning Process
Mitsuyoshi SHIMAOKA
The spinnability of pure gold on the In-Rotating-Water-Spinning process is not good because of the low
formability of the oxide film around the molten gold jet. The production of continuous fibers of Au-based Al, Mg
and Sn alloys by this spinning method has been performed. The long wires above the inner circumferential length of
the rotating drum were obtained in all alloys. The optimum spinning conditions were 3s㧙¹ in drum rotational speed,
about 0.45MPa in ejection pressure of the melt. The tension tests for the obtained fiber of the diameters from 82 to
145Pm have been examined. In Au㧙1at%Al alloy fiber, the tensile strength and the elongation were from 120 to
147MPa and from 5 to 8%, respectively. In Au㧙1at%Mg alloy fiber, the tensile strength and the elongation were
from 180 to 200MPa and from 7 to 13%, respectively. And in Au㧙1at%Sn alloy fiber, the tensile strength and the
elongation were about 130MPa and from 8 to 12%, respectively.
ߪߓ߼ߦ
㊄㧔Au㧕ߩᲧ㊀߇ 19.8 ⒟ᐲߢ޽ࠅ㧘ࠝࠬࡒ࠙ࡓ߿ࠗ࡝
ࠫ࠙ࡓߦᰴ޿ߢ࿾⃿਄ߢᦨ߽㊀޿ㇱ㘃ߩ㊄ዻߢ޽ࠆ‫ޕ‬Au
✢ߪ㍌ㅧߦࠃߞߡᓧࠄࠇߚ᫔᧚ࠍિ✢ടᎿߐࠇߡ⵾ㅧߐ
ࠇࠆ߇㧘࿁ォ᳓ਛ⚜♻ᴺߦࠃࠅ㧘ṁḡ߆ࠄ㧝ࡄࠬߢ⋥ᓘ
߇ 0.2mm ⒟ᐲߩㅪ⛯⚦✢߇⵾૞น⢻ߦߥࠇ߫㧘⚦✢⵾૞
ࡊࡠ࠮ࠬ߇ᄢ᏷ߦวℂൻߐࠇ㧘ߘࠇߦ઻޿ࠦࠬ࠻߽ᄢ᏷
ߦ೥ᷫߢ߈ࠆ‫ޕ‬
ߎߩࠃ߁ߦኒᐲ߇ᄢ߈޿᧚ᢱߢߩ࿁ォ᳓ਛ⚜♻ߩ⎇ⓥ
ႎ๔଀ߪ⷗޽ߚࠄߥ޿ߎߣ߆ࠄ㧘╩⠪ࠄߪ㧘⚐㧔99.99wt%㧕
Au ߩ㕒ᱛ᳓ਛྃ኿㧘㕒ᱛࠣ࡝࠮࡝ࡦਛྃ኿߅ࠃ߮࿁ォ᳓
Fig. 1
Au powders obtained by injection into glycerin pool.
ਛྃ኿ታ㛎ࠍⴕߞߡ࿁ォ᳓ਛ⚜♻ᕈࠍ⺞ᩏߒߚ߇㧘Fig. 1
ߦ␜ߔࠃ߁ߦ㧘ᓧࠄࠇߚಝ࿕‛ߪ⃿ᒻ☸ሶ߹ߚߪߘࠇࠄ
ォ᳓ጀਛߢߩࠫࠚ࠶࠻ߩಽᢿࠍ㒖ᱛߔࠆᔅⷐ߇޽ࠅ㧘㉄
߇ว૕ߒߚ߭ࠂ߁ߚࠎဳߢ޽ࠅ㧘ㅪ⛯⚦✢ߩ⵾૞ߪ߈ࠊ
ൻⵍ⤑ᒻᚑᕈࠍଦㅴߐߖࠆߦߪ Be ╬ߩᏗ࿯㘃ర⚛ߩᓸ
߼ߡ࿎㔍ߢ޽ࠆߣߩ⚿ᨐࠍ⷗಴ߒߡ޿ࠆ‫ߚ߹ޕ‬㧘ో₸ဳ
㊂ᷝട߇ലᨐ⊛ߢ޽ࠆߣߩᜰ៰߇޽ࠆ 1)‫ޕ‬
࿕ṁ૕ࠍᒻᚑߔࠆ Au㧙Ag ว㊄ߢ߽࿁ォ᳓ਛ⚜♻ታ㛎ࠍ
ߘߎߢ㧘㉄ൻⵍ⤑ᒻᚑᕈࠍઃਈߔࠆ⋡⊛ߢSnࠍᷝടߒ
ⴕߞߚ߇㧘⃿ᒻಝ࿕‛߇ᓧࠄࠇߚߛߌߢ޽ࠅ㧘ㅪ⛯⚦✢
ߚ⚿ᨐ㧘࿁ォ᳓ਛ⚜♻ᕈ߇⪺ߒߊะ਄ߒ㧘1at%ߩᷝടߢ
ߩ⵾૞ߪ⷗ㄟ߼ߥ߆ߞߚ‫ޕ‬࿁ォ᳓ਛ⚜♻ᴺߢㅪ⛯⚦✢ࠍ
ᓧࠆߦߪ㧘ṁⲢࠫࠚ࠶࠻ߦ⎬޿㉄ൻⵍ⤑ࠍᒻᚑߐߖ㧘࿁
߽ㅪ⛯⚦✢ࠍᓧࠆߎߣ߇ߢ߈ߚ2)‫ޕ‬Snએᄖߩర⚛ࠍᷝടߒ
ߚ႐วߦ߽ㅪ⛯⚦✢߇ᓧࠄࠇࠆ߆ࠍតࠆ⋡⊛ߢ㧘౉ᚻ߇
ኈᤃߢⲢὐ߇⍹⧷ࠟ࡜ࠬߩエൻ᷷ᐲࠃࠅૐ޿AlߣMgࠍᷝ
8
奈良工業高等専門学校 研究紀要 第49号(2013)
ടߒߡ⚜♻ታ㛎ࠍⴕߞߚ‫⚿ߩߘޕ‬ᨐ㧘Au㧙Alว㊄㧘Au㧙
Table 1 Experimental conditions of wire production by the
Mgว㊄ߩਔว㊄ߦ߅޿ߡㅪ⛯⚦✢߇ᓧࠄࠇߚߩߢ㧘⚦✢
In㧙Rotating㧙Water㧙Spinning method.
ᒻᘒߣᒁᒛ⹜㛎ߦࠃߞߡ᳞߼ߚᒁᒛᒝߐ߿િ߮ߦߟ޿ߡ
Nozzle Diagram, dn [ȝm]
ႎ๔ߔࠆ‫ޕ‬
70㩷 ~㩷 170
Velocity of Rotating Liquid of Layer ,
3.00㩷 ~㩷 4.83
ND [s㧙1]
㧞㧚ታ㛎ⵝ⟎߅ࠃ߮ታ㛎ᣇᴺ
Ejection Pressure, Pn [MPa]
⚐ Au㧔⚐ᐲ 99.99wt%㧕ߦᷝടߔࠆర⚛ߣߒߡ⚐ᐲ
0.35㩷 ~㩷 0.45
Temperature of Coolant, Tf [͠]
99.9wt%Sn㧘99.9wt% Al ߅ࠃ߮ 99.9wt%Mg ࠍㆬቯߒߚ‫ޕ‬
11㩷 ~㩷 18
Coolant
Sn㧘Al ߅ࠃ߮ Mg ߩᷝട㊂ߪ޿ߕࠇ߽ 1at%ߣߒߚ‫ޕ‬Au
Water
Incidence Angle,
㊂ࠍ 1g ⒟ᐲߩዋ㊂ߣߒߚߩߢ㧘੐೨ߦ Au㧙Al ว㊄╬ࠍ
M [rad]Ңҏ
0.58㩷 ~㩷 0.79
૞ᚑߔࠆߎߣ߇࿎㔍ߥߎߣ߆ࠄ㧘ߘࠇߙࠇߩ㊄ዻࠍ㔚ሶ
㧟㧚ታ㛎⚿ᨐ෸߮⠨ኤ
ᄤ⒊ߢ⒊㊂ߒ㧘⍹⧷ࠟ࡜ࠬ⵾ࠆߟ߷౗ྃ኿ࡁ࠭࡞ߦ Au
߅ࠃ߮ Sn ߹ߚߪ Al ߹ߚߪ Mg ߩᷝടర⚛ࠍⵝႯߒ㧘㜞
๟ᵄ⺃ዉ㔚ᵹߦࠃࠅടᾲ࡮ṁ⸃࡮㔚⏛⺃ዉᠣᜈߒߡว㊄
㧟㧚㧝 #W㧙CV5P ว㊄ߩ⚜♻ᕈ
ൻߒ㧘⋥ߜߦ Ar ࠟࠬ࿶ߢ࿁ォ᳓ጀਛߦྃ኿ߒߚ‫ޕ‬ᷝട㊂
ྃ኿ࡁ࠭࡞ᓘࠍ 170ȝm㧘ྃ኿࿶ജࠍ 0.35MPa ߦ࿕ቯߒ㧘
߇ 1at%⒟ᐲߩ႐ว㧘ว㊄ൻߐࠇߡ޿ࠆ߆ߩ್ᢿ߇㔍ߒ޿
࠼࡜ࡓ࿁ォㅦᐲࠍ 3.17㨪4.83 s-1 ߩ▸࿐ߢ⚜♻ታ㛎ࠍⴕߞ
߇㧘ᓧࠄࠇߚಝ࿕‛߇⚐ Au ߣห᭽ߩ⃿⁁☸ሶߢߪߥ޿ߣ
߈ߪว㊄ൻߐࠇߡྃ኿ߐࠇߡ޿ࠆ߽ߩߣ್ᢿߒߚ‫ޕ‬
Fig. 2 ߦ࿁ォᶧਛ⚜♻ⵝ⟎ߩ᭎⇛ࠍ␜ߔ‫ޕ‬࿁ォ࠼࡜ࡓ
㧔ౝᓘ 600mm㧘᏷ 60mm㧕ࠍ࿁ォߐߖࠆߎߣߢ㧘㆙ᔃജ
ߦࠃࠅ࠼࡜ࡓߩౝ஥ߦ᳓ጀ㧔ෘߐߪ⚂ 20mm㧕ࠍᒻᚑߒߚ‫ޕ‬
ㅪ⛯⚦✢߇ᓧࠄࠇࠆ߆ߤ߁߆ߪ㧘࿁ォᶧጀㅦᐲߣṁⲢ
ว㊄ࠫࠚ࠶࠻ㅦᐲߩᄢዊ㑐ଥ߇ᄢ߈ߊᓇ㗀ߔࠆ߇㧘╩⠪
ߚ‫ޕ‬ᓧࠄࠇߚ⚦✢ߩᄖⷰࠍ Fig. 3 ߦ␜ߔ‫᧦♻⚜ߩࠇߕ޿ޕ‬
ઙߦ߅޿ߡ߽⚦✢⴫㕙ߦಳಲ߇⹺߼ࠄࠇߚ‫᧦ߩࠄࠇߎޕ‬
ઙߢߪ㧘ᓧࠄࠇߚ⚦✢ߩ㐳ߐߪ⍴ߊ㧘Fig. 4 ߦ␜ߔࠃ߁ߦ㧘
100mm ⒟ᐲએਅߢ޽ߞߚ‫⋥⌀ߩ✢⚦ޕ‬ᕈࠍ㜞߼ࠆߚ߼ߦ㧘
Fig. 5 ߦ␜ߔࠃ߁ߦ㧘น⢻ߥ㒢ࠅࠫࠚ࠶࠻౉኿ⷺࠍዊߐߊ
ߒߚ߇㧘⚦✢㐳ߐߩะ਄ߦߪ⚿߮ߟ߆ߥ߆ߞߚ‫ߚ߹ޕ‬㧘
Fig. 6 ߆ࠄផ᷹ߢ߈ࠆࠃ߁ߦ㧔࿑ਛߩྃ኿ࡁ࠭࡞ᒻ⁁߇ᧄ
ታ㛎ߩ⍹⧷ࡁ࠭࡞ߣ⇣ߥࠆ߇㧘ࠫࠚ࠶࠻ㅦᐲߪ࿑ਛߩᑼ
ࠄߩߎࠇ߹ߢߩฦ⒳⚜♻ታ㛎⚻㛎߆ࠄ㧘Table 1 ߦ␜ߔ᧦
ઙߢⴕ޿㧘ᓧࠄࠇߚಝ࿕‛ߩᄖⷰ㧘ᢿ㕙ࠍ⿛ᩏဳ㔚ሶ㗼
a
b
c
d
e
f
ᓸ㏜㧔SEM : Scanning Electron Microscope㧕ߢⷰኤߒߚ‫ޕ‬
Rotating
Drum
Digital
Thermometer
K Type
Thermocouple
Velocity
Controller
Ejection
Lever
Induction
Coil
Halogen
Lamp
Melt
Quartz
Nozzle
CCD
Camera
Diffusing
Film
Fig. 2
apparatus.
Pressure
Gauge
Liquid Layer
Melt Jet
Ar
Gas
Monitor
TV
Video
Recorder
Schematic diagram of In-Rotating-Water-Spinning
(a) : N D = 3.17s㧙1
(b) : N D = 3.50s㧙1
(c): N D = 3.83s㧙1
(d) : N D = 4.17s㧙1
(e) : N D = 4.50s㧙1
(f) : N D = 4.83s㧙1
Fig. 3
SEM views of obtained Au – 1at%Sn alloy wires.
回転水中紡糸法による Au 基 Al,Mg および Sn 合金細線の製作
9
ߢㄭૃߢ߈ࠆ 3) 㧕㧘0.35MPa ߩྃ኿࿶ജߦኻߒߡߪ㧘ࠫࠚ
Au䋭1at%Sn Alloy
࠶࠻౉኿ⷺࠍዊߐߊߒߚߣߪ⸒߃㧘࠼࡜ࡓ࿁ォㅦᐲ߇ㅦ
ߔ߉ߚ⚿ᨐߢ޽ࠆ‫ޕ‬
ߒ߆ߒ㧘ࡁ࠭࡞ᓘࠍ 75ȝm㧘ྃ኿࿶ജࠍ 0.45MPa㧘࠼࡜
ࡓ࿁ォᢙࠍ 3.17s㧙1 ߦਅߍߡ⚜♻ታ㛎ࠍⴕߞߚ႐ว㧔౉኿
ⷺࠍዊߐߊߒߡ߽⚦✢ߩ㐳ߐߩะ਄ߦߪ⚿߮ߟ߆ߥ߆ߞ
ߚߎߣ߆ࠄ㧘౉኿ⷺߪ 0.70rad ߣߒߚ㧕㧘ᓧࠄࠇߚ⚦✢ߩ
ᦨᄢ㐳ߐߪ 1640mm ߦჇᄢߒߚ‫ޕ‬Fig. 7 ߦᓧࠄࠇߚ⚦✢ߩ
Ejection Pressure : 0.35MPa
ᄖⷰߣᢿ㕙ᒻ⁁ࠍ␜ߔ‫ޕ‬ṁⲢว㊄ࠫࠚ࠶࠻ᵹߪ⦟ᅢߢ޽
ߞߚ߇㧘ᓧࠄࠇߚ⚦✢ߩ⴫㕙ߦߪಳಲ߇⷗ࠄࠇ㧘ᢿ㕙ᒻ
⁁ߪᚳᐔൻߒߡ޿ߚ‫ޕ‬એ਄ߩߎߣ߆ࠄ㧘ྃ኿࿶ജߪ㜞ߊ
Fig. 4
The relation between the maximum length of the
obtained Au – 1at%Sn alloy wire and the drum velocity.
Au – 1at%Sn alloy
ߒߡ㧘࠼࡜ࡓ࿁ォㅦᐲࠍㆃߊߒߡ⚜♻ߔࠆߣ㐳޿ㅪ⛯⚦
✢߇ᓧࠄࠇࠆߎߣ߇ࠊ߆ߞߚ‫ޕ‬
(a)
0.58 rad
100Pm
10 mm
Fig. 5 The jet orbit of molten Au – 1at%Sn alloy ejected at a
(b)
low incidence angle into the rotating water layer.
8
JetVelocity
Velocity, ,Vj
V j // mm/s
Jet
s 䋭1
Sample: Mercury
: Mercury N D = 4 s -1
Sample
100Pm
Au Jet
4
Vj
2
0
Fig. 6
N D = 3 s -1
6
2˜
U
Fig. 7
SEM images of the produced Au㧙1at%Sn alloy
wires.
Pn
㧟㧚㧞 #W㧙CV#N ว㊄ߩ⚜♻ᕈ
Nozzle type A
Nozzle type B
Nozzle type C
Au – 1at%Al ว㊄ߩ႐วߩ⚜♻᧦ઙࠍ Table 2 ߦ␜ߔ‫ޕ‬
ྃ኿࿶ജࠍ 0.45MPa ߦ࿕ቯߒߡ㧘࠼࡜ࡓ࿁ォㅦᐲߣࡁ࠭
࡞ᓘࠍᄌൻߐߖߚߣ߈ߩ⚜♻ᕈࠍ⺞ߴߚ‫ޕ‬ṁⲢࠫࠚ࠶࠻
0
0.1
0.2
0.3
Ejection Pressure
Pn
MPa
Ejection
Pressure, ,P
MPa
n // Mpa
0.4
The relation between the velocity of the jet ejected
from conical nozzle and the ejection pressure.
ߩྃ኿⁁ᴫࠍ Fig. 8 ߦ㧘ᓧࠄࠇߚ⚦✢ߩᄖⷰߣᢿ㕙ᒻ⁁ࠍ
Fig. 9 ߦ㧘࠼࡜ࡓ࿁ォㅦᐲߣ⚦✢ᦨᄢ㐳ߐߩ㑐ଥࠍ Fig. 10
ߦ␜ߔ‫ޕ‬Fig. 8 ࠃࠅྃ኿⁁ᴫߪ޿ߕࠇ߽⦟޿ߎߣ߇ࠊ߆ࠆ
߇㧘ྃ኿ߐࠇߚࠫࠚ࠶࠻߇ᶧ㕙ߦ⓭౉ᓟ㧘࿁ォ᳓ጀߦᒁ
ߞᒛࠄࠇߚߚ߼߆㧘ᓧࠄࠇߚ⚦✢ߩ⴫㕙ߦಳಲ߇޽ࠆ߽
10
奈良工業高等専門学校 研究紀要 第49号(2013)
Table 2
Experimental spinning conditions for Au㧙1at%Al
alloy.
Experiment
No.1
No.2
No.3
No.4
dn [ȝm]
125
70
75
125
ND[s ]
3.08
3.17
3.25
3.33
Pn [MPa]
0.45
0.45
0.45
0.45
Tf [͠]
17
15
14
12
M [rad]Ңҏ
0.73
0.72
0.72
0.73
㧙1
Maximum Wire Length / mm
2
8
6
4
2
10
3
8
6
4
2
10
(No.2)
(No.1)
10
Au 1at%Al Alloy
4
Nozzle Diameter : 70 㨪 125 Pm
Ejection Pressure : 0.45 MPa
2
3.0
3.1
3.2
3.3
-1
Drum Velocity , N D / s
3.4
Fig. 10 Maximum length of the spun wire of Au㧙1at%Al
alloys.
10mm
10mm
(No.4)
(No.3)
ߩ߿㧘ߊ߮ࠇߩ޽ࠆߎߣ߇ Fig. 9 ߆ࠄࠊ߆ࠆ‫ߥ߁ࠃߩߎޕ‬
⚦✢ߩᢿ㕙ᒻ⁁ߪ⌀౞ߦߥߞߡ޿ߥ޿ߎߣ߽ࠊ߆ߞߚ‫ޕ‬
ᢿ㕙߇⌀౞ߦᦨ߽ㄭ޿⚦✢߇ᓧࠄࠇߚ⚜♻᧦ઙߪ No.2 ߢ
޽ߞߚ‫ޕ‬ᓧࠄࠇߚ⚦✢ߩᦨᄢ㐳ߐߪ㧘ታ㛎᧦ઙ No.1 ߢ
10mm
10mm
Fig. 8 Video images of the molten Au㧙1at%Al alloy jet
behavior.
2310mm㧘No.2 ߢ 8935mm㧘No.3 ߢ 1297mm㧘No.4 ߢ
1972mm ߢ޽ࠅ㧘No.3 એᄖߪ࠼࡜ࡓౝ๟(⚂ 1.8㨙)એ਄ߩ
㐳ߐ߇޽ߞߚ‫߇࠻࠶ࠚࠫޕ‬࿕ൻߒߚ⚦✢ߪ㆙ᔃജߦࠃࠅ
࠼࡜ࡓౝოߦኒ⌕ߔࠆߚ߼㧘࠼࡜ࡓౝ๟㐳ߐએ਄ߩ⚦✢
߇ᓧࠄࠇߚߎߣߪ㧘ή㒢ߦ㐳޿ㅪ⛯⚦✢߇ᓧࠄࠇࠆ⚜♻
No.1-1
No.1-2
᧦ઙߢ޽ࠆߎߣࠍ␜ߔߎߣߦߥࠆ‫ޕ‬㐳ߐߩὐߢ㧘⚂ 1.8㨙
ߪᦨㆡ⚜♻᧦ઙߢ޽ࠆ߆ߤ߁߆ߩ್ᢿߦߥࠆ‫ޕ‬ว㊄߇ྃ
኿ߐࠇߚᤨߩ౉኿ⷺߪ 0.72㨪0.73rad ߢ౉኿ⷺߩᄌൻߪᓸ
ዊߢ޽ࠅ㧘⦟ᅢߥ⚦✢ࠍᓧࠆߚ߼ߦᦨ߽㊀ⷐߥⷐ࿃ߪ࠼
࡜ࡓߩ࿁ォㅦᐲߣྃ኿࿶ജߩ㑐ଥߢ޽ࠆߎߣ߇ࠊ߆ࠆ‫ޕ‬
No.2-1
No.2-2
Fig. 10 ߆ࠄ㧘0.45MPa ߩྃ኿࿶ജߦ߅޿ߡߪ㧘࠼࡜ࡓߩ
࿁ォᢙߪૐ޿ᣇ߇ᓧࠄࠇࠆ⚦✢߇㐳ߊߥࠆߎߣ߇ࠊ߆ࠆ‫ޕ‬
એ਄ߩߎߣ߆ࠄ㧘Au㧙1at%Al ߩᦨㆡ⚜♻᧦ઙߪ No.2 ߢ
޽ࠆߎߣ߇ࠊ߆ߞߚ‫ޕ‬
No.3-1
No.3-2
㧟㧚㧟 #W㧙CV/Iว㊄ߩ⚜♻ᕈ
Au – 1at%Mg ว㊄ߩ႐วߩ⚜♻᧦ઙࠍ Table 3 ߦ␜ߔ‫ޕ‬
ྃ኿࿶ജࠍ 0.45MPa ߦ࿕ቯߒߡ㧘࠼࡜ࡓ࿁ォㅦᐲߣࡁ࠭
࡞ᓘࠍᄌൻߐߖߚߣ߈ߩ⚜♻ᕈࠍ⺞ߴߚ‫ޕ‬ṁⲢࠫࠚ࠶࠻
No.4-1
No.4-2
ߩྃ኿⁁ᴫࠍ Fig. 11 ߦ㧘ᓧࠄࠇߚ⚦✢ߩᄖⷰߣᢿ㕙ᒻ⁁
ࠍ Fig. 12 ߦ㧘࠼࡜ࡓ࿁ォㅦᐲߣ⚦✢ᦨᄢ㐳ߐߩ㑐ଥࠍ Fig.
13 ߦ␜ߔ‫ޕ‬
Fig. 11 ߦ␜ߔࠃ߁ߦ㧘ṁⲢว㊄ࠫࠚ࠶࠻゠〔ߦ⪺ߒ޿
ੂࠇ߇⹺߼ࠄࠇߥ߆ߞߚߎߣ߆ࠄ㧘⦟ᅢߥ⚦✢߇ᓧࠄࠇ
㧔No.1㧙1, 2㧕: N D = 3.08s㧙1 㧔No.2㧙1, 2㧕: N D = 3.17s㧙1
ࠆ߽ߩߣᦼᓙߐࠇߚ‫ߒ߆ߒޕ‬㧘Au㧙1at%Al ว㊄ߣห᭽ߦ㧘
㧔No.3㧙1, 2㧕: N D = 3.25s㧙1 㧔No.4㧙1, 2㧕: N D = 3.33s㧙1
ᓧࠄࠇߚ⚦✢ߪ Fig. 12 ߦ␜ߔࠃ߁ߦ㧘⴫㕙߇ಲಳߥ߽ߩ
Fig. 9 SEM images of the produced Au㧙1at%Al wires.
߿⚦✢߇ߊ߮ࠇߡ޿ࠆ߽ߩ߇޽ࠅ㧘೨ㅀߒߚࠃ߁ߦᢿ㕙
回転水中紡糸法による Au 基 Al,Mg および Sn 合金細線の製作
Table 3
Experimental spinning conditions for Au㧙1at%Mg
2
Maximum Wire Length / mm
alloy.
10
Experiment
No.1
No.2
No.3
dn [ȝm]
120
100
75
ND[s㧙1]
3.08
3.17
3.25
Pn [MPa]
0.45
0.45
0.45
Tf [͠]
12
17
16
M [rad]Ңҏ
0.66
0.79
0.73
Au 1at%Mg Alloy
4
8
6
Nozzle Diameter : 70 㨪 120 Pm
Ejection Pressure : 0.45 MPa
4
2
10
3
8
6
4
2
10
(No.1)
11
2
3.0
3.1
3.2
3.3
-1
Drum Velocity , N D / s
3.4
Fig. 13 Maximum length of the spun wire of Au㧙1at%Mg
alloys.
10mm
No.2 ߢ 1005mm㧘߹ߚ㧘No.3 ߢߪ 375mm ߢ޽ߞߚ‫ޕ‬એ਄
(No.3)
(No.2)
ߩ⚜♻ታ㛎ߢ⚦✢㐳ߐ߇࠼࡜ࡓౝ๟㐳ࠍ⿥߃ߚߩߪ㧘
No.1 ߩ⚜♻᧦ઙߛߌߢ޽ߞߚ߇㧘ᢿ㕙ᒻ⁁߇⌀౞ߩ߽ߩ
ߪᓧࠄࠇߥ߆ߞߚ‫ޕ‬
10mm
10mm
Au-1at%Al ว㊄ߣห᭽ߦ㧘㐳޿⚦✢ࠍᓧࠆߚ߼ߦᦨ߽
㊀ⷐߥⷐ࿃ߪ࠼࡜ࡓߩ࿁ォㅦᐲߣྃ኿࿶ജߩ㑐ଥߢ޽ࠆ‫ޕ‬
Fig. 11 Video images of the molten Au㧙1at%Mg alloy jet
Fig. 13 ߆ࠄ㧘0.45MPa ߩྃ኿࿶ജߦ߅޿ߡߪ㧘࠼࡜ࡓ࿁
behavior.
ォㅦᐲ߇ૐ޿߶ߤ㧘ࠃࠅ㐳޿ㅪ⛯⚦✢߇ᓧࠄࠇࠆߎߣ߇
ࠊ߆ߞߚ‫ޕ‬
No.1 - 2
No.1 - 1
㧟㧚㧠 #W㧙5P‫ޔ‬#W㧙#N‫ޔ‬#W㧙/Iว㊄⚦✢ߩᯏ᪾⊛ᕈ⾰
Au㧙Sn ว㊄⚦✢ߩ㕤ᕈߪ㧘Sn ㊂߇ 10wt%એਅߩ႐ว㧘
⚿߮⋡ࠍ૞ᚑߢ߈ࠆ⒟ߩ⦟ᅢߥ㕤ᕈࠍ᦭ߒߡ޿ߚ߇㧘
200Pm
100Pm
No.2 - 2
No.2 - 1
10wt%ࠍ⿥߃ࠆߣ㕖Ᏹߦ⣀ߊߥߞߚ 2)‫ޕ‬
ᧄታ㛎ߢᓧࠄࠇߚ⚦✢ߪ㧘ᯏ᪾ടᎿ޽ࠆ޿ߪ✢ᒁ߈ട
Ꮏߒߚࠃ߁ߥဋ৻ߥᢿ㕙ߢߪߥ߆ߞߚ߇㧘ᢿ㕙ᒻ⁁ߩࠃ
ࠅఝࠇߚ⚦✢ࠍㆬቯߒ㧘Fig. 14 ߦ␜ߔࠃ߁ߦ㧘ᒁᒛ⹜㛎
ᯏߩ࠴ࡖ࠶ࠢߦขࠅઃߌ߿ߔ޿ࠃ߁ߦว㊄⚦✢ࠍ଻ᜬ
200Pm
100Pm
No.3 - 1
No.3 - 2
㧔⹜㛎㐿ᆎ⋥೨ߦᮡὐ〒㔌㑆ߩ⚕ࠍಾᢿߒߚ㧕ߔࠆಣℂ
ࠍߒ㧘ቶ᷷ߦߡᒁᒛ⹜㛎ࠍⴕߞߚ‫⚿ߩߘޕ‬ᨐࠍ Fig. 15 ߦ㧘
A
100Pm
100Pm
A
㧔No.1㧙1, 2㧕: N D = 3.08s㧙1 㧔No.2㧙1, 2㧕: N D = 3.17s㧙1
Gauge Length = 20 mm
Alloy Fiber
㧔No.3㧙1, 2㧕: N D = 3.25s㧙1
Fig. 12 SEM images of the produced Au㧙1at%Mg wires.
Thin Paper
ᒻ⁁߽⌀౞ߢߥ޿߽ߩ߇ᄙᢙ⹺߼ࠄࠇߚ‫ޕ‬
ᓧࠄࠇߚ⚦✢ߩᦨᄢ㐳ߐߪ㧘⚜♻᧦ઙ No.1 ߢ 3336mm㧘
Fig. 14
Thick Paper
Thick Paper
A – A Cross Section
The specimen of tensile test piece for the spun wire.
12
奈良工業高等専門学校 研究紀要 第49号(2013)
Au䋭1at%Mg alloy
Au䋭1at%Sn alloy
Au䋭1at%Al alloy
Au – 1at%Al
100ʅm Au – 1at%Mg
Au – 1at%Sn
Fig. 17
Fig. 15
100ʅm
100ʅm
The ductility of the obtained wires.
The stress-strain diagrams of obtained Au–1at%Al
alloy, Au – 1at%Mg alloy and Au – 1at%Sn alloy fibers.
ߕࠇߩว㊄߽⚿߮⋡ࠍ૞ᚑߢ߈ࠆᨵエᕈࠍ᦭ߒߡ޿ߚ‫ޕ‬
㧠㧚߅ࠊࠅߦ
(a)
⚐ Au㧔99.99wt%⒟ᐲ㧕ߦ㉄ൻⵍ⤑ᒻᚑᕈࠍઃਈߔࠆ⋡
⊛ߢ⚐ᐲ 99.9wt%ߩ Al㧘Mg ߅ࠃ߮ Sn ࠍߘࠇߙࠇ 1at%ᷝ
10Pm
(b)
Au㧙1at%Al
Au㧙1at%Mg
ടߒߡ㧘ߘࠇࠄߩว㊄ߩ࿁ォ᳓ਛ⚜♻ᕈࠍ⺞ߴߚ‫ޕ‬
ߘߩ⚿ᨐ㧘Au㧙1at%Al ว㊄㧘Au㧙1at%Mg ว㊄߅ࠃ߮
Au㧙1at%Sn ว㊄ߩ޿ߕࠇߦ߅޿ߡ߽㧘࠼࡜ࡓౝ๟㐳ࠍᄢ
᏷ߦ⿧߃ࠆ㐳޿ㅪ⛯⚦✢ࠍᓧࠆߎߣ߇ߢ߈ߚ‫ޕ‬ᓧࠄࠇߚ
⚦✢ߩᢿ㕙ߩ౞ᒻᐲߪ Au㧙1at%Al ว㊄ߢᦨ߽㜞߆ߞߚ‫ޕ‬
Au㧙Sn㧘Au㧙Al ว㊄⚦✢ߩᒁᒛᒝߐߪ⚐ Au ⒟ᐲߢ޽
50Pm
20Pm
ߞߚ߇㧘Au㧙Mg ว㊄ߪ 213.4MPa ߢ⚐ Au એ਄ߩᒁᒛᒝ
ߐߢ޽ࠆߎߣ߇ࠊ߆ߞߚ‫ߒ߆ߒޕ‬㧘ฦว㊄ߩિ߮ߪ 10%
(c)
⒟ᐲએਅߢ⚐ Au ߩિ߮ࠃࠅ⪺ߒߊૐਅߒߚ‫ޕ‬
ᧄ⎇ⓥߪ↰ਛ⾆㊄ዻᎿᬺ㧔ᩣ㧕ࠃࠅ⚐㊄ߩ⾉ਈࠍฃߌ
ߡⴕߞߚ߽ߩߢ޽ࠆ‫ߚ߹ޕ‬㧘੩ㇺᄢቇᄢቇ㒮Ꮏቇ⎇ⓥ⑼
᧚ᢱᎿቇኾ᡹቟↰⑲ᐘᢎ᝼ߦ᦭⋉ߥߏഥ⸒ࠍ㗂޿ߚ‫ߐޕ‬
Au㧙1at%Sn
Fig. 16
10Pm
SEM views of the tensile fracture surface of the
ࠄߦ㧘ታ㛎ߢߪ 2011 ᐕᐲ⎇ⓥ↢๺↰ ၮำ㧘2012 ᐕᐲත
ᬺ⎇ⓥ↢ဈ↰⟵᮸ำਗ߮ߦ᳓ญ᥍᱌ำߦߏදജ޿ߚߛ޿
ߚ‫ޕ‬એ਄㧘ߎߎߦ⸥ߒߡᷓ↟ߩ⻢ᗧࠍ⴫ߔࠆ‫ޕ‬
obtained Au–1at%Al, Mg and Sn alloys’ fibers.
ෳ⠨ᢥ₂
Fig. 16 ߦ⎕ᢿㇱᒻ⁁ࠍ␜ߔ‫ ⚐ޕ‬Au ߩᒁᒛᒝߐߪ Fig. 15
ߩὐ✢ㇱಽߢ␜ߔㅢࠅߩ 130MPa ߢ޽ࠅ㧘િ߮ߪ 45%ߢ
4)
1 㧕 I. Ohnaka 㧦 In-Rotating-Liquid Spinning Process,
޽ࠆ ‫ᧄޕ‬ታ㛎ߢᓧࠄࠇߚ⚦✢ߩ Au㧙Sn ߩᒁᒛᒝߐߪ⚐
Encyclopedia of Materials Science and Engineering, R. W.
Au ਗߺߢ޽ߞߚ߇㧘િ߮ߪ 10%⒟ᐲએਅߦ⪺ߒߊૐਅߒ
Cahn and M. B. Bever㧔eds.㧕, Pergamon Press,㧔1988㧕, pp.
ߚ‫ޕ‬
5874 – 587.
Fig. 17 ߦᒁᒛ⎕ᢿㇱࠍ␜ߔ‫ߩࠇߕ޿ޕ‬ว㊄߽ߊߐ߮ᒻ
2㧕ፉጟਃ⟵࡮๺↰ ၮ㧦ᄹ⦟Ꮏᬺ㜞╬ኾ㐷ቇᩞ⎇ⓥ♿ⷐ㧘
ߦߔߴࠅᄌᒻߒߡߊ߮ࠇߡ⎕ᢿߒߡ޿ߚ‫ޕ‬⎕ᢿㇱవ┵ㇱ
㧔2013㧕㧘pp. 17 - 22㧚
ಽࠍߐࠄߦ᜛ᄢߒߡⷰኤߒߚ߇㧘ᑧᕈ᧚ᢱߩ⎕ᢿㇱߦ⷗
3㧕ፉጟਃ⟵㧦ᄹ⦟Ꮏᬺ㜞╬ኾ㐷ቇᩞ⎇ⓥ♿ⷐ㧘㧔1994㧕㧘
ࠄࠇࠆ․᦭ߩ࠺ࠖࡦࡊ࡞ߪ⹺߼ࠄࠇߥ߆ߞߚ‫ޕ‬
pp. 73 - 78㧚
Au㧙Al ว㊄ߩᒁᒛᒝߐߪ 120.6MPa ߢ㧘િ߮ߪ 4.2%㧘
Au㧙Mg ว㊄ߩᒁᒛᒝߐߪ 213.4MPa ߢ㧘િ߮ߪ 12.3%ߢ
޽ߞߚ‫ޕ‬િ߮ߪᄢ߈ߊߥ޿߇㧘Fig. 17 ߦ␜ߔࠃ߁ߦ㧘޿
4㧕ᧄㇹᚑੱ⋙ୃ㧦⾆㊄ዻߩ⑼ቇ ᔕ↪✬ ᡷ⸓ 㧘↰ਛ⾆
㊄ዻᎿᬺ㧔2001㧕㧘p. 15㧚
学生による超小型人工衛星プロジェクトのための衛星データ配信・共有システムの開発Ⅱ
13
ቇ↢䈮䉋䉎⿥ዊဳੱᎿⴡᤊ䊒䊨䉳䉢䉪䊃䈱䈢䉄䈱ⴡᤊ䊂䊷䉺㈩ା䊶౒᦭䉲䉴䊁䊛䈱㐿⊒㸈
ᵻ੗ ᢥ↵
Development of a Satellite Data Delivery and Sharing System for Student CubeSat Projects㸈
Fumio ASAI
ᤓᐕᐲߪ⿥ዊဳੱᎿⴡᤊ
CubeSatߩⴡᤊ࠺࡯࠲ࠍࠗࡦ࠲࡯ࡀ࠶࠻਄ߢ࡝ࠕ࡞࠲ࠗࡓߦ㈩ା࡮౒᦭ߔࠆߚ߼ߩࡊࡠ
࠻࠲ࠗࡊࠪࠬ࠹ࡓࠍ⠨᩺࡮⹜૞ߒߚ‫ౕޕ‬૕⊛ߦߪⴡᤊ㐿⊒࠴࡯ࡓ߿ࡊࡠࠫࠚࠢ࠻ᡰេ⠪߇ฃାߒߚ࠺࡯࠲ࠍ Twitter
ߦ⥄േᛩⓂߔࠆ PHP ࡏ࠶࠻ߣ CentOS ࠨ࡯ࡃ‫ޔ‬ᛩⓂ࠺࡯࠲ࠍ㑛ⷩ࡮⸃⺒ߔࠆߚ߼ߩ Twitter ࠢ࡜ࠗࠕࡦ࠻࠰ࡈ࠻ࠍ⹜
૞ߒ‫ޔ‬േ૞ᬌ⸽ࠍⴕߞߚ‫੹ޕ‬ᐕᐲߩ⎇ⓥߢߪ javaAX25 ߣ๭߫ࠇࠆ࠰ࡈ࠻࠙ࠚࠕ TNC ࠍណ↪ߒߡࡂ࡯࠼࠙ࠚࠕߩ᭴
ᚑࠍන⚐ൻߔࠆߣߣ߽ߦ‫ ࠍ࠻࠶ࡏޔ‬Ruby ߢ૞ᚑߒߡน⺒ᕈߣ᜛ᒛᕈߩะ਄ൻࠍ࿑ߞߚ‫ߩࠄࠇߎޕ‬ᡷ⦟ࠍᣉߒߚࠪࠬ
࠹ࡓߪታ㛎ቶ࡟ࡌ࡞ߢ⸳⸘ߤ߅ࠅേ૞ߔࠆߎߣࠍ⏕⹺ߒߚ‫ޕ‬
Twitter ߦᛩⓂߐߖࠆ‫ޕ‬ᛩⓂߐࠇߚ࠺࡯࠲ߪ࡙࡯ࠩ࡯߇ኾ
㧝㧚ߪߓ߼ߦ
↪ Twitter ࠢ࡜ࠗࠕࡦ࠻࠰ࡈ࠻ࠍ↪޿ߡ㑛ⷩ࡮⸃⺒ߔࠆ‫ޕ‬
⿥ዊဳੱᎿⴡᤊߩࡒ࠶࡚ࠪࡦ࠺࡯࠲߿࠹࡟ࡔ࠻࡝࠺࡯࠲
ⴡᤊ࠺࡯࠲ߩ⸃⺒⚿ᨐࠍᛩⓂߔࠆߎߣ߽น⢻ߢ޽ࠆ߇‫ޔ‬
ߩ઀᭽߿⸃⺒ᣇᴺߪⴡᤊߦࠃߞߡ⇣ߥࠆߩߢⴡᤊ㐿⊒࠴࡯
Twitter ߩᛩⓂᢥሼ೙㒢ᢙ
140 ᢥሼࠍ⿥߃ߡߒ߹߁႐ว߽
ࡓ߇ࡊࡠࠫࠚࠢ࠻ᡰេ⠪ߦឭଏߔࠆⴡᤊ࠺࡯࠲⸃⺒࠰ࡈ࠻
޽ࠆ‫⺒⸃ޔ߼ߚߩߘޕ‬೨ߩฃା࠺࡯࠲ࠍᛩⓂߒ‫࡯ࠩ࡯࡙ޔ‬
ߪ࠴࡯ࡓ߇㐿⊒ߒߚⴡᤊߛߌߦኻᔕߒߡ޿ࠆ‫ޕ‬ᵻ੗⎇ⓥቶ
ߪ⸃⺒ߒߚ޿࠺࡯࠲ࠍࠢ࡜ࠗࠕࡦ࠻࠰ࡈ࠻ߩ࠲ࠗࡓ࡜ࠗࡦ
ߢߪ 2010 ᐕᐲ߹ߢߩතᬺ⎇ⓥߢⶄᢙߩⴡᤊߩ࠹࡟ࡔ࠻࡝
⴫␜߆ࠄㆬᛯߔࠆᚻᴺࠍណ↪ߔࠆ‫ޕ‬
࠺࡯࠲ࠍ⥄േߢฃା࡮⸃⺒ࠍⴕ߁ KissTerm ࠍ㐿⊒ߒ‫ࡊޔ‬
2.2 ⥄േᛩⓂ↪ bot
ࡠࠫࠚࠢ࠻ᡰេ⠪ߦឭଏߒߡ߈ߚ‫ߩࠄࠇߎޔߒ߆ߒޕ‬㐿⊒
KissTerm ߇ UDP/IP ߢォㅍߔࠆⴡᤊ࠺࡯࠲ࠍࠪࠬ࠹ࡓࠨ
࠰ࡈ࠻ߦߪⴡᤊ࠺࡯࠲ࠍࠝࡦ࡜ࠗࡦ౒᦭࡮㈩ାߔࠆᯏ⢻߇
࡯ࡃ਄ߢฃାߒ‫⥄ࠍ࠲࡯࠺ޔ‬േߢ Twitter ߦᛩⓂߔࠆ bot
ߥ޿ߩߢⴡᤊ㐿⊒࠴࡯ࡓߣࡊࡠࠫࠚࠢ࠻ᡰេ⠪߇දജߒߡ
ࠍ㐿⊒ߔࠆ‫ޕ‬Twitter API ࠍ૶↪ߔࠆߚ߼ߩࠕࠞ࠙ࡦ࠻ࠍ
ല₸⊛ߥⴡᤊ࠺࡯࠲ߩ෼㓸߇ߢ߈ߥ޿ߣ޿߁໧㗴ὐ߇޽ࠆ‫ޕ‬
૞ᚑߒ‫ࠍ࡯ࠠߢ⺧↳ࡦ࡚ࠪ࡯ࠤ࡝ࡊࠕޔ‬ขᓧߒߡ OAuth
ߘߎߢ 2011 ᐕᐲ߆ࠄߪฃାߒߚⴡᤊ࠺࡯࠲ࠍ Twitter ߦᛩ
⹺⸽ߢ⥄േ⊛ߦᛩⓂߔࠆ‫ޕ‬
Ⓜߒ‫ޔ‬Ḱ࡝ࠕ࡞࠲ࠗࡓߢࠝࡦ࡜ࠗࡦ㈩ା࡮౒᦭ߔࠆߚ߼ߩ
2.3 Twitter ࠢ࡜ࠗࠕࡦ࠻࠰ࡈ࠻
1,2
‫ޕ‬Twitter ߪࠕ࠙࠻࡝
࠹࡟ࡔ࠻࡝࠺࡯࠲ࠍ⸃⺒ߔࠆᯏ⢻ࠍታⵝߒߚ Twitter ࠢ
࡯࠴ߦ߽᦭ലߥ SNS ߢ޽ࠆ‫ᧄޕ‬Ⓜߪߘߩ⎇ⓥ⚻ㆊႎ๔ߢ
࡜ࠗࠕࡦ࠻࠰ࡈ࠻ࠍ㐿⊒ߔࠆ‫࠰࠻ࡦࠕࠗ࡜ࠢ߇࡯ࠩ࡯࡙ޕ‬
ࠪࠬ࠹ࡓࠍ⠨᩺࡮⹜૞ߒߡ޿ࠆ
޽ࠆ‫ޕ‬
ࡈ࠻ߢ Twitter ߩ࠲ࠗࡓ࡜ࠗࡦࠍขᓧ࡮㑛ⷩߒ‫ߚߒ⺒⸃ޔ‬
޿࠹࡟ࡔ࠻࡝࠺࡯࠲ࠍㆬᛯߔࠆߣ‫⿠߇࠻ࡈ࠰ࡦࠗࠣ࡜ࡊޔ‬
㧞. 㐿⊒⚻ㆊ
േߒߡ࠺࡯࠲߇⸃⺒ߐࠇࠆ‫ߪߦ࠻ࡈ࠰ࡦࠗࠣ࡜ࡊޕ‬వⴕ⎇
ⓥߢ KissTerm ↪ߦ૞ᚑߐࠇߚ࠺ࠦ࡯࠳࠰ࡈ࠻ࠍ૶↪ߔࠆ‫ޕ‬
2.1 ⹜૞ࠪࠬ࠹ࡓ
2.4 㐿⊒ⅣႺߣ㐿⊒ᚻ㗅
KissTerm ߢฃାߒߚⴡᤊ࠺࡯࠲ࠍࠪࠬ࠹ࡓߩࠨ࡯ࡃߦ
bot ߩ㐿⊒⸒⺆ߦߪ PHP ࠍ‫ ߩࡃ࡯ࠨޔ‬OS ߦߪ CentOS
UDP/IP ߢㅍାߔࠆߎߣߦࠃߞߡ‫ޔ‬ฃା࠺࡯࠲ࠍḰ࡝ࠕ࡞
ࠍ૶↪ߔࠆ‫ޔߚ߹ޕ‬Twitter ࠢ࡜ࠗࠕࡦ࠻࠰ࡈ࠻ߩ㐿⊒Ⅳ
࠲ࠗࡓߦ Twitter ߦᛩⓂߔࠆ‫ౕޕ‬૕⊛ߦߪ‫ޔ‬KissTerm ߆ࠄ
Ⴚ ࡮ ⸒ ⺆ ߦ ߪ వ ⴕ ⎇ ⓥ KissTerm ߣ ߩ ⛮ ⛯ ᕈ ߦ ࠃ ࠅ
ࠨ࡯ࡃ߇ฃାߒߚ࠺࡯࠲ࠍ‫⥄ޔ‬േᛩⓂ↪ bot ࠍ↪޿ߡ
Microsoft Visual Studio C#ࠍ૶↪ߔࠆ‫ޕ‬ឭ᩺ࠪࠬ࠹ࡓߩ㐿
-1-
14
奈良工業高等専門学校 研究紀要 第49号(2013)
⊒ߣേ૞ᬌ⸽ߪએਅߩᚻ㗅ߢⴕ߁‫ޕ‬േ૞ᬌ⸽ߦߪ‫߆ࠄ޽ޔ‬
ࠄࠇߚ‫ޕ‬
ߓ߼ WMA ᒻᑼߩࠝ࡯࠺ࠖࠝࡈࠔࠗ࡞ߣߒߡ଻ሽߐࠇߚ
2.5 ࠪࠬ࠹ࡓߩᡷ⦟
᧲੩ᄢቇߩ CubeSat/XI-Χߩ࠹࡟ࡔ࠻࡝࠺࡯࠲ࠍࠦࡦࡇࡘ
2011 ᐕᐲߦ⹜૞ߒߚࠪࠬ࠹ࡓߦߪ AX.25 ࡊࡠ࠻ࠦ࡞ UI
࡯࠲਄ߢౣ↢ߒ‫
࡯࡜࡯ࡠ࠻ࡦࠦ࠼࡯ࡁ࡞࠽ࡒ࡯࠲ޔ‬TNC
ࡈ࡟࡯ࡓ઀᭽ߩⴡᤊ࠺࡯࠲ࠍขᓧߔࠆߚ߼ߦᔅⷐߥ࠲࡯ࡒ
ߦ౉ജߔࠆߎߣߢⴡᤊ߆ࠄߩ࠺࡯࠲ฃାࠍౣ⃻ߔࠆ‫ⴡޕ‬ᤊ
࠽࡞ࡁ࡯࠼ࠦࡦ࠻ࡠ࡯࡜
TNC߇ਇนᰳߢ޽ࠆ߇‫ޔ‬࿖ౝߦ
࠺࡯࠲ࠍᛩⓂߔࠆߚ߼ߩ bot ↪ࠕࠞ࠙ࡦ࠻ߣ‫ࡦࠕࠗ࡜ࠢޔ‬
TNC ࠍ⵾ㅧ࡮⽼ᄁߔࠆࡔ࡯ࠞ࡯ߪሽ࿷ߒߥ޿‫ޔߚ߹ޕ‬
࠻࠰ࡈ࠻ߢ࠲ࠗࡓ࡜ࠗࡦߩขᓧࠍⴕ߁ࠕࠞ࠙ࡦ࠻ߦߪหߓ
KissTerm ߣ bot ߩ OS ߇⇣ߥࠆߚ߼‫⹜ޔ‬૞ࠪࠬ࠹ࡓߦߪ㧞
ࠕࠞ࠙ࡦ࠻ࠍ૶↪ߔࠆ‫ޕ‬
บߩࠦࡦࡇࡘ࡯࠲߇ᔅⷐߦߥࠆ‫ߩࠄࠇߎޕ‬໧㗴ὐࠍ⸃ᶖߔ
1⥄േᛩⓂ↪ bot
ࠆߚ߼‫ޔ‬2012 ᐕᐲߪ javaAX25 ߣ๭߫ࠇࠆ࠰ࡈ࠻࠙ࠚࠕࠍ
⹺⸽↪ࠠ࡯߿࡙࡯ࠩ࡯ID ߥߤࠍ౉ജߔࠆၮ␆⸳ቯㇱ‫ޔ‬
೑↪ߒߚࠪࠬ࠹ࡓࠍ⠨᩺ߒ‫ޔ‬ታⵝߣേ૞ᬌ⸽ࠍⴕߞߚ‫⹜ޕ‬
⹺⸽࡮ฦ⒳ API ߳ߩࠕࠢ࠮ࠬࠍⴕ߁ၮᐙㇱ‫ޔ‬KissTerm ߆
javaAX25 ߪ Bell202 ᄌᓳ⺞ಣℂ‫ޔ‬AX.25 ࡊࡠ࠻ࠦ࡞ಣℂ‫ޔ‬
ࠄォㅍߐࠇࠆ࠺࡯࠲ࠍฃାߔࠆฃାㇱ‫ޔ‬Twitter ߦᛩⓂࠍ
TCP/IP ㅢାߩ㧟ߟߩᯏ⢻ࠍ஻߃ߚࠝ࡯ࡊࡦ࠰࡯ࠬߩ Java
ⴕ߁ᛩⓂㇱߦಽߌߡ㐿⊒ࠍⴕ߁‫ޕ‬KissTerm ߆ࠄࠨ࡯ࡃߦ
࠰ࡈ࠻࠙ࠚࠕߥߩߢ‫ޔ‬bot ࠍⒿ௛ߐߖࠆ CentOS ࠨ࡯ࡃߦ
UDP/IP ߢⴡᤊ࠺࡯࠲ࠍㅍାߒ‫ ࠍ࠲࡯࠺ޔ‬Twitter ߦᛩⓂߢ
ࠗࡦࠬ࠻࡯࡞ߢ߈ࠆ‫߼ߚߩߘޕ‬࿑㧞ߢ␜ߔࠃ߁ߦ‫ޔ‬TNC
߈ࠆ߆േ૞ᬌ⸽ߔࠆ‫ޕ‬
ߣࠦࡦࡇࡘ࡯࠲㧝บ߇ਇⷐߦߥࠆ‫ߩࡓ࠹ࠬࠪࠅࠃߦࠇߎޕ‬
2bot Ⓙേ↪ࠨ࡯ࡃ
᭴▽߇ኈᤃߦߥࠆߣߣ߽ߦ‫ޔ‬ዉ౉߿ㆇ↪ߩ⚻⾌߽೥ᷫߢ߈
߹ߕ‫ޔ‬ᮡḰ⊛ߥ CentOS ࠨ࡯ࡃࡑࠪࡦࠍ᭴▽ߔࠆ‫ޕ‬PHP
ࠆ‫⹜ޕ‬૞ࠪࠬ࠹ࡓߣᡷ⦟ࠪࠬ࠹ࡓߩᲧセࠍ࿑ 2 ߦ␜ߔ‫ޕ‬
ࡄ࠶ࠤ࡯ࠫߩዉ౉‫ޔ‬UDP/IP ㅢାࡐ࡯࠻߿ cron ߩ⸳ቯߥߤ
ࠍⴕ޿‫ޔ‬bot ࠍࠗࡦࠬ࠻࡯࡞ߔࠆ‫ޕ‬
3Twitter ࠢ࡜ࠗࠕࡦ࠻࠰ࡈ࠻
ࠢ ࡜ ࠗ ࠕ ࡦ ࠻ ࠰ ࡈ ࠻ ߪ ᮡ Ḱ ⊛ ߥ GUI ࠍ ታ ⵝ ߒ ߚ
Windows ࠕࡊ࡝ࠤ࡯࡚ࠪࡦߣߒߡ⹜૞ߔࠆ‫ޕ‬bot ߇ Twitter
ߦᛩⓂߒߚⴡᤊ࠺࡯࠲ߩ࠲ࠗࡓ࡜ࠗࡦࠍᱜᏱߦขᓧ࡮⴫␜
ߢ߈ࠆ߆‫߇࠻ࡦࡔ߽ࠦࠄ߆࡯ࠩ࡯࡙ޔ‬ᛩⓂߢ߈ࠆ߆‫ޔ‬ㆬᛯ
ߒߚ࠹࡟ࡔ࠻࡝࠺࡯࠲߇ᱜᏱߦ⸃⺒࡮⴫␜ߐࠇࠆ߆ߥߤࠍ
േ૞ᬌ⸽ߔࠆ‫ޕ‬2011 ᐕᐲߦ⹜૞࡮᭴▽ߒߚⴡᤊ࠺࡯࠲㈩
ା࡮౒᦭ࠪࠬ࠹ࡓߩ᭴ᚑߣേ૞ࡈࡠ࡯ࠍ࿑ 1 ߦ␜ߔ‫ޕ‬
࿑㧞 ⹜૞ࠪࠬ࠹ࡓߣᡷ⦟ࠪࠬ࠹ࡓߩᲧセ
2011 ᐕᐲߪ bot ࠍ PHP ߢ૞ᚑߒߚߩߢ‫ޔ‬bot ࠍ৻ቯ๟ᦼ
ߢേ૞ߐߖࠆߚ߼ߦߪ cron ࠍᔅⷐߣߒߚ߇‫ޔ‬2012 ᐕᐲߪ
bot ࠍ Ruby ߢ૞ᚑߒ‫ޔ‬bot ࡊࡠࠣ࡜ࡓߦ࡞࡯ࡊಣℂࠍ⸥ㅀ
ߒߡ৻ቯ๟ᦼߢേ૞ߔࠆࠃ߁ߦᡷ⦟ߒߚ‫ࠅࠃߦࠇߎޕ‬
cron ߇ਇⷐߦߥߞߚ‫ޔ߅ߥޕ‬javaAX25 ߪ TCP/IP ࠍ૶↪ߔ
ࠆߩߢ‫ޔ‬Ruby ߢ૞ᚑߒߚ bot ߦߪ TCP/IP ㅢାᯏ⢻ࠍታⵝ
ߒߚ‫ޕ‬ᡷ⦟ࠪࠬ࠹ࡓߩേ૞ࡈࡠ࡯ࠍ࿑㧟ߦ␜ߔ‫ޕ‬
ⴡᤊฃାⵝ⟎߆ࠄ಴ജߐࠇࠆ AX.25 ࡊࡠ࠻ࠦ࡞ UI ࡈ࡟
࡯ࡓ࠺࡯࠲ߩ Bell202 ⷙᩰࠝ࡯࠺ࠖࠝାภߪ javaAX25 ߢ
ᓳ⺞߅ࠃ߮ࡊࡠ࠻ࠦ࡞ಣℂߐࠇ‫ޔ‬TCP/IP ߢ bot ߦォㅍߐ
࿑㧝 ⹜૞ࠪࠬ࠹ࡓߩ᭴ᚑߣേ૞ࡈࡠ࡯
ࠇࠆ‫ޕ‬bot ߪฃߌขߞߚ࠺࡯࠲ࠍ Twitter ߦ৻ቯ๟ᦼߢᛩⓂ
CubeSat/XI-Χߩାภ㖸ࠍ࿑ 1 ␜ߔ⹜૞ࠪࠬ࠹ࡓߦ౉ജ
ߔࠆ‫࠻ࠢࠚࠫࡠࡊޕ‬ᡰេ⠪ߪኾ↪ࠢ࡜ࠗࠕࡦ࠻࠰ࡈ࠻ߢᛩ
ߒߡേ૞ᬌ⸽ࠍⴕߞߚ‫⚿ߩߘޕ‬ᨐ‫ޔ‬KissTerm ߆ࠄ UDP/IP
Ⓜߐࠇߚ࠺࡯࠲ࠍ㑛ⷩߒ‫ࠄ߆␜⴫ࡦࠗ࡜ࡓࠗ࠲ޔ‬ㆬᛯߔࠆ
ㅍାߐࠇߚⴡᤊ࠺࡯࠲ࠍ bot ߇ฃାߒߡ Twitter ߦ⥄േᛩ
ߣ‫⥄߇࠻ࡈ࠰ࡦࠗࠣ࡜ࡊޔ‬േ⊛ߦ⿠േߒߡ࠹࡟ࡔ࠻࡝࠺࡯
Ⓜࠍⴕ޿‫ޔࠇߐ␜⴫ࡦࠗ࡜ࡓࠗ࠲ߢ࠻ࡈ࠰࠻ࡦࠕࠗ࡜ࠢޔ‬
࠲ߩ⸃⺒⚿ᨐ߇⴫␜ߐࠇࠆ‫ޕ‬CubeSat/XI-Χߩାภ㖸ࠍ࿑
࠹࡟ࡔ࠻࡝࠺࡯࠲ߩᱜᏱߥ⸃⺒⚿ᨐ߇ᓧࠄࠇߚ‫ࠃߦࠇߎޕ‬
㧞␜ߔᡷ⦟ࠪࠬ࠹ࡓߦ౉ജߒߡേ૞ᬌ⸽ࠍⴕߞߚ‫⚿ߩߘޕ‬
ࠅ‫⹜ޔ‬૞ࠪࠬ࠹ࡓߪ⸳⸘ㅢࠅߦㅪ៤േ૞ߔࠆߎߣ߇⏕߆߼
ᨐ‫ޔ‬࿑ 4 ߦ␜ߔࠃ߁ߦࠪࠬ࠹ࡓߪ⸳⸘ㅢࠅߦㅪ៤േ૞ߔࠆ
-2-
学生による超小型人工衛星プロジェクトのための衛星データ配信・共有システムの開発Ⅱ
15
‫ޟ‬ෳ⠨ᢥ₂‫ޠ‬
1 ਭ଻㓁৻㇢, ᵻ੗ᢥ↵㧦‫ޟ‬CubeSat ࡊࡠࠫࠚࠢ࠻ߩߚ
߼ߩⴡᤊ࠺࡯࠲ߩ࡝ࠕ࡞࠲ࠗࡓ㈩ାߣࠝࡦ࡜ࠗࡦ౒᦭ߦ㑐
ߔࠆ⎇ⓥ‫ޠ‬, ᢎ⢒ࠪࠬ࠹ࡓᖱႎቇળቇ↢⎇ⓥ⊒⴫ળ੍Ⓜ㓸,
pp.118-119, 2012.
2ᵻ੗ᢥ↵㧦‫ޟ‬ቇ↢ߦࠃࠆ⿥ዊဳੱᎿⴡᤊࡊࡠࠫࠚࠢ࠻
ߩߚ߼ߩⴡᤊ࠺࡯࠲㈩ା࡮౒᦭ࠪࠬ࠹ࡓߩ㐿⊒‫ޠ‬㧘ᄹ⦟Ꮏ
ᬺ㜞╬ኾ㐷ቇᩞ⎇ⓥ♿ⷐ,Vol.48,pp.29-30,
2013.
࿑㧟 ᡷ⦟ࠪࠬ࠹ࡓߩേ૞ࡈࡠ࡯
࿑㧠 ᡷ⦟ࠪࠬ࠹ࡓߩേ૞ᬌ⸽⚿ᨐ
ߎߣ߇⏕߆߼ࠄࠇߚ‫ޕ‬
㧟. ߅ࠊࠅߦ
ᡷ⦟ࠪࠬ࠹ࡓߢߪ javaAX25 ߣ bot ࠍࠗࡦࠬ࠻࡯࡞ߒߡ
ㅪଥേ૞ߩ⸳ቯࠍⴕ߁ᔅⷐ߇޽ࠆ߇‫ޔ‬Twitter4J ࠍ૶↪ߔ
ࠇ߫‫ޔ‬javaAX25 ߦ bot
Twitter ᛩⓂᯏ⢻ࠍታⵝߒ‫ޔ‬㧝ߟ
ߦ⛔วߔࠆߎߣ߇ߢ߈ࠆ‫ ߢߎߘޕ‬2013 ᐕᐲߪ߹ߕ╙㧝ߦ
⛔วࠍታ⃻ߒ‫ࡓ࠹ࠬࠪޔ‬ዉ౉ߩᢝዬࠍਅߍߡ᥉෸ࠍ࿑ࠆ‫ޕ‬
߹ߚ‫ޔ‬ታ㛎ቶ࡟ࡌ࡞ߢߪࠪࠬ࠹ࡓߩᱜᏱേ૞ࠍ⏕⹺ߢ߈ߚ
߇‫ޔ‬ታ〣⊛ߥേ૞⏕⹺ߪᧂታᣉߢ޽ࠆ‫╙ߡߞࠃޕ‬㧞ߦ‫ࠪޔ‬
ࠬ࠹ࡓࠍࡊࡠࠫࠚࠢ࠻ᡰេ⠪ߦឭଏߒߡታ〣⊛ߥ⹏ଔታ㛎
ࠍⴕ߁‫ޔߚ߹ޕ‬േ૞ᬌ⸽ߦߪ࠹ࠠࠬ࠻࠺࡯࠲ߢ᭴ᚑߐࠇࠆ
CubeSat/XI-Χߩ࠹࡟ࡔ࠻࡝࠺࡯࠲ࠍ૶↪ߒߚ߇‫࠽ࠗࡃޔ‬
࡝࠺࡯࠲ࠍ૶↪ߔࠆ CubeSat ߽ᄙᢙㆇ↪ߐࠇߡ޿ࠆ‫ߘޕ‬
ߩߚ߼╙㧟ߦ‫ߩ߳࠲࡯࠺࡝࠽ࠗࡃޔ‬ኻᔕ╷ࠍᬌ⸛ߒ‫ࠬࠪޔ‬
࠹ࡓߩ᳢↪ൻࠍ࿑ࠆ‫ޕ‬
‫⻢ޟ‬ㄉ‫ޠ‬
ᧄ⎇ⓥߪᐔᚑ 23 ᐕᐲ‫ޔ‬24 ᐕᐲ⑼ቇ⎇ⓥ⾌⵬ഥ㊄
⺖㗴
⇟ภ 24501079ߩᡰេࠍฃߌߚ‫ߩࠕࠚ࠙࠻ࡈ࠰ޔߚ߹ޕ‬㐿
⊒ߦߪਭ଻㓁৻㇢᳁ߣ੗਄⛋㚅᳁ߩදജࠍᓧߚ‫ߩࠄࠇߎޕ‬
ᡰេߣදജߦᗵ⻢ߒ߹ߔ‫ޕ‬
-3-
16
奈良工業高等専門学校 研究紀要 第49号(2013)
末梢性疲労および中枢性疲労の測定と評価
松村 寿枝,辻 郁奈 *,谷口 尚美 **,河村 絵美
Measurement and Evaluation of Peripheral and Central Fatigue
Toshie MATSUMURA, Ayana TSUJI, Naomi TANIGUCHI and Emi KAWAMURA
本論文は、末梢性および中枢性疲労時の疲労測定指標の変化を調べるために実施した被験者実験において、
自覚症状しらべの結果をまとめたものである。末梢性疲労を生じさせるための負荷の開始前と3回目の負荷
後を比較すると、
「ねむけとだるさ」は強くなっているが、一方で「注意集中」ができるようになり、逆に「身
体各部の違和感」はほとんどなかった。これは与えた負荷により身体に多少の「ねむけやだるさ」を感じて
いる被験者はいるが、逆に負荷が適度な運動となり、自覚症状として出るまでには至っていなかった被験者
が多かったといえる。
一方、中枢性疲労を生じさせるための負荷の開始前と3回目の負荷後では、「ねむけとだるさ」を感じる被験
者の割合は増えているが、
「注意集中の困難」は減り、集中力が高まっているといえる。また、
「身体各部の違和感」
についても感じる被験者と感じない被験者の増減の割合があまり変わらないことを考えると、本実験で実施し
た中枢性疲労を生じさせるための負荷は必ずしも「身体各部の違和感」を与えるものではなかったといえる。
1.まえがき
現代社会において疲労を感じていない人は皆無といっ
てよく、疲労を簡単に測定することが出来れば産業分野を
はじめとし、様々な分野への応用も期待できる。近年の疲
労の研究成果により、そのメカニズムなども徐々にわかっ
てきている [1]。しかし、実際の疲労測定の場面において
疲労は、客観的な測定が難しく、特殊なセンサーや試験方
法、質問票などの自覚症状等を調べることによって実現さ
れている [2] ~ [4]。著者らは、非侵襲で容易に収集できる音
声に着目し、音声から疲労を推定することができるのでは
ないかと考えた。音声から話者の疲労を検出する試みとし
ては、カオス理論を用いた塩見らの研究 [5] が報告されて
いる。更に著者らはより簡便な処理による疲労推定を目指
し、従来の音響分析手法を用いた疲労測定法の研究・開発
を行ってきた [6]。その研究過程において、提案する音声
を用いた疲労測定法の有効性を調べるためにも、疲労を生
じさせる特定の負荷を課した際に比較する従来の疲労測
定指標の変化を調べる必要があることがわかった。そこで
被験者実験において、従来提案されてきた疲労測定指標の
いくつかと音声を末梢性および中枢性疲労時に測定した。
本論文では、その中でも末梢性および中枢性の疲労と自覚
症状しらべの関係について報告する。
* 元情報工学科学生、現 金沢大学
** 元情報工学科学生
2.疲労測定指標
従来の疲労測定指標とされているものの代表的なもの
を紹介する。疲労の測定指標を大分類すると心理的指標、
生理的指標、行動的指標に分けられる [2]。まず、心理的
指標は、主に主観的な疲労感を評価するものであり、自覚
症状しらべなどがある。自覚症状しらべは、各自が主観的
に評価するものであり、疲労を自覚していない場合には有
効ではない。次に生理的指標は、中枢神経系、自律神経系、
内分泌系・免疫系などがある。これらはいずれも生化学
的バイオマーカーが多く [4] 収集や分析が手軽に行えるも
のは少ないといえる。生理的指標で代表的なものを名前だ
けあげておくと、中枢神経系のフリッカー、自律神経系の
心拍(HR)、血圧、瞬目、内分泌系・免疫系のカテコール
アミンなどがあげられる。被験者実験で使用したアミラー
ゼは、反応が速く測定が容易であるが、ストレスマーカー
であり、長期間のストレスは疲労の要因ではあるが、参考
にとどめておくものとする。また、乳酸については、以前
は疲労の原因物質とされていたようではあるが、最近の研
究ではその関係が否定されているため、生理的指標の中に
入れていない。また、被験者実験の際に測定される行動的
指標は、作業の正答率や反応時間などで調べることができ
るが、作業によっては正答率や反応時間を調べられないも
のもあり、すべての疲労時に有効な手段というほどではな
い。
本論文では、この中でも心理的指標の自覚症状しらべの
末梢性疲労および中枢性疲労の測定と評価
結果を取り上げる。自覚症状しらべは、日本産業衛生学会
産業疲労研究会 [7] が提案しているものを参考に、近藤 [8]
による 3 種類の分類に従い、それぞれの質問項目を集計し
た。自覚症状とその分類を表 1 に示す。第Ⅰ要因は、「ね
むけとだるさ」に属する項目をまとめたものであり、第Ⅱ
要因は「集中力の困難」をまとめたものであり、第Ⅲ要因
は「身体各部違和感」をまとめたものである。なお、質問
時には、これらの項目に対して症状の度合いが最も高いも
のを5、症状がない場合を1とし、5段階で被験者に回答
をしてもらった。
3.疲労
疲労の概念や定義は諸説あるが、疲労は、肉体的・精神
的な活動において生じ、過度の負荷が長期間かかることで
起こる生体の機能低下であると考えることができる。
生体のどの部分の機能が低下するかにより分類を行うこ
とができる。そこで、本研究では疲労を、強く機能が低下
すると考えられる部位により2種類に分類することとす
る。精神的な活動によって脳が特に疲労を感じる場合を本
研究では特に中枢性疲労と呼ぶこととする。また、肉体的
な活動により、中枢性疲労も生じているが、より身体の各
部にも疲労を感じているものを中枢以外の末梢での疲労
という意味で末梢性疲労を呼ぶこととする。
4.被験者実験
奈良高専本科生の1~5年生の健康な男性8名、女性4
名の計 12 名を対象に末梢性疲労測定の被験者実験を被験
者個別に実施した。いずれの被験者も実験当日は過度の疲
労状態ではないものとし、その日の測定前に行っていた作
業や測定前の疲労度、覚醒度、休憩時間、睡眠時間、飲み
物等の摂取など疲労と関係する要因については、アンケー
ト調査により回答を行ってもらった。なお、このアンケー
トは中枢性疲労の被験者実験でも同じものを使用した。
末梢性疲労を生じさせるための負荷については、 約 30
分間の負荷を1回とし、計3回の合計1時間 30 分の負荷
をかけた。実験の開始前、30 分後(1回目)、1 回目の 30
分後(2回目)、更に 2 回目の 30 分後(3回目)に従来の
疲労測定指標を測定した。約 30 分の負荷の詳細は、反復
横とび・なわとび・踏み台昇降・筋トレを組み合わせて、
肉体的な疲労である末梢性疲労を誘発させるものとなっ
ている。それぞれの項目の間には 30 秒ずつ期間をあけて
いる。開始前、1回目の後、2回目の後、3回目の後にフ
リッカー、疲労度のアンケート、自覚症状しらべ、アミラ
ーゼなどの従来の疲労測定指標と音声収集を行っている。
いずれも、各指標の収集のみで休憩は行っていない。
次に奈良高専本科生3~5年生の健康な男性6名、女性
6名の計 12 名を対象に被験者個別に中枢性疲労の被験者
実験を行った。個人差の影響がないよう被験者は、末梢性
と中枢性の被験者でなるべく同じ被験者に実験の実施を
依頼したが、一部の被験者は末梢性被験者とは別の被験者
に対して実験を実施した。負荷は末梢性疲労と同じく約
17
30 分を1回とし、計3回の1時間 30 分の負荷をかけた。
1回の負荷の内容は2桁×2桁の筆算を時間内に解ける
だけ解くように指示を行い問題数はあらかじめ多めに準
備したうえで実施をした。実験の開始前、30 分後(1回目)、
1 回目の 30 分後(2回目)、更に 2 回目の 30 分後(3回目)
に行動的指標の正答率を加え、それ以外は末梢性疲労と同
じ従来の疲労測定指標を測定した。
5.結果および考察
末梢性疲労時の自覚症状しらべの結果を表2に示す。第
Ⅰ要因から第Ⅲ要因の分類については表1のとおりであ
る。
疲労前と最後の3回目後を比較する。第Ⅰ要因は、症状
なしとする1は 4.2%、あまりないとする2は 10.18%減
少し、ふつうとする3は 1.92%、症状が少しはある4が
1.07%、かなりあるの5が 11.39%増加している。特にか
なりある被験者の増加が大きい。つまり、疲労前に比べ3
回の負荷後は「ねむけとだるさ」が増加していることがわ
かる。
次に第Ⅱ要因の「注意集中の困難」についてみると、症
状ないとする1は 9.51%増加しているが、あまりないと
する2は 2.24%減少し、ふつうとする3は 10.25%とかな
り減少している。一方、症状が少しはある4は 1.6%、か
なりある5は 1.39%増加している。割合を考えるとふつ
うを答えた割合が大幅に減少しており、症状がないと答え
た被験者が増加している。この結果から考えると、疲労前
に比べると「注意集中」ができるようになった被験者が一
定数以上いるといえる。
第Ⅲ要因についてみると症状ないとする1は、2.18%減
少しており、あまりないとする2は 5.32%増加している。
ふつうとする3は 0.84%減少しており、症状が少しはあ
る4は 2.31%減少しているが、かなりある5は変化して
いない。この結果第Ⅲ要因の「身体各部の違和感」はほと
んどないといえる。
中枢性疲労時の自覚症状しらべの結果を表3に示す。末
梢性と同じく第Ⅰ要因から第Ⅲ要因の分類については表
1のとおりである。
末梢性疲労と同様に疲労前と3回目後を比較する。第Ⅰ
要因は、症状ないとする1は、変化なしであり、あまりな
いとする2は 7.07%、ふつうとする3は 6.06%減少して
いる。症状が少しはある4は、4.04%、かなりあるとする
5は 9.09%も増加している。つまり、疲労前に比べ3回
の負荷後は「ねむけとだるさ」を感じる被験者は増加して
いることがわかる。
次に第Ⅱ要因の「注意集中の困難」についてみると、症
状ないとする1は変化しておらず、あまりないとする2は
15.15%も増加している。一方、ふつうとする3は 9.09%
減少し、症状が少しはある4は 4.55%、かなりある5は
1.51%減少している。この結果から考えると、疲労前に比
べ「注意集中」ができるようになった被験者が増えたと考
えることができる。
第Ⅲ要因についてみると症状ないとする1は、2.27%増
18
奈良工業高等専門学校 研究紀要 第49号(2013)
加しており、あまりないとする2は逆に 8.18%減少して
いる。ふつうとする3は1%増加しており、症状が少し
はある4は 3.46%減少している。また、かなりある5は
8.36%増加している。症状があまりなしとする2の減少
した割合 8.18%と症状が強い5の増加した割合は 8.36%
でほぼ同じであり、症状なしの1の割合の増加が 2.27%
であり、症状が少しはあるとする4が 3.46%を考えると、
第Ⅲ要因の「身体各部の違和感」を感じるようになった被
験者と感じなくなった被験者の割合が同程度であると考
えることもできる。
以上の結果をまとめると、末梢性疲労を与えるための被
験者実験の開始前と3回目の負荷後を比較すると、「ねむ
けとだるさ」は強くなり、「注意集中」ができるようにな
った被験者がみられ、「身体各部の違和感」はほとんどな
いといえる。これは与えた負荷により身体に多少の「ねむ
けやだるさ」を与えてはいるが、逆に負荷が適度な運動と
なり、「身体各部の違和感」は、自覚症状として出るまで
には至っていないと考えられる。これは同時に測定を行っ
た他の指標と合わせて検討する必要がある。更に、上記は
開始前と3回目(負荷 30 分×3回+各測定指標の測定時
間×3回後)のみの最初と最後の被験者の状態の比較であ
り、開始前と1回目後、1回目後と2回目後、2回目後と
3回目後の比較ではない。それぞれを見てみると、第Ⅰ要
因~第Ⅲ要因いずれも開始前と3回目後の傾向とそれ以
外の回の傾向が一致しているとは言えない。これは、負荷
をかけている途中では被験者の反応とその推移も異なっ
ているためとも考えられる。これは、この後に述べる中枢
性疲労においても同様なことが言える。また、今回の被験
者実験には、10 代後半から 20 歳までの健康な男女であり、
中には運動部に所属し、定期的な運動を行っている被験者
もいるためであると考えられる。被験者の属性についても
今後考慮する必要がある。
次に中枢性疲労について同様に検討すると、中枢性疲労
を与えるための被験者実験の開始前と3回目後では、「ね
むけとだるさ」を感じる割合は増えているが、「注意集中
の困難」は減り、集中力が高まっているといえる。これ
は、2桁×2桁の筆算を一定量続けていくうちに集中力が
高まったのではないかと考えられる。しかし、いずれも過
度の負荷によっては、注意集中力の持続は困難になるはず
であり、今回の中枢性疲労をおこさせるための被験者実験
の負荷は、そこまでの負荷ではなかったと考えることもで
きる。次に「身体各部の違和感」についても感じる被験者
と感じない被験者の増減の割合があまり変わらないこと
を考えると、この中枢性疲労をおこさせるための被験者実
験の負荷は必ずしも「身体各部の違和感」を与えるもので
はなかったといえる。被験者について末梢性疲労の被験者
実験と同様に検討すると、やはり日常的に講義などで学習
をしていることを考えると他の年代を被験者に選んだ場
合よりも疲労を感じづらかったといえるかもしれない。今
回の被験者実験ではないが、別の被験者実験の際に「簡単
な計算問題を一定時間行ってもらう被験者実験」と簡単な
説明を行い募集をしたところ、小学校時代にそろばん塾や
公文式などの塾に通っており、計算問題が苦手ではないと
いう被験者が比較的多く集まったことがある。得意な学生
は、苦手な学生よりも疲れにくく、友人同士で被験者募集
に応募する被験者もいたため、こちらから特に指示や確認
はしていないが、時間内にどの程度解くことができるかな
ど競ったりすることもあったのかもしれない。疲労感は本
人の自己評価のため、上記のような状況ではあまり疲労時
のデータは集まりにくいと考えられる。このような被験者
の特性も今後考慮に入れる必要がある。
6.まとめ
本論文では、末梢性および中枢性疲労をおこさせるため
の負荷をかけた被験者実験を実施し、その自覚症状しらべ
の結果を報告した。末梢性疲労を与えるための被験者実験
の開始前と3回目の負荷後を比較すると、「ねむけとだる
さ」を感じる被験者は多くなり、「注意集中」ができるよ
うになる被験者は増えたが、「身体各部の違和感」を感じ
るようになった被験者の割合は比較的少なかった。これは
与えた負荷により身体に多少の「ねむけやだるさ」を与え
てはいるが、逆に負荷が適度な運動となり、自覚症状とし
て出るまでには至っていなかったといえる。
次に中枢性疲労を与えるための被験者実験の開始前と
3回目後では、「ねむけとだるさ」を感じる被験者の割合
は増えているが、「注意集中の困難」は減り、集中力が高
まっているといえる。また、「身体各部の違和感」につい
ても感じる被験者と感じない被験者の増減の割合があま
り変わらないことを考えると、本実験において中枢性疲労
をおこさせるための負荷は必ずしも「身体各部の違和感」
を与えるものではなかったといえる。
表 1 自覚症状とその分類
第Ⅰ要因
ねむけとだるさ
第Ⅱ要因
注意集中の困難
第Ⅲ要因
身体各部の違和感
頭がおもい
考えがまとまらな
い
頭が痛い
全身がだるい
話をするのがいや
になる
肩がこる
足がだるい
いらいらする
腰が痛い
あくびがでる
気が散る
息が苦しい
頭がぼんやりする
物事に熱心になれ
ない
口がかわく
ねむい
ちょっとしたこと
が思い出せない
声がかすれる
目が疲れる
することがなく間
違いが多くなる
めまいがする
動作がぎこちない
物事が気にかかる
まぶたや筋肉がピ
クピクする
足元がたよりない
きちんとしていら
れない
手足がふるえる
横になりたい
根気がなくなる
気分が悪い
末梢性疲労および中枢性疲労の測定と評価
表2 末梢性疲労における自覚症状しらべ(単位【%】)
第Ⅰ要因
第Ⅱ要因
疲労前
1 回目後
2 回目後
3 回目後
1
40.17
38.46
45.3
35.97
2
23.93
24.79
18.8
13.75
3
21.37
17.95
11.97
23.29
4
11.11
8.55
14.53
12.18
5
3.42
10.26
9.4
14.81
1
60.04
67.95
71.79
69.55
2
14.1
15.38
12.82
11.86
3
18.16
11.54
7.69
7.91
4
5.13
5.13
3.85
6.73
第Ⅲ要因
5
2.56
0
3.85
3.95
1
71.41
70.77
67.69
69.23
2
15.45
16.92
20
20.77
3
7.76
9.23
9.23
6.92
4
3.85
1.54
2.31
1.54
5
1.54
1.54
0.77
1.54
表3 中枢性疲労における自覚症状しらべ(単位【%】)
第Ⅰ要因
第Ⅱ要因
第Ⅲ要因
疲労前
1 回目後
2 回目後
3 回目後
1
30.3
33.33
37.37
30.3
2
35.35
32.32
23.23
28.28
3
18.18
14.14
15.15
12.12
4
11.11
16.16
17.17
15.15
5
5.05
4.04
7.07
14.14
1
57.58
56.06
57.58
57.58
2
13.64
33.33
27.27
28.79
3
15.15
7.58
9.09
6.06
4
10.61
3.03
6.06
6.06
5
3.03
0
0
1.52
1
60.91
60.91
63.64
63.18
2
20
19.09
12.73
11.82
3
6.36
6.36
6.36
7.36
4
11.82
8.18
10.91
8.36
5
0.91
5.45
6.36
9.27
謝辞
本研究は,2012 年度に行った被験者実験をまとめたも
のである.被験者実験にご協力いただいた奈良高専1年生
から5年生の学生の皆様に感謝する.
参考文献
1)渡辺恭良,“疲労のメカニズム - これまでの仮説と現
在の仮説”,別冊・医学のあゆみ,最新・疲労の科学
―日本発:抗疲労・抗過労への提言,pp.10-16,2010
2)鈴木綾子 , 佐藤清 ,“発話音声から疲労を知る”,RRR,
65,4,pp.30-33,2008
3)福田早苗 ,“質問票法による疲労の評価 ”,別冊・医
学のあゆみ,最新・疲労の科学―日本発:抗疲労・抗
過労への提言,pp.47-51,2010
4)梶本修身 ,“疲労の生化学的バイオマーカー ( 血液,
尿 )”
,
別冊・医学のあゆみ,最新・疲労の科学―日本発:抗
19
疲労・抗過労への提言,pp.71-75,2010
5)塩見格一 , 廣瀬尚三“音声から眠気や疲労を検出する
試みについて”, 第 37 回飛行機シンポジウム ,1999
6)松村寿枝,中川僚,河村絵美,吉村宏紀,清水忠昭,
“音声による疲労測定と従来の疲労測定指標による疲
労測定”,電子情報通信学会 2013 年ソサイエティ大会
講演論文集,A-4-24,2013
7)産業疲労研究会,“調査票のダウンロード”,
日本産業医学会 ,
http://square.umin.ac.jp/~of/service.html,参照 Dec. 13, 2013
8)近藤暹,
“疲労を測る”,pp.65-78,株式会社杏林書院,
2007
20
奈良工業高等専門学校 研究紀要 第49号(2013)
㑐⷏Ṷ഍ߩ⃻⁁㨪‫ޟ‬഍႐ㅢ޿‫ ోޠ‬ภ ᐕߩ⸥㍳߆ࠄ㨪 ␹Ỉ๺᣿ The current state of theatres and drama companies in Kansai Area
Kazuaki KAMIZAWA
Since 1985 I had bi-monthly published pamphlets named “Gekijou Gayoi (Theatre Goers’ Review)” which I put
reviews of drama performed in Kanasi Area on. The aim of this work was to record the stage presentation as it was.
In March 2013, I published the 100th and decided to finish this project. Now I look back my activities to sum up
the theatrical history and current situation of contemporary drama -- theatres and companies in Kansai. In fact,
the situation is very serious for us ( theatre people), but we still have a hope for the future.
1995 ᐕ㧥᦬߆ࠄ 2013 ᐕ㧟᦬߹ߢᑧߴ 18 ᐕ㑆‫ޔ‬㑐⷏ߢ
߽⥄ࠄ㆑ߞߚ․ᓽ߇⃻ࠇߡ޿ࠆ‫⽿ⴚ⧓ߩ࡞࡯ࡎ౒౏ޕ‬છ
਄ṶߐࠇߚṶ഍౏Ṷߩ഍⹏ࠍࡒ࠾ࠦࡒหੱ⚕㧔╩⠪ߣṶ
⠪߽‫ޔ‬࿾ర಴り⠪ߢ޽ࠆߎߣ߇ᄙ޿‫৻ߦࠅߥ⑳ޕ‬᜝ߒߡ
಴ኅ࡮੹ᴰ߅ߐ߻᳁ߩੑੱ߇หੱ㧕ߣߒߡ‫ޔ‬㓒᦬ߢ⊒ⴕ
⸒ࠊߖߡ߽ࠄ߃߫‫ޔ‬ᄢቇ⎇ⓥ⠪ߣߩ⚿߮ߟ߈߇ᒝߊ‫⧓ޔ‬
ߒ⛯ߌߡ߈ߚ‫ޕ‬㧟᦬ߦ 100 ภࠍ⊒ⴕߒߡ৻඙ಾࠅࠍߟߌ‫ޔ‬
ⴚᵷߢ೨ⴡ⊛‫ޔ‬഍૞ኅ߇‧ᒁߔࠆ੩ㇺ‫␠ޔ‬ળᵷߢ⥰บߦ
ߎࠇ߹ߢ⊒ⴕߒߚోౝኈࠍ✬㓸ߒߡ CD ߦ෼߼‫ޔ‬㑐ଥߔ
⃻ታࠍ෻ᤋߒ‫ޔ‬Ṷ಴⠪߇഍࿅ࠍ₸޿ࠆᄢ㒋‫ߩߘޔ‬ਛ㑆ߢ
ࠆቇળ‫ޔ❱⚵ޔ‬ᄢቇ⎇ⓥ⠪ߦነ⿅ߒߚ‫⸥ޕ‬੐ߩ✚ᢙߪ⚂
ࡂࠗࡉࡠ࠙ߥᇅᭉᕈࠍ߽ߜ‫ޔ‬Ṷ಴⠪ߣେఝ߇ᜟ᛫ߔࠆ␹
2,400‫ޕ‬Ṷ഍ࡈࠚࠬ࠹ࠖࡃ࡞ߩ✚᜝߿ㅪ⛯౏Ṷࠍ߹ߣ߼ߡ
ᚭ‫߁޿ߣޔ‬௑ะࠍᗵߓࠆ‫ޕ‬
৻⸥੐ߦߒߚ߽ߩ߽ᄙ޿ߩߢ‫ޔ‬ขࠅ਄ߍߚ౏Ṷߪ 2,600
ߘࠇߙࠇߩㇺᏒ߇Ṷ഍ߩਛᔃ࿾ߣ޿߁ࡊ࡜ࠗ࠼ࠍ߽
ࠍ⿥߃ߡ޿ࠆ‫ޔઁߩߎޕ‬໡ᬺṶ഍߿ฎౖ⧓⢻‫ޔ‬ᛕ⹏ߔߴ
ߟ‫ޕ‬ᄢ㒋ߢߪᤐߦታⴕᆔຬળ߇⚿ᚑߐࠇࠆ‫ޟ‬ᄢ㒋ᤐߩṶ
߈ߢߥ޿ߣ್ᢿߒߡขࠅ਄ߍߥ߆ߞߚ౏Ṷ߽ 200 ߢߪ߈
഍߹ߟࠅ‫ߦ⑺ޔޠ‬ᣂ഍࿅ද⼏ળ߇ਥ௅ߔࠆ‫ޟ‬ᄢ㒋ᣂ഍ࡈ
߆ߥ޿‫ޕ‬
ࠚࠬ࠹ࠖࡃ࡞‫ޔࠇࠊⴕ߇ޠ‬ᄢ㒋Ꮢ߇ਥ௅ߔࠆ‫ޟ‬ᄢ㒋ᢥൻ
ߎߩᯏળߦ 18 ᐕ㑆ࠍᝄࠅ㄰ࠅ‫ޔ‬㑐⷏ߦ߅ߌࠆ⃻ઍṶ഍
⑂‫߽ޠ‬㐿௅ߐࠇࠆ‫␹ޕ‬ᚭߢߪฦ഍࿅߇දജߒߡᐢႎࠍⴕ
ߩ⁁ᴫࠍ⑳ߥࠅߦ߹ߣ߼ࠆߎߣߦߔࠆ‫ޕ‬
߁‫␹ޟ‬഍߹ࠊࠅ⥰บ‫ߣޠ‬㌏ᛂߞߚṶ഍ࠪ࡯࠭ࡦ߇㐿߆ࠇ
ࠆ‫ޕ‬੩ㇺߪ޿ࠈ޿ࠈߥࠫࡖࡦ࡞ߢ഍࿅ࠍ㓸߼ࠆ‫ޟ‬Kyoto
㧝
㑐⷏Ṷ഍ 20 ᐕߩ᭎ⷰ
Ṷ഍ࡈࠚࠬ࠹ࠖࡃ࡞‫߇ޠ‬ᤐߦ㐿௅ߐࠇߡ޿ࠆ‫╩ޕ‬⠪ߪ㧠
ᐕ㑆‫ޔ‬ᢥൻᐡਥ௅ߩ‫ޟ‬ᢥൻᐡ⧓ⴚ⑂‫ޠ‬Ṷ഍ㇱ㐷ߩክᩏຬ
㑐᧲ߣᲧセߒߡ‫ޔ‬㑐⷏ߩṶ഍⁁ᴫߪᄢ߈ߊ⇣ߥࠆ‫ޕ‬
ߦછ๮ߐࠇߡ޿ߚ⚻㛎߇޽ࠆ‫ޔᤨߩߘޕ‬ᄸᅱߦᗵߓߚߩ
╙৻ߦ‫᧲ޔ‬ᣣᧄߩṶ഍ߪ᧲੩ㇺߦ৻ᭂ㓸ਛߒߡ޿ࠆ‫ޕ‬
ߪ‫ޔ‬㑐⷏ߪ੩ㇺ࡮ᄢ㒋࡮౓ᐶ࡮๺᱌ጊ࡮ṑ⾐࡮ᄹ⦟߇ኻ
㚂ㇺㄭ㇠ߩઁ⋵ߦሽ࿷ߔࠆ౏౒ࡎ࡯࡞߽ਥ௅ߣߥࠆഃㅧ
⽎࿾ၞߢ޽ࠆߩߦ‫ޔ‬㑐᧲ᣇ㕙ߪߥߗ߆᧲੩ㇺߦ㒢ቯߐࠇ
ᵴേࠍⴕߞߡߪ޿ࠆ߇‫ߪࡈ࠶࠲ࠬߩߘޔ‬ේೣ‫᧲ޔ‬੩߆ࠄ
ߡ޿ߚߎߣߛߞߚ‫ޕ‬
᜗⡜ߐࠇߡ޿ࠆ‫ߩߘޕ‬௑ะߪ㑐᧲ߛߌߢߥߊ᧲ർ‫ޔ‬ർ㒽
㐳ߊ㑐⷏ߩṶ഍ቇߩਛᔃߪ੩ㇺᄢቇᢥቇㇱ⧷☨ᢥቇ⑼
ߦ߹ߢᐢ߇ߞߡ޿ࠆ‫ߡߒߘޕ‬࿾ၞⴕ᡽ᐭ߇‫ߢ߹ࠇߘޔ‬࿾
ߢ޽ߞߚ‫ޕ‬੩ㇺᄢቇ಴りߩṶ഍ੱ߿ᤋ↹ੱߪ‫ޔ‬ᄢፉᷪߥ
రߢ࿾㆏ߦṶ഍ᵴേࠍⴕߞߡ߈ߚ഍࿅࡮Ṷ഍ੱࠍήⷞߒ
ߤ⚿᭴ᄙ޿‫ߩߘޕ‬ᓟ‫ޔ‬Ṷ഍ቇળ੐ോዪߪㄭ⇰ᄢቇࠍ⚻↱
ߡ‫⪭ޟߚߒ߁ߎޔ‬ਅ஺‫ߣ▚੍ߦ〈⋙ⴚ⧓ޠ‬ᮭജࠍਈ߃ߡ
ߒߡ‫⃻ޔ‬࿷ߪᄢ㒋ᄢቇᄢቇ㒮ߦ޽ࠆ‫ߩߘޕ‬ᄢ㒋ᄢቇߪ᧲
ߒ߹߁ߚ߼‫߫ߒ߫ߒޔ‬໧㗴߇↢ߓߡ޿ࠆ‫ޕ‬
੩߆ࠄ഍૞ኅ࡮Ṷ಴ኅߩᐔ↰ࠝ࡝ࠩ᳁ࠍᢎ᝼ߣߒߡ᜗߈‫ޔ‬
৻ᣇ‫ޔ‬㑐⷏ߢߪ੩ㇺ‫ޔ‬ᄢ㒋‫౓ޔ‬ᐶ㧔␹ᚭ㧕߇ߘࠇߙࠇ
ࡠࡏ࠶࠻Ꮏቇߩ⍹㤥ᶈᢎ᝼ߣߣ߽ߦ‫࠻࠶ࡏࡠޟ‬Ṷ഍‫ߩޠ‬
ߦ⥄Ꮖਥᒛߒߡ߅ࠅ‫ޔ‬ฦ࿾ߩ഍࿅߇ഃࠅ಴ߔṶ഍਎⇇ߦ
⹜ߺࠍㅴ߼ߡ޿ࠆ‫ޕ‬᪢↰ർࡗ࡯࠼ߦᣂ⸳ߐࠇߚ‫࠶࡟ࡁޟ‬
-1-
関西演劇の現状~「劇場通い」඲ 100 号 18 年の記録から~
21
ࠫ࡮ࠪࠕ࠲࡯‫ੱߣ࠻࠶ࡏࡠߪޠ‬㑆ߦࠃࠆࡠࡏ࠶࠻Ṷ഍‫ޡ‬㌁
ൻᵴᕈൻ‫ޠ‬ᣉ╷ߩ߅߆ߍߢ‫ ߩߎޔ‬10 ᢙᐕߩ㑆ߦᢙᄙߊߩ
ᴡ㋕㆏ߩᄛ‫
ޢ‬2013ߢߎߌࠄ⪭ߣߒ߇ߐࠇߚ‫ߦ᧪ᧂޕ‬ะ
Ꮢ᳃഍࿅߇⺀↢ߒ‫ߩࠅߥ߆߽੹ޔ‬ᢙߩ഍࿅߇ᵴേࠍ⛯ߌ
ߌߡᵈ⋡ߐࠇࠆ઀੐ߛ߇‫ޔ‬ᄢ㒋⊒ାߩᣂߒ޿Ṷ഍ߣ޿߃
ߡ޿ࠆ‫╩ޕ‬⠪ࠍ฽߼ᄢ㒋ߢᵴേߔࠆṶ഍ੱ߇ࡏ࡜ࡦ࠹ࠖ
ࠆ߆ߪ⇼໧ߛ‫ޕ‬ᄢ㒋ᄢቇ߇⚻ᷣ⇇ߣදജߒߡ᪢↰ߦ┙ߜ
ࠕ⊛ߦᜰዉߦ޽ߚߞߡ޿ࠆߎߣ߇‫ޔ‬ᄢ߈ߥഥߌߣߥߞߡ
਄ߍߚ‫ޠ࡯࠲ࡦ࠮࡮ࠫ࠶࡟ࡁޟ‬ౝߩ‫࠲ࠕࠪ࡮ࠫ࠶࡟ࡁޟ‬
޿ࠆߩߛࠈ߁‫ޔ߽ߣߞ߽ޕ‬ᢥൻഃㅧജߣᢥൻࠍ቞ࠆ⽿છ
࡯‫ޔߪޠ‬ᒰೋߪ㑐⷏ߩṶ഍ੱߩදജࠍᓧࠆߣ޿߁ߎߣߛ
ߩ⥄ⷡߦਲߒ޿ᄹ⦟⋵ߢߪ‫ޔ‬᡽ᐭߩ⵬ഥ߇ήߊߥࠆߣ࿾
ߞߚ߇‫⃻ޔ‬ታߦߪ‫ߣޠ࠻࠶ࡏࡠޟ‬ศᧄ⥝ᬺߦᛥ߃ࠄࠇߡ
ၞⴕ᡽ᐭ߽េഥࠍᛂߜಾߞߡߊࠆߚ߼‫⸃ޔ‬ᢔ߿ᵴേભᱛ
ߒ߹ߞߚ߆ࠄߛ‫ޕ‬
ߦㅊ޿ㄟ߹ࠇߚᏒ᳃഍࿅߇޿ߊߟ߽಴ߡ޿ࠆ㧔਄’↸‫ޔ‬
╙ੑߦ‫ޔ‬ᣥ᧪ߩᣂ഍࿅ߣዊ഍႐♽ߩ⧯ᚻ഍࿅ߩදജ૕
ᄤᎹ᧛╬㧕‫ޕ‬Ṷ഍⊛ଔ୯ߢߪߥߊ‫ⷰޔ‬శ⾗ḮߣߒߡᏒ᳃
೙߇ߢ߈ߡ޿ࠆߩ߽‫ޔ‬㑐⷏‫ߦߣߎޔ‬ᄢ㒋ߩ․ᓽߢ޽ࠆ‫ޕ‬
഍࿅ࠍេഥߔࠆᚲ㧔᣿ᣣ㚅᧛㧕߽޽ࠆ߇‫ޕ‬ᱷᔨߛ߇‫↢ޔ‬
㑐⷏ߪ࿾ℂ⊛ߦㄭ޿ࠕࠫࠕ⻉࿖ߣ੤ᵹߒߡ߈ߚ㐳޿ᱧผ
ߺ಴ߒߚᢥൻࠍᄢಾߦߖߕ‫ޔ‬ᄖߦ᡼ࠅ಴ߒߡߒ߹߁ߩߪ‫ޔ‬
߇޽ࠅ‫ޔ‬࿷ᣣߩੱ‫߇ޘ‬ᄙ޿‫ޕ‬ᴒ✽ߩੱߚߜ߽‫ߩߘޕߛޔ‬
ᄢ๺ߦḮᵹࠍ߽ߜߥ߇ࠄ੩ㇺߦ⒖ࠄߑࠆࠍᓧߥ߆ߞߚ
ߚ߼߆‫ࠕࠫࠕޟ‬Ṷ഍⑂‫ޟ߿ޠ‬㖧࿖Ṷ഍ࡈࠚࠬ࠹ࠖࡃ࡞‫ޠ‬
⢻࡮⁅⸒એ᧪‫ޔ‬ᄹ⦟⋵ߩ‫ޟ‬ᖡߒ߈વ⛔‫ޕߛޠ‬
ߣ޿ߞߚડ↹߇Ფᐕߩࠃ߁ߦ௅ߐࠇࠆ‫ޕ‬ᤓᐕᐲ㧔2012
ߎ߁ߒߡ⷗ࠆࠃ߁ߦ㑐⷏ߢߩṶ഍ᵴേߪ᏷ᐢߊ‫ߟ߆ޔ‬
਄Ṷߐࠇߚ㖧࿖Ṷ಴ኅߦࠃࠆ‫ޔ‬ᄥ↰⋭๋૞‫ޡ‬ዊ↸㘑વ‫ޢ‬
ᵴ⊒ߢ޽ࠆ߇‫ޔ‬ขࠅᏎߊ⁁ᴫߪㅒߦ࿎㔍ߩᐲࠍჇߒߡ߈
ߢߪ‫ޔ‬ᣣᧄߣ㖧࿖ߩᗵᕈߩ㆑޿㧔ᴉ㤩ߣ㙷⥠‫ߣⷰ⺼ޔ‬Ꮧ
ߡ޿ࠆ‫ࠍߣߎߩߘޕ‬૗ࠃࠅ␜ߒߡ޿ࠆߩߪߎࠇ߹ߢ⛯޿
ᦸ㧕߇ᄢ߈ߊ⴫⃻ߐࠇߡ‫ޔ‬ᄢᄌ⥝๧ᷓ߆ߞߚ‫ߩߘޕ‬㓙ߦ
ߡ߈ߚഥᚑ㊄ߩᛂߜಾࠅߣ‫ߊ⛯ߜ߁ޔ‬഍႐㐽㎮ߢ޽ࠆ‫ޕ‬
ߪ‫ޔ‬ᣂ഍♽ߩ‫ޟ‬ᣂ഍࿅ද⼏ળ‫ߣޠ‬ዊ഍႐♽ߩ‫ޟ‬㧰㧵㨂㧱
ᯅਅᔀᄢ㒋ᐭ⍮੐㧔⃻࡮ᄢ㒋Ꮢ㐳㧕ߩᣇ㊎ߢ‫߽ߣ߽ޔ‬
㧔ᄢ㒋⃻ઍ⥰บ⧓ⴚදળ㧕‫౒߇ޠ‬หߢታⴕᆔຬળࠍ┙ߜ
ߣዋߥ߆ߞߚᢥൻ⧓ⴚᵴേ߳ߩഥᚑ㊄߇ᦝߦᄢ᏷ߦ೥ᷫ
਄ߍ‫઀ޔ‬੐ࠍಽᜂߒߡ޿ࠆ‫ޕ‬
ߐࠇߚ‫ޕ‬਎⇇ᢥൻㆮ↥ࠍ਄Ṷߔࠆᢥᭉදળ߿ᣣᧄਃᄢࠝ
ࡊࡠ഍࿅ߣ⥄┙഍࿅㧔࠮ࡒࡊࡠ෸߮ࠕࡑ࠴ࡘࠕ㧕ߩ੤
࡯ࠤࠬ࠻࡜ߢ޽ࠆᄢ㒋ࡈࠖ࡞ࡂ࡯ࡕ࠾࡯‫࠼ࡦࡃࠬ࡜ࡉޔ‬
ᵹ߽⋓ࠎߛ‫ޕ‬Ṷᛛ⠪߿Ṷ಴⠪ߩ੤ᵹߪᒰߚࠅ೨ߦߥߞߡ
ߩᄢ㒋Ꮢ㖸ᭉ࿅╬߳ߩ⵬ഥ㊄᠗ᑄߩേ߈ߪ‫ߢࡒࠦࠬࡑޔ‬
޿ࠆ‫ߩ⽶ߪࠇߎޕ‬㕙߆ࠄ⷗ࠇ߫‫ࠕࡘ࠴ࡑࠕޔ‬഍࿅߇ណ▚
ᄢ߈ߊขࠅ਄ߍࠄࠇ⼏⺰ࠍ๭ࠎߛߚ߼ߦ‫߿߿ޔ‬࿁ᓳߐࠇ
ߩߣࠇࠆࡊࡠ഍࿅ߦ⊒ዷߔࠆߎߣߪ㔍ߒ޿ߣ޿߁ߎߣߢ
ߚ‫ޔߒ߆ߒޕ‬Ṷ഍ߦኻߔࠆഥᚑ೥ᷫߪߘߩ߹߹ታⴕߐࠇ
߽޽ࠆ‫ޕ‬వߦㅀߴߚ‫ޟ‬ᤐߩṶ഍߹ߟࠅ‫ࡒ࠮ޔࡠࡊߪߢޠ‬
ߡߒ߹ߞߚ‫ޕ‬᭎ߒߡ⸒߁ߣ‫ޔ‬Ṷ഍ᵴേߪ⥰บ਄Ṷߛߌߢ
ࡊࡠ‫ࡑࠕޔ‬഍࿅‫ޟޔ‬ᣂ഍ࡈࠚࠬ࠹ࠖࡃ࡞‫࠮ޔࡠࡊߪߦޠ‬
ߪࡍࠗߒߥ޿㧔෼ᡰ߇޽ࠊߥ޿㧕‫ޟߪࠇߎޕ‬਎⇇ߩᏱ⼂‫ޠ‬
ࡒࡊࡠ഍࿅߇ߣ߽ߦෳടߒ‫ޔ‬૞ຠ⾨߿Ṷᛛ⾨ߢࠕࡑ࠴ࡘ
ߢ޽ࠆ‫ޕ‬഍႐ߪࠬࡐ࡯࠷┹ᛛ႐ߩࠃ߁ߦ૗ਁੱߩⷰቴࠍ
ࠕ഍࿅߿ߘߩେఝ߇ฃ⾨ߔࠆߎߣ߽᥉ㅢߢ޽ࠆ‫ࡠࡊޕ‬഍
౉ࠇࠆߎߣߪߢ߈ߥ޿ߒ‫⷗ߦ⾌⚻ޔ‬ว߁ᢱ㊄⸳ቯࠍߔࠇ
࿅ߩ⚵❱ߢ޽ࠆ‫ޟ‬㑐⷏େఝද⼏ળ‫ߩޠ‬᭴ᚑ഍࿅ߩᄙߊߪ‫ޔ‬
߫ᢙਁ౞ߩ౉႐ᢱࠍߣࠆߎߣߦߥࠅ‫ޔ‬࿖᳃ో૕߇੨ฃߔ
࠮ࡒࡊࡠࠍ฽߻‫ޟ‬ᄢ㒋ᣂ഍࿅ද⼏ળ‫߽ߦޠ‬ടࠊߞߡ޿ࠆ‫ޕ‬
ࠆߎߣ߇ߢ߈ߥߊߥࠆ‫ޕ‬Ṷ഍ߩㇺ‫࠙ޔ߃ߐߢࡦ࠼ࡦࡠޔ‬
߹ߚ‫╩ޔ‬⠪߇ᚲዻߔࠆ‫ޟ‬ᣣᧄṶ಴⠪දળ‫ߪޠ‬ේೣࡊࡠṶ
ࠛࠬ࠻ࠛࡦ࠼ߩ৻ㇱߩ໡ᬺṶ഍ࠍߩߙ޿ߡߪ‫ޔ‬࿖┙഍႐
಴ኅߩ㓸߹ࠅߢߪ޽ࠆ߇‫ࡠࡊࡒ࠮ޔ‬഍࿅Ṷ಴ኅ߽ෳടࠍ
ߩ౏Ṷߢߔࠄ⿒ሼߦߥࠆ‫ࠍࠇߘޕ‬࿖ኅ߿࿾ᣇⴕ᡽ߦࠃࠆ
⹺߼ߡ޿ࠆ㧔ߎߩ႐ว‫ߢࠇߘޔߪߩ߁޿ߣࡠࡊޔ‬෼౉߇
⵬ഥ㊄߇ࠞࡃ࡯ߒߡࠁߊ‫ޔࠄߥߗߥޕ‬Ṷ഍ߎߘ߇ߘߩ࿖
޽ࠆ‫ࠍߣߎ߁޿ߣޔ‬ᗧ๧ߔࠆ㧕‫ޕ‬
ኅߩᢥൻ᳓Ḱࠍ␜ߔ߽ߩߣߒߡᐢߊ⹺⼂ߐࠇߡ޿ࠆ߆ࠄ
ߐࠄߦ‫ޔ‬ᄢ㒋ߣᄹ⦟ߢߪ‫ޟ‬Ꮢ᳃഍࿅‫ߩޠ‬ᵴേ߇⋓ࠎߢ
ߢ޽ࠆ‫ߩߤޕ‬ᢥൻ࿖ኅߦ߽࿖┙഍႐෸߮ࠝࡍ࡜഍႐߇޽
޽ࠆ‫ޕ‬ᄢ㒋ߢߪ=഍࿅ᄢ㒋‫ޟޠ᧪ᧂޟޠ‬ᕷ็‫⥄ޟߩߤߥޠ‬
ࠅ‫ޔ‬ᄖ࿖߆ࠄ⸰ࠇࠆ㨂㧵㧼ߪ᥅㙅ળߣ‫ߩߘޔ‬࿖ࠍઍ⴫ߔ
┙഍࿅‫߇ޠ‬࿾రߣߩ㑐ଥߠߌࠍᄢಾߦߒߡ߈ߚߩߢ‫ޔ‬
‫ޟ‬࿾
ࠆṶ഍ߢ᱑ᓙߐࠇࠆ‫ߩࠇߙࠇߘޕ‬ㇺᏒ࡮ⴝන૏ߢ౏౒഍
ၞኒ⌕ဳ഍࿅‫ߚ߹ޕࠆ޽߇⿰ߩޠ‬ᢥൻࠍᄢಾߦߒߚ‫ޟ‬㤥
႐ࠍ᭴߃‫ࠍ〈⋙ⴚ⧓ޔ‬㓹޿‫ߩⴝߩߘߢ࠻࡯ࠕޔ‬ᢥൻ࡟ࡌ
↰㕟ᣂᐭ᡽‫ߩޠ‬㗃߆ࠄ‫ⴕޔ‬᡽ߦࠃࠆ↢ᶦቇ⠌ߣߒߡߩṶ
࡞ࠍ␜ߘ߁ߣߒߡ޿ࠆ‫ޕ‬ᱜ⋥ߥ⹤‫ޔ‬Ṷ഍⧓ⴚߪᱧผ߆ࠄ
഍ᵴേ߽ᾲᔃߦⴕࠊࠇ‫ޔ‬ᄢ㒋Ꮢߩ‫ߒߪߌ߆ޟ‬ᐳ‫࡞ࠪ߿ޠ‬
⸒ߞߡ‫ޔ‬ᢎ⢒ߣหߓࠃ߁ߦ࿖ኅ߿࿾ၞⴕ᡽ᐭ߆ࠄ‫⵬ޟ‬ഥ‫ޠ‬
ࡃ࡯഍࿅ߩవ㚟ߌߣߥߞߚ౎የᏒߩ‫౎ޟ‬⠧഍࿅‫ޔߤߥޠ‬
ߐࠇࠆߩ߇ᒰὼߥᢥൻߢ޽ࠆ‫ޕ‬ㄭᐕߩᄢ㒋‫ޟ‬ᐭ᡽‫ߘߪޠ‬
ⴕ᡽߇ᡰេߔࠆᄙߊߩ഍࿅߇ሽ࿷ߔࠆ‫ޕ‬഍࿅න૏ߢ߽‫ޔ‬
ߩၮᧄࠍήⷞߒ‫ⴚ⧓ޔ‬ᵴേࠍࡆࠫࡀࠬࡕ࠺࡞ߢᢿߓࠆߣ
഍࿅ᄢ㒋ߪ‫ࠕ࠾ࠪޟ‬Ṷ഍ᄢቇ㧔ᄢ㒋Ꮢ㧕‫ࠕ࠾ࠪޟ߿ޠ‬Ṷ
޿߁‫ޟ‬ਇᱜ‫ࠍࠆߑࠊ޿ߣߚߞⴕࠍޠ‬ᓧߥ޿‫ޕ‬
഍Ⴖ㧔↢㚤Ꮢ㧕‫ࠍޠ‬㐿⻠ߒߡᄙߊߩฃ⻠⠪ࠍᓧ‫ޔ‬లታߒ
⑳߇‫ޟ‬഍႐ㅢ޿‫ࠍޠ‬ᆎ߼ߚ 1995 ᐕ߆ࠄ‫ޔ‬ᣢߦ㧥ߟߩ‫ޔ‬
ߚ਄ṶࠍⓍߺ㊀ߨߡ޿ࠆ‫ޕ‬
ᵴ⊒ߦᵴേߒߡ߈ߚ഍႐߇㐽㎮ߐࠇߡ޿ࠆ‫ޕ‬
ᄹ⦟⋵ߢߪ‫ߣߐࠆ߰ޟ‬ഃ↢⾗㊄‫߿ޠ‬ᢥൻᐡߩ‫ޟ‬࿾ၞᢥ
ㄭ㋕഍႐࡮ዊ഍႐‫ޕ‬ㄭ㋕ࠕ࡯࠻㙚‫߷߶ޕ‬ᵴേࠍભᱛߒ
-2-
22
奈良工業高等専門学校 研究紀要 第49号(2013)
ߚࠦࠬࡕ⸽೛ࡎ࡯࡞‫⑳ߪࠄࠇߎޕ‬༡ડᬺ߇ᜬߞߡ޿ߚ഍
౏┙ࡎ࡯࡞ߩࠃ߁ߦඦᓟ㧥ᤨߦᒝ೙⊛ߦㅊ޿಴ߐࠇࠆߎ
႐ߢ޽ࠆ‫ޕ‬ᑪ‛ߩ⠧᧎ൻߣ⚻༡੐ᖱߢ㐽㙚ߒߚ‫ߩ┙౏ޕ‬
ߣ߽ߥ޿ߒ‫଻ࠍ⟎ⵝޔ‬ᜬߔࠆߚ߼ߦᐥߦ㊉ࠍᛂߟߎߣ߽
഍႐ߢߪ‫ޔ‬ᐭ┙㕍ዋᐕᢥൻળ㙚ߣߘࠇߦઃዻߔࠆࡊ࡜ࡀ
ߢ߈ࠆ‫ޕ‬⠨߃ᣇߦࠃߞߡߪ‫ޔ‬഍႐ࠍၮᧄߣߒߡߘࠇߦ഍
࠶࠻ࡎ࡯࡞‫ޕ‬Ꮢ┙♖⪇ዊ഍႐‫ࡂ࠶ࡢޕ‬਄ᣇࡎ࡯࡞‫ࠇߎޕ‬
࿅߇ઃዻߔࠆߣ޿߁‫ޔ‬᰷☨ߩṶ഍⁁ᴫߦㄭઃ޿ߚߣ޿߃
ࠄߩ഍႐ߪᣂ഍♽഍࿅߽ዊ഍႐♽഍࿅߽೑↪ߒߡ߈ߚ‫ޕ‬
ࠆ߆߽⍮ࠇߥ޿‫ޕ‬
ዊ഍႐♽ኾ↪ߢ⷗ࠆߣ‫ޕ‬ᚸ↸ࡒࡘ࡯ࠫࠕࡓࠬࠢࠛࠕ㧔㧻
ߒ߆ߒⓀฎ႐഍႐ߪ‫ޔ‬੤ㅢߩਇଢߐߣ‫ޔ‬૗ࠃࠅ߽ቴᏨ
㧹㧿㧕ߪࠬࡐࡦࠨ࡯ߩᄢ㒋ࠟࠬ߇⚻༡਄ߩℂ↱ߢ㐽㙚ߣ
ᢙߩዋߥߐ㧔৻⥸ߦ 100 ࠍಾࠆ㧕ߦ໧㗴߇޽ࠆ‫⥰ޕ‬บᢙ
ߥߞߚ㧔ᣂㅴ૞ኅࠍ⢒ߡࠆ‫ޟ‬㧻㧹㧿ᚨᦛ⾨‫ߡߒ⛯⛮ߪޠ‬
ࠍჇ߿ߒߡ߽േຬᢙߪ㒢ࠅ߇޽ࠆ߆ࠄ‫⚻ޔ‬ᷣ⊛ߦߪᏱߦ
޿ࠆ㧕‫ߩߘޕ‬ᓟ‫ޔ‬㧻㧹㧿ࠍᧄ᜚ߣߒߡ޿ߚධᴡౝਁᱦ৻
⿒ሼߢ޽ࠆ‫ޔߡߒߘޕ‬ዊߐߥⓨ㑆ߢ⦼ዬࠍ૞ࠆ⠌ᘠ߇ߟ
ᐳ߇ᄢဈၔࡎ࡯࡞ౝߦ┙ߜ਄ߍߚṶ഍ⓨ㑆‫࡮࡜࠻࡞࠙ޟ‬
޿ߡߒ߹߁ߣ‫⥰ޔ‬บ⴫⃻ߘߩ߽ߩ߇഍૞ኅߦߣߞߡ߽‫ޔ‬
ࡑ࡯ࠤ࠶࠻‫࡞࡯ࡎޔ߽ޠ‬ㆇ༡⚵❱߇૶↪ᑧ㐳ࠍᢿߞߡ߈
Ṷ಴ኅߦߣߞߡ߽‫ޔ‬Ṷᛛ⠪ߦߣߞߡ߽‫ߒ❗⪜ޔ‬િ߮߿߆
ߚ‫ޕ‬㔍ᵄߩ⌀ࠎਛߢ‫ޔ‬ᑄᩞߦߥߞߚዊቇᩞࠍ೑↪ߒߚ♖
ߐࠍᰳ޿ߚ߽ߩߦߥࠄߑࠆࠍᓧߥ޿‫⃻ޕ‬ઍṶ഍ߪ഍਎⇇
⪇ዊ഍႐ߪ‫ޔ‬࿯࿾ࠍᄁළߒߡᏒߩ⽷᡽ߦ⚵ߺ౉ࠇࠆߣ޿
ߘߩ߽ߩ߇✚૕ߦ࠴ࡑ࠴ࡑߒߚ߽ߩߦߥߞߡ߈ߡ޿ࠆ߆
߁ℂ↱߆ࠄ‫ޔ‬ᄙߊߩᢥൻੱߩ෻ኻߦ߽߆߆ࠊࠄߕ‫ޔ‬Ꮢ߇
ࠄ‫ޔ߇޿ߥࠇߒ߽߆ߩ޿⦟߽ߢࠇߘޔ‬዁᧪ࠍ⠨߃ࠆߣਇ
㐽㎮ࠍታⴕߒߚ‫ޕ‬ታ㓙ߦߪߎࠇࠄߩ‫〔ޟ‬࿾‫ߩߘ߽੹ߪޠ‬
቟ߦ⠴߃ߥ޿‫ޕ‬ዋߥߊߣ߽ฬ૞ߣ๭߫ࠇࠆฎౖ഍ࠍṶߓ
߹߹ߢ‫ޔ‬૗ߩⓍᭂ⊛೑↪߽ߥߐࠇߡ޿ߥ޿‫ߩⴝ⪇❥ޕ‬ਛ
ࠆߎߣߪ㔍ߒ޿ߛࠈ߁‫ ޕ‬
ᄩߦࡈࠚࡦࠬߢ࿐߹ࠇߚᐢ޿ⓨ߈࿾߇޿ߊߟ߽ሽ࿷ߒߡ
ߘࠇߙࠇߩ഍࿅ߩᵴേߦߪⴕ߈⹣߹ࠅ߇޽ࠅߥ߇ࠄ
޿ࠆ‫ޕ‬ᐭ┙㕍ዋᐕળ㙚‫ᦝ߽࡞࡯ࡎ࠻࠶ࡀ࡜ࡊޔ‬࿾ߩ߹߹
߽‫ޔ‬഍࿅ࠍ⿥߃ߡ❬߇ࠆ‫ޟ‬Ṷ഍⑂‫ޠ‬ᵴേߪ޽޿߆ࠊࠄߕ
㐳ߊ᡼⟎ߐࠇߚ‫ޟޔࠅ߹ߟޕ‬⎕უ‫ޕߛߌߛߚߞ޽߇ޠ‬
Ⓧᭂ⊛ߦⴕࠊࠇߡ޿ࠆ‫ޟޕ‬ᄢ㒋ᤐߩṶ഍߹ߟࠅ‫ࡎޔߪޠ‬
ߎࠇࠄߩ഍႐㐽㎮ߪ‫ޔ‬㑐⷏ߩ഍࿅߇਄Ṷߔࠆ႐ᚲ߇ή
࡯ࡓࠣ࡜࠙ࡦ࠼ߦߒߡ޿ߚࡊ࡜ࡀ࠶࠻ࡎ࡯࡞߇㐽㎮ߐࠇ
ߊߥࠆߛߌߢߥߊ‫᧲ޔ‬੩ߥߤ߆ࠄ᧪Ṷߔࠆ഍࿅ߩฃߌ౉
ߡ߽‫ޔ‬ળ႐ࠍಽᢔߒߡ⛯ߌߡ޿ࠆ‫ޟߩ⑺ޕ‬ᄢ㒋ᣂ഍ࡈࠚ
ࠇ႐ᚲ߽ߥߊߒߡߒ߹߁‫ޔ߫ࠊ޿ޕ‬Ṷ഍⊛‫ޟ‬㎮࿖‫ࠍޠ‬ㅴ
ࠬ࠹ࠖࡃ࡞‫߽ޠ‬หߓߛ‫ޔߛߚޕ‬഍࿅⋧੕ߢදജߒว߁ߎ
߼ߡ޿ࠆࠃ߁ߥ߽ߩߛ‫ޕ‬
ߣ߇ࠦࡦ࠮ࡊ࠻ߩ‫ޟ‬Ṷ഍߹ߟࠅ‫ޔ߇ࠆ޽ߢޠ‬ᣂߒߊෳട
੹‫ޔ‬ᄢ㒋ߦᱷߐࠇߡ޿ࠆṶ഍౏Ṷ߇ߢ߈ࠆࡎ࡯࡞㧔഍
ߒߡߊࠆ⧯޿഍࿅߇ߥ߆ߥ߆ቯ⌕ߒߥ޿਄‫ޔ‬ฎߊ߆ࠄߩ
႐ߣ޿߁ߎߣߢߪߥ޿㧕ࠍ⷗ࠃ߁‫ޔߪߢ࡞࡯ࡎ┙౏ޕ‬Ꮢ
഍࿅ߦㆇ༡ߥߤ㗬ࠅಾߞߡ‫⥄ޔ‬ಽߚߜ߇ᰴߩ਎ઍࠍᜂ߁
┙߇⧓ⴚഃㅧ㙚‫ࠝ࡟ࠢޔ⷏ࠝ࡟ࠢޔ᧲ࠝ࡟ࠢޔ‬ਛᄩࡎ࡯
ߣ޿߁ᗧ᰼ࠍᗵߓࠄࠇߥ޿‫ޟޕ‬ᣂ഍ࡈࠚࠬ࠹ࠖࡃ࡞‫ޔߪޠ‬
࡞‫߽ߤߎޔ‬ᢥൻ࠮ࡦ࠲࡯‫ޔ‬ᐭ┙ߢ࠼࡯ࡦ࠮ࡦ࠲࡯߇޽ࠆ
㗻߱ࠇ߇৻ቯߒߡ޿ࠆߩߪ᭴ࠊߥ޿߇‫ޔ‬Ṷ಴ኅ‫ޔ‬ਥⷐେ
߇‫ࠝ࡟ࠢޔ‬㧟㙚ߣ࠼࡯ࡦ࠮ࡦ࠲࡯ߪⴕ᡽߇ᑄᱛߩᣇ㊎ࠍ
ఝߚߜߩฬ೨߇߹ߞߚߊᄌࠊࠄߥ޿‫ޕ‬਎ઍ੤ઍ߇ߥߐࠇ
ㅴ߼ߡ޿ࠆ‫ߪߢߩ߽ߩ┙⑳ޕ‬ජ㉿ਛᄩߩ㧭㧒㧴ࡎ࡯࡞‫ޔ‬
ߡ޿ߥ޿ߣ޿߁ߎߣߢ޽ࠆ‫ޕ‬
⺒ᄁᢥൻࡎ࡯࡞‫ޔ‬᪢↰ઃㄭߦᦺᣣ᡼ㅍߩ㧭㧮㧯ࡎ࡯࡞㧘
ࠕࠫࠕߦ⋡ࠍะߌߚ‫ࠕࠫࠕޟ‬Ṷ഍⑂‫ޟޠ‬ᣣ㖧วหṶ഍
㒋ᕆߩ㧴㧱㧼ࡎ࡯࡞‫ޔ‬ᄢਣᔃᢪᯅ഍႐߇㧘ᣂ഍♽ߦ߽ዊ
⑂‫ޔߪ╬ޠ‬㑐⷏߇㖧࿖߿ਛ࿖ߣ㐳޿ઃ߈ว޿ࠍ߽ߞߡ޿
഍႐♽ߦ߽႐ࠍឭଏߔࠆ‫ޕ‬ᄢ㒋ࡆࠫࡀࠬࡄ࡯ࠢߩ㧵㧹㧼
ࠆߎߣ߇ജߦߥߞߡ޿ࠆ‫ߩઁޔࠄ߆ߛޕ‬ㇺᏒߢⴕࠊࠇࠆ
ࡎ࡯࡞‫ޔ‬౞ᒻ഍႐ߪ഍࿅ᓔ᧪߇೑↪ߔࠆ‫ޕ‬ዊ഍႐♽߇᜚
ࠃࠅએ਄ߦ‫ࠅ⋓ޔ‬਄߇ߞߡ޿ࠆ‫޿⦟ߪࠇߎޕ‬ೝỗߢ޽ࠆ‫ޕ‬
ὐߣߔࠆߩߪ‫৻ޔ‬ᔃኹࠪࠕ࠲࡯୾ᭉ‫࡞ࠞ࡝࠻ࠕࠪޔ‬ᙥౖ
໧㗴ߪߘߩೝỗ߇‫ޔ‬ᓟߦߤߩࠃ߁ߦᓇ㗀ࠍ෸߷ߔ߆ߢ޽
㒮ߣ޿ߞߚኹ߇ᜬߟࡎ࡯࡞ߣ‫࠻ޔ࠼࡞࡯ࠖࡈࠣࡦࠖ࠙ޔ‬
ࠈ߁‫ޕ‬
࡝ࠗࡎ࡯࡞‫࠻ࡦ࠺ࡦࡍࠖ࠺ࡦࠗޔ‬㧝㧒㧞‫࠲ࡦ࠼࠰ࠢࡠޔ‬
ᰴߦ‫ޔ‬ᵴേ߇ᵈ⋡ߐࠇߚ୘‫ߩޘ‬഍࿅ߦߟ޿ߡ⸥ㅀߒߡ
╬ߦߥࠆ‫ޕ‬ፉਯౝᢎળߦ޽ߞߚፉਯౝዊ഍႐ߪม⑂߇੤
ࠁߎ߁‫ޕ‬
ઍߒߡ߆ࠄ⦼ዬߦ૶߃ߥߊߥߞߚ‫ޕ‬੩ㇺߢߪࠕ࠻࡝ࠛ഍
㧞
⎇‫ޔࠬࠢ࠶࡟ࡊࡦࠦ࠻࡯ࠕޔ‬Ꮢ┙⧓ⴚᢥൻ࠮ࡦ࠲࡯߇ࠃ
ᄢ㒋ߦ߅ߌࠆࡊࡠ഍࿅ߩᵴേ
ߊ૶ࠊࠇߡ޿ࠆ‫ޔߜ߁ߩߎޕ‬200 ੱએ਄ߩࠠࡖࡄࠪ࠹ࠖ
ࠍ߽ߟߩߪ㧟㙚ߊࠄ޿ߢ‫ޔ‬ᓟߪ 100 ੱ߽౉ࠇߥ޿ࠃ߁ߥ
㐳ߊ㑐⷏ߩṶ഍⇇ࠍᒁߞᒛߞߡ߈ߚࡊࡠ഍࿅ߩᄙߊ
ᭂዊ഍႐ߢ޽ࠆ‫ޕ‬
߇‫޿ߒ⧰ޔ‬ᵴേࠍ⛯ߌߡ޿ࠆ‫ޕ‬
഍႐߇ήߊߥߞߚߚ߼ߦ‫⥄ޔ‬ಽߚߜߩ഍࿅Ⓚฎ႐ࠍ૶
ᄢ㒋ࠍઍ⴫ߔࠆ‫ޟ‬㑐⷏⧓ⴚᐳ‫ߢ߹ࠇߎޔߪޠ‬഍࿅ᵴേ
ߞߡ਄Ṷࠍⴕ߁‫ޟ‬Ⓚฎ႐౏Ṷ‫߇ޠ‬Ⴧ߃ߡ߈ߚ‫ޕ‬᥉Ბ૶ߞ
ߩਛᔃߢ޽ࠅ‫ޔ‬㐳ߊ㑐⷏Ṷ഍⇇ࠍ‧ᒁߒߡ߈ߚੑੱߩṶ
ߡ޿ࠆⓀฎ႐߇ߘߩ߹߹਄Ṷ႐ᚲߦߥࠆߩߢ޽ࠆ߆ࠄ‫ޔ‬
಴ኅ‫ޔ‬ጤ↰⋥ੑߣ㆏੗⋥ᰴࠍᄬߞߚ‫ޕ‬ਔ⠪ߣ߽ࠫࡖࡦ࡞
ᧄ⇟ߘߩ߹߹ߩⓀฎ߇ⴕ޿ᤃ޿ߒ‫ޔ‬ൎᚻ߽⍮ࠇߡ޿ࠆ‫ޕ‬
ߦߎߛࠊࠄߥ޿ታ❣ࠍⓍߺ㊀ߨߡ߈ߚ߇‫ޔ‬ጤ↰߇ࠃࠅ⧓
-3-
関西演劇の現状~「劇場通い」全 100 号 18 年の記録から~
23
ⴚᵷ‫ޔ‬㆏੗߇ࠃࠅ␠ળᵷߣ޿߃ࠆ߆߽ߒࠇߥ޿‫ޕ‬ጤ↰Ṷ
ᐔ↰৻♿ࠄ߇૑߻౎የᏒߢߩᵴേ߇Ⓧᭂ⊛ߦⴕࠊࠇߡ޿
಴ߩ‫ ⮍ޡ‬ing‫(ޢ‬1994)‫ޢ࡯ࠫࠗ࠺࡮ࠬࡒ࡮ࠣࡦࡆࠗ࡜࠼ޡޔ‬
ࠆ‫ޕ‬Ṷᛛജߩ޽ࠆ⧯ᚻ߇Ⴧ߃ߡ޿ࠆߩ߇ᅢ߹ߒ޿‫ޕ‬
(1991)‫ޔ‬㆏੗Ṷ಴‫ޡ‬ᆝߑ߆ࠅ‫(ޢ‬19913)╬ߪ‫⥰ޔ‬บᚑᨐߣ
ߎߩੑߟߩ഍࿅ߩᵴേ߇ૐ⺞ߦߥߞߚේ࿃ߣߒߡ‫ޔ‬ቇ
ⷰቴേຬߩਔ㕙ߢᚑഞߒߡ޿ߚ‫ޕ‬໧㗴ߪ‫ߩߎޔ‬ੑੱ߇޿
ᩞ౏Ṷ߇ዋߥߊߥߞߚ੐߇ᄢ߈޿‫⥰ߩ⥸৻ޕ‬บ౏Ṷߢߪ
ߚߚ߼ߢ߽ߥ߆ࠈ߁߇‫ޔ‬഍࿅ౝߢṶ಴ኅ߇߁߹ߊ⢒ߚߥ
⿒ሼߦߥࠅ߿ߔ޿഍࿅⚻༡ࠍ‫ޔ‬ቇᩞ౏Ṷ߇⵬ߞߡ߈ߚ‫ޕ‬
߆ߞߚߎߣߛ‫ࡦ࡜࠹ࠚࡧޕ‬ᅚఝߩᴡ᧲ߌ޿㧔‫ࠕ֣⪲⸒ޡ‬
㑐⷏ߢߩࡊࡠ഍࿅ߩ⚻༡ߪࡑࠬࠦࡒ಴Ṷߣቇᩞ౏Ṷ㧔᧲
ࠗࡅࡑࡦࠍ᝝߃ߚ↵֣‫(ޢ‬2008)╬㧕‫↵ޔ‬ఝߩ੉੗⾫ੑ㧔‫ࡃޡ‬
੩ߩ႐วߪ࿾ᣇ౏Ṷ߇ߘࠇߦ޽ߚࠆ㧕ߢᚑࠅ┙ߞߡ޿ࠆ
࡯࠺ࠖ‫(ޢ‬1998)╬㧕ࠄߪ⠡⸶഍Ṷ಴ߦജࠍ␜ߔ‫ޕ‬2013 ᐕ
ߣ⸒߃ࠆ߇‫߽ࠄߜߤޔ‬ᭂ┵ߦᷫߞߡ߈ߚ‫ߣࠁޟޔߦ․ޕ‬
ߦ഍࿅ઍ⴫ߣߥߞߚਛၷେఝߩ㐷↰⵨ߪቇᩞ౏Ṷ↪ߩ⥰
ࠅᢎ⢒‫ߢޠ‬ዊਛቇᩞߩ᝼ᬺᣣ߇ᷫࠅ‫ޔ‬ㅒߦ᝼ᬺᤨ㑆ࠍ⏕
บ‫ޡ‬㕍޿㠽‫(ޢ‬2008)‫ࡦ࠴ࡦ࠴ޡ‬㔚ゞߣᅚቇ↢‫(ޢ‬2010)╬ߢ
଻ߔࠆߚ߼ⴕ੐߇ᷫࠄߐࠇࠆ‫ޕ‬ቇᩞ߳ߩ⵬ഥ㊄߇೥ࠄࠇ
ജࠍ␜ߒߡ޿ࠆ‫ޕ‬ᄖㇱ߆ࠄߩੱ᧚᜗⡜ߦ߽ᗧ᰼ࠍ␜ߒ‫ޔ‬
ߚ੍▚ਇ⿷߽޽ߞߡ‫ޟޔ‬Ṷ഍㐓⾨‫ߞ⌀ߪޠ‬వߦಾࠅᝥߡ
᧲੩㧔㕍ᐕᐳ㧕߆ࠄ᜗޿ߚṶ಴ኅ࡮㋈ᧁቢ৻㇢߇‫ޡ‬㆔߆
ࠄࠇߚ‫ߩࠄߜߤޕ‬഍࿅߽ቯ⹏޽ࠆ࡟ࡄ࡯࠻࡝࡯ࠍ߽ߞߡ
ߥࠆ↲ሶ࿦‫(ޢ‬1997)‫ޡ‬ዋᐕ㧴‫(ޢ‬2003)ߣ޿߁வ಴ߒߚ࡟ࡄ
޿ࠆߩߢ‫ޔ‬ቇᩞ஥ߩ⁁ᴫ߇ᄌࠊࠇ߫ᶋ਄ߢ߈ࠆߣߪᕁ߁‫ޕ‬
࡯࠻࡝࡯ࠍ↢ߺ಴ߒ‫ᦼ߽ࠄ߆ࠇߎޔ‬ᓙߐࠇߚߩߚ߇‫ޔ‬ᱷ
ࡑࠬࠦࡒ಴Ṷߪ‫ᦨޔ‬ㄭߢߪ㑐⷏೙૞ߩ㨀㨂࠼࡜ࡑ߇ዋ
ᔨߦ߽∛ᴚߒߚ‫ޔߚ߹ޕ‬ᣂߒ޿૞⠪ࠍ⊒ជߒࠃ߁ߣ޿߁
ߥ޿਄‫ޔ‬㧮㧷㧔㧺㧴㧷ᄢ㒋᡼ㅍዪ㧕߇೙૞ߔࠆᦺ࠼࡜ߦ
⋡⊛ߢᚨᦛ౏൐ࠍⴕ޿‫(ޢࠎ߆ࠅࠊޡޔ‬2001)ߣ޿߁૫૞
߅޿ߡ߽᧲੩߆ࠄ಴Ṷ⠪ࠍ๭߱௑ะߦ޽ࠅ‫੹ޔ‬ᓟ߽ᦼᓙ
⥰บࠍ૞ߞߚ߇‫ߩߘޔ‬ᓟ߇⛯޿ߡ޿ߥ޿‫ޕ‬഍࿅ߩ⽷↥Ṷ
ߪ⭯޿‫ޕ‬ᣂߒ޿ᣇะߣߒߡࠕ࠾ࡔ߿ࠥ࡯ࡓߩჿఝߩ઀੐
⋡ࠍᣂߒ޿Ṷ಴ߢౣṶߒߚ‫ޡ‬ᄢ㒋ၔߩ⯥‫(ޢ‬2007)‫ޡޔ‬ᄸ
߇ᵹⴕߞߡ޿ࠆ߇‫ߩࠄߜߤޔ‬഍࿅߽ߘࠇߦะ޿ߡ޿ࠆߣ
〔ߩੱ‫(ޢ‬1995)ߪᦼᓙߒߚ಴᧪ᤋ߃ߦዯ߆ߥ߆ߞߚ‫ޕ‬
ߪ޿߃ߥ޿‫ޕ‬
ᧄ౏Ṷ߇ᷫዋߒߚߖ޿߽޽ࠅ‫ࠍࡦ࡜࠹ࠚࡧޔ‬ਛᔃߦ୘
‫ޟ‬ᄢ㒋᡼ㅍ഍࿅‫ߪޠ‬ഃ┙ 70 ๟ᐕࠍ⿥߃ߚ‫ޕ‬㑐⷏ߩࡊࡠ
ੱ⊛ᵴേ߇Ⴧ߃ߡ޿ࠆ‫ޕ‬ᄢࡧࠚ࠹࡜ࡦᣂደ⧷ሶߩ৻ੱ⦼
Ṷ഍ੱߥࠄ‫ߩ߆ࠄࠎߥޔ‬㑐ࠊࠅࠍ߽ߞߡ޿ࠆ഍࿅ߛࠈ߁‫ޕ‬
ዬ‫ޡ‬り਎ᛂ㋈‫ ߪߤߥޢ‬40 ᐕ߽਄Ṷࠍ⛯ߌߡ޿ࠆ‫ޕ‬഍࿅ຬ
บ⹖ⴚߩᏁߺߐߢߪ㑐⷏㓐৻ߛࠈ߁‫ޕ‬એ೨ߪฬ೨ߩㅢࠅ
ߩᢙ߇ᄙߊ‫⦼ߩࡊࠗ࠲ߥࠎߤޔ‬ዬߢ߽ၷታߦṶߓࠄࠇࠆ
㧮㧷ߦઃዻߒߡ޿ߚ߇‫⚻ߪࠄ߆ߡߒ┙⁛ޔ‬༡⊛ߦᭉߢߥ
㑐⧓ߩᓎ⠪ߪ‫ઁޔ‬഍࿅߆ࠄቴṶࠍ਼ࠊࠇࠆߎߣ߇ᄙ޿ࠃ
޿ࠃ߁ߛ‫ޕ‬೎ᓎታ‫ޔ‬ᷡ᳓㇌ᄦ૞ຠࠍࠃߊ਄Ṷߔࠆ߇‫ޔ‬ഃ
߁ߛ‫ޕ‬
┙⸥ᔨ౏Ṷߣߒߡ഍࿅಴りߩ૞ኅ࡮᫪⣁੩ሶ߇ᦠ߈ਅࠈ
ࡑࠬࠦࡒ಴Ṷ߿ቇᩞ౏Ṷ߇ᄢ߈ߊᷫࠅ‫⚻ޔ‬ᷣ⁁ᴫ߇ᕁ
ߒߚ‫߅ޡ‬ῳߐࠎߩࡂࠗ࡜ࠗ࠻‫(ޢ‬2011)ߪ഍࿅ߩᐩജࠍ⊒
ࠊߒߊߥߊߥߞߚߚ߼ߛࠈ߁‫ޔ‬഍࿅ߪ 2012 ᐕߦጯ㉿߆ࠄ
ើߔࠆ౏Ṷߛߞߚ‫ޕ‬80 ઍߩ㐳⠧ੑੱ㧔⷏ጊㄖᄦ‫↰┵ޔ‬ብ
㒙ᵄᐳߦ഍࿅੐ോᚲࠍ⒖ߒߚ‫৻ߪߢ߹ࠇߎޕ‬㓏ߦ੐ോᚲ
ਃ㧕ߣ⃻ઍ⴫ߩਛၷᅚఝ࡮Ⴧ↰ਭ⟤ሶࠍ㒰޿ߡߪ‫⦼ޔ‬ዬ
ߣⓀฎ႐‫ޔ‬ੑ㓏ߦ਄Ṷ߇ߢ߈ࠆࠬ࠲ࠫࠝ߇޽ࠅ‫ޔ‬100 ੱ
ߛߌߢ↢ᵴߔࠆߩߪ߈ߟ޿ߛࠈ߁‫ޕ‬Ⓚฎ႐౏Ṷࠍߢ߈ࠆ
෼ኈߩ഍႐ߣߒߡᄙߊߩ౏Ṷࠍⴕߞߡ޿ߚ‫ޕ‬㒙ᵄᐳߩ႐
᧦ઙߦߥ޿߇‫ޔ‬ᄖߦ഍႐ࠍ୫ࠅߡᧄ౏Ṷߣ⧯ᚻ౏Ṷߣ޿
วߪࡆ࡞ߩ㧝ࡈࡠࠕߢ‫౏ࠝࠫ࠲ࠬޔ‬Ṷߪߢ߈ߥ޿‫ߩߎޕ‬
߁ᐕੑ࿁౏Ṷ૕೙ࠍ⛽ᜬߒߡ޿ࠆ‫ޕ‬౨㒾ߢ߈ߥ޿ߩ߇ߎ
⒖ォࠍ߈ߞ߆ߌߦ‫ޔ‬഍࿅ߩ┙ߡ⋥ߒ߇ߪ߆ࠄࠇߡ޿ࠆ‫ޕ‬
ߩ഍࿅ߩᰳὐߛ‫ޕ‬
ᤓᐕߪᧄ౏Ṷߪ৻ᐲ㧔‫ޡ‬᱑༑ߩ᱌‫ޢ‬㧕ߛߌߛߞߚ‫੹ޕ‬ᐕ
ߎߩਃ഍࿅ߪ޿ߕࠇ߽‫ߩߎޔ‬ੑᐕߢઍ⴫߇ઍᦧࠊࠅߒ
੍߽ቯߐࠇߡ޿ࠆᧄ౏Ṷߪቇᩞะߌ౏Ṷࠍᗧ࿑ߒߚ৻౏
ߚ‫⷗ޕ‬ㅢߒߩᖡ޿⁁ᴫߩਛߢ‫ޔ‬਎ઍ੤ઍ߇ࠁߞߊࠅߣㅴ
Ṷߛߌߢ޽ࠆ‫ޕ‬ᰴ࿁ߩᧄ౏Ṷߪ 2014 ᐕ 12 ᦬‫ߚ⏕ߛ߹ޕ‬
ࠎߢ޿ࠆ‫ߒ߆ߒޕ‬ᵴേߩਛᔃߪ⋧ᄌࠊࠄߕ‫ޔ‬㜞㦂ߩࡧࠚ
ࠆዷᦸߪឬߌߡ޿ߥ޿‫ޕ‬
࠹࡜ࡦ㆐ߢ޽ࠆ‫ޕ‬
഍࿅‫ޟ‬ầᵹ‫߽ޠ‬഍࿅ㆇ༡ߦ㗡ࠍᖠ߹ߒߡ޿ࠆ‫߭⿒ޡޕ‬
‫ޟ‬੖ᦼળ‫ߒߒޟޠ‬ᐳ‫ޟޠ‬ᓔ᧪‫ߪޠ‬഍࿅ഃ┙߇ߎߩਃ഍
ߍ‫ᤨߩߤߥޢ‬ઍ഍ߢߪ‫⦼޿ߒࠄࡠࡊ߽ߦ߆޿ޔ‬ዬࠍ⷗ߖ
࿅ࠃࠅ㧝㨪㧞਎ઍ⧯޿‫߽ᦨޔ੹ޕ‬ᵴേ߇ᵴ⊒ߥᤨᦼߦ᧪
ߡߊࠇࠆ‫ޕ‬೎ᓎታ૞‫⻉ޡ‬࿖ࠍㆉᱧߔࠆੑੱߩ㛉჻ߩ‛⺆‫ޢ‬
ߡ޿ࠆ‫ޕ‬
(2012)ߪਇ᧦ℂ഍ߢ޽ࠆ߇‫ޔ‬೨ઍ⴫ߩ⮮ᧄᩕᴦߣቴṶߩ
‫ޟ‬੖ᦼળ‫ߪޠ‬ᄢ㒋᡼ㅍ഍࿅ઃዻ㙃ᚑᚲ੖ᦼ↢߇ഃ┙ߒ
⷏ጊㄖᄦߩṶᛛ߇࿶Ꮞߛߞߚ‫ᦨޕ‬ㄭߪ‫ޡ‬ᄢᳯጊ㝩વ⺑‫ޢ‬
ߚ഍࿅㧔᧲੩ߩਃᦼળ߇େఝᐳઃዻ㙃ᚑᚲਃᦼ↢߆ࠄ⊒
(1995㨪)ߥߤߩቇᩞ౏Ṷ߇ᵴേߩਛᔃߢ‫ޔ‬ᐕ৻࿁ߩᧄ౏
ዷߒߚߩߣห᭽㧕ߢ޽ࠆ‫⥄ޕ‬഍࿅ߩᧄ౏Ṷߪᐕੑ࿁ߢ޽
Ṷࠍዊߐߥࡎ࡯࡞߿Ⓚฎ႐ߢⴕߞߡ޿ࠆ‫ޕ‬഍࿅ຬ߇ዋߥ
ࠆ߇‫౏ࠬ࡯ࡘ࠺ࡠࡊޔ‬Ṷ߿ᄖㇱ಴ṶࠍⓍᭂ⊛ߦⴕߞߡ޿
޿ߚ߼‫ޔ‬ᄢ߈ߥ⦼ዬ߇߿ࠅߦߊ޿ᕱߺ߇޽ࠆ‫ޔߒ߆ߒޕ‬
ࠆ‫ࡒࠦࠬࡑޕ‬಴Ṷ߽ᄙ޿‫ޕ‬ਛᔃࡔࡦࡃ࡯߇⃻࿷ 40㨪50
࿾ၞߣߩ❬߇ࠅࠍᄢಾߦߒߡ޿ߡ‫ޔ‬഍࿅ߩ޽ࠆ⷏ᚑ඙ࠍ
ઍߩ௛߈⋓ࠅߢ‫ోޔ‬૕ߦṶᛛ⠪߇⧯ߊ↵ᅚߩࡃ࡜ࡦ߽ࠬ
ਛᔃߣߒߚᓟេળ⚵❱߿‫⃻ޔ‬ઍ⴫࡮ᳰਅ㓷ሶ‫ޔ‬Ṷ಴ኅ࡮
⦟޿‫ޕ‬Ⓚฎ႐ߪ⁜ߊⓀฎ႐౏Ṷߪߢ߈ߥ޿‫ޕ‬Ṷ಴ኅਇ࿷
-4-
24
奈良工業高等専門学校 研究紀要 第49号(2013)
߇໧㗴ὐߢ‫ߩ࡯࡝࠻࡯ࡄ࡟ޔ‬௑ะ߇ߥ߆ߥ߆᳿߹ࠄߥ߆
ߚࠅ߽ߒߡ‫⷗ޔ‬ᔕ߃ߩ޽ࠆ⥰บࠍ૞ߞߡ޿ߚߩߛ߇‫ޔ‬ᤓ
ߞߚߩ߽ߘߩߚ߼ߛ߇‫ᦨޔ‬ㄭߪ੗ਯ਄ᷕ㧔‫࠺࡯ࠟࠗࡑޡ‬
ᐕ‫⸃ޔ‬ᢔߒߚ‫␠ߦߋߔߒ߆ߒޕ‬࿅ᴺੱߣߒߡᓳᵴߒ‫ޔ‬㗎
ࡦ‫(ޢ‬2009)㧕ߩࠃ߁ߦ‫ޔ‬഍࿅ౝߢେఝߣ౗છߔࠆṶ಴ኅ
ᒛߞߡ޿ࠆ‫ޕ‬એ೨ߩ࡟ࡄ࡯࠻࡝࡯ࠍౣṶߒߡ޿ࠆ߇㧔‫ࡂޡ‬
߇⢒ߜߟߟ޽ࠆ‫ޕ‬
ࡦ࠽ߩࠞࡃࡦ‫(ޢ‬2012㧕╬㧕‫ޔ‬഍࿅ຬߦᄌേ߇޽ߞߚߚ߼‫ޔ‬
‫ޟ‬ₑሶᐳ‫ࠄ߆ޠ‬ᡷ⒓ߒߚ‫ߒߒޟ‬ᐳ‫ޔߪޠ‬େఝߢṶ಴߽
߹ߛ⥰บߪ቟ቯߒߡ޿ߥ޿‫ߒ߆ߒޕ‬Ṷᛛ⠪ߚߜߩᛛⴚߪ
ᜂᒰߔࠆർᎹ㓉৻߇ઍ⴫ߦߥߞߡ߆ࠄ‫⦼ޔ‬ዬߩ⾰߇ᄢ߈
㜞ߊ‫ޔ‬ቴṶߢ⥰บᵴേ߽⛯ߌߡ߈ߡ޿ࠆߩߢ‫ޔ‬ᓳᵴߪ⏕
ߊᄌൻߒߚ‫ޕ‬᡼ㅍ഍࿅಴りߢഃ┙⠪ߩᔒ៺㕏ᒾ࡮㜞ᯅᛔ
߆ߛࠈ߁‫ޕ‬
⟤ሶ㧔޿ߕࠇ߽᡿ੱ㧕ߪ‫࡞࡯ࠔࡧ࡞࡯ࡉߩࠬࡦ࡜ࡈޔ‬഍
ᅤ᦬⥢ߪࠃࠅᐕዋߩఽ┬࡮↢ᓤࠍኻ⽎ߣߒߚ⦼ዬ߇ਛ
ࠍᚻᧄߦ‫ޔ‬บ⹖ߩᅱࠍ⡞߆ߖࠆ❫⚦ߥ⦼ዬ૞ࠅࠍߒߡ޿
ᔃߢ޽ࠆ‫ޕ‬ሶߤ߽߇ℂ⸃ߒ߿ߔ޿ࠃ߁ߦߪߞ߈ࠅߣ⊒㖸
ߚ߇‫ޔ‬ർᎹߪ⃻ઍࠍ෻ᤋߔࠆ⦼ዬߦ࡟ࡄ࡯࠻࡝࡯ࠍ⒖ߒ
ߔࠆߩߪ⦟޿߇‫ޔ‬ჿࠍ߻߿ߺߣિ߫ߔบ⹖ⴚߥߩߢ‫޿ޔ‬
ߡ޿ࠆ‫ޕ‬ᄖߩળ႐ࠍ૶ߞߚᧄ౏Ṷߣ‫޿⁜ޔ‬Ⓚฎ႐ࠬ࠲ࠫ
߆ߦ߽‫ޟ‬ሶߤ߽ኻ⽎‫⥰߁޿ߣޠ‬บߦߥࠆ‫ޡ߽ߢࠇߘޕ‬㔐
ࠝ‫⧯ߩߢࡦࠝࠪ࠲ࠬ࡮࡯ࠜࡧ࡯࠿ޔ‬ᚻ౏Ṷࠍⴕߞߡ޿ࠆ‫ޕ‬
ߣ㝩ࠎߴ‫(ޢ‬1985㨪)ߥߤ‫⥰ߩ⾰⦟ޔ‬บ߽ᄙ޿‫ߪࠄߜߎޕ‬
⧯ᚻ߇ਛᔃߢડ↹ߔࠆ౏Ṷߪ‫ࠅߥ߆ޔ‬ታ㛎⊛࡮Ⓧᭂ⊛ߢ
ᄢੱኻ⽎ߩ⥰บߪഃߞߡ޿ߥ޿‫ޕ‬એ೨ߦቇᩞ౏Ṷ↪ߦ૞
޽ࠆ‫౏ᧄޕ‬Ṷߢߪ‫ޔ‬ർᎹߦᜟ᛫ߢ߈ࠆେఝࠍᰳߊߚ߼ߦ‫ޔ‬
ߞߚ‫(ޢ࡞ࡈ࡜ࠞޡ‬2001)ߣ޿߁૞ຠߪᄢੱߩ㐓⾨ߦႊ߃
⚻㛎⼾߆ߥቴṶ⠪ࠍ᜗ߊ‫ޔߚ߹ޕ‬ർᎹࠄ߇ᢎ߃ࠆ࠲࡟ࡦ
ࠆ૫૞ߢ޽ߞߚ߇‫ޔ‬ౝኈ⊛ߦቇᩞ߆ࠄህࠊࠇ㧔Უⷫߩᶋ
࠻ቇᩞ಴りߩ⧯޿ੱߚߜ߇ᄙߊෳടߔࠆࠃ߁ߦߥߞߡ޿
᳇╬߇಴ߡߊࠆ㧕‫ޕࠆ޿ߡߒࠅ౉࡜ࠢࠝ߇޿ߥ޿ߚߞ߽ޔ‬
ࠆ‫ޕ‬഍࿅ౝߢ഍૞ኅࠍ⢒ߡࠆദജࠍ⛯ߌߡ߈ߡ‫ޔ‬ᰴ╙ߦ
‫ੱޟ‬ᒻ഍࿅ࠢ࡜࡞࠹‫ޔߪޠ‬ᣣ㗃ߪዊߐߥሶߤ߽ߚߜኻ
ᚑᨐ߇ߢߡ߈ߚ㧔┻ౝ੺‫␹ޡ‬᭽ߩ૞ࠅᣇ‫(ޢ‬2012)╬㧕‫ޕ‬
⽎ߩ౏Ṷࠍⴕߞߡ޿ࠆ߇‫ޔ‬ᐕߦ৻ᧄ‫ޔ‬ᄢੱะߌߩ㊀ߺߩ
ർᎹએᄖ‫⥄ߡߒߣࡠࡊޔ‬ᵴߔࠆߩߪ㔍ߒ޿ߣᕁ߁߇‫ߥޔ‬
޽ࠆ⥰บࠍഃߞߡ޿ࠆ‫ੱޕ‬ᒻ഍ߩ߽ߟ㒢⇇ߣน⢻ᕈ߇‫ޔ‬
ࠎߣ߆㗎ᒛߞߡ޿ࠆ‫ޕ‬੖ᦼળߣߒߒᐳߪቇᩞ౏Ṷࠍⴕߞ
ߣ߽ߦឭ಴ߐࠇࠆ⥰บߢ޽ࠆ‫ߩߘޕ‬ਛߢߪ᡿ศ↰ᷡᴦߦ
ߡ޿ߥ޿‫ޕ‬
ࠃࠆ‫ޟ‬ㄭ᧻‛‫⃻ޕߚߞ޽ߢ⋲⊕߇࠭࡯࡝ࠪޠ‬࿷߽ߘߩ〝
഍࿅‫ޟ‬ᓔ᧪‫ߩઁߪޠ‬഍࿅ߣߪዋߒᵴേߩ઀ᣇ߇⇣ߥࠆ‫ޕ‬
✢ߪήߊߥߞߡ޿ߥ޿‫ࠇߘޕ‬એᄖߦ߽‫ޢ࠻࠶࡟ࡓࡂޡ‬
‫ޟ‬Ṷ഍ߪ⑂ࠅߛ‫ޔߣ߽ߩ࠭࡯࡟ࡈ࠴࠶ࡖࠠ߁޿ߣޠ‬ర᳇
(2001)ߢߪਥṶ⠪ߩᅢṶ߽޽ߞߡ‫ੱޔ‬㑆߇Ṷߓࠆߩߣߪ
ߥ⦼ዬࠍ‫ߤࠎߣ߶ޔ‬㑆ߥߒߦ৻ᐕਛ‫ޔ‬਄Ṷߒ⛯ߌߡ޿ࠆ‫ޕ‬
೎ߩ㝯ജࠍ૞ࠅ಴ߒߡ޿ߚߒ‫ޔ‬ᚻႦᴦ⯻ߩẂ↹ࠍේ૞ߦ
ࠕࡔ࡝ࠞߩࠦࡔ࠺ࠖ߇ᓧᗧಽ㊁ߛ߇‫ߥ߼ߓ߹ޔ‬ᣣᧄ‛ߦ
ߒߚ‫ޡ‬Ἣߩ㠽㨪㤡᣿✬㨪‫(ޢ‬2008)ߪ‫ੱޔ‬ᒻ഍ߥࠄߢߪߩ
߽૫૞߇޽ࠆ㧔⮮ᧄ⟵৻૞‫(ޢ⯻ޡ‬2007)ߥߤ㧕‫ޕ‬㑐⷏ߩ
ࠬࡍࠢ࠲ࠢ࡞ߦߥߞߡ޿ߚ‫ޕ‬᥉Ბߪ㧞㨪㧟ੱ✬ᚑߢ಴߆
ࡊࡠ഍࿅ߢߪᦨ߽౏Ṷᢙ߇ᄙ޿ߩߢߪߥ޿߆‫̍ޕ‬ᓔ᧪ࠣ
ߌࠆᐜ⒩࿦߿ዊቇᩞ౏Ṷ‫ޔ‬10 ੱⷙᮨߩࡎ࡯࡞౏Ṷࠍ‫ోޔ‬
࡞࡯ࡊ̍ߣ޿߁ᗵߓߢ‫ߣޠ࡚࠙ࠪ࠻ࠬࡖࠠ࠼࡯ࡠࡉޟޔ‬
࿖ࠍ࿁ߞߡ਄Ṷߒߡ޿ࠆ‫ᧄ᧻ޕ‬ೣሶߩ⏕࿕ߚࠆੱᒻ഍૞
޿߁⧯ᚻߩࠣ࡞࡯ࡊ߇ౝㇱߦ޽ࠆ‫ޔߚ߹ޕ‬ศᧄ⥝ᬺ߿ࡒ
ᴺߩ૞ຠߣ‫᧲ޔ‬ญᰴ⊓ߩᣂߒ޿น⢻ᕈࠍㅊ᳞ߔࠆ㧔␠ળ
ࡘ࡯ࠫࠞ࡞࠲࡟ࡦ࠻ࠬࠢ࡯࡞‫ ࠫ࡯࠹ࠬޟ‬21‫߽ߣޠ‬ឭ៤ߒ
ᛕ್ࠍᐩߦ߽ߟ㧕ㄆญߩ૞ຠߣ߇‫ޔ‬਄ᚻߊਗⴕߒߡ޿ࠆ‫ޕ‬
ߡ޿ࠆ‫ޕ‬഍࿅ߣ޿߁ࠃࠅ‫࠻ࠗࠛ࡝ࠢ࠻ࡦࡌࠗޔ‬㓸࿅ߣ޿
ੱᒻ഍ߣ‫ੱޟ‬㑆഍‫߇ޠ‬㎼ࠍ೥ࠆṶ഍਎⇇߇↢߹ࠇࠆ߆߽
߁ᣇ߇ࠃࠅታᘒߦㄭ޿ߩߢߪߥ޿߆‫⥰ޕ‬บⵝ⟎૞ᚑ߽ቯ
ߒࠇߥ޿‫ޕ‬
⹏߇޽ࠅ‫ઁޔ‬഍࿅߆ࠄߩଐ㗬߽ฃߌࠆ‫ޕ‬഍࿅ຬߚߜߦߪ
㑐⷏ߪర᧪‫ੱޔ‬ᒻ഍߇⋓ࠎߥ࿯࿾ߢ‫ޔ‬ᄢቇࠨ࡯ࠢ࡞߿
⪭⺆߿Ẃ⺣ߥߤઁࠫࡖࡦ࡞಴り㧔੹߽ߘߎߦዻߒߡ޿ࠆ㧕
㧼㨀㧭ᵴേ‫ޔ‬෸߮ߘࠇ߆ࠄ⊒ዷߒߚዊⷙᮨߥࡊࡠ഍࿅߇
ߩੱ߇ዬߡ‫ޔ‬ቴᏨߩ޽ߒࠄ޿߇㆐⠪ߢ޽ࠆ‫޽ޔߒߛߚޕ‬
ߚߊߐࠎ޽ࠆ‫↰็ޕ‬Ꮢߩࡔࠗࠪࠕ࠲࡯ߢߪᲤᐕ‫ੱޟ‬ᒻ഍
߹ࠅߦ౏Ṷ߇ᄙ޿ߩߢ‫⥰ߩࠇߙࠇߘޔ‬บߩᷓߺ߇ਇ⿷ߒ
ࡈࠚࠬ࠹ࠖࡃ࡞‫ޔࠇࠊⴕ߇ޠ‬ᄢ㒋Ꮢ߿౎የᏒߢ߽ੱᒻ഍
ߡ޿ࠆ‫₹ޕ‬⍹ᷙ੤ߢ‫ߩ₹ޔ‬ഀวߪ‫ޟ‬㧟ഀᛂ⠪‫ߣ߁޿ߣޠ‬
߿ఽ┬ኻ⽎ߦߒߚ഍ߩࡈࠚࠬ࠹ࠖࡃ࡞߇㐿߆ࠇࠆ‫┬ఽޕ‬
ߎࠈ߆‫ޕ‬ቇᩞ౏Ṷ㧔‫╬ޢ࡯࠾࡮ࠗࠕ࡮࡯ࠜ࠙ޡ‬㧕߽ⴕߞ
Ṷ഍ㅪ⋖㧔ఽṶㅪ㧕ߩ❬߇ࠅߪઁߩ⚵❱ࠃࠅᒝ޿‫ߩߘޕ‬
ߡ޿ࠆ‫ߢࠈߎߣߥࠈ޿ࠈ޿ޕ‬ᵴべߒߡ޿ࠆ഍࿅ߛ‫ޕ‬ਥቿ
࡟ࡌ࡞ߪ㜞޿ߩߛ߇‫ޔ‬๟࿐ߩ㧔߼ߞߚߦṶ഍ࠍ⷗ߥ޿㧕
⠪࡮㋈ᧁஜਯ੫㧔ࠤࡦࠪࡠ࠙㧕‫ޔ‬ᐳ㐳࡮ⷐ㧔ࠞ࠽ࡔ㧕಄
ੱ‫ߩޘ‬ήℂ⸃߿ㆊዊ⹏ଔ㧔ሶߤ߽ߩ߽ߩߣ޿߁㧕߇ᵴേ
⬿ߪߣ߽ߦ߹ߛ⧯޿‫ߛ߹ߛ߹ޕ‬િ߮ߒࠈ߇޽ࠆ഍࿅ߛ‫ޕ‬
ߩᅹߍߦߥߞߡ޿ࠆࠃ߁ߦᕁࠊࠇࠆ‫ޕ‬
㕍ዋᐕࠍኻ⽎ߦ౏Ṷࠍⴕߞߡ޿ࠆߩ߇‫ޟߣޠࡠ࡯ࠦޟ‬ᅤ
ߎࠇࠄߩ഍࿅߽‫ޟޔ‬ቇᩞ౏Ṷ‫ߩޠ‬ᷫዋ߇ߚߚߞߡ⚻༡
᦬⥢‫ޟߪߣ߽ޕࠆ޽ߢޠ‬ੑ᦬‫߁޿ߣޠ‬഍࿅߇ಽ߆ࠇߚ߽
ߪ⧰ߒ޿ࠃ߁ߛ߇‫߆ߣࠎߥޔ‬ਸ਼ࠅ⿧߃ߡ᰼ߒ޿‫ޕ‬
ߩߛ‫ޡߪࡠ࡯ࠦޕ‬ᄤḩߩߣࠄ߿ࠎ‫ߤߥޢ‬ቇᩞ౏Ṷ߇ਥ૕
ߜࠂߞߣ․ᱶߥሽ࿷ߢ‫࡯ࡘࡆ࡟ޔ‬഍࿅ߩ㧻㧿㧷㧔ᣣᧄ
ߢߪ޽ࠆ߇‫౏⥸৻ޔ‬Ṷ߽ᄙߊⴕߞߡ޿ࠆ‫ߪࠄࠇߘޕ‬㍈޿
᱌഍࿅㧕߇޽ࠆ‫ޕ‬ᓔ᧪ࠍߪߓ߼ᐞߟ߽ߩ഍࿅ߣදജ㑐ଥ
␠ળ⊛ߥ࠹࡯ࡑࠍ߽ߞߚ૞ຠߛ‫᧲ޕ‬੩߆ࠄṶ಴ኅࠍ᜗޿
ߦ޽ࠆ‫♽┻᧻ߪߣ߽ޕ‬೉ߩ഍࿅ߢ޽ߞߚ‫ߩߘޕ‬ᓟ‫ޔ‬ㄭ㋕
-5-
関西演劇の現状~「劇場通い」全 100 号 18 年の記録から~
25
ߩ⚻༡ਅߦ౉ࠅ‫߼߿޽ޔ‬ᳰㆆ࿦࿾ᄢ഍႐߿ㄭ㋕഍႐ߢቯ
ߥṶ಴ߢ‫ੱޔ‬㑆ߩ᷷߆ߐ‫ߩࠅ߇❬ߩੱޔ‬ዅߐࠍᗵߓߐߖ
ᦼ౏Ṷࠍⴕߞߡ߈ߚ‫ߒ߆ߒޕ‬ㄭ㋕ߩ⚻༡੐ᖱߦࠃࠅ⵬ഥ
ࠆ⥰บ߇ᄙ޿‫ޕ‬ఝࠇߚᐳઃ߈૞⠪㧔๺↰Ẵሶ㧕ࠍ߽ߟߎ
߇ᛂߜಾࠄࠇߚߚ߼‫৻ޔ‬ᐲ⸃ᢔߒߚ‫ߩߘޕ‬ᓟ‫ޔ‬᭽‫ߥޘ‬ડ
ߣߪ഍࿅ߩᒝߺߛ‫⧯ߣࡦ࡜࠹ࠚࡧޕ‬ᚻߩ㑆ߦᐕ㦂ߩᢿ⛘
ᬺ߿Ꮢ᳃ߚߜߦᡰេࠍ᳞߼ࠆ഍࿅ຬߚߜߩദജߦࠃߞߡ
߇޽ࠆߎߣ߇੹ᓟ‫ޔ‬ᔃ㈩ߐࠇࠆ‫ߪⴚ⟤ߩߎߎޕ‬㑐⷏ߩ㊀
⁛┙഍࿅ߣߒߡᓳᵴߒߚ‫ޟޔᤨ৻ޕ‬਎⇇㙚‫߁޿ߣޠ‬Ᏹᛂ
㎾‫᧼ޔ‬ဈ᤯ᴦߣᓐ߇ᜰዉߔࠆࠣ࡞࡯ࡊ߇ᜂᒰߒߡ޿ࠆ‫ޕ‬
഍႐ࠍ߽ߞߚ߇‫ޔ‬⍴ᦼ㑆ߢ᠗ㅌߒߚ‫⚻ޕ‬༡ߪᭉߢߪߥ޿‫ޕ‬
഍࿅‫ޟ‬ᕷ็‫ࡠࡊߪޠ‬഍࿅ߣࠕࡑ഍࿅߇ว૬ߒߡߢ߈ߚ‫ޔ‬
ߣߪ޿߃‫ⷙޔ‬ᮨߪዊߐߊߥߞߚ߇‫┻᧻ޔ‬ᐳ࡮ධᐳߣ޿ߞ
᧲ᄢ㒋ߦᧄ᜚ࠍ⟎ߊ࿾ၞ഍࿅ߛ‫ޔ߆޿ߖߩߘޕ‬⣨ߪ㆐⠪
ߚ໡ᬺ♽ᄢ഍႐߆ࠄ࿾ၞߩ౏౒ࡎ࡯࡞߹ߢ‫ޔ‬᭽‫ߥޘ‬႐ᚲ
ߛ߇‫ޔ‬Ṷᛛࠬ࠲ࠗ࡞߇⛔৻ߐࠇߡ޿ߥ޿ᗵߓ߇ߔࠆ‫߹ޕ‬
ߢ౏Ṷࠍᜬߞߡ޿ࠆ‫ޔߚ߹ޕ‬㧻㧳ߚߜ߇޿ߊߟ߆ߩࠣ࡞
ߚ‫ޔ‬㜞㦂ߩഃ┙ࡔࡦࡃ࡯ߚߜߣ‫ߩߘޔ‬ᓟߩ਎ઍߩṶᛛജ
࡯ࡊࠍ૞ߞߡ‫ޔ‬ዊߐߥળ႐ߢᣂߒ޿ᒻᑼߩ࡟ࡆࡘ࡯㧔ࠃ
ߦ㓒ߚࠅ߇ᄢ߈޿‫⥰ޕ‬บߦߪ⦟޿ᗧ๧ߩ‫ޟ‬㊁᥵ߞߚߐ‫ޠ‬
ࠅṶ഍⊛ߥ߽ߩ㧕ࠍ૞ࠅ಴ߘ߁ߣദജࠍ⛯ߌߡ޿ࠆ‫ޕ‬
ࠍᗵߓࠆ‫ޕ‬ㄘ᧛ࠍ⥰บߦߔࠆ⦼ዬߛߣ․ߦߘ߁ߛ‫ߊࠃޕ‬
⸒߃߫‫↢ޔ‬ᵴᗵࠍᒝߊᗵߓߐߖࠆᐼ᳃ᵷߣ޿߁ߣߎࠈ߆‫ޕ‬
㧟
ᦨㄭߪ੗਄߭ߐߒ૞ຠ㧔‫⽺ޡ‬ਲ‛⺆‫(ޢ‬1999)ߥߤ㧕߿㖸
ᄢ㒋ߦ߅ߌࠆ⥄┙഍࿅㧔࠮ࡒࡊࡠ㧕ߩᵴേ
ᭉ߇ࠠ࡯ߣߥࠆ⥰บࠍ૞ߞߡ‫ޔ‬㔓࿐᳇ࠍᄌ߃ࠃ߁ߣߒߡ
‫┙⥄ޟ‬഍࿅‫ߩޠ‬ᵴേ߱ࠅ߇⋡ߦ┙ߟ‫ޕ‬ᓐࠄߪ⡯ᬺࠍᜬ
޿ࠆ‫ޕ‬Ṷ಴ኅߩኾ㐷ಽ㊁ߩ㑐ଥߢ‫ޔ‬ਛ࿖ߩ⦼ዬ㧔⹤഍㧕
ߜߥ߇ࠄṶ഍ࠍ⛯ߌߡ޿ࠆߩߢ‫ޔ߇޿ߥߪߢࡠࡊޔ‬ቇ↢
ࠍ࡟ࡄ࡯࠻࡝࡯ߦ߽ߞߡ޿ࠆߎߣ߽․ᓽߛࠈ߁‫ߩߘޕ‬Ṷ
Ṷ഍߿Ꮢ᳃഍࿅ߩࠃ߁ߦࠕࡑ࠴ࡘࠕߢ߽ߥ޿‫ޕ‬ᄢ㒋ߢߩ
ᛛᛛᏁ߽ߣࠅ޿ࠇࠄࠇࠆߣ㕙⊕޿ߩߢߪߥ޿߆‫ߩߎޕ‬഍
ᱧผߪ㐳ߊ‫ޔ‬50 ᐕࠍ⿥߃ࠆᵴേᱧߩ޽ࠆ഍࿅߽ᄙ޿‫ޕ‬
࿅ߪᓟេળ⚵❱߇ᒝ޿ߩ߆‫ޔ‬േຬജ߇㜞޿‫ޕ‬
഍࿅‫ޟ‬ᄢ㒋‫ߪޠ‬ታ❣ߦ߅޿ߡ‫ࡠࡊ߷߶ޔ‬഍࿅ߣ޿ߞߡ
഍࿅‫ޟߪޠࠊ߇ߠ߈ޟ‬ධᄢ㒋Ṷ഍⎇ⓥળ‫⿷⊒ߡߒߣޠ‬
߽⦟޿ߩߢߪߥ޿߆‫ޟޕ‬ᄢ㒋ᢥൻ⑂‫ޟޠ‬ᄢ㒋ᣂ഍ࡈࠚࠬ
ߒߚᤨ߆ࠄ‫ޔ‬ഭ௛ㆇേߣṶ഍ᵴേࠍਔベߣߒߡᵴേߒߡ
࠹ࠖࡃ࡞‫ߩߢޠ‬ฃ⾨߽ᄙߊ‫ޔ‬㑐⷏ߩ⥄┙഍࿅ࠍ‧ᒁߒߡ
߈ߚ‫ࠆ޽ޕ‬ᗧ๧‫ޟߡ߼ࠊ߈ޔ‬ᣂ഍‫ߥ⊛ޠ‬഍࿅ߢ޽ࠆ‫ޕ‬ਥ
޿ࠆሽ࿷ߢ޽ࠆ‫౏ᧄޕ‬Ṷ߿⧯ᚻ౏Ṷߢᐕߦ㧠㨪㧢࿁ߩ౏
ቿ⠪ࡍࠕ㧔ᨋ↰ᤨᄦ࡮๺↰ᐞሶ㧕ࠍਛᔃߣߒߚዊߐߥᚲ
Ṷࠍ߽ߜ‫ࠕ࠾ࠪޟߦᦝޔ‬Ṷ഍ᄢቇ‫߽╬ޠ‬ਥ௅ߒ‫౏ޔ‬Ṷߒ
Ꮺߢ‫⹗ޔ‬ᱎ⺞ߩบ⹖࿁ߒߦ⷗ࠄࠇࠆࠕࡑ࠴ࡘࠕߞ߸޿Ṷ
ߡ޿ࠆ‫ޕ‬Ⓚฎ႐഍႐ߢ޽ࠆ⼱↸഍႐ߪ‫޿⁜ޔ‬ⓨ㑆ߢߪ޽
ᛛ߇ᆎ߼ߪ᳇ߦߥߞߚ߇‫⌕ޔ‬ታߦᵴേࠍ⛯ߌߡ߈ߚ‫৻ޕ‬
ࠆ߇ 100 ੱ⒟ᐲߩࠠࡖࡄࠪ࠹ࠖ߇޽ࠅ‫ޔ‬ᾖ᣿╬ߩ⸳஻߇
ᤨᦼ‫ޔ‬ਛᔃࡔࡦࡃ࡯ߢ޽ࠆṶ಴ኅߩ⿒᧻Ყᵗሶߩᱫ෰ߢ
లታ‫ޔ‬૗ࠃࠅ੤ㅢߩଢ߇⦟޿‫ߩઁޕ‬഍࿅ߩ਄Ṷߦ⾉ߔ੐
ᵴേ߇ෂ߱߹ࠇࠆ੐߇޽ߞߚ߇‫ޔ‬ਸ਼ࠅ⿧߃ߚ‫␠ޕ‬ળㆇേ
߽ߒߡ޿ࠆ‫ޕ‬
ߩ㑐ଥߢ‫ޟ‬ખ㑆‫߇ޠ‬ᄙ޿ߚ߼ߛࠈ߁‫ޔ‬਄Ṷߦߪ߆ߥࠅߩ
ߎߩ഍࿅ߩᒝߺߪ‫ޔ‬ഃㅧᵴേߩਛᔃߣߥࠆṶ಴ኅࠍ㧞
േຬࠍߒߡ޿ࠆ‫ޕ‬᡽ᴦ࡮␠ળ⊛໧㗴ࠍขࠅ਄ߍߚ‫ࡌࠗޔ‬
ੱ㧔ᾢᧄ৻‫ޔ‬ၳᳯ߭ࠈࠁ߈㧕ᛴ߃ߡ޿ࠆߎߣߦ޽ࠆ‫ޕ‬഍
ࡦ࠻⊛ߥ਄Ṷߦ߽ᚑᨐࠍ޽ߍߡ޿ࠆ‫ޕ‬ᴒ✽ߩၮ࿾⒖ォ໧
࿅ߩᄖߢ߽઀੐߇ߢ߈ࠆੱߚߜߛ‫␠ޕ‬ળ⊛ߥ૞ຠ߇࡟ࡄ
㗴ࠍขࠅ਄ߍߚ‫ࠄ⟤ޡ‬ᶏ‫(ޢ‬2005)߿‫ޔ‬࿖᱌⿠┙ᜎุࠍᛒ
࡯࠻࡝࡯ߩၮᧄߢ‫ߪࠇߎޔ‬⡯ၞ഍࿅ߣߒߡߩᱧผ߆ࠄ‫ޔ‬
ߞߚ‫ޡ‬᱌ࠊߖߚ޿↵ߚߜ‫(ޢ‬2011)߇㜞޿⹏ଔࠍฃߌߚ‫ޕ‬
߽ߞߣ߽ߛ‫ᦨޕ‬ㄭߢߪ㜞㦂⠪ࠍ࠹࡯ࡑߦߒߚᾢᧄṶ಴૞
ߎߩ഍࿅߽േຬജ߇޽ࠆ‫⧯ޕ‬ᚻṶᛛ⠪߇િ߮ߡ߈ߡ޿ࠆ
ຠ㧔‫ߦߚߥ޽ߡߒߘޡ‬ળ߃ߚ‫(ޢ‬1997)ߥߤ㧕ߢ⹏ଔࠍ㜞
ߩߢ‫ߩࠄ߆ࠇߎޔ‬ᣇะ߇ᭉߒߺߛ‫ޕ‬
߼ߡ޿ࠆ‫ߪࠇߎޕ‬഍࿅ຬ߇㜞㦂ൻߒߡ޿ࠆߎߣߦ߽㑐ଥ
ߎࠇࠄߩ഍࿅ߪ޿ߕࠇ߽ഃ┙ 50 ๟ᐕ㧔ᄢ㒋ߪ 40 ๟ᐕ㧕
ߒࠃ߁‫ߦઁޕ‬ၳᳯṶ಴ߦࠃࠆࡉ࡟ࡅ࠻഍߽৻ߟߩᩇߦߥ
ࠍ⿥߃ߡ޿ࠆ‫ޕ‬ഃ┙ࡔࡦࡃ࡯߇޿߹ߛߦ഍࿅ᵴേߩਛᔃ
ߞߡ޿ࠆ‫ߦࡓ࠭࡝ࠕ࡝ߢࠬࠢ࠶࠼࠰࡯ࠝޕ‬ၮߠߊ⦼ዬ૞
ߢ޽ࠆߎߣߪ‫߆޿⦟ޔ‬ᖡ޿߆㔍ߒ޿ߣߎࠈߛ‫ᦸޔߪ⑳ޕ‬
ࠅࠍߔࠆ߇‫⧯ޔ‬ᚻ౏Ṷߢߪታ㛎߽ⴕߞߡ޿ࠆ‫ޕ‬ఝࠇߚ⟤
߹ߒߊߥ޿ߣᕁ߁ߩߛ߇‫ⴚ⧓ޔߦߜߚੱ޿⧯ޔ‬ജߪߣ߽
ⴚኅ㧔ౝጊീ㧕ߣߩࠦࡦࡆࡀ࡯࡚ࠪࡦߢ‫ޔ‬Ᏹߦలታߒߚ
߆ߊታⴕജ߇ߥ޿ߩߪ੐ታߛ‫ޕ‬
ⵝ⟎ࠍߚߡߎࠎߢ޿ࠆ‫ޕ‬
㐳޿ᱧผࠍ߽ߟ‫ޟ‬ᄢ㒋ᐭ⡯ຬṶ഍⎇ⓥળ‫౏ޔߪޠ‬Ṷߩ
഍࿅‫ߪޠ᧪ᧂޟ‬࿾ర㧔ၔ᧲඙㧕ߦߎߛࠊࠆ⦼ዬ૞ࠅࠍ
㓙ߦ‫ߣޠࠎߔߖޟ‬ฬਸ਼ࠆ੐ߦߥߞߚ‫ߪࠈ޿ޟޕ‬᱌‫ᦨߩޠ‬
⽾޿ߡ޿ࠆ‫ᦨޕ‬ㄭߩ࡟ࡄ࡯࠻࡝࡯ߣߒߡ‫ࠃߟߜߊߚ߰ޔ‬
ᓟߩᢥฏߛ߇‫ޔ‬⢛᳓ߩ㒯ߩᗧ࿑ߛࠈ߁߆‫ޕ‬ᯅਅ೨⍮੐ߩ
ߒߩ૞ຠࠍߣࠅ޽ߍߡ޿ࠆ߇‫⊓ߩߘޔ‬႐ੱ‛ߚߜߩᔃߩ
߽ߣߢ‫ޔ‬⡯ຬ߇Ṷ഍ᵴേߦ㑐ࠊࠆ੐߇೙㒢࡮⑌ᱛߐࠇࠆ
᷷߆ߐ‫⺈ޔ‬ታߦੱ↢ࠍ⷗ߟ߼ࠆᆫ൓ߥߤ‫ߩߎޔ‬഍࿅ߩߚ
૕೙ߦߥߞߡ‫ޔ‬ᵴേߪ৻ጀ㔍ߒ޿ߣᕁ߁߇‫ޔ‬ᐕ㧞࿁ߩ౏
߼ߦᦠ߆ࠇߚ߆ߩࠃ߁ߦࡇ࠲࡝ߣߪ߹ߞߡ޿ࠆ‫ޕ‬૞⠪ߩ
Ṷࠍ⛽ᜬߒߡ޿ࠆ‫ᦨޕ‬ㄭߩ⡯႐ⅣႺߩߖ޿߆‫ߚੱ޿⧯ޔ‬
⸵นࠍᓧߡบ⹖ࠍ‫ޟ‬ᄢ㒋ᑯ‫ߡߒ⋥ߦޠ‬਄Ṷߒ‫⃻ߦࠄߐޔ‬
ߜ߇ᚻ⭯ߦߥߞߡ߈ߡ޿ࠆߩ߇໧㗴ߛ‫ޕ‬ᯅਅ⃻Ꮢ㐳߇‫ޔ‬
ታ⊛ߥ‫ੱޟ‬ᖱ‫ࠍޠ‬㉯ߒ಴ߔ‫✺ߚࠇߐ▚⸘߽ߡ⷗ߟ޿ޕ‬ኒ
␠ળᕈࠍ߽ߟṶ഍ᵴേ߳ߩෳടࠍ⡯ຬߦ⑌ᱛߒߚߎߣ߇
-6-
26
奈良工業高等専門学校 研究紀要 第49号(2013)
ᦝߦ࿶ㄼߣߥࠄߨ߫⦟޿߇‫ޕ‬
޿ߣᕁ߁‫ޕ‬
᡼ㅍ⇇ߢᵴべߔࠆ࠲࡟ࡦ࠻ࠍ⋡ᜰߔ⧯޿ੱߚߜࠍฃߌ
Ṷ಴ኅߦߟ޿ߡߪᷓೞߥ⁁ᘒߢ޽ࠆ‫ޕ‬ታ⾰‫ޔ‬഍࿅ߦᚲ
ᱛ߼ࠆ഍࿅‫᧲ޟ߿ޠࠅࠊ߹߭ޟ‬େ‫ޔߪޠ‬ሶᓎࡉ࡯ࡓ߽޽
ዻߔࠆṶ಴ኅߒ߆޿ߥ޿਄ߦ‫ ߇ߜߚੱߩߘޔ‬70 ઍ೨ᓟߩ
ࠅ‫ޔ‬ᵴᴫࠍ๒ߒߡ޿ࠆ‫⥰ߪޠࠅࠊ߹߭ޟޕ‬บᵴേ߽Ⓧᭂ
㜞㦂ߦߥߞߡߒ߹ߞߡ‫ࠍࠇߘޔ‬ᒁ߈⛮ߋ 50 ઍએਅߩ਎ઍ
⊛ߢ‫⧯ޔ‬ᚻ↵ᕈߚߜ߇ቯᦼ⊛ߦ౏Ṷࠍ߽ߜ‫޿⧯ޔ‬ᅚᕈߚ
߇⢒ߞߡ޿ߥ޿ߩߛ‫౏ޕ‬Ṷᢙ߇ዋߥߊ‫ޔ‬ᣂߒ޿Ṷ಴ኅߦ
ߜਛᔃߩⷰቴࠍ㓸߼ߡ޿ࠆ‫ޕ‬ዊ഍႐಴りߩ૞⠪‫ޔ‬Ṷ಴ኅ
઀੐ࠍછߖࠆᯏળࠍਈ߃ߦߊ޿ߎߣ߽ේ࿃ߦ޽ࠆ‫⃻ޕ‬࿷‫ޔ‬
߇ᢎᏧߣߒߡ㓹ࠊࠇࠆࠃ߁ߦߥࠅ‫ߩ࡞ࡌ࡟߆ߥ߆ߥޔ‬㜞
ഃ┙ࡔࡦࡃ࡯ߩᰴߩ਎ઍߦ቟ቯߒߚṶ಴ኅࠍ߽ߟߩߪ‫ޔ‬
޿⥰บࠍ૞ࠅᆎ߼ߡ޿ࠆ‫ޕ‬᭎ߒߡ‫ߚੱߩ❱⚵ߚߒ߁ߎޔ‬
ầᵹ‫ޔ‬੖ᦼળߊࠄ޿ߢ޽ࠈ߁߆‫ޕ‬
ߜߪ࠳ࡦࠬ࡟࠶ࠬࡦߦᾲᔃߢ‫ޔ‬り૕⴫⃻ߦఝࠇߡ޿ࠆ‫ޕ‬
ߎߎߢ◲නߦ‫ޔ‬੩ㇺߣ␹ᚭߩࡊࡠ഍࿅ߦߟ޿ߡ߽⸅ࠇ
✚૕ߣߒߡ‫ޔ‬ᄢ㒋ߢߪ⟤ⴚኅ߿ᾖ᣿ኅࠄࠬ࠲࠶ࡈߪ⧯
ߡ߅ߊ‫ޕ‬
ᚻ߽⢒ߞߡలታߒߡ޿ࠆ‫߿〭⥰ޕ‬㖸ᭉ߽‫ޔ‬ቲႦ‫ޔ‬㧻㧿㧷
഍૞ᵷߩᵹࠇߦ޽ࠅ⧓ⴚఝవߩ⦼ዬ૞ࠅߩ⿰߇޽ࠆ੩
ߩવ⛔߇޽ߞߡ‫ߩ࡞ࡌ࡟ޔ‬㜞޿ᜰዉ⠪߇ᄙߊ޿ࠆ‫ࠇߘޕ‬
ㇺߢߪ‫ߩߘޔ‬వ㚟ߌߢ޽ࠅਛᔃߢ޽ߞߚ‫ߺࠆߊޟ‬ᐳ‫߇ޠ‬
ߦኻߒߡ‫ޔ‬૞ኅߣṶ಴ኅ߇ਇ⿷ߒߡ޿ࠆߎߣ߇㐳ߊ໧㗴
⸃ᢔߒߚ‫▽ޕ‬࿾ዊ഍႐಴りߢ㑐⷏ᣂ഍ߩࡈࡠࡦ࠹ࠖࠕߢ
ߣߥߞߡ޿ࠆ‫ޕ‬ዊ഍႐♽഍࿅ߢߪ‫ޔ‬ᄙߊߩ᦭⢻ߥ⧯ᚻ૞
޽ߞߚ‫ޔ‬᡿Ძ೑⩵ᨑ߇りࠍᒁ޿ߡ߆ࠄߩ഍࿅ߪ߆ߥࠅ᭽
ኅ߇⊓႐ߒߡ߈ߡ޿ࠆ߇‫⥄ޔ‬ಽߚߜߩ഍࿅ߦ޽ߡߡᦠߊ
ᄌࠊࠅߒ‫ޔ‬ᓇ㗀ജ߽ߕߞߣዊߐߊߥߞߡ޿ߚ߇‫߹ࠇߘޔ‬
ߚ߼ߦ‫ߩઁޔ‬഍࿅ߦߣࠅ޽ߍࠄࠇࠆߎߣߪ߶ߣࠎߤή޿‫ޕ‬
ߢߦᨐߚߒߚᓎഀߪᄢ߈߆ߞߚ‫╩ޕ‬⠪߽ዋᐕᤨઍ߆ࠄ߅
ᣂ഍♽഍࿅ߢߪ‫᧲ޔ‬੩ߢ਄Ṷߐࠇߚ⦼ዬࠍขࠅ਄ߍࠆߎ
਎⹤ߦߥߞߡ߈ߚ‫ߩߎޕ‬഍࿅߆ࠄߪ‫ޔ‬㨀㨂߿ᤋ↹ߢᵴべ
ߣ߇ᄙ޿‫⚿ߩߘޕ‬ᨐ‫ޔ‬หߓṶ⋡߇ౣ‫ޔޘ‬೎ߩ഍࿅ߢขࠅ
ߒߚࡊࡠେఝ߇ᄙߊ಴ߡ޿ࠆ‫ޕ‬഍࿅ຬ߇ᷫዋߒߡ഍႐ߢ
਄ߍࠄࠇࠆߣ޿߁ߎߣߦߥࠆ‫ޕ‬
ߩ౏Ṷ߇ߢ߈ߥߊߥߞߡ߆ࠄ߽‫ޔ‬Ⓚฎ႐ࠍ૶ߞߡบ⹖߇
੗਄߭ߐߒ૞‫ޡ‬ῳߣ᥵ࠄߖ߫‫߽ᦨޔ߇ޢ‬㗫❥ߦ਄Ṷߐ
✺ኒߦ᭴ᚑߐࠇߚഃ૞഍ࠍ਄Ṷߒ⛯ߌߚ‫␠ޕ‬ળߩേ߈ߦ
ࠇߚṶ⋡ߛ‫ޕ‬ฬ૞ߢ޽ࠅ‫ޔ‬ᐢፉߩේ῜߇⢛᥊ߦ޽ࠆߣ޿
ᓇ㗀ߐࠇࠆߎߣߥߊ‫ߩⴚ⧓ޔ‬㚅ࠅ㜞޿ᚨᦛࠍఝࠇߚบ⹖
߁ߎߣߢ⚫੺߽ߒ߿ߔ޿‫⥰޿߬ߞ޿ޕ‬บߩੑੱ⦼ዬߥߩ
ⴚࠍ㚟૶ߒߡ⷗ߖߚ‫޿⁜ޕ‬ⓨ㑆ࠍ↢߆ߒߚⵝ⟎ߩ⚛᥍ࠄ
ߢ‫ⷙޔ‬ᮨߩὐߢ߽ขࠅ਄ߍ߿ߔ޿‫ޕ‬ታ❣ࠍⓍࠎߛਛၷએ
ߒߐ߽ශ⽎ߦᱷߞߡ޿ࠆ‫ޕ‬
਄ߩ↵ఝߥࠄ‫ߣ޿ߚߺߡߞ߿ޔ‬ᕁ߁ߛࠈ߁‫ޕ‬
ᤋ↹ߩ᠟ᓇᚲ߇޽ࠆߚ߼߆ࡊࡠେఝߩᵴേ߇⋡┙ߜ‫ޔ‬
ᰴ޿ߢ‫ޔ‬ᷡ᳓㇌ᄦ૞‫ޡ‬ᭉደ‫߽ޢ‬਄Ṷ࿁ᢙ߇ᄙ޿‫ߜߎޕ‬
ቇ↢഍࿅એᄖߩࠕࡑ࠴ࡘࠕ഍࿅߿࠮ࡒࡊࡠ഍࿅߇ዋߥ޿
ࠄߪࡊࡠ࠺ࡘ࡯ࠬᒻᑼߩ਄Ṷ߇ਥߛ‫ޔࠇ߆ᦠߊ߹߁ޕ‬྾
ߩ߽੩ㇺߩ․ᓽߢ޽ࠆ‫ࡠࡊޕ‬഍࿅ߣߒߡ‫ޟ‬੩⧓‫ੱޟޠ‬ᒻ
ੱߩᅚఝ߇⣨ࠍ⷗ߖࠆ⦼ዬߥߩߢ‫৻ޔ‬഍࿅ߢߪṶᛛ⠪߇
഍࿅੩⧓‫ੱޟޠ‬㑆ᐳ‫⌕߇ޠ‬ታߦ‫ޟ‬ᣂ഍‫࡯࡝࠻࡯ࡄ࡟ߩޠ‬
ឥ޿ߦߊ޿ߚ߼ߛࠈ߁‫ޕ‬ᅚఝ߇ᅚఝࠍṶߓࠆᭉߒߐ‫ޔ‬ฬ
ࠍ⥰บߦ߆ߌߡ޿ࠆ‫ߊ߆߽ߣޕ‬ᓎ⠪ߚߜ߇਄ᚻ޿‫࠲ࠬޕ‬
૞ߩฬบ⹖ࠍญߦߢ߈ࠆߩ߽㝯ജߛ‫ޕ‬
ࠫࠝ౏Ṷ߇ਛᔃߢ‫ޔ‬੩⧓ߪቇᩞ౏Ṷ߽ⴕ߁߇‫౏ޔ‬Ṷߩᢙ
㋈⟎ᵗቁ૞‫ޡ‬ᾍ߇⋡ߦߒߺࠆ‫ޔߪޢ‬ੑᐕ߶ߤߩ߁ߜߦ
ߪ߼ߞ߈ࠅᷫߞߡ߈ߚ‫ޕ‬ኹߩႺౝߢᳯᚭᤨઍߩᄢ㆏⧓ࠍ
਄Ṷ߇⛯޿ߚ૞ຠߛ‫ޕ‬Ἣ⫋႐ࠍ⥰บߦ‫ޔ‬὾߆ࠇࠆ⋥೨ߩ
ౣ⃻ߔࠆ‫⧓ߩߤ߆↸ޟ‬⢻‫ࠍޠ‬ታṶߔࠆ‫ޟ‬㐳↰Ⴖ‫৻ޔ߿ޠ‬
ੑੱߩ੢⠪߇ੱ↢ࠍ⺆ࠆਛߦ‫ޔ‬ኅᣖߩ⃻࿷߽⷗߃ߡߊࠆ
Ἦ࿦ߩᕁᗐ߆ࠄṶ഍ᵴേࠍⴕ߁‫ߓࠄࠊߔޟ‬഍࿦‫․⁛ߩޠ‬
ੱᖱ༑഍‫⌕ޕ‬ᗐߩᅱ߇శࠆ૞ຠߛߞߚ‫ߩઁޕ‬഍࿅ߩ⥰บ
ߥᵴേ߱ࠅ߽㕙⊕޿‫ޕ‬
ࠍⷰߡ‫ޔ‬਄Ṷᗧ᰼ࠍ߆߈ߚߡࠄࠇߚ഍࿅߇ᄙ߆ߞߚߩ߆
␹ᚭߪ‫ޟޔ‬഍࿅␹ᚭ‫ޟޠ‬㆏ൻᐳ‫ੱ↱⥄ޟޠ‬ળ‫ޟޠ‬྾♿
߽ߒࠇߥ޿‫ޕ‬
ળ‫ࡠࡊߩ╬ޠ‬഍࿅ߣ‫ࡑ࡜࠼ޟޠࠈߤޟޔ‬㙚ࡏ࡟ࡠ‫߆ޟޠ‬
ߘߩઁ‫ޔ‬੗਄߭ߐߒ‫ޔ‬᳗੗ᗲ‫ޔ‬ጊ↰ᄥ৻ߩ૞ຠ߇‫ࠃޔ‬
ߔ߇޿‫␹ޟޠ‬ᚭ⥄↱഍႐‫┙⥄ߩ╬ޠ‬഍࿅߇㗎ᒛߞߡ޿ࠆ‫ޕ‬
ߊ਄Ṷߐࠇߡ߈ߚ‫߽ࠇߕ޿ޕ‬᭴ᚑ߇ߒߞ߆ࠅߒߚ‫ޔ‬ౝኈ
㒋␹᷆〝ᄢ㔡ἴߢᄢ߈ߥⵍኂࠍฃߌߚ߇‫ޔ‬Ṷ഍ੱߩߒ߱
ߩỚ޿૞ຠߛߌߦ‫ߣࠆߥߣࠆ߿ߑ޿ޔ‬㔍ߒߊ‫ޔ‬චಽߦല
ߣߐࠍ␜ߔࠃ߁ߦ‫ޔ‬ᵴേߪߐ߆ࠎߛ‫ޕ‬ᣂ㐿࿾ߦ޽ࠆ␹ᚭ
ᨐ߇ߢߥ߆ߞߚ⥰บ߽ዋߥߊߥ޿‫ޔ߽ߣߞ߽ޕ‬᳗੗૞ຠ
ࠕ࡯࠻ࡆ࡟࠶࠶ࠫ࠮ࡦ࠲࡯㧔㧷㧭㨂㧯㧕ߩሽ࿷߇ᄢ߈޿‫ޕ‬
ߩ‫␠ޟ‬ળᕈ‫ߪޠ‬ᄢ㒋ߩ഍࿅ߣ⋧ᕈ߇⦟޿ߩ߇ࠊ߆ߞߚ‫ޕ‬
ߎߩ഍႐ߪ‫ޔ‬ᜰቯ▤ℂ⠪೙ᐲ߇Ṷ഍ੱߦߣߞߡࡊ࡜ࠬߦ
߹ߚ‫ޔ‬ጊ↰૞ຠߢߪ‫⃻ࠆߥ⇣ߪߣߢ߹ࠇߎޔ‬࿷ߩ‫ޟ‬ኅᣖ‫ޠ‬
ߥߞߚᏗ᦭ߥ଀ߢ޽ࠆ‫ޕ‬
ߩᆫ‫ߩࠇߙࠇߘޔ‬ᔃ߇߽ߟ໧㗴ὐ߇ᶋ߆߮਄߇ߞߡߊࠆ‫ޕ‬
ࡊࡠ഍࿅ߦಽ㘃ߔߴ߈߆ߤ߁߆ㅅ߁߇‫౓ޟ‬ᐶ⋵┙ࡇ࠶
ᦨㄭࠃ߁߿ߊ‫ޔ‬ዊ഍႐಴りߢ޽ߞߡ߽ᐢ޿ⷞ㊁ߢ૞ຠ
ࠦࡠ഍࿅‫ߩޠ‬ᵴേߪ߼ߑ߹ߒ޿‫ޕ‬㕍ዋᐕ⢒ᚑ੐ᬺߣߒߡ
ࠍᦠߌࠆ⧯ᚻ߇಴ᆎ߼ߡ߈ߚ‫ޕ‬ᣂ഍࿅ද⼏ળߩวห౏Ṷ
⋵┙ࡇ࠶ࠦࡠ഍႐ߦઃዻߔࠆ‫ޔ‬࿖ౝߦ߽⃟ߒ޿౏┙഍࿅
ߦ‫ߩੱߚߒ߁ߘޔ‬૞ຠ߇૶ࠊࠇߚࠅߔࠆ‫ޕ‬㚍႐ජᕺ‫ⴊޡ‬
ߣߒߡ⺀↢ߒߚ‫ⴕޕ‬᡽߆ࠄ⵬ഥࠍฃߌߡᕡᏱ⊛ߦ⥰บࠍ
⣂‫
ޢ‬2012╬ߢ޽ࠆ‫ᦼߦ޿߅߅ߪߜߚੱߩߎޕ‬ᓙߒߡ⦟
೙૞ߒߡ޿ࠆ‫ޕ‬഍࿅ຬߪᄾ⚂೙ߢ‫⛎ޔ‬ਈߣ౏Ṷᚻᒰ߇಴
-7-
関西演劇の現状~「劇場通い」全 100 号 18 年の記録から~
27
ࠆ‫ߦޠࡠࡊޟޕ‬㆑޿ߥ޿‫ޕ‬഍࿅ഃ┙ߩ┙ᓎ⠪ߛߞߚߩߪ
ਭ㧕ߚߜߪࡑࠬࠦࡒߦ಴ࠆߚ߼᧲੩ߦ⣕ߌߡⴕߊߣ޿߁
Ṷ಴ኅߩ᡿⑺ᵿᖗผߣ‫ޔ‬ೋઍ㙚㐳ߩ᡿ጊᩮᶻሶߢ޽ࠆ‫ޕ‬
ߎߣ߇➅ࠅ㄰ߐࠇߚ‫ᤨޕ‬ⓨ഍႐ߩ᧻↰ᱜ㓉㧔‫ޡ‬㔎ߣᣣ஺‫ޢ‬
࿾రߩ੩㒋␹‫⑺ߌࠊࠅߣޔ‬ᵿ߇ᢎ᝼ߛߞߚᄢ㒋⧓ⴚᄢቇ
ߥߤ㧕‫ޔ‬MONO ߩ࿯↰⧷↢ߪ⛯ߌߡఝࠇߚ૞ຠࠍ⊒⴫ߒ‫ޔ‬
ߣቲႦർ㜞ᩞṶ഍⑼ߩතᬺ↢ߚߜ߇ೋᦼߦᄙ߆ߞߚ‫ᧂޕ‬
᧲੩߳ⴕߞߚ‫ߪ↰᧻ޕ‬㕍ᐕ࿅ߩᐔ↰ࠝ࡝ࠩߦᡰᜬߐࠇ‫ޔ‬
ᾫߥ⧯⠪ߚߜߩ㓸߹ࠅߢ޽ߞߚ߇‫ޔ‬ഃ┙߹߽ߥ޿ 1985
࿯↰ߪ㨀㨂࠼࡜ࡑߩ⣉ᧄ╬ࠍᦠ޿ߚ߇‫⚿ޔ‬ዪ‫ޔ‬ਥߚࠆᵴ
ᐕ‫ޔ‬㒋␹᷆〝ᄢ㔡ἴߦㆣㆄߒ‫ⵍޔ‬ἴ⠪ߚߜࠍṶ഍ߢᡰេ
േ႐ᚲߣߒߡߪ੩ㇺߦᚯߞߡ߈ߚ‫ߪ↰᧻ޕ‬ᄢቇߢᢎ߃ࠆ
ߒࠃ߁ߣㆱ㔍ᚲࠍᎼߞߡ‫ޔ‬හ⥝⊛ߥ഍౏Ṷࠍⴕߞߚ‫ߎޕ‬
┙႐ߦߥࠅ‫ޔ‬ഃ૞ᵴേߪᱛ߹ߞߡ޿ࠆ‫ޕ‬࿯↰ߪ⃻႐ߢ߇
ࠇ߇⚿ᨐߣߒߡ‫ޔ‬഍࿅ߣ࿾రࠍ⚿߮ߟߌࠆ⚷ߣߥࠅ‫߹ޔ‬
ࠎ߫ߞߡ޿ࠆ‫ޕ‬େఝࠍ޽߈ࠄ߼ߡߊࠇࠇ߫⦟޿ߩߛ߇‫ޕ‬
ߚ഍࿅ຬ߽৻⊹߻ߌߚ‫⃻ޕ‬࿷‫ࡠࠦ࠶ࡇޔ‬഍࿅ߪࡇ࠶ࠦࡠ
৻ᣇ‫ޔ‬੩ㇺߩዊ഍႐ߢ㜞޿⹏ଔࠍᓧߡ޿ߚ MOP ߩࡑࠠ
഍႐ߣ౓ᐶ⋵┙⧓ⴚᢥൻ࠮ࡦ࠲࡯ߢ‫ޔ‬Ფᐕᢙᄙߊߩᧄ౏
ࡁࡁ࠱ࡒ㧔᐀ᧃࠍ⥰บߦߒߚ‫࠭࡯࡝ࠪޢࡦࡑ࡯ࡇ࠶ࡂޡ‬
Ṷࠍߎߥߒߡ޿ࠆ‫ޕ‬ᢥൻᐡ⧓ⴚ⑂ߥߤߢߩฃ⾨ᱧ߽Ⴧ߃
߇⦟߆ߞߚ㧕ߪ᧲੩ߦၮ⋚ࠍ⒖ߒ‫ޔ‬഍૞ኅ‫ޔ‬Ṷ಴ኅߣߒ
ߡ޿ࠆ‫ޕ‬ᶏᄖ߆ࠄṶ಴ኅࠍ᜗ߊߎߣ߽޽ࠆ‫ޕ‬഍႐ઃዻߩ
ߡߣ߽ߦ㜞޿⹏ଔࠍᓧߡ޿ࠆ‫ޕ‬ᓐߪታߦ߁߹޿⣉ᧄࠍᦠ
‫ޟ‬Ṷ഍ቇᩞ‫ޔࠅ޽߇ޠ‬ᡰ߃ࠆࠬ࠲࠶ࡈߪ㑐⷏᦭ᢙߢ޽ࠈ
ߊ‫ޕ‬ᓐߩࠃ߁ߦ໡ᬺ഍႐ߢࠦࡦࠬ࠲ࡦ࠻ߦ઀੐߇ߢ߈ࠆ
߁‫ޕ‬ᣣᏱ⸠✵߽ߒߞ߆ࠅ߅ߎߥߞߡ޿ࠆߩߢ‫ࠫ࡯ࡘࡒޔ‬
ዊ഍႐಴り⠪ߪ‫ޔ‬㑐⷏಴りߢߪታߦᏗ᦭ߢ޽ࠆ‫ޕ‬᩶࿦ળ
ࠞ࡞㘑ߩ૞ຠߩ႐วߢ߽‫ࠅ߆ߞߒޔ‬᱌޿‫ޔߛߚޕࠆࠇ〭ޔ‬
ߩᷓᵤ◊ผ㧔‫(ޢࠅߟ߹߿ߜ߁ޡ‬1998)╬㧕ߪ࿖┙഍႐ߢ
⑺ᵿߩᓟ‫ޔ‬೎ᓎታ‫ޔ‬ጤ᧻ੌߣ‫᧲ޔ‬੩߆ࠄ഍࿅ઍ⴫ࠍ᜗޿
ߩṶ಴㧔‫ޡ‬േຬᝌ⹤‫(ޢ‬2005)㧕ߢ⍮ฬᐲࠍ਄ߍߡ޿ࠆ߇‫ޔ‬
ߡ߅ࠅ‫ߦࠇߘޔ‬๭ᔕߔࠆࠃ߁ߦ഍࿅ຬߩ಴౉ࠅ߽Ⴧ߃‫ޔ‬
࿾⋚ߪߎߜࠄߩ߹߹‫ޕ‬ጯ↰ᚨᦛ⾨ࠍߣߞߡ޿ࠆ߇‫⌀ޔ‬ଔ
഍࿅ߩᗧ⼂߽ᄌࠊߞߡ߈ߡ޿ࠆࠃ߁ߛ‫⑺ޕ‬ᵿ߇ਥ໒ߒߚ
ߪ㜞޿✕ㄼᗵࠍ૞ࠅߛߔṶ಴ߦ޽ࠆ‫ޕ‬หߓߊጯ↰ᚨᦛ⾨
‫ޟ‬ㅴⴕਛߩṶ഍ੱ࡮഍࿅ߩ㙃ᚑ‫ߩޠ‬ᗧ࿑߇‫ޔ‬ᄌࠊߞߡ߈
૞ኅߩ㋈ᳯବ㇢㧔‫ޡ‬㜬ࠍ߆߈޽ߍࠆ‫(ޢ‬1996)╬㧕ߪ⥄഍
ߡ޿ࠆߩߢߪߥ޿߆‫ޕ‬ᆎ߼ߪහ⥝ߣࠕࡦࠨࡦࡉ࡞ߦఝࠇ‫ޔ‬
࿅એᄖߢ਄Ṷߐࠇࠆߎߣ߇ᄙߊ‫ߩߘޔ‬ᣇ߇಴᧪߇⦟޿‫ ޕ‬
ࠛࡀ࡞ࠡ࠶ࠪࡘߢᄬᢌࠍᔺࠇߥ޿഍࿅ߛߞߚ߇‫߆ࠇߎޕ‬
ઁߦ߽ᄙߊߩ⧓ⴚᵷߩ⧯ᚻ߇ᰴ‫⊓ߦޘ‬႐ߒߡ߈ߡ޿ࠆ‫ޕ‬
ࠄߤ߁ᄌࠊߞߡࠁߊߩ߆‫ޕ‬
ᓐࠄ߇᧲੩ߩ഍࿅ߩࠃ߁ߦࡔࠫࡖ࡯ߦߥࠇߥ޿ߩߪേຬ
๺᱌ጊߪᐢ޿࿯࿾ᨩߣ޿߁ߎߣ߽޽ࠅ‫ߚߞ߹ߣ߹ޔ‬ᵴ
ജߩ໧㗴ߛࠈ߁‫ޕ‬
േ߇ߢ߈ߡ޿ߥ޿߇‫ޟޔ‬Ṷ഍㓸࿅๺᱌ጊ‫߇ޠ‬㐳ߊ㗎ᒛߞ
੹‫ޔ‬ᵈ⋡ߐࠇࠆߩߪ‫ޟ‬ਅ㡞⨥ኰ‫ޟߣޠ‬ὖਣࠬ࠻ࡠ࡯ࠢ
ߡ޿ࠆ‫ޕ‬ᬮᧄᐘ↵ߣ޿߁ఝ⑲ߥ഍૞ኅࠍ߽ߞߡ޿ࠆߎߣ
ࡠ࠶ࠢ‫ⴚ⧓߽ࠇߕ޿ޔߢޠ‬ᕈߩ㜞޿‫⥰ߥ࡞࡯ࡘࠪޔ‬บ૞
߇ᒝߺߛ‫ޕ‬㘑࿯߇ᗵᕈߦᓇ㗀ߔࠆߩߛࠈ߁߆‫⥰ޔ‬บ਄ߢ
ࠅࠍߒߡ޿ࠆ‫ޕ‬
ߪ੩㒋␹ߩ഍࿅ߣߪዋߒ⇣ߥߞߚ‫ᤨޟ‬㑆‫߇ޠ‬ᵹࠇߡ޿ࠆ
ᓐࠄ߇ᧄ᜚ߣߔࠆߩߪ‫ࠛ࡝࠻ࠕޟ‬഍⎇‫ޟߣޠ‬੩ㇺ⧓ⴚ
ߣᗵߓࠆ‫ޕ‬
ᢥൻ࠮ࡦ࠲࡯‫ߪޠࠬࠢ࠶࡟ࡊࡦࠦ࠻࡯ࠕޟޕࠆ޽ߢޠ‬ዋ
ߒ᭽ሶ߇㆑ߞߡ޿ࠆࠃ߁ߛ‫߽ߦઁޕ‬ᄙߊߩᄢቇߢ‫ߟ߆ޔ‬
㧠
ߡߩ੩ㇺᄢቇ⷏ㇱ⻠ၴߩࠃ߁ߦ⊒⴫ߔࠆ႐ᚲ߇޽ࠆ‫ߎޕ‬
ዊ഍႐♽഍࿅ߩᵴേ
ࠇ߇੩ㇺߢቇ↢Ṷ഍߇⋓ࠎߥℂ↱ߢ޽ࠈ߁‫ޕ‬
ዊ഍႐♽⧯ᚻ഍࿅ߩᶖ㐳ߪỗߒ޿‫ޕ‬ᄙߊߩ഍࿅߇↢߹
ᄢ㒋ߢߪ‫ޔ‬ᄢ㒋⧓ⴚᄢቇ಴り⠪߇ᵴべߒߡ޿ࠆ‫ޟޕ‬ᣂ
ࠇ‫ޔ‬⢒ߜ‫⸃ޔ‬ᢔߒߡ޿ߞߚ‫ޕ‬੩ㇺߣᄢ㒋ߦߟ޿ߡㅀߴࠆ‫ޕ‬
ᗵ✢‫᧲ߪޠ‬੩ߢࡔࠫࡖ࡯ߦߥߞߚ߇‫ޔ‬ᄢቇߢหߓ਎ઍߛ
੩ㇺ♽ߩ഍࿅ߪ૞ኅ߇╙৻ߦ޿ߡ‫ࠛ࡝࠻ࠕޔ‬഍⎇߿੩
ߞߚ‫ޟ‬ධᴡౝਁᱦ৻ᐳ‫ߪޠ‬ᄢ㒋ࠍേ߆ߥ޿‫ޕ‬ᐳ㐳ߩౝ⮮
ㇺᢥൻ࠮ࡦ࠲࡯ߥߤࠍᵴേ᜚ὐߣߒ‫ⴚ⧓ޔ‬ᕈߩ㜞޿‫ޔ‬ᖡ
⵨ᢘߪᣂ഍♽഍࿅วห౏ṶߩṶ಴߿‫ࡠࠦ࠶ࡇޔ‬഍࿅ߩṶ
ߊ⸒߃߫⁛ࠅวὐߩ⥰บࠍഃㅧߒߡࠁߊ‫ⷰޕ‬ቴጀߪ഍࿅
಴߽ᜂᒰߒߡ޿ࠆ‫ޕ‬ዊ഍႐ߩᨒࠍ⿥߃ߚṶ഍ੱߣߒߡߩ
ߏߣߦ㒢ࠄࠇ‫ޔ‬ᄙߊߩേຬߪ⷗ㄟ߼ߥ޿߇‫ߩߘޔ‬ಽ‫ޔ‬ᷓ
࿾૏ߦ޽ࠅ‫ߩߡߒߣ࡯ࠨࠢࠖࡈޔ‬ᵴべ߽ߒߡ޿ࠆ‫ޕ‬ᄥ㓁
߹ߞߡⴕߊ௑ะ߇޽ࠆ‫ޕ‬ᄢ㒋♽ߩ഍࿅ߪṶ಴ኅ߇╙৻ߦ
ᣖߩጤፒᱜ⵨߽‫ࠍ࡞࡯ࡎࠗࠕޔ‬᜚ὐߦ‫ⴕޔ‬᡽ߣ⚿ࠎߛᵴ
޿ࠆ‫ޕ‬ᇅᭉᕈ߇⼾߆ߢ‫ޔ‬ᰴ╙ߦⷰቴࠍჇ߿ߒߡⴕߊ‫ޕ‬
േ߇ᄙߊߥߞߡ޿ࠆ‫ޕ‬഍࿅ຬߚߜߪ⥄ಽߩ഍࿅ߩ⦼ዬߛ
੩ㇺߩ഍࿅ߢ⷗ࠆߣ‫ޔ‬੩ㇺᄢቇߩቇ↢഍࿅߆ࠄ⊒ዷߒ
ߣ↢߈↢߈ߒߡ޿ࠆ‫⏷࠻࠶࠾࡙ࠖ࠺ࡔࠦޟޕ‬Ꮉኅ‫ࠬޟޠ‬
ߚ‫ޔ߇ߚ޿ߡߞ⿛ࠍࡊ࠶࠻߇ޠߜ߹ߎ߫ߣߘޟ‬૗ᐲ߽ᐳ
ࠢࠛࠕ‫ޟޠ‬ᄁㄟ㓌ࡆ࡯ࡓ‫ޔߤߥޠ‬ఝࠇߚࠦࡔ࠺ࠖߩ૞ࠅ
㐳߇ઍᦧࠊࠅࠍߒ‫ޔ‬ᰴ╙ߦ൓ജࠍᄬߞߡ޿ߞߚ‫ޕ‬ೋᦼߦ
ᚻ߿Ṷᛛ⠪߇ᄙᢙ޿ࠆߩߪᄢ㒋ߩዊ഍႐ߦ౒ㅢߒߚ․ᓽ
ߪ૞ኅ㧔‫ޡ‬ਛ⪇㘑୸ੱવ‫ߩޢ‬቟↰⻠ၴ㧩TV ࠼࡜ࡑ‫࠻ޡ‬
ߢ‫ߩ߆ߥ߆ߥޔ‬േຬജࠍ⹶ߞߡ޿ࠆ‫␹ߪࠇߎޕ‬ᚭߩ‫⿒ޟ‬
࡝࠶ࠢ‫ࠝ࡝࠽ࠪߩ࠭࡯࡝ࠪޢ‬㧕߿Ṷ಴ኅ㧔ߟߺߟߊࠈ߁
㝩‫౒߽ߦޠ‬ㅢߒߡ޿ࠆ‫৻ޕ‬ᣇ‫ⴚ⧓ޟޔ‬ᵷ‫ࠛޟޔߪߡߒߣޠ‬
㧩⃻࡮ㄖᏈ℉㇢㧕ߦᚽ⢻߇⷗ࠄࠇߚ߇‫ߡ߇߿ޔ‬Ṷᛛ⠪ߦ
࡟ࡌ࡯࠲࡯ડ↹
e.v.k.‫ޟޠ‬H.M.P㧔ࡂࡓ࡟࠶࠻ࡑࠪ࡯ࡦ
ਛᔃ߇⒖ࠅ‫ޔ‬ജࠍߟߌߚᐳ㐳㧔᭶㝷ᩙਃഥ㧩⃻࡮↢ἑൎ
ࡊࡠࠫࠚࠢ࠻㧕‫ޟޠ‬ㆆ഍૕‫ޟޠ‬άἫߩ੐ോᚲ‫ޟޠ‬ⓨߩ㛴
-8-
28
奈良工業高等専門学校 研究紀要 第49号(2013)
⥢‫ޔ߇ߤߥޠ‬ቢᚑᐲߩ㜞޿⥰บࠍഃㅧߒߡ޿ࠆ‫⥰ޕ‬บߩ
ߦߪ㘩߃ߥߊߡ߽‫᧲ޔ‬੩ߢߪࡃࠗ࠻వߦ࿎ࠄߥ޿ߒ‫ⷫޔ‬
ቢᚑᐲߦ෻Ყ଀ߒߡേຬ߇ዋߥ޿ߩ߇ਇᕁ⼏ߛ‫ޕ‬
߽⫾߃߇޽ࠆߩߢ‫ޟ‬቟ቯߒߚ↢ᵴࠍ‫⚿ޟ߆ߣޠ‬ᇕߒߡሶ
‫ࠄߓߊޟ‬ડ↹‫ߩޠ‬ᄢ┻㊁ᱜౖ߇੐᡿ᱫߒߚߩߪታߦᱷ
ߤ߽ࠍ‫߽ߢߢ߹ߟ޿ޕ޿ߥࠊ⸒ࠍߣߎߚߞ޿ߣޠ‬㕙ୟࠍ
ᔨߛߞߚ‫ޕ‬ఝࠇߚᦠ߈ᚻߢ޽ࠅ‫␠ޔ‬ળߦ⋡ࠍะߌߥ߇ࠄ‫ޔ‬
⷗ߡߊࠇࠆ‫⧯ޟޕ‬ᚻṶ಴ኅࠦࡦࠢ࡯࡞‫ߢޠ‬ฃ⾨ߒߚ‫ޟ‬㧭
⁛․ߩᔃℂ਎⇇ࠍ᭴▽ߒߡ‫✕ޔ‬ᒛߒߚ⥰บࠍഃࠅߟߠߌ
⚖ missing ࡝ࡦࠣ‫᠄⓭ޟ߿ޠ‬㊄㝼‫ઁߩߘޔޠ‬ᄙߊߩ⓭಴
ߡ޿ߚ‫ޕ‬
ߒߡ୘ᕈ⊛ߥ഍࿅ߪ᧲੩ߢ߽ฃߌࠆߪߕߛ‫᧲ࠄ߆ߛޕ‬੩
ዊ഍႐ߩᱧผߢ㊀ⷐߥߩ߇ᅚᕈ഍૞ኅ‫ޔ‬Ṷ಴ኅߩേ߈
߳ⴕߊߩ߽⦟߆ࠈ߁‫ᧂߊ⧯ޕ‬ᾫߥ߁ߜߛߌ߇‫ޔ‬ᄁࠇߤ߈
ߢ޽ࠆ‫ޔᦼᤨࠆ޽ޕ‬ᅚᕈਛᔃߩ഍࿅߇߆ߥࠅߩ൓ജࠍ⹶
ߛࠈ߁߆ࠄ‫ޕ‬
ߞߚ‫ޕ‬૞࡮ᮘญ⟤↱♿‫ޔ‬Ṷ಴࡮ᳰ↰↱૫㉿ߩ‫࡮ࠖ࡝ࠣࠕޟ‬
㑐⷏એᄖ߆ࠄ᧪Ṷߔࠆ഍࿅ߦ߽‫ߩ․⁛ޔ‬਎⇇ࠍᜬߟఝ
࠳࠶ࠢ࡝ࡦࠣ‫ޔޠ‬᫜ἑ⟤ᐘߩ‫ޟ‬ධ⦁ർ㚍৻࿅‫ࠁ߹ⷺޔޠ‬
ࠇߚ߽ߩ߇ᄙ޿‫߽ߟ޿ޕ‬ೝỗࠍਈ߃ߡߊࠇࠆ‫ޕ‬
ߺߩ‫⦼ޟ‬ዬߩဈ㆏ࠬ࠻ࠕ‫⧐ޔޠ‬ፒᵗሶߩ‫ߦᦝޔޠ޿♾ޟ‬
᧲੩߆ࠄߪ‫ޟޔ‬㕒߆ߥṶ഍‫ࠍޠ‬ᮡ᭙ߔࠆᐔ↰ࠝ࡝ࠩߩ
‫ߩߘޕޘ╬ޠ߻߇ࠎ߆ߺޟޠࠗࡄߟߺߜߪޟ‬ᵴേ߱ࠅߪ
‫ޟ‬㕍ᐕ࿅‫ޔޠ‬Ᏹߦ⃻࿷ߩ␠ળ࡮᡽ᴦ⁁ᴫࠍ᠄ߟ‫ޔ‬ဈᚻᵗ
߼ߑ߹ߒ߆ߞߚ‫ޕ‬ᱷᔨߛ߇‫⸃ߪ੹ޔ‬ᢔߒߚ߆ભᱛ⁁ᘒߦ
ੑߩ‫ޟ‬ῂశ⟲‫߇ޠ‬Ფᐕ‫౏ޔ‬Ṷࠍⴕ߁‫ޔߚ߹ޕ‬ਛ੩࿾඙߆
޽ࠆ‫↢ޕ‬ᵴߩਛߢṶ഍ᵴേࠍ⛯ߌࠆ੐߇㔍ߒߊߥߞߚߩ
ࠄ᧪Ṷߔࠆ‫߇ޠࠢ࠶࠮ࠢޟޠ࠻࠶ࠠ࡯ࠨࡉࡖࠫࡉࡖࠫޟ‬
ߛࠈ߁‫↵ޕ‬ᕈએ਄ߦߘߩ⧰ഭߪᄢ߈޿ߣᕁ߁‫ޕ‬ዊ഍႐ߩ
ਈ߃ࠆೝỗߪᒝὓߢ޽ࠆ‫ޕ‬ᓐࠄߪ࠙ࠖࡦࠣࡈࠖ࡯࡞࠼㧔ቴ
ฬᅚఝߚߜ߇⃻ᓎࠍߒࠅߙ޿ߡ޿ߞߚߩ߽ߘߩߚ߼ߛࠈ
Ꮸ 100 ᧂḩ㧕߿ࠕࠗࡎ࡯࡞㧔ቴᏨ 300 ⿥㧕ߣ޿߁‫ࠆ߹ޔ‬
߁‫ߒ߆ߒޕ‬Უⷫߦߥߞߡ߆ࠄ⦼ዬࠍౣ㐿ߒߚዊ㊁ዊ↸ߩ
ߢ᧦ઙߩ⇣ߥࠆ഍႐ߢ౏Ṷࠍⴕ߁‫ޕ‬
‫ޟ‬ዊ↸ᐳ‫ޕࠆ޽߽ࠬ࡯ࠤߩޠ‬ᓐᅚߪቇ↢ᤨઍߦ㧻㧹㧿ᚨ
ጘ㒂ߩ‫⦼ߩޠ࠻࠶ࠠ࡯ࠨࡉࡖࠫࡉࡖࠫޟ‬ዬߪ㧿㧲߿ࡒ
ᦛᦠࠍฃ⾨ߒ‫ޔ‬ศᧄߦ౉␠‫⚿ޔ‬ᇕߒሶ⢒ߡߩߚ߼⦼ዬ߆
ࠬ࠹࡝࡯ߩ⿰ะࠍขࠅ౉ࠇߥ߇ࠄ‫⥰ޔ‬บߪⓏ߿߆ߢߩࠎ
ࠄ㔌ࠇߡ޿ߚ߇‫ޔ‬ሶߤ߽ߩᚻ߇㔌ࠇߚߩࠍ߈ߞ߆ߌߦ‫ޔ‬
߮ࠅߒߚ᳇ಽߦḩߜߡ޿ࠆ‫⚿ޕ‬᭴‫ߥࠕࡆࠪޔ‬㗴᧚ࠍขࠅ
ᐜ⒩࿦ߩ㧼㨀㧭ખ㑆ߣṶ഍ᵴേࠍࠬ࠲࡯࠻ߐߖ‫ߒߪ੹ޔ‬
਄ߍߚࠅߒߡ޿ࠆߩߦ‫ޔ‬㒶㝠ߥ᳇ಽߦߥࠆߎߣ߇ߥ޿‫ޕ‬
ߞ߆ࠅߒߚ഍࿅ᵴേࠍⴕߞߡ޿ࠆ‫ޔ߽ߺࠁ߹ⷺޕ‬ዦፒᏒ
ߎࠇߪਥቿ⠪ߢ޽ࠆ഍૞ኅ࡮Ṷ಴ኅߩ‫ߩߜ޿ࠈ߭ߖߪޔ‬
߇ਥቿߔࠆ‫ޟ‬ㄭ᧻ᚨᦛ⾨‫ࠍޠ‬ฃ⾨ߒ‫ࡠࠦ࠶ࡇޔ‬഍࿅߇਄
⋡߇‫ޟ‬᷷߆޿‫ߣߛࠄ߆ޠ‬ᕁ߁‫ࠅ⺆ߟߕߣߞࠂߜޕ‬ᱷߔળ
Ṷߔࠆᚨᦛࠍᦠߊࠃ߁ߦߥߞߚ‫ޕ‬ᅚᕈṶ഍ੱߚߜߩᓳᵴ
⹤ߥߩߦ‫ޔ‬੕޿ߩࠦࡒࡘ࠾ࠤ࡯࡚ࠪࡦ߇ߣࠇߡ޿ߊߩ߇
ࠍ‫ᦼߦ޿߅߅ޔ‬ᓙߒߚ޿‫ޕ‬
㕙⊕޿‫․ޕ‬೎ߢߥ޿ᓎ⠪ߚߜ߇‫ࠍ⦡޿⦟߽ߣࠎߥޔ‬಴ߒ
߽߁৻ߟ‫ޔ‬㔍ᵄችဇߦ⥰บࠍ઒⸳ߒߡ௅ߔ‫ޟ‬㊁ᄖ഍ࡈ
ߡߊࠆ‫ޕ‬
ࠚࠬ࠹ࠖࡃ࡞‫ࠍޠ‬ᒁߞᒛࠆᱞ↰৻ᐲߩ‫⟋‽ޟ‬෹ߩળ‫ޔ߿ޠ‬
‫ߪޠࠢ࠶࠮ࠢޟ‬ਛ਎߆ࠄㄭ਎ߦ޿ߚࠆࠬࡍࠗࡦṶ഍ࠍ
␹ේߊߺሶߩ‫ޟ‬ᶋ⁤⥢‫߽ޠ‬୘ᕈߩᒝ޿ශ⽎⊛ߥ⥰บࠍㅧ
ਥߥ࡟ࡄ࡯࠻࡝࡯ߣߒߡ޿ࠆ‫ࡦࠗࡍࠬޕ‬Ṷ഍ߩኾ㐷ኅߢ
ࠅ⛯ߌߡ޿ࠆ‫ߩߎޕ‬ਔ഍࿅ߦߪ‫ߊߒޘ⨹ޔ‬෻᛫⊛ߥࠕࡦ
޽ࠆᄢቇᢎ᝼㧔↰ዥᵗ৻㧕߇ࡉ࡟ࠗࡦߥߩ߇ᄢ߈޿‫ޕ‬⣻
ࠣ࡜ߩ᳇ಽߣ‫⹞ޟ‬ᖱ‫߇ޠ‬ḷࠇߡ޿ࠆ‫ޕ‬㊁ᄖ഍ߩㆇേߪ઒
ߦߒߞ߆ࠅᡰ߃߇޽ࠆ⁛․ߩᦶ⺍ᴺߢ‫ޔ‬㊀޿บ⹖ࠍ߈߆
⸳࠹ࡦ࠻ࠍ૞ࠆ‫ࠕࠪ࡟ࡈ࡜ޟ‬Ṷ഍⑂‫߁޿ߣޠ‬ఱᒉࠍ↢ࠎ
ߖࠆ‫ޕ‬േ߈ߦ߽᭽ᑼ⊛ߥߣߎࠈ߇޽ࠅ‫ࠕࠪ࡝ࠡޔ‬഍ߦㄭ
ߛ߇‫ߪࠄߜߎޔ‬ᢙᐕߢ⚳⚿ߒߡߒ߹ߞߚ‫ޕ‬
޿⦼ዬ૞ࠅߣᗵߓࠆ‫ޕ‬
⧯ᚻዊ഍႐ࠍᔕេߔࠆ഍႐߇ᄢ㒋ߦᄙ޿ߎߣ߇ജߦߥ
ߞߡ޿ࠆߩߛࠈ߁‫ߪߡߟ߆ޕ‬᡿ਛፉ㒽ᦶ߇ࡊࡠ࠺ࡘ࡯ࠬ
㧡 ੹ᓟߩዷᦸ
ߔࠆࠝ࡟ࡦࠫ࡞࡯ࡓ߇‫ޟޔ‬ᣂᗵ✢‫ࠍޠߜ߹ߎ߫ߣߘޟޠ‬
਎ߦ಴ߒߚ‫৻ޔ࠼࡞࡯ࠖࡈࠣࡦࠖ࠙ߪ੹ޕ‬ᔃኹࠪࠕ࠲࡯
Ṷ഍ࠍߣࠅ߹ߊ෩ߒ޿⁁ᴫߩਛߢ‫ࠄ߆ࠇߎߪߢޔ‬഍࿅
୾ᭉ‫࡞ࠞ࡝࠻ࠕࠪޔ‬ᙥౖ㒮‫࠻ࡦ࠺ࡦࡍࠖ࠺ࡦࠗޔ‬㧝㧒㧞‫ޔ‬
ߪߤ߁ߔࠇ߫⦟޿㧫
ࡠࠢ࠰࠼ࡦ࠲ߥߤߛ‫߽ࠇߕ޿ޕ‬ᄢ㒋ධ࿾඙㧔㔍ᵄ‫ޔ‬ᄤ₺
ᩮᧄ⊛߆ߟℂᗐ⊛ߥ⸃᳿ᣇᴺߪ‫ޔ‬഍႐ߦ⿷ࠍㆇ߱ⷰቴ
ኹㄭㄝ㧕ߦ޽ࠆߩ߇㕙⊕޿‫ޕ‬ർ࿾඙ߦ߽ࠞ࡜ࡆࡦࠞ‫ࠗޔ‬
ᢙࠍჇ߿ߔ੐ߢ޽ࠆ‫ޕ‬഍࿅྾ቄ߇޽ࠇߛߌߩⷰቴࠍേຬ
ࡠ࡝᧛ߥߤ޽ࠆ߇‫౏ޔ‬Ṷߪዋߥ޿‫ޕ‬
ߢ߈ࠆߩߪ‫ޔ‬ᓟេળ⚵❱ࠍߒߞ߆ࠅߣ⏕┙ߒߡ޿ࠆ߆ࠄ
⧯ᚻߩዊ഍႐ߦ౒ㅢߔࠆߎߣߛ߇‫ޔ‬ዋߒ⹏್߇⦟ߊߥ
ߛ‫ޕ‬㑐⷏ߢ߽‫ޟ‬ഭṶ‫ࠅ߆ߞߒ߇❱⚵ޠ‬ᵴേߒߡ޿ߚᤨઍ
ࠆߣߔߋߦ᧲੩౏Ṷࠍᜬߜ‫ᧄߪߦᦝޔ‬᜚ࠍ᧲੩ߦ⒖ߔߣ
߇ߘ߁ߢ޽ߞߚ‫ޔ߇ߛޕ‬ഭ௛⚵ว߇ᒙ૕ൻߒߡࠁߊߩߦ
޿߁௑ะ߇↢߹ࠇߡ޿ࠆ‫⦼ߖ߁ߤޕ‬ዬࠍ߿ࠆߩߥࠄ‫ޔ‬ฬ
ߟࠇߡળຬߩᢙߪᷫࠅ‫ޔ‬ᄢ㒋ഭṶߪᶖṌߒߡߒ߹ߞߚ‫ޕ‬
೨߇ᄁࠇߡࡔࠫࡖ࡯ߦߥࠇࠆน⢻ᕈ߇޽ࠆ᧲੩ߦ⒖ࠈ߁
୘‫ߩޘ‬഍࿅ߪ⦼ዬࠍ૞ࠆߎߣ߫߆ࠅ⠨߃‫ⷰޔ‬ቴേຬߦߟ
ߣ޿߁᳇ᜬߜߪ‫╩ޕ޿ߥߪߢ޿ߥࠄ߆ࠊޔ‬⠪ߩ਎ઍߣߪ
޿ߡദജߔࠆߎߣࠍᕃߞߡ޿ߚ‫޿ߡ᧪ޔ੹߇ߌߟߩߘޕ‬
㆑޿‫⦼ޟޔ‬ዬߢ㘩߃ࠆ‫ߣޠ‬⠨߃ߡ޿ࠆߎߣ߽޽ࠆ‫ޕ‬ታ㓙
ࠆ‫ޕ‬ᄙߊߩ഍࿅ߦ߅޿ߡ‫ޔ‬೙૞ߩ઀੐ߪߘߩ౏Ṷߦᚻ߇
-9-
関西演劇の現状~「劇場通い」全 100 号 18 年の記録から~
29
ߔ޿ߡ޿ࠆ഍࿅ຬߦᝄࠅᒰߡࠄࠇࠆߎߣ߇ᄙ߆ߞߚ‫ޕ‬Ṷ
㧝ᧄߩ⦼ዬࠍ߆ߌࠆߎߣ߇ߢ߈ࠆ‫ޕ‬ᓟេળຬߪߘࠇࠄߩ
಴ኅ߿େఝ߽‫ᤨޔ‬㑆߇ߥ޿ߎߣ߽޽ࠅ‫ࠍ࠻࠶ࠤ࠴ޔ‬ᄁࠆ
഍࿅ࠍߤࠇ߽ᡰេߒ‫౏ޔ‬Ṷࠍ⷗ߦ᧪ࠆ‫౏߫ࠇߔ߁ߘޕ‬Ṷ
ߎߣߦ޽߹ࠅജࠍᵈߏ߁ߣߒߥ߆ߞߚ㧔╩⠪⥄り߽෻⋭
ౝኈߪ⼾߆ߦߥࠅ‫ⷰޔ‬ቴߩḩ⿷߽Ⴧߔ‫╩ޕ‬⠪߇ᦸ߻ߩߪ‫ޔ‬
ߒ߈ࠅߢ޽ࠆ㧕‫⃻ޕ‬࿷ߪࠃ߁߿ߊ⠨߃߇ᄌࠊߞߡ‫ޔ‬ฦ഍
ⷰቴߩ㐓⾨⌒߇㜞ߊߥࠆߎߣ‫ⷰޕ‬ቴߩ࡟ࡌ࡞ߩะ਄ߎߘ
࿅ߪߘࠇߙࠇ࿾రߦᓟេળ⚵❱ࠍᐢߍࠃ߁ߣദജࠍ⛯ߌ
߇‫ޔ‬Ṷ഍ഃㅧߩ࡟ࡌ࡞ࠍ਄ߍࠆߩߛ߆ࠄ‫޽ߢ࡝࠹ࡦࠗޕ‬
ߡ޿ࠆ߇‫߽ߡߒ߁ߤޔ‬㕖Ᏹߦዊߐߥන૏ߦߣߤ߹ߞߡߒ
ࠆߪߕߩ㜞ኾᢎຬߢߔࠄ‫޿ߚߞ޿ޔ‬ᐕ㑆ߦ૗ᐲ‫ޔ‬഍႐ߦ
߹߁‫᧲ޕ‬ቲ߿᧻┻ߣ޿ߞߚ⥝ᬺ⾗ᧄߩ഍႐ߢߔࠄⷰቴേ
⿷ࠍㆇࠎߢ޿ࠆߛࠈ߁‫ߪߢࠇߘޕ‬ᣣᧄੱߩṶ഍࡟ࡌ࡞‫ޔ‬
ຬߦ྾⧰౎⧰ߒߡ޿ࠆ⃻⁁ߢߪ‫ⷰޔ‬ቴᢙߩᕆჇߪᦼᓙߢ
⧓ⴚ㐓⾨࡟ࡌ࡞ߪૐ޿߹߹ߛ‫ࠍࠇߎޕ‬਎⇇᳓Ḱߦ߹ߢ޽
߈ߥ޿‫ޔ߃޿ߪߣޕ‬ዋߒߢ߽ⷰቴࠍჇ߿ߒߡⴕߊദജࠍ
ߍߡⴕߊߎߣࠍ‫ߜߚ⑳ޔ‬Ṷ഍ੱߪㅊ᳞ߒߡ޿ࠆ‫ޕ‬
⛯ߌߡⴕ߆ߨ߫ߥࠆ߹޿‫⥰޿⦟ޔߪߦ߼ߚߩߘޕ‬บࠍഃ
ࠆ੐‫߇ޘੱޔ‬഍႐ߦ⿷ࠍㆇ߮ⷰቴߩ৻ੱߦߥࠅߚ޿ߣᕁ
ㅊ⸥㧦╩⠪߇ 1995 ᐕ㧥᦬߆ࠄ 2013 ᐕ㧟᦬߹ߢ㓒᦬ߢ⊒
߁౏Ṷࠍ⛯ߌࠆ੐ߛ‫ߦ߆޿߇ࠇߘޕ‬࿎㔍ߥ੐ߢ޽ߞߡ߽‫ޕ‬
ⴕߒߚ഍⹏ᣂ⡞‫ޟ‬഍႐ㅢ޿‫ޠ‬㧔ో 100 ภ㧕ߦ㑐ᔃࠍᜬߚ
߹ߚ‫ߪࠄ߆ࠇߎޔ‬഍࿅߇୘‫ߢޘ‬ᵴേࠍ⠨߃ߡ޿ߡߪ߿
ࠇߚᣇ߇޿ࠄߞߒ߾޿߹ߒߚࠄ‫╩ޔ‬⠪߹ߢߏㅪ⛊ߊߛߐ
ߞߡࠁߌߥ޿ߛࠈ߁‫ޕ‬એ೨߆ࠄ഍࿅ද⼏ળߦ‫ޔ‬഍࿅߇ว
ࠇ߫‫ޔ‬㧯㧰-rom ߦ෼㍳ߒߚో⸥㍳ࠍ߅ዯߌߔࠆߎߣ߇ߢ
หߢ഍႐ࠍ૞ࠇߥ޿߆ߣᜬߜ߆ߌߡ޿ࠆߩߛ߇‫ޔ‬Ṷ഍⇇
߈߹ߔ‫ޕ‬഍⹏ߩᧄᢥߪ‫⎇ߩߎޔ‬ⓥ♿ⷐߩ᭽ᑼߦḰߓߡ‫ޔ‬
ో૕߇ਇᴫߩᤨઍ‫ޔ‬㔍ߒߘ߁ߛ‫ޔߣࠆߔ߁ߘޕ‬ᣢߦ޽ࠆ
㧭㧠1200 ࡍ࡯ࠫ⿥ߦߥࠆߚ߼‫߅ߡߒߪ࠻࠙ࠕ࠻ࡦ࡝ࡊޔ‬
౏⊛ߥࡂ࡯࠼ࠍォ↪ߢ߈ߥ޿߆‫ޕ‬ዋሶ࡮㜞㦂ൻߩᤨઍߢ
ࠅ߹ߖࠎ‫ ޕ‬
޽ࠆ‫ޕ‬ዊਛቇᩞߩ⛔ᑄว߇ㅴࠎߢ޿ࠆ‫⪇♖ޕ‬ዊ഍႐߽ᑄ
ᩞߣߥߞߚዊቇᩞߩᑪ‛ࠍ೑↪ߒߚ߽ߩߛߞߚ‫ޕ‬੩ㇺߩ
⧓ⴚ࠮ࡦ࠲࡯߽ߘ߁ߢ޽ࠆ‫ޕ‬ᑪ‛ߩ᭴ㅧ㕙ߢߪ‫⻠ޔ‬ၴ߿
૕⢒㙚‫ޔ‬㖸ᭉቶߥߤ‫ޔ‬਄Ṷ႐ᚲ߿Ⓚฎ႐ߦᔕ↪ߢ߈ߘ߁
ߥߣߎࠈ߇ᄙ޿‫▤ޔߪߩࠆߥߣ࡞࠼࡯ࡂޕ‬ℂߦ㑐ߔࠆ㧔⧓
ⴚߦήℂ⸃ߥ㧕ⴕ᡽ߩਇᔅⷐߥ᧦ઙઃߌߣ‫↢ޔ‬ᵴⅣႺߦ
߅޿ߡ‫ޟ‬഍႐‫޿ߊߦࠇߐ⸵߇⟎⸳ޠ‬႐ᚲߦ޽ࠆߎߣߛࠈ
߁‫ޔߪࠇߎޔߛߚޕ‬࿾ၞ␠ળߦ߅ߌࠆ഍႐ߩ૏⟎ߠߌ߇
߁߹ߊࠁߌ߫ࠢ࡝ࠕߢ߈ࠆ‫ߦ⃻ޕ‬᰷☨ߢߪߢ߈ߡ޿ࠆߩ
ߛ߆ࠄ‫ޕ‬ᖱႎ⊒ା‫ޔ‬㕍ዋᐕᢎ⢒‫ޔ‬⠧㦂⠪ߩ↢ᶦᢎ⢒ߩ႐
ߣߒߡ഍႐߇ᯏ⢻ߔࠇ߫‫↪᦭ߩߘޔ‬ᕈ߇౏⊛ߦ⹺⍮ߐࠇ
ࠆߛࠈ߁‫ޕ‬
ߎࠇߣ㑐ㅪߒߡ‫౏ޔ‬᳃㙚߿Ꮢ᳃ࡎ࡯࡞‫ޔ‬࿑ᦠ㙚ߥߤ࿾
ၞߩ౏౒ᣉ⸳ߦㅴ಴ߒߡⴕߊߎߣ߇ᔅⷐߛࠈ߁‫౒౏ޕ‬ᣉ
⸳ࠁ߃ߦ༡೑ᵴേ߇ⴕ޿ߦߊ޿‫ޔ‬ᾖ᣿߿㖸㗀⸳஻߇ਇ஻
ߢ޽ࠅ‫ޔ‬᡿㓚ߒߡ߽ୃℂߐࠇߥ޿‫⥰ޔ‬บߦ㊉߇ᛂߡߥ޿‫ޔ‬
㐿㙚࡮㐽㙚ᤨ㑆ߦ߁ࠆߐߊߡ‫઀ޔ‬ㄟߺ࡮ࡃ࡜ࠪߦᤨ㑆⊛
೙⚂߇ᒝ޿‫ޔ‬ᐢႎᵴേߦ೙㒢߇޽ࠆ╬‫ޔ‬᥉ㅢߩ഍႐ߢߪ
⠨߃ࠄࠇߥ޿໧㗴ὐߪ޽ࠆ‫ߚ߹ޕ‬ᜰቯ▤ℂ⠪೙ᐲߩ㔍ߒ
ߐ‫ޔ‬ฃ⋉⠪⽶ᜂߣ޿߁ฬ⋡ࠁ߃ߩ૶↪ᢱ㊄ߩਇ౏ᐔ‫ߘޔ‬
ߒߡ૶↪⸵นߪඨᐕ೨߹ߢ಴ߥ޿਄‫ޔ‬᛽ㆬߦߥࠆ‫޿ߣޔ‬
߁ߎߣߢ૶޿ߦߊ޿߇‫ޔ‬࿾రߩᡰេ⠪ߣදജᘒ൓߇૞ࠇ
ࠇ߫‫ޕ߁ࠈߛࠆ߃૶ࠅߥ߆ޔ‬
ߎࠇ߹ߢ޽߹ࠅജࠍ౉ࠇߡߎߥ߆ߞߚⷰቴേຬࠍ‫ߒޔ‬
ߞ߆ࠅ߿ߞߡࠁߊߎߣߪ⛘ኻߛ‫ⷰޕ‬ቴ⚵❱ࠍ࿾㆏ߦ૞ࠅ
਄ߍߡⴕߊ‫ߩߘޕ‬㓙‫ߢ߹ࠇߎޔ‬഍࿅න૏ߢ޽ߞߚߩࠍ‫ޔ‬
޿ߊߟ߽ߩ഍࿅߇දജߒߡⴕ߃ߥ޿ߛࠈ߁߆‫߫߃ߣߚޕ‬
㧠ߟߩ഍࿅߇౒หߒߡᓟេળ⚵❱ࠍᜬߜ‫ޔ‬ฦ഍࿅߇౏Ṷ
ᤨᦼࠍߕࠄߒߡᐕߦ㧟౏Ṷࠍⴕ߁ߎߣ߇ߢ߈ࠇ߫‫ޔ‬Ფ᦬
- 10 -
30
奈良工業高等専門学校 研究紀要 第49号(2013)
ዊቇ↢⧷⺆ቇ⠌ᢎ᧚ߣߒߡߩ‫ޠ⸒⁅⺆⧷ޟ‬
␹Ỉ ๺᣿
English Scripts of Kyogen plays as teaching materials for English classes at primary school
Kazuaki KAMIZAWA
The purpose of this research is to make useful teaching materials for English classes at primary schools. A few years ago,
English classes became required in a primary school. But there is the problem of adequate textbooks for children. Then I try to
translate Kyogen plays, Japanese traditional short comedies, into easy English which can be understood by primary school
children. I have already translated several Kyogen plays into English, but they were done for adults to perform. This time I
translate them again for children
⚿⺰߆ࠄㅀߴࠆߣ‫ޔ‬ዊቇᩞߢߩ⧷⺆ቇ⠌ߦ૶↪ߢ߈ࠆᢎ᧚
ߥ޿ߚ߼ߦ +VKUCDQQMࠍ‫ࡉޔࠕޔ࠭ࠗޔ࠻࠶ࠗޟ‬
ߣߒߡ‫ࠍޠ⸒⁅⺆⧷ޟޔ‬೙૞ߔࠆߎߣࠍ⠨߃ߚ‫⸶⧷ࠍ⸒⁅ޕ‬
࠶ࠢ‫⊒ߣޠ‬㖸ߒߡߒ߹߁‫ޔߦߺߥߜޕ‬VJߩ⊒㖸ߪࠕࠫࠕ
ߒߡ਄Ṷߔࠆ‫ߪߦߺ⹜ߩޠ⸒⁅⺆⧷ޟ‬ᣢߦขࠅ߆߆ߞߡ߅ࠅ‫ޔ‬
ੱߦߪ৻⥸ߦ㔍ߒ޿ࠃ߁ߛ‫ޕ‬⍮ੱߩ࠲ࠗੱቇ↢ߪ6JCPM
⎇ⓥ♿ⷐ╙ ภߦߘߩ৻ㇱࠍឝタߒߚ‫੹ߒ߆ߒޕ‬ขࠅ߆߆
[QWࠍ6CPM[QWߣ⊒㖸ߒߡ޿ߚ‫ޕ‬ᓐߪ೎ߦᚢゞࠍߊ
ࠈ߁ߣߒߡ޿ࠆߩߪ‫ޔ‬ౝኈ߽⧷⺆߽ዊቇ↢߇ቇ⠌น⢻ߥ߽ߩ
ࠇࠆࠊߌߢߪߥ޿‫ޕ‬⡞߈ขࠅߢ߽หߓߎߣ߇⸒߃ࠆ‫ࠇߎޕ‬
ߦߒࠃ߁ߣ޿߁ࡊࡠࠫࠚࠢ࠻ߢ޽ࠆ‫ޕ‬
߇‫⊒ޔ‬㖸߇ᄸᅱߛ‫ߢޔ‬ᷣ߼߫⦟޿߇‫ޔ‬႐วߦࠃߞߡ‫ߒ⹤ޔ‬
ᐔᚑ ᐕᐲ߆ࠄዊቇᩞ㧡㧘㧢ᐕ↢ߢߩ⧷⺆ቇ⠌߇ᔅ㗇ߦ
ᚻߩᗧ࿑ߣ㆑߁ౝኈ߇વࠊߞߡߒ߹߁น⢻ᕈ߇޽ࠆ‫ޕ‬
ߥߞߚ‫ࠍ⺆⧷ޔߦࠄߐޕ‬ዊቇᩞߩ‫ޟ‬ᢎ⑼‫ߦޠ‬ᩰ਄ߍߔࠆ⸘
,CRCPGUG GCV TKEG 㧔 ᣣ ᧄ ੱ ߪ ☨ ࠍ 㘩 ߴ ࠆ 㧕 ߇
↹߽಴ߡ޿ࠆ‫⺆⧷ߡߞ⸒ࠅ߈ߞߪޕ‬ᢎᏧߣߒߡߪ‫⥄ޔ‬࿖⺆
,CRCPGUGGCVNKEG㧔ᣣᧄੱߪࠪ࡜ࡒࠍ㘩ߴࠆ㧕ߩࠃ
ࠍ㚟૶ߔࠆ⢻ജ߇ᧂᾫߢ޽ࠆዊቇ↢ߦᄖ࿖⺆ᢎ⢒ࠍⴕ߁
߁ߦߛ‫ޔߚ߹ޕ‬ᓟᜉ߇ᒝߊߥࠆࠕ࠶ࡊࡆ࡯࠻ߩ⧷⺆࡝࠭ࡓ
ߎߣߦߪ⇼໧ࠍᛴߊ‫ࠅߣࠁޟޕ‬ᢎ⢒‫ޠ‬ᄬᢌߩੑߩ⥰ߣߥࠅ
㧔ࡠ࠶ࠢߩ࡝࠭ࡓߢ߽޽ࠆ㧕߇ߟ߆߼ߥ޿ߣ‫߇࠴࡯ࡇࠬޔ‬
߆ߨߥ޿‫ⴕޕ‬᡽߇ᬌ⸛ࠍዧߊߐߥ޿߹߹ㅴ߼ߡ޿ࠆߩߢ‫ޔ‬
࠳࡜࠳࡜ߣᐔ᧼ߢ▵ߩߥ޿‫߅ߦ⺰⼏ޕࠆߥߦޠߺ⺒⚻߅ޟ‬
◲නߦߪታᣉߦ߹ߢ⥋ࠄߥ޿ߣផ᷹ߔࠆ‫ߩߘޔ߃޿ߪߣޕ‬
޿ߡࡐࠗࡦ࠻߇ਇ᣿⏕ߦߥࠆ਄‫߇ࡐࡦ࠹ޔ‬ᖡ޿ᴉࠎߛญ⺞
ࠃ߁ߥⷐᦸ߇಴ߡ߈ߡ޿ࠆߎߣߪ‫ޔ‬ᣧᦼ߆ࠄߩ⧷⺆ᢎ⢒ߦ
ߦߥߞߡ‫⋧ޔ‬ᚻߦ⽶߆ߐࠇߡߒ߹߁‫߇ࠇߎޕ‬ᣣᧄੱߩᄖ੤
ኻߔࠆᒝ޿ᦼᓙ߇޽ࠆߎߣࠍ⸽᣿ߒߡ޿ࠆ‫ޔߦ߆⏕ޕ‬ᢎ⢒
ਅᚻ‫⺰⼏ޔ‬ਅᚻߩ৻࿃ߢ޽ࠈ߁‫߇ࠇߘޕ‬ᤚᱜߐࠇࠆߩߪ⦟
ലᨐ߇ᦼᓙߢ߈ࠆὐ߇ੑߟ޽ࠆ‫ޕ‬
޿ߎߣߢ޽ࠆ‫ޕ‬
ߘߩ৻‫ޕ‬㖸ߦኻߔࠆ⹺⼂ജߣߒߡߩ‫ޟ‬⡊‫߇ޠ‬಴᧪ࠆᤨᦼ
ߘߩੑ‫ޕ‬ፉ࿖ࠁ߃߆‫ޔ‬න৻᳃ᣖ㧔ታ㓙ߪ㆑߁߇㧕ࠁ߃߆‫ޔ‬
ߦ‫ޔ‬ᣣᧄ⺆ߦή޿‫ߩ⺆⧷ޟ‬㖸‫ޔߪߣߎߊ߅ߡߖߐࠇ⸅ߦޠ‬
ᣣᧄੱߪ⏕߆ߦ‫ޟ‬ᄖ࿖⺆ࠦࡦࡊ࡟࠶ࠢࠬ‫ߘޕࠆ޿ߡߞ߽ࠍޠ‬
዁᧪ߩᄖ࿖⺆ቇ⠌ߦ߅޿ߡᄢ߈ߥഥߌߦߥࠆ‫ޕ‬᰷☨ߩ⸒⺆
ߎߦᣣᧄੱߩ‫߇ޠߐ⯯⻞ޟ‬ടࠊࠅ‫ޔ‬ᄖ࿖⺆ߦኻߔࠆ‫⧰ޟ‬ᚻᗧ
㧔⧷⺆ߦ㒢ࠄߥ޿㧕ߪ⃻࿷૶ࠊࠇߡ޿ࠆᣣᧄ⺆એ਄ߦᄙߊ
⼂‫߇ޠ‬ᒝ࿕ߦሽ࿷ߔࠆ‫ࠆ޽ޕ‬⒟ᐲߩ⧷⺆ജࠍ߽ߜߥ߇ࠄ߽⥄
ߩ‫ޟ‬㖸‫ࠍޠ‬ᜬߞߡ߅ࠅ‫ߦࠇߘޔ‬ኻߔࠆᗵⷡߪ⊒㆐ೋᦼߦᒻ
ା߇ߥߊ‫ޔ‬ᄖ࿖ੱߦኻߒߡ᳇ᓟࠇߔࠆ‫ޕ‬ᱜߒ޿⧷⺆‫⧷޿⦟ޔ‬
ᚑߐࠇࠆ‫ޕ‬ᚑ㐳ߒߡ߆ࠄᄖ࿖⺆ࠍീᒝߔࠆ႐ว‫ޟߩߎޔ‬㖸
⺆ࠍ⹤ߐߥߌࠇ߫ߥࠄߥ޿ߣ޿߁࿶ㄼࠍฃߌߡ‫ࠍ⺆⧷ޔ‬ญߦ
ᗵ‫ࡓ࠭࡝ޟߣޠ‬ᗵ‫ߊ߹߁ࠍޠ‬⠌ᓧߔࠆߎߣ߇㔍ߒ޿‫ߩߘޕ‬
ߔࠆߎߣߦᛶ᛫ࠍᗵߓࠆ‫ޔߒ߆ߒޕ‬ሶߤ߽ߩߎࠈ߆ࠄߘ߁ߒ
ߚ߼ߦᣣᧄੱߩᄙߊߪ‫ޔ‬+VJKPM ⑳ߪᕁ߁㧕ࠍ +
ߚ⁁ᴫ‫ޔ‬ᄖ࿖ੱߦኻߒߡ◲නߥ⧷⺆ߢ⹤ߒ߆ߌ‫ޔ‬ᔕ╵ߒߡ߽
UKPM㧔⑳ߪᴉ߻㧕ߣ⊒㖸ߒߚࠅ‫ޔ‬ሶ㖸ߛߌߩ⊒㖸߇಴᧪
ࠄ߁⚻㛎ࠍⓍࠎߢࠁߌ߫‫ߩߎޔ‬㓚ኂߪ߆ߥࠅస᦯ߢ߈ࠆߪߕ
-1-
小学生英語学習教材としての「英語狂言」
31
ߛ‫ޕ‬
╩ ⠪ ߇⚂ ᐕ㑆ୃⴕߒߡ߈ߚᄢ⬿ᵹ⁅⸒ߦߪ ⇟⒟ߩ
⃻࿷‫ޔ‬ዊቇᩞߢߩ⧷⺆ᢎ⢒ߪ‫ࡦ࡚ࠪ࡯ࠤ࠾ࡘࡒࠦޔ‬㧔ળ
⃻ⴕᦛ߇޽ࠆ‫ߩߘޕ‬ਛߢ਄ߩ᧦ઙߦㆡ߁߽ߩߣߒߡ‫ޔ‬ᣢߦ
⹤㧕ࠍਛᔃߣߒߚᜰዉ߇ⴕࠊࠇߡ޿ࠆ‫ౕߩߘޕ‬૕⊛ߥౝኈ
⧷⸶⚻㛎߇޽ࠆ‫ޡޢࠅ߮ߒޡޢߪࠈ޿ޡ‬ญ⌀ૃ‫ߦޢ‬ട߃‫ޔ‬
ߪ‫ߢ⺆⧷ޔ‬ᢙࠍᢙ߃ࠆߣ߆‫ߩࡦࠖ࠹࡯࡞ޔ‬᜿ᜦࠍ⧷⺆ߢⴕ
ዊቇᩞߩ⁅⸒㐓⾨ᢎቶߢࠃߊ਄Ṷߔࠆ‫ޡ‬㒝ሶ‫ޡޢ‬ᩑጊફ‫ޢ‬
߁‫ߪ޿ࠆ޽ޔ‬න⺆࡟ࡌ࡞ߢߩᣣᧄ⺆ߣ⧷⺆ߩኻᔕࠍᢎ߃ߡ
ࠍ୥⵬ߣߒߡㆬᛯߒߚ‫ޕ‬
޿ࠆࠃ߁ߛ‫⸵ߩ┬ఽޕ‬ኈ⢻ജࠍ⠨߃ࠇ߫‫ޔ‬ᅷᒰߥߣߎࠈߛ
߹ߕ‫ޕࠆ޽ߢޢߪࠈ޿ޡޔ‬ᚻ⠌޿ߩᚻᧄ‫ߪࠈ޿ޟޔ‬྾ච౎
ࠈ߁‫ߢࠇߎߒ߆ߒޕ‬චಽߢ޽ࠈ߁߆‫⚿ޕ‬ዪ‫ޔ‬ዊቇ↢ࠍኻ⽎
ᢥሼ‫ߚߞ૶ࠍޠ‬ដ⹖ߩ╉޿ࠍ‫ޕ߆߈ߴࠆߔߦ⺆⧷ߦ߁ࠃߩߤޔ‬
ߣߒߚ⧷⺆ᢎ⢒ߩᣇᴺ⺰ߪ⏕┙ߒߡ޿ߥ޿‫↪૶ޔߡߒߘޕ‬
਄ᚻߊ޿ߞߚߣߪ⸒߃ߥ޿߇‫ޟࠍޠߪࠈ޿ޟޔ‬㧭㧮㧯‫߅ߦޠ‬
ߢ߈ࠆㆡಾߥᢎ᧚߇ዋߥ޿‫⎇ޔ߃ࠁࠇߘޕ‬ⓥ⠪ߪዊቇ↢߳
߈߆߃ߡߺߚ‫ޟޔߡߒߘޕ‬ญ⌀ૃ‫ߩޠ‬㕙⊕ߐߣ‫ޔ‬ሶߤ߽߇ⷫ
ߩᜰዉࠍᗐቯߒߚ⧷⺆ቇ⠌↪ᢎ᧚ࠍ૞ᚑߒࠃ߁ߣ⠨߃ߚ
ࠍ߿ߞߟߌࠆㅒォߩ߅߆ߒߐࠍਛᔃߦ᭴ᚑߔࠆ੐ߦߒߚ‫ߘޕ‬
ࠊߌߢ޽ࠆ‫ޕ‬
ߩ⚿ᨐ߇ᰴߩ⧷⸶ߢ޽ࠆ‫ޕ‬44 ภឝタߩ⧷⸶ߣߪ‫⧯ޔ‬ᐓ‫⺆↪ޔ‬
♖␹⊒㆐ߩㅜ਄ߦ޽ࠅ‫ޔ‬ቇ⠌ߣㆆ߮ߩ඙೎߇චಽߦߢ߈
߇⇣ߥߞߡ޿ࠆ‫ޕ‬
ߥ޿ዊቇ↢ߦ߅޿ߡ‫ޔ‬ਛቇ࡮㜞ᩞ↢߇૶↪ߔࠆᢥᴺ߿⺆ᒵ
Kyogen "I-ro-ha (A-B-C)"
ജ㙃ᚑߦ㊀ὐࠍ߅޿ߚ⺰ℂ⊛ߥ⧷⺆ᢎ᧚߿‫ޔ‬ᚑੱ߇೑↪ߔ
Father: I am a gentleman. Everybody here knows me well.
ࠆ␠ળ⊛႐㕙ࠍᗐቯߒߚᢿ ⊛ࠬࠠ࠶࠻ਛᔃߩ⧷ળ⹤ᢎ
I have a boy. Today I will teach him how to read and
᧚ߪ‫᦭ޔ‬ലߢߪߥ޿‫ࡦ࡚ࠪ࡯ࠤ࠾ࡘࡒࠦޕ‬ᢎ⢒ߩᑧ㐳ߣߥ
write. Yai, Yai, Ta-ro, where are you?
ࠅ‫⁁ߩࠅ߹ߣ߹ߣ߭ޔ‬ᴫߩਛߢ⧷⺆ࠍ↪޿ߡᵴേߔࠆߣ޿
߁ᒻߩ߽ߩ߇᰼ߒ޿‫߇┬ఽޕ‬ฃߌ౉ࠇࠄࠇࠆౕ૕⊛ߥౝኈ
Boy:
ࠍ߽ߜ‫ޔ‬㕙⊕ߐࠍᗵߓߐߖߥߌࠇ߫ߥࠄߥ޿‫╩ߢߎߘޕ‬⠪
Father: Yes, I did. Today is a good day to start to learn. So I
ߪ‫⺆⧷ޟ‬഍‫ࠍޠ‬ㅢߓߚቇ⠌ࠍឭ᩺ߔࠆ‫ޕ‬
teach you how to read and write. What do you think
‫ޟ‬഍‫ޟߪޠ‬ቇ⠌‫ޟߣޠ‬ㆆ߮‫ߩޠ‬ਛ㑆ߦ޽ࠆ‫ޕ‬ᄙߊߩੱߦ
about it?
‫⚻ߩޠߣߏ߹߹ޟ‬㛎ߪ޽ࠆߛࠈ߁ߒ‫⥄ޔߒ߽ޟޔ‬ಽ߇٤٤
Boy: If I can do, please teach me.
ߛߞߚࠄ‫ߣޠ‬ⓨᗐߒߚߪߕߛ‫ޟޕ‬഍ࠍṶߓࠆ‫ᧄߪߣߎޠ‬⢻
Father: At first, you should know what is white and what is
⊛ߥ‫ޟ‬ᗐ௝ߩᭉߒߺ‫ߩޠߒ߽ޟޔࠅ߅ߡߞ߇❬ߦޠ‬਎⇇ߦ
⥄ಽࠍᛩᓇߐߖࠆߎߣ߇ߢ߈ࠆ‫⥄ޟޕ‬ಽߢߥ޿߽ߩ‫ߥߦޠ‬
Boy: White is milk and black is coffee.
ࠆߎߣߢ‫ޔ‬೙⚂ࠍ⿥߃ߡ⥄↱ߦⴕേߒ⊒⸒ߔࠆߎߣ߇ߢ߈
Father: I don't mean such a thing. But I see that you can. ࠆ‫ޔߢߎߘޕ‬ᚒ߇࿖ߩฎౖ⧓⢻ߢ޽ࠅ਎⇇ᢥൻㆮ↥ߢ߽޽ࠆ
I will teach you "Alphabet" of 26 letters.
‫ޔߡߞ૶ࠍޠ⸒⁅ޟ‬ዊቇ↢ߦᭉߒߊ⧷ ⺆ ቇ ⠌ ࠍ ߐ ߖ ࠄ ࠇ
Boy:
Oh, please teach me that.
ߥ޿߆ߣ⠨߃ߚ‫ޕ‬ሶߤ߽ߩߚ߼ߩ‫ߢޠ⺆⧷޿ߒߐ߿ޟ‬Ṷߓ
Father: A-B-C-D-E-F-G. H-I-J-K-L-M-N. O-P-Q-R-S-T-U.
ࠄࠇࠆ‫ߩޠ⸒⁅⺆⧷ޟ‬૞ᚑߢ޽ࠆ‫ޕ‬
ሶߤ߽ߪ⸒⺆ࠍᢥሼએ਄ߦ‫ߚࠇࠄߖ⊒ޔ‬㖸ߢୃᓧߔࠆ‫ޕ‬
Boy:
േ߈ࠍഥߌߦౝኈࠍℂ⸃ߔࠆ‫ޕ‬บ⹖ࠍญߦ಴ߒ‫ޔ‬⡊ߢ⡞޿
ߡりߦߟߌࠆ‫ߩߟ৻ޕ‬഍ࠍṶߓࠇ߫‫ߣ߁૶ࠍ⺆⧷ޔ‬หᤨߦ‫ޔ‬
Father: You are right. I will teach you one by one. "A".
Ṷᛛࠍᭉߒࠎߛḩ⿷ᗵ࡮㆐ᚑᗵࠍᛴߊߎߣ߇ߢ߈ࠆ‫ޠ⸒⁅ޟޕ‬
Boy:
ߪ⍴ߊౝኈ߇න⚐ߢ‫ޕࠆ޽߇޿╉ޔ‬บ⹖߿Ṷᛛߪࡄ࠲࡯ࡦൻ
Father: What do you mean?
ߐࠇ‫ߊߔ߿߃ⷡޔ‬Ṷߓ߿ߔ޿‫ޕ‬
Boy:
⋡ᮡߪሶߤ߽ߚߜ߇഍ߩบ⹖ࠍ⸒߁ᤨߩࠃ߁ߦ‫ࠦߢ⺆⧷ޔ‬
Father: It's not such a thing. " B ".
ࡒࡘ࠾ࠤ࡯࡚ࠪࡦࠍߣࠅ޽߁ߎߣ‫ޕ‬ᜰዉߔࠆዊቇᩞᢎຬ߽‫ޔ‬
Boy:
᳿ߒߡ⧷⺆ߦႊ⢻ߢߥߊߡ߽‫ࠍޠ⸒⁅⺆⧷ޟߦ✜৻ޔ‬Ṷߓࠆ
Father: What do you mean again?
ߎߣߦࠃߞߡሶߤ߽ߚߜߣ⧷⺆ࠍ૶ߞߡ৻૕ߣߥࠇࠆ‫ߘޕ‬
Boy:
ߩࠃ߁ߦߒߡ‫ޔ‬ሶߤ߽ߚߜߩਛߢᣣᧄߩฎౖ⧓⢻ߣ⧷⺆ቇ
Father: A bee stings, but the letter "B" doesn't. "C"
⠌߇⚿߮ߟߊ‫ޕ‬
Boy:
ขࠅ⚵ߺߩ╙৻Ბ㓏ߪ‫ޔ‬ᢙᄙߊߩ⁅⸒ߩṶ⋡㧔૞ຠ㧕߆ࠄ
Father: Yai, Yai, what do you mean again?
ዊቇ↢ߩ⧷⺆ቇ⠌ߦ૶߃ࠆ ߽ ߩ ࠍ ㆬ ᛯ ߔ ࠆ ߎ ߣ ߢ ޽
Boy:
ࠆ ‫ޕ‬⍴ ޿ ੐ ‫ޔ‬ౝ ኈ ߇ ᐔ ᤃ ߢ 㕙 ⊕ ޿ ߎ ߣ ߇ ᧦ ઙ ߣ ߥ ࠆ ‫ޕ‬
Father: You are foolish. From now on you should follow what
-2-
Here I am. Did you call me?
black. Do you know that?
V-W-X-Y-Z. Remember this.
You speak so fast that I cannot remember it at all.
Please teach me slowly. Are you all right?
You sigh now, "Aye".
Be careful.
A bee is a dangerous insect.
Wa-o. We can swim.
When we go to the sea we enjoy swimming.
32
奈良工業高等専門学校 研究紀要 第49号(2013)
I say and what I do.
guests. You shall go to the market in Sakai City and
buy fish and wine.
Father: A-B-C-D-E-F-G.
Taro:
I have some work to do at home. Please let Jiro Kaja
Boy:
go to Sakai.
Father: H-I-J-K-L-M-N.
Shuh:
Jiro Kaja has other work at home. So you shall go.
H-I-J-K-L-M-N.
Taro:
Must I?
Faher: V-W-X-Y-Z. Remember this.
Shuh:
Yes, you must.
V-W-X-Y-Z. Remember this.
Taro:
I see.
Father: Now you got it. Go to your room and take rest.
Shuh:
We are very busy today. Go quickly, and return soon.
Boy:
Taro:
I will.
Faher: It's you who should go.
Shuh:
Ee-ei.
Boy: It's you who should go.
Taro:
Ha-ah. (Shuh sits down at Fue-za) Well, well, my master
Boy:
Boy:
Boy:
I will.
A-B-C-D-E-F-G.
Now you got it. Go to your room and take rest.
Father: You stupid boy. I'll beat you on the head.
always gives me troubles suddenly.
Boy:
to go now. But I'm afraid, after this, he will often let me
You stupid boy. I'll beat you on the head.
It's not really hard
Father: I'll pinch you at the arm.
go shopping to Sakai. I don't like that. Is there any way I
Boy:
can stay home? (Thinking) Yes, there is. (Sitting down)
I'll pinch you at the arm.
Ai-ta, Ai-ta (Ouch, ouch)! I have a terrible pain, Ai-ta,
Father: I can't stand it. I told you to follow me, but you are
imitating me and make me fool. Such a bad boy shall
be done like this. (Throwing down Boy to the floor)
Boy:
Ai-ta!.
A-i-ta, A-i-ta (Ouchi, Ouchi)! I can beat even my
father. (Holding Father) I hold you.
Father: What are you doing?
Boy:
(Standing up) What's happened? Taro Kaja is crying at
the gate. (Going forward) Ya-i, ya-i, Taro Kaja,
what's the matter?
Taro:
I was about to go to Sakai, but suddenly my legs have a
I-i-yah. I-i-yah. Yat-to-na. (Throwing Father down)
pain.
O-te. You are lost. I win, I win! (Exit)
Shuh:
Father: Yai, ya-i. Where are you going? You can't be happy
Ai-ta, Ai-ta! I have a pain. Ai-ta, Ai-ta!
Shuh:
Don't cry, wait, I'll cure you now. Pain, be off, be
off. Putting dust on Taro's forehead)
when you beat your father down. Anyone shall catch
Taro:
(Taking the dust off) Hey, master. What's this?
him. Yaru-mai-zo, Yaru-mai-zo. (Exit)
Shuh:
They say, when someone has pain in his feet, he gets
well quickly with dust on his head. I did so.
Taro:
Oh, no! My pain is too strong to cure with even a
ߩ㕙⊕ߐߪߘࠇߥࠅߦ޽ࠆ߆ࠄ‫ߒ߽ޔ‬వ↢ߣ↢ᓤߢṶߓࠆߥ
bunch of dust.
ࠄ‫ޔ‬㕙⊕ߊߥࠆ߆߽ߒࠇߥ޿‫ޕ‬
Shuh:
Why? Do you have any reason for such serious pain?
‫߽ޢࠅ߮ߒޡ‬ᤃߒ޿⴫⃻ߢ⸶ߒ⋥ߒߡߺߚ‫߳⪲⸒ߪࠇߎޕ‬
Taro:
Of course I have. I'll explain it. Would you listen to
ߩߎߛࠊࠅ߇‫ߤ߶ޢߪࠈ޿ޡ‬ᒝߊߥ޿ߩߢ‫ࠆߔߦ⺆⧷ޔ‬࿎㔍
me carefully?
߇ዋߥ޿‫ޕ‬ㅒߦ‫ޔ‬᰷☨ߦߪ‫ޟ‬ᱜᐳ‫ߩޠ‬⠌ᘠ߇ߥߊ‫ޔ‬ᓥߞߡ‫ߒޟ‬
Shuh:
Sure.
߮ࠅ‫ࠍޠ‬ᗵߓࠆߎߣ߽ߥ޿ߩߢ‫߁ߤࠍࠇߘޔ‬ℂ⸃ߐߖࠆ߆‫ޕ‬
Taro:
My father had many children. He left his house and
land to my older brothers. As I am the youngest, I
got only his old illness, feet pain.
ᱷᔨߥ߇ࠄ⸒⪲ߩ㕙⊕ߐߪ޽߹ࠅౣ⃻ߐࠇߡ޿ߥ޿‫ޕ‬േ߈
Kyogen "Shi-bi-ri (Paralized)"
Shuh:
I am the master of this house. I shall have some guests
Shuh:
I see. I'm sorry to hear that. Stay there and take rest.
this evening. I let my servant, Taro Kaja, go shopp-
Taro:
Thank you.
ing to Sakai City.
Shuh:
I suppose that Taro Kaja doesn't want to go to Sakai
Ya-i, ya-i, Taro Kaja, come here.
and pretend being sick. Well, I have an idea. Taro:
Ha-ah.
Yah, yah, what are you saying? My uncle invites me
Shuh:
Are you here?
and Taro Kaja to dinner, does he? I will go, but Taro
Taro:
Here I am.
Kaja has pain. He can't walk. So I will go with Jiro
Shuh:
You come so quickly. This evening we have some
Kaja. Ee-ei.
-3-
小学生英語学習教材としての「英語狂言」
33
Taro:
Hey, master, I will go with you.
ዋߒⶄ㔀ߦߥߞߡ޿ࠆ‫ޕ‬
Shuh:
What? You cannot walk, because you have a pain in
your feet.
Taro:
My pain is very clever and I can ask it to be well. Master: I am the master of this house. I received a Shuh:
Then ask it.
bottle of good wine. I want to drink it with
Taro:
I will. Hey, my pain, listen to me. When I go with my
some close friend. I ask my servant who I can
master to his uncle's house, I can eat and drink very
invite. Hey, hey, Taro Kaja, are you there? much. You can come out at any time after that, but
Taro: Ha-ah.
please be off this time. Pain be off, pain be off. Ee-ei.
Master: Come here.
Looking aside “Hoi”.
Taro: Here I am.
Shuh:
What is "Hoi"?
Master:You come so quickly. I have a bottle of good
Taro:
My pain answers me.
wine, and I want to drink it with some friend.
Shuh:
What a gentle pain! How do you feel now?
Who do you think is the best companion?
Taro:
I'm feeling well.
Taro: Why don't you drink with me?
Shuh:
Then try to stand up.
Master: What do you mean?
Taro:
I'm sorry to trouble you, but please help me stand up.
Taro: Because, I know you best.
Shuh:
I will. (Pulling Taro's left arm) Stand up.
Master: I can't enjoy drinking with my servant. I want
Taro:
Hey, wait. Please do softly.
Both
E-i, e-i, Yat-to-na. (Taro stands up)
Taro: That's a difficult order.
Shuh:
Can you stand up?
Master: We are busy today. Go quickly and return soon.
Kyogen "Kuchi-Mane"
to invite some interesting guest.
Taro: I will.
Taro: Yes, I can.
Shuh:
Step forward.
Master: Go quickly.
Taro:
I can.
Taro: Yes, sir! The master sits. Well, well, I have a
Shuh:
Step backward.
trouble. Thinking Who should we invite?
Taro:
I can.
Oh, I know. I will invite Taro-dono. He starts. Shuh:
Turn around.
I hope he is in. If he is out, what will I do? Taro:
I can.
Here I am. First, I will announce myself.
Shuh:
Are you well?
Hello? Is anybody home?
Taro:
Very well.
Guest: Well, Someone is at the gate. Who is it?
Shuh:
Can you go anywhere?
Taro: It's me.
Taro:
I can go anywhere.
Guest: Oh, Taro Kaja!
Shuh:
Then, it's not true that my uncle invites us. In fact,
Taro:
I'm afraid if you have a visitor. you must go to Sakai and buy some fish and wine.
Guest:
Why do you come now?
Taro:
When I hear you say Sakai, my legs have a pain
Taro:
My master sends me here.
again. Ai-ta, Ai-ta!
Guest:
Why?
Shuh:
You are good for nothing. Go away.
Taro:
My master received good wine, and he wants to
Taro:
I'm so sorry.
drink it with his good friend. Shuh:
Ee-ei.
Guest:
But I don't know your master well. I can't go.
Taro:
Ha-ah. (Exeunt)
Taro:
I think this will be a good chance to be your
friend.
੹ߪሶߤ߽ߚߜ߽޽߹ࠅထࠄߥߊߥߞߡ޿ࠆߌࠇߤ‫߇⿷ޔ‬
Guest:
All right. I will go.
ߒ߮ࠇࠆ⚻㛎ߪ޽ࠆߛࠈ߁‫ߚࠇ߮ߒޕ‬᭽ሶࠍ⹶ᒛߒߡṶߓࠇ
Taro:
Are you ready?
߫‫ߦ޿߅߅ޔ‬㕙⊕߇ߞߡߊࠇࠆߣᕁ߁‫ޕ‬
Guest: I'm ready. ‫ߣޢߪࠈ޿ޡ‬หߓ╉޿ߩ࠹ࠢ࠾࠶ࠢߢ޽ࠆ‫૶ࠍޠ߻߁߅ޟ‬
Taro:
Then, please go ahead.
ߞߚߩ߇‫ޡ‬ญ⌀ૃ‫⊓ޕࠆ޽ߢޢ‬႐ੱ‛߇㧟ੱߦჇ߃‫ޔ‬ዷ㐿߽
Guest:
You can show me the way.
-4-
You can come right inside.
34
奈良工業高等専門学校 研究紀要 第49号(2013)
Taro:
Then, I will lead you. Follow me. Hurry up
Taro:
Ouch! Ouch! Ouch! Standing aside
To Guest
Guest:
All right. All right.
Come here!
Taro:
Well, I am glad to find you at home.
Guest: I have no work to do with you.
Guest:
Yes, I am glad to see you. Is it far to your Taro: Come here at once!
master's house?
Guest: What is it?
Taro:
Not far now. Hurry up. Hurry up.
Taro: What are you thinking? He is our guest. Guest:
All right. All right.
Hitting Guest on the shoulder I am telling
Taro:
Well, here we are. I announce that you arrive
you!
now. Please wait here for a moment.
Guest: Ouch! Ouch! Ouch!
Guest: Sure.
Master: Oh, I'm sorry that you have a pain.
Taro: Sir, are you there? Are you there? Taro Kaja is
Guest: No, not really.
back!
Taro: Oh, I'm sorry that you have a pain.
Master: Standing Taro Kaja is back. Hey, hey, Taro
Master:You are a fool! He pinches Taro Kaja at the
Kaja, are you back? ear I am telling you!
Taro: I have just come back.
Taro: Ouch! Ouch! Ouch! You are a fool! He pinches
Master: You did a good job. So, who you take here?
Taro:
Guest: Ouch! Ouch! Ouch!
I have brought Taro-dono.
Guest at the earI am telling you!
Master: Hum. You don't know him well, do you?
Master: Oh, I'm sorry that you have a pain.
Taro: No, I don't, but, I heard he is a happy drinker.
Guest:
Master:Actually, he is a drunkard. As he gets drunk,
Taro: Oh, I'm sorry that you have a pain.
No, not really.
he draws his sword. I can't drink with him. Let
Master: As you stay here, he gives you more trouble.
him go away.
Please come here.
Guest:
I will stay here.
Taro: It is easy to let him back, but you will feel uneasy when you see him later.
Taro: As you stay here, he gives you more trouble.
Master: You are right. I'm going to drink with him, but
who will serve him? Please come here.
Guest:
I want to stay here.
Taro: Of course, I will.
Master: Come here, please.
Master: It's a pity that I have no other servant. Well,
Taro:
from now on, just do as I say.
Come here, please.
Master: Hey! Don't hold him!
Taro: I will.
Taro: Hey! Don't hold him!
Master: Tell him, "Please come in."
Master: If you hold him, I will beat you!
Taro: Yes, sir. Going to Guest Please come in.
Taro:
Guest: May I go in?
Master: I can't stand it! Holding Taro Kaja I told you
Taro: Please come in.
Guest: Thank you for inviting me.
Taro: What are you doing? What are you doing? Master:Thank you for coming.
Master:Hey Taro Kaja!
If you hold him, I will beat you!
to do as I say, but you imitate me! Bring a wine glass
Master throws Taro Kaja to the floor
Ouch! Ouch! Taro: To Guest Hey Taro Kaja! Bring a wine glass.
Master: Please stay there. I will bring wine soon.
Exit
Master: Hey Taro Kaja! I am telling you!
Guest: Please don't worry.
Taro: Hey Taro Kaja! I am telling you!
Taro: Oh, it's very difficult. Holding Guest
Master: Good grief! Standing aside
I can't stand it! I told you to do as I say, but
you imitate me! To Taro Kaja Come here.
Taro:
What is it?
Guest: What are you doing! What are you doing!
Master:What are you thinking? He is our guest.
I am telling you! Hitting Taro on the shoulder
-5-
Taro Kaja throws Guest to the floor
Ouch! Ouch! 小学生英語学習教材としての「英語狂言」
35
Taro:
Please stay there. I will bring wine soon. T
I will go with you, and let Jiro stay home.
Leaving I am busy. I am busy. Exit
J
Oh, no. I will go with you, and let Taro stay
Guest: I can't stand it!
home.
M
Today I must go alone. Wait a moment.
േ߈߇ᄙߊ‫ࠍੱޔ‬ᚸߢ߱ߞߚࠅ‫ޔ‬⡊ࠍ߭ߞ߬ߞߚࠅ㧔઀⨲
T & J We do.
ߛߌߛ߇㧕ߔࠆߩߢ‫↢ޔ‬ᓤߚߜߪߩߞߡߊࠆߛࠈ߁‫⋧ޕ‬ᚻߩ
M
Yai-Yai. This is "BUSU". You look after it
⸒⪲߿േ߈ࠍ߹ߨߔࠆ‫ߩޠࡓ࠙ࠝޟ‬ᛛᏁߪ‫⥄ޔ‬ὼߣⷰቴߩ╉
carefully.
޿ࠍ⺃޿‫ޔ‬Ṷߓࠆ⠪߽㕙⊕ߊᗵߓࠄࠇࠆ‫ޕ‬
T
What is BUSU?
ߎࠇࠄ㧟ߟߩ૞ຠߪၮ␆⊛ߥ߽ߩߢ‫ޔ‬ౝኈ߽න⚐ߛߒ‫ޔ‬Ṷ
M
This is a very dangerous poison. Even a wind
ᛛ⊛ߦ߽㔍ߒߊߥ޿‫ࠅ➅ޕ‬㄰ߒ✵⠌ߔࠆߣ߆ߥࠅ਄㆐ߔࠆߪ
from this can kill any person. So, be careful.
ߕߛ‫ࠅ߿ߪ߽ߤߎޔߛߚޕ‬ᣇ߇ࠊ߆ࠆߣ‫ޔ‬หߓ੐ࠍ➅ࠅ㄰ߔ
J
I have a question, sir.
ߎߣࠍ޿߿߇ߞߡ‫ޔ‬Ᏹߦᣂߒ޿ߎߣࠍߒߚ߇ࠆ௑ะ߇ᒝ޿‫ޕ‬
M
What is it?
ᧄᒰߪ૗ᐲ߽หߓṶ⋡ࠍṶߓࠆߎߣߢṶᛛߩࡐࠗࡦ࠻߽ࠊ
J
You carried it from there to here. If it is so
߆ࠅ‫ޔ‬ᛛⴚ߽਄߇ߞߡߊࠆߩߢ޽ࠆ߇‫ޕ‬
dangerous, when you will die?
ߘߎߢ‫ޔ‬ዋߒ਄ߩ࡟ࡌ࡞ߩ⁅⸒ࠍ⚫੺ߒߡ߅ߎ߁‫ޕ‬ᢙᄙ޿
T
You are very clever.
⁅⸒ߩਛߢ߽ᦨ߽⍮ࠄࠇߡ޿ࠆ‫ޡ‬㒝ሶ‫ޔߣޢ‬࿖⺆ߩᢎ⑼ᦠߦ
M
That's a good question. This Busu respects its
ߣࠅ޽ߍࠄࠇߡ޿ࠆ‫ޡ‬ᩑጊફ‫ޕࠆ޽ߢޢ‬
master very much, so, when I handle it, I am
‫ޡ‬㒝ሶ‫ߪޢ‬ᄥ㇢౰⠪ߣᰴ㇢౰⠪߇⊓႐ߔࠆ‫ޕ‬ਥੱߪ‫↪ޔ‬੐
safe. But, if you come near, you will die at once.
߇޽ߞߡᄖ಴ߒ‫ޔ‬ੑੱߩኅ᧪ߦ⇐቞⇟ࠍ๮ߓࠆ‫ߩߘޕ‬㓙ߦਥ
T & J We see.
ੱߪ‫ޟ‬㒝ሶ‫ߚߞ౉߇ޠ‬᪖ߩ⇟߽๮ߓߡࠁߊ‫ޕ‬㒝ሶߣߪ‫ߜߘޔ‬
M
ࠄ߆ࠄ็޿ߡߊࠆ㘑ߦ޽ߚߞߡߐ߃‫ߜ߹ߜߚޔ‬ᱫࠎߢߒ߹߁
T & J You are going now?
ᕟࠈߒ޿Ქߢ޽ࠆ‫ޕ‬ᄥ㇢౰⠪ߣᰴ㇢౰⠪ߪᆎ߼ߪߟߟߒࠎߢ
M
⇐቞⇟ࠍߒߡ޿ࠆ߇‫ੱ߇ߩࠆߥߊߚߒߣࠆࠇࠊ⸒ߣߥࠆߔޔ‬
T & J Don't worry about your house. Be at ease.
㑆ߩᏱ‫ޕ‬ᕟࠈߒ޿㒝ሶ߇ߤࠎߥ߽ߩ߆‫ࠍ⬄ޔ‬㐿ߌߡ⷗ࠃ߁ߣ
M
⠨߃ࠆ‫ޕ‬ะߎ߁߆ࠄ็޿ߡߊࠆ㘑ࠍᚸߢઔ߉㄰ߒߚࠄ‫ޔ‬ᱫߥ
T & J Hey, my master. ߥ޿ߢᷣ߻ߛࠈ߁‫ޕ‬ਛࠍ⷗ࠆߣ㒝ሶ߇߁߹ߘ߁ߛߞߚߩߢ‫ޔ‬
T
Oh, he has gone.
ੑੱߪߟ޿ߦ㘩ߴߡߒ߹߁‫ߪࠇߘޕ‬Ქߢߪߥߊ‫ߛ♧⍾޿↞ޔ‬
J
So quickly.
ߞߚ‫ޕ‬ਥੱߪኅ᧪ߚߜߦ㘩ߴࠄࠇߚߊߥߊߡ‫ޔ‬Ქߛߣߛ߹ߒ
T
Sit down and feel easy.
ߚߩߢ޽ࠆ‫ޕ‬㧞ੱߪᄞਛߢ㒝ሶࠍ㘩ߴߡ޿ࠆ߁ߜߦ‫ޔ‬᪖ࠍⓨ
J
I do.
ߞ߸ߦߒߡߒ߹߁‫߳ߎߘޕ‬ਥੱ߇Ꮻߞߡߊࠆ‫ޕ‬ੑੱߪ޿ࠈ޿
T & J Ei-ei. Yatto-na. Sitting down
ࠈߣ⸒޿⸶ࠍߒߡਥੱࠍߏ߹߆ߘ߁ߣߔࠆ‫ޕ‬
T
Well, I said that I would go with him, but it
ዊਛቇ↢ኻ⽎ߩ⁅⸒㐓⾨ᢎቶߢṶߓࠆߣ‫ࠆߊߡ޿็ޔ‬㘑ࠍ
was not true. It is more comfortable to stay
ઔ߉㄰ߒߥ߇ࠄ㒝ሶߦㄭઃ޿ߡⴕߊ᭽ሶ߿‫ޔ‬ᚸࠍ૶ߞߡ㒝ሶ
home and have a rest.
ࠍ㘩ߴࠆṶᛛߩ㕙⊕ߐ߿‫߽ߟ޿ޔ߇ࡍ࠻ࡑࡁࠝߩ․⁛⸒⁅ޔ‬
J
Me, too.
↢ᓤߩ⥝๧ࠍ߆߈ߚߡࠆ‫ޕ‬
T
Hey, run away quickly, run away quickly.
J
What's the matter?
Kyougen "BUSU"
T
The warm wind comes from BUSU.
Master I am the master of this house. Today, I have
J
It's dangerous.
Now I am going.
Stay home and look after my house.
I believe you do well. Exit
some work and I must go out. T
We will sit away from BUSU.
Yai-Yai. My servants. Come here soon.
J
You are right.
T
Be careful.
J
Yes, I see.
T & J We are.
T
I think we are safe here.
M
You came so quickly. I have to go out now.
J
I agree.
You stay home and look after my house.
T & J Ei-ei. Yatto-na.
Taro & Jiro
M
Ha-ah.
Are you here?
-6-
36
奈良工業高等専門学校 研究紀要 第49号(2013)
J
Hey, run away, run away.
J
OK. I will.
T
What's happened?
T
A-o-ge, A-o-ge.
J
The cold wind comes from BUSU.
J
A-o-gu-zo, A-o-gu-zo.
T
I feel terrible.
T
I look into the box. Fan the wind strongly back.
J
So do I.
J
I will.
T
By the way, I try to open the box and see T
Go away, go away.
BUSU. What do you think?
J
What is BUSU?
J
Don't be foolish. We can't see it, because the
T
It looks delicious.
wind from BUSU will kill us.
J
You say it looks delicious?
T
We can fan the wind back to BUSU, and T
Yes, it does.
quickly look at it.
J
Then I will see it. Please fan the wind back.
J
That's a good idea.
T
OK. He hears that it looks delicious, and he
T
I go and look at it, please fan the wind back. wants to see it. J
All right.
J
Hey, Taro, fan the wind back.
T
A-o-ge, A-o-ge
Fan the wind back. Fan the
T
I will.
wind back.
J
Fan the wind back. Fan the wind back.
J A-o-gu-zo,A-0-gu-zo I'm doing so, I'm doing so.
T
I will, I will.
T
Yai-Yai. Now I untie the knot of the box, please
J
Go away, go away.
fan strongly the wind back.
T
What do you think?
J
I will, I will.
J
You are right. It looks delicious.
T
Go away, go away.
T
I want to eat it. I go and eat it.
J
What's the matter?
J
Stop. How can we eat such a terrible poison.
T
I have untied the knot. Now you open it.
T
I am charmed by BUSU. I am eager to eat it.
J
I hope you open it, too.
J
As I am here, I will not let you go near.
T
No, no. We should do such a dangerous thing
T
Please let me go.
in turn. Now your turn.
J
No, you can't.
J
Then, I open the box. Please fan the wind back.
T
Singing Pulling my sleeve and leaving you
T
I will. Don't worry.
behind. I'm going closer to BUSU.
J
Fan the wind back. Fan the wind back.
J
Oh, he's going to BUSU. He will die soon.
T
I'm fanning, I'm fanning.
T
Eating A-am, a-am, a-am.
J
Now I open the box. Fan the wind back as hard
J
Oh, he is eating BUSU. He'll die soon.
as you can.
T
Oh, I'm dying, I'm dying.
T
I certainly will.
J
He's dying. I'll help him. Yai, Yai, Taro Kaja,
J
A-o-ge, A-o-ge.
are you well?
T
A-o-gu-zo, A-o-gu-zo.
T
Who is calling me?
J
Go away, go away.
J
I am.
T
What's the matter?
T
Hei, Jiro Kaja.
J
I succeeded in opening the box.
J
What's the matter?
T
I am at ease when you say so.
T
I'm dying because BUSU is so delicious.
J
Why are you at ease?
J
What? You are dying because BUSU is so T
If BUSU is an living animal, it would jump out
delicious?
and bite your face. I suppose that it is not an
T
It is too much.
animal.
J
What is it?
J
It can deceive us.
T
Look. It is a lamp of sugar.
T
I make it sure. Please fan the wind back again.
J
You are right. It is sugar.
-7-
小学生英語学習教材としての「英語狂言」
37
T
Eat it, eat it.
T
It is a joke, too.
J
I will.
J
Don't tell such a bad joke again. And how we
T & J Eating A-am, a-am, a-am.
excuse him?
T
How delicious it is!
T
Well, break the vase over there.
J
I have never eaten such a delicious food.
J
I will not.
T
As our master doesn't want us to eat this T
Why?
delicious food, he said it was BUSU.
J
You will say.
J
It was poison.
T & J That Jiro Kaja broke it.
T & J Laughing
T
Then both of us will break it with you.
T
Our master told a lie.
J If you do together, I will break it.
J
I'm angry. T & J Holding the cup Ei, Ei, Yatto-na.
T
Let's eat more. A-am, a-am, a-am.
T Count 3, and break this.
J
I can't stop it. A-am, a-am, a-am.
J
OK.
T
Hey, let me eat more.
T & J I-i-Ya-a. Ei.
J
You hold BUSU and don't let me eat. I want to
T
eat it, too.
T & J I-i-Ya-a. Ei.
T
I want to eat it. Give me this.
J
Two.
J
Give me this.
T The last one. Be careful.
T & J Be friendly and put Busu between us.
J
I know.
J
T& J
I-i-Ya-a. Ei.
Throwing the vase down
T & J A-am, a-am, a-am.
T
Gara-rin.
J
I want to eat more. Oh, there is no Busu.
J
Che-en.
T
You did well.
T
Laughing It breaks up.
J
What do you mean?
J
Laughing It comes into pieces. Then, how we
T
Our master doesn't want us to eat Busu, but It is good.
One.
excuse him?
you eat it up. When he comes back, I will tell him
T
You have a chicken heart. When our master
that.
comes back, we should cry.
J
It is you who begins to eat Busu. When he J
If we cry, we can excuse him?
comes back, I will tell him that.
T
Yes, we can. Oh, it is time for him to come T
Hey, it's a joke.
back. Sit down here.
J
Don't tell such a bad joke. Then, how we excuse
J
OK.
him?
T & J Ei, Ei, Yatto-na. Sitting
T
Well, tear that picture up.
M
I have finished my work. My servants are J
When I tear the picture, he will forgive us?
waiting for me. I'll hurry to my home. Now, I
T
Yes, he will.
am back. Yai, Yai, Taro Kaja, Jiro Kaja, I am
J
Then I tear it up. Sarari, Sarari, Bas-sari. Now, I
back now.
I tore it up.
T
Now he is back. Cry.
T
You did well again.
J
I will.
J
What do you mean?
T&J
Crying
T
That picture is his treasure. It was me who
M
What? Though I am back, they don't welcome
began to eat Busu. But it is you who tore that
me. Why are you crying?
picture. I will tell him so when he comes back.
T
Jiro Kaja. Please tell him.
J
Hey, you told me to tear the picture and I did
J
Taro Kaja. Please tell him.
as you said. I will tell him so when he comes
T & J Crying
back.
M
-8-
I can't see what's going. Tell me quickly.
38
奈良工業高等専門学校 研究紀要 第49号(2013)
T
Then I will tell you. We had to keep awake to
feeling hungry very much. Is there anything to eat
look after you house. So I wrestled with Jiro
hereabout? Oh, there I can find a big persimmon tree.
Kaja. He is stronger than I. When he threw me
I throw a stone and get a fruit. (Throwing a stone to
to the floor, I tried to have a support and the tree)
grasped the picture. Then I tore it up. Crying
stone. I'll get a fruit with this sword. (Reach his sword to
M
Looking at What? He tore my picture up.
the tree) Yatto-na. It's too short. How can I get the fruit?
J
Then Taro Kaja threw me at the vase. It was
Oh, I find a step. All right, I climb the tree. ( Climbing
broken in pieces. Crying
up the tree) Ei-Ei-Yatto-na. The tree is bigger than I saw
M
Looking at What? They broke my vase in
it below. I eat one. Yatto-na. (Eating a fruit) Am-am-am.
pieces. Both of you shall be punished.
It is very delicious. T
We know that you will punish us. So, we I eat another one. Am-am-am.
decided to kill our selves by eating BUSU. Farmer:
I am a farmer. I have a big fruit garden. Every day I
Didn't you eat it?
go to my garden and take care of my persimmon trees.
J
Didn't you also do?
Now I go. This year the weather is fine and we have a
M
They ate up Busu. What bad fellows.
good harvest. I' m very happy. Here I arrive at my
T
Singing I couldn't die after first bite.
fruit garden.
J
Singing I couldn't die after my second bite.
Y:
T
I ate it three times, four times.
very bad. I eat another.
J
Five times.
F: Hit by the fruitOuch, ouch. Yai, Yai. The owner
T
More than ten times.
comes to this garden. Don't throw a stone. Who did
it? (Finding Yamabushi) What? A yamabushi climbs
T & J Even when we ate it up, we still survived. What
Yatto-na. It is difficult to hit the fruit with a
Am-am. Pe-pe. (Depositing a fruit) This one tastes
a happy thing it is! You are lucky master.
up my tree and eats the fruits. Yai, Yai. What are you
M
What do you say?
doing there?
T & J Forgive us, forgive us. Exeunt
Y.
M
You are bad fellows. Where are you going?
Someone stops them. Don't let you go. Don't let
F.
you go. Exit
he cannot be seen behind a small tree. I will make a
fool of him. Ha-ha. I thought that a man was in the
ᚸߢઔ߉ߥ߇ࠄ㒝ሶߩ᪖ߦㄭઃ޿ߡⴕߊߣߎࠈߪ‫ޔ‬േ߈ߣ
tree, but it isn't.
บ⹖߇৻⥌ߔࠆߣᄢᄌ㕙⊕޿႐㕙ߦߥࠆ‫ޕ‬
Y. He said it is not a man, and I feel easy.
‫ޡ‬ᩑጊફ‫⪾ޔߪߢޢ‬᪖߇ᩑߩᧁߦߥࠆ‫ޕ‬ጊફߪߎߩ᪖ߩ਄
F. It is not a man but a crow.
ߦਸ਼ߞߡ‫ޔ‬ᩑࠍ㘩ߴࠆ઀⨲ࠍߒߚࠅ‫ߩ₎߿ࠬ࡜ࠞޔ‬㡆߈ჿࠍ
Y.
He says I look like a crow.
⌀ૃࠆ‫⇌ߦࠄߐޕ‬ਥ߇ጊફࠍᧁ߆ࠄ⪭ߣߘ߁ߣྭߒߚߡߚ
F.
A crow always caws when it sees a man. Don't you
ࠅ‫ޔ‬ጊફ߇␨ࠅࠍ໒߃ߚࠅߣ‫߇ࡐࡦ࠹ߢ߆߿⾟ޔ‬ᣧߊ‫߆߅ޔ‬
ߒߺ߇ᄙ޿഍ߢ޽ࠆ‫ޕ‬
Y.
I have to caw.
F.
If it doesn't caw, it is a man. If it is a man, I will Yo-oh. The farmer comes here. I will hide myself
behind this tree.
(Laughing) He is a foolish yamabushi. He thinks that
cry?
Kyogen "Kaki-Yamabushi"
Yamabushi: I am a Yamabushi. A Buddhist stays and studies in
Y.
Ko-kah.
the mountain. I'll be bach to my home country now. I
F.
What? Ko-kah?
have very hard exercises for long years. I walk a hundred
Y. Ko-kah. Ko-kah, Ko-kah.
miles every day. I sleep in the mountains every night. I
F.
What? Ko-kah, Ko-kah, Ko-kah. (Laughing ) It is
eat nothing for several days to train my body and mind.
funny. I will fool him again. Ha-ha. I thought it was a
Then, now I have the very special power. When I pray, a
crow, but it really is a monkey.
flying bird falls down from the sky. I am a superman.
Y. He says I look like a monkey.
This morning I left the hotel very early, and now I am
F.
A monkey scratches its body when it sees a man,
-9-
shoot it with a gun.
小学生英語学習教材としての「英語狂言」
39
Yai. Don't you think it is great?
Don't you scratch?
Y. I have to scratch my body.
F.
F.
If it doesn't scratch, it is a man. If it is a man, I will
Y.
beat him with a stick.
Makkuro-ni-some. Musa-to. Hida-wo.Totte. Itadaku-ni
Yes, it sounds great.
Tokin-to-ippa. Isshaku-bakari-no-nunokire-wo. Y.
(Scratching his body) Kya.
-yotte-no.Tokin-nari.(Tokin is the black cloth 30 F.
What? Kya?
centimeters long. I fold it and put on my head). Y.
Kya, kya, kya, kya.
Juzu-to-ippa. Iratakano-juzu. Dewa-noute. Musa-to-
F.
What? Kya, kya, kya, kya. ( Laughing ) He imitates
shitaru.
animals very well. But I want him to have a trouble. I
nazuku. (Juzu is a chain of jewels....No, mine isn't. It's
got it. Ha-ha. It was not a monkey, but a kite.
a chain of wild nuts and I call it juzu) When I pray
Kusanomi-wo.
Tsunagi-atsume.
Juzu-to-
Y.
He says I look like a kite.
with this juzu, I can show a miracle. Bo-o-ron, F.
A kite sings when it sees a man. Don't you sing?
bo-ron.
Y.
I have to sing.
F.
F.
If it doesn't sing, it is a man. If it is a man, I will I can't go forward. Oh, I have trouble to go. (Laying
shoot him with a bow.
himself on the ground)
I will come back home. (Pulling back) What happens?
Y.
(Singing) Pee-Yoro-Yoro-Yoro.
Y.
F.
What? Pee-Yoro-Yoro-Yoro. (Laughing) Now I F.
I do. trouble him. When a kite sings, it flies into the sky.
Y.
Then carry me to your house and take care of me.
Don't you fly?
F.
I have to do. Ride on my back.
Y. What? He says that I shall fly. What should I do?
Y.
Carry me carefully.
F.
I see he is at a loss. I will cheer him up. (Singing)
F.
Ride on carefully.
Hah. Be to fly (refrain)
Both. Ei, Ei, Yattona.
Yai. You know that I am a powerful yamabushi. Y.
Pee-Yoro-Yoro-Yoro. Ouch, Ouch.
F.
Hey, listen to me?
F.
He fell down from the tree. It's so funny. I have Y.
What?
nothing to do with it.
F.
It is easy to carry you to my house on my back. But.
Y.
Yai, Yai, Ya-i. Stop! Wait for a moment!
Y.
But?
F.
What?
F.
You stole my fruits, so I will throw you away like
Y.
You are a liar. Because you said that I looked like a
kite, I flew from that tall tree. But I had no wings and
Y.
Ouch, ouch.
fell on the ground. I have a great pain in my waist.
F.
It is good for you. I go, I go. (Exit)
Carry me to your house and take care of me.
Y.
Why?
F.
You stole the fruits from my garden. I don't
want to help you.
this. (Throwing Yamabushi down on the floor)
You are a bad person. Hey, don' t run away. Someone
stops him. Wait, wait. (Exit)
Y.
If you don't help me, you will be tortured.
F.
Who will do?
േ‛ߩ㡆߈ჿ߽‫ߒޕ޿ߥࠇߒ߽߆޿ߥߎߡ޿ߟ߇ࠫ࡯ࡔࠗޔ‬
Y. I will.
߆ߒో૕ߣߒߡಽ߆ࠅᤃߊ‫ޕࠆ޽ߢ⸒⁅ߥࠣࡦࡒ࡯ࡖ࠴ޔ‬ጊ
F.
( Laughing ) You can't trouble me so much.
ફࠍ‫ޔ‬ᖡ޿ᅛߢߪߥߊ‫ޔ‬ᖡᚨߥᗲሞ⠪ߣߒߡฃߌߣ߼ߡ߽ࠄ
Y.
You say so?
߃ࠆߣ‫ޔ‬㕙⊕ߊṶߓࠄࠇࠆߛࠈ߁‫ޕ‬
I really do.
You shall regret it.
㧖ෳ⠨ᢥ₂
No, I will not.
1 ർ↰ᔘᒾ࡮቟↰┨✬‫ޔ‬ᣂ✬ᣣᧄฎౖᢥቇో㓸 60‫⸒ ⁅ޟ‬
Just now, you shall regret. (Praying) So-re, Yamabushi
㓸‫ޔޠ‬2000‫ޔ‬ዊቇ㙚
-to-ip-pa. Yama-ni.Oki-fusu-ni. Yotte-no. Yamabushi
2 ╣㊁ၷ✬‫ޟޔ‬⢻⁅⸒㓸 ᄢ⬿⯥ኡᧄ㧔਄ਛਅ㧕‫ޔޠ‬1975‫ޔ‬
-nari. (Yamabushi sleeps and wakes in the ጤᵄᦠᐫ
mountain, so he is called yamabushi). F.
Y.
F.
Y.
ጊફߪ‫߁߽ޔ‬ሶߤ߽ߚߜߩ๟ࠅߦߪ޿ߥ޿߆߽ߒࠇߥ޿‫ޕ‬
- 10 -
40
奈良工業高等専門学校 研究紀要 第49号(2013)
�����������������
������������ 1
�� � ��
An Oral History of a Copper-Mining Town
-Life in “Shikamori” Bessi, Niihama, Japan-
TAKEHARA Shinya
Various corporate housing districts were developed in the process of modernization in Meiji
era. This article attempts to record the oral history of a worker who lived in Shikamori corporate
housing district (1918-1970) near Besshi Copper Mine, Japan.
It records, in particular, his
experience of organizing and managing the "Shikamori Co-op” as a leader in his community and
his duty as a mine inspector.
� ����
�������������������������
���� ��
��������������� 300 ��1300 ����
������������������������
���������������� 45 ��1970���
�������������������������
������� 3������������������
�������������������������
����������������
�������������������������
��� 2010 ������������������
�������������������������
�������������������������
��� Y ���������������������
�������������������������
���
�������������������������
� ������� 4 ��1691�������� 48 ��1973�
�������������������������
�������������������������
�������������������������
�������������������������
�������������������������
�������������������������
�������������������������
�������������������������
�������������������������
�������������������������
�������������������������
����������� 2�
�������������������������
� �������� 5 ��1916����������
�������������������������
1918 �������� 250�330 ���������
�������������������������
山間部社宅街のオーラル・ヒストリー
�� 4�����������������������
�������������������������
���������������������
41
������������������� 5�
�����������������������
��������������������������
������������������������
�������������������������
���������������������� Y ��
�������������������������
�����������������Y ��� 1921 �
�������������������������
��� 10 ��������������������
�������������������������
��������������������������
�������������������������
�������������������������
� � � � � � � � � � � � � � � � company-owned
�������������������������
town�single-enterprise community� 6�
�������������������������
������������������������
�������������Y �����������
�������������������������
���������������
�������������������������
�������������������������
�������������������������
��������������
������������
�������������������������
�������������������������
�������������� 7�����������
�������������������������
������� 8�
������������������������
��������������������������
�������������������������
�������������������������
��������������������
�������������������������
�������������������������
�������������������������
�������������������������
�������������������������
�������������������� 9�
������������������������
�������������������������
�������������������������
�������������������������
�������������������������
������������������������
�������������������������
��������������������������
������������2010 ������
�������������������������
�
�������������������������
���� �������������
�������������������������
�����������������������
�������������������������
�������������������������
�������������������������
����������������
�������������������������
������������������������
�������������������������
42
奈良工業高等専門学校 研究紀要 第49号(2013)
�������� 10�
��������������������������
�������������������������
�������������������������
�������������������������
������� 12�
� ������������������������
�������������������������
�������������������������
�������������������������
�������������������������
�������������������������
�������������������������
�������������������������
�������������������������
�������������������������
����������������������
��������������� 13 ���������
����������������������
�������������������������
����������������������
�������������������������
����������������������
��������������������������
�����������������������
������������������������
��������1927�
�� Y ���������������������
���� ���������������
������������������������
���� �����
�������������������������
� �����Y ������������������
�������������������������
�������������������������
�������������������������
�������������� Y ��������� 3
�������������������������
�������������������������
�������������������������
1 ���2011 � 11 � 22 � 13:30-15:30�2 ���2012
�������������������������
� 1 � 30 � 13:30-16:00�3 ���2012 � 2 � 13 �
�������������������������
12:00-15:30 ������������� Y �����
�������������������������
���������������� G ��� 2 ���
�������������������������
������G ������������������
�������������������������
�������������������������
�������������������������
�������������������������
����
����������
������������������������
�������������������������
���� Y �����
�������������������������
� Y ��� 1921 ���� 10 ������������
����������
�������������������������
������������������������
������������������1 ������
�������������������������
�������������������������
��
� �����������������������
������������
���������������� 11�
����� 7 ������ 4 ������������
� ������������������������
�������������������������
�������������������������
�������������������������
�������������������������
��������������������������
14 ������������
山間部社宅街のオーラル・ヒストリー
43
����������� Y �������������
��Y ������������ G ���������
�������������������������
�������������������������
��������
������ Y �����������������
�� 17 ��1942 ���Y �������������
�������������������������
�������������������������
�������������������Y �����
�������������������������
�������������������������
�������������������������
������
���������������
15 ���������
�������������������������
Y�������������������������
����������������������� 16�
�����������������������
�������������������������
�������
�Y ��������������
��
�����������������
�������������(�)�������(�)�
������������������������
���������������������(�)�
�������������������������
�������������������������
��������� 22 ��1947����������
��������������� 17���������
�����������������������55 ��
������������� 18 �����������
����������������
19 �Y
������
������ 28 ��1953�������������
�������������������������
�������������������������
�������������������������
�����������8 � 17 ������� 20 ��
������������������
20 �Y
����
������������������� 30 �����
�������������������������
����������
�������������������������
�������������������������
������������������
�������������������������
� ������������������������
�������
�������������������������
��������������������������
���� ����������
�������������������������
������ �����������
�������������������������
�����������������������
�������������������������
�������������������������
�������������������������
��������������������������
�������������������������
�������������������������
���
�������������������������
���������������������� 21��
Y���������������
�����������
���������� Y �������������
������������������������
� Y �����������������������
������������������������
�������������������������
�����������������������
��������������������������
�����������������������
�������������������������
�����������������������
�������������������������
������������������������
44
奈良工業高等専門学校 研究紀要 第49号(2013)
�����������������������
�������������������������
������������������������
�������������������������
�����������������������
�������������������������
���(�)�������������������
������
�����������������������
� ����������������������� 1
�����������������������
����� 5 ������������������ 12
�����������������������
�������������������������
�����������������������
�������������������������
��
��������������
� ������������ 7 ����� 7 ��� 24
���� ������������������
���������� 7 ��������������
� Y ������������������������
��������� 1 ��� 1 ����Y ������
�������������������������
�������������������������
�������������������������
������� 4 �����������������
�������������������������
�� 24 ���������������������
��������
���������������������8 ���2
� ����������� 20 ������������
������������ 4 ������������
�������������������������
�������������������������
�������������������������
�����
�������������������������
� �� 1 ��� 1 ����������Y ������
��� 2 ���������������������
�������������������������
��������������8 ���� 9 ���� 1
�������������������������
������ 1 ��� 5 ��������������
����������������
���
�������������������������
� ������������������������
�������������������������
�������������������������
�������������������������
7 ������������������������
�����������Y �������������
�������������������������
�������������������������
�������������������������
��������������������������
�������������������������
�������������������������
� � �
� �
�������������������������
�������������������������
�������������������������
��������������������������
������������ 10 ������������
�������������������������
��������������������������
�������������������������
������������������
��������
�������
�������������������������
� ������������������������
�������������� ��������
���������������� 3 ��������
������
������ 10 ��������20
�������������������������
������������ �� 58 � 4 � 8 ���
�������������������������
山間部社宅街のオーラル・ヒストリー
45
���� ��������������
�������������������������
������ �������
� 30 ��1955�� 3 � 17 �������������
� Y �����������������������
�������50 �������������1961��
������Y ������������������
252 ���
���������������������
���������� Y ��������������
������Y ������������������
�������������������������
��������������������������
����
�������
������������������������
� Y �����������������������
����������
�������������������������
�������������������������
�������������������������
�������������������������
�������������������������
���������������������
� ����
����������������������
������������
22 �Y
�������������������������
� ������������������������
����
� ���������������������
�������������������������
��������������������������
�������������������������
���������������������������
�������������������������
�������������������������
�������������������������
�������������������������
����������
���������Y ���������������
�
����
������ �������
� ������������������������
Y������������������������
�������������������������
����������������������
�������������������������
�����������������������
�������������������������
����������������������
�������������������������
�����������������������
�������������������������
���������� 1 ����� 2 ������
���������Y ���������������
�����������������������
�������������������������
�����������������������
�������������������������
�����������������������
�������������������������
�����������������������
�������������������������
�����������������������
�������������������������
�����������������������
�������������������������
��������������������
������������������
� ������������������������
� �������� Y ���������������
�������������������������
�������������������������
� 1 ������������������������
�������������������������
��������������������������
��������������������� Y ����
�������������������������
�������������������������
����
��������
������������������
������������������������
�������������������������
�������������������������
�������������������������
�������������������������
��������� 20 ��������������
�������������������������
�������������������������
1 ����������������������
�������������������������
� ������������������������
46
奈良工業高等専門学校 研究紀要 第49号(2013)
�������������������������
������
�������������������������
� �������������������������
�������������������������
�������������������������
�������������������������
����
�������������������������
� ������������������������
�������������������������
�������������������������
�������������������������
�������������������������
�� Y ����������������������
�������
�������������������������
� Y �����������1 ��� 1 �������
����
�������������������������
� ������������������������
������������������������Y
�������������������������
��������������������������
�������������������������
�������������������������
5�6 �����������������������
��������������������Y ����
�����������Y �������������
��������������������������
�������������������������
�����������
�������������������������
������������������������
��������������������������
�������������������������
�������������������������
��������������Y ����
�������������������������
����������
Y������������������������
������������������������
������ �����������
� ����������� 1 ������������
G������������������������
�����
�������������������������
**����
�������������������������
Y������������������������
��������������������������
�����������������
����������
G���������
� ������������������������
Y��������������
�������������������������
��������Y ����������������
�����������Y �������������
�������������������������
��������������������������
�������������������������
�������������������������
�������������������������
�������������������������
�������������������������
���������������
� ������������������������
��������������������������
���������������������� 2 ��
2001�p7�������
���� 2 ��������������������
�������������������������
� ��������� 8 ����� 38 �������
�������������������������
����������������� Y �������
����
����������������������
������������
山間部社宅街のオーラル・ヒストリー
47
�������������������������
�������������������������
������������������������Y
�������������������������
�������������������������
�������������������������
�������������������������
��������������������������
�������������������������
�������������������������
�������
�������������������������
�������Y ����������������
�������������������������
�������������������������
�������������������������
�������������������������
��������������������������
�������������������������
�� 38 � 7 � 30 ������������ 2 ��2001�
����������������
p6�������
� ������������������������
�������������������������
��������������������� Y ��
�������������������������
�������������������������
�������������������������
�������������������������
�������������������
����������������
����������
� ������������������������
�������������������������
�������������������������
��������
������������������
������������ Y ������������
����
������������������ Y ������
������������������������
������������� 85�6 ���������
�������������������Y �����
��������������������������
������������ 2 ��1990 ��������
�������������������������
�������������������������
�������������������������
�� 16 ��2004�����������������
�������������������������
������������
23 �
�������������������������
�������������������������
������
�������������������������
�������������������������
�����������������������
��
�������������������������
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � ��
�������������������������
�
������������������� Y ����
��
�������������������������
�������
������������������������
���������� Y ��������������
������������������������
�������������������������
�������������������������
�������������������������
������������
�������������������������
������������������������
�������������������������
�������������������������
�������������������������
�������������������������
�������������������������
�������������������������
�������������������������
�������������������������
�������������������������
�����
�������������������������
Y �����������������������
�������������������������
�������������������������
�������������������������
48
奈良工業高等専門学校 研究紀要 第49号(2013)
�������������������������
14.������������������������
������������
������������������������
� ��������������������� B�
9 �����������������������
25871045 ������������
�����������������������
�����������������1983�pp.228-233
��
1.��������� 2012 �������������
������ 2012 ���������������
��������������������
2.������������������������
��������������2010
3.�������������������������
������16 ��1999 �pp.25-47
4.�������������������������
�����
� ��������������48 ��2012�
pp.43-50
5.����������������������1973�
������
15.Y �����������������������
��������������������
16. Y �����������������������
�������������������
17. �� 22 ��1947��������������6 �
16 ��� 33 ������������������
�������������� 9 � 17 �������
������������������� 50 ���
1996�p200�
18.������������������������
� 23 ��1948�����������������
������������������1968����
������������������������
�����
������������������������
6.������������1973�pp.3-23�388-395�
���
������� 11 �������
���������
���������� 50 ���1996�p2�
7.������������������������
19.�����������������������
�����������������
��������
�������Y ����� 28 � 3 � 16 ��8 � 24
����1996�pp.448-474����
���������������������
����
8.������������������1978����
��������������� 50 ���1996�p421�
������������������������
���������50 �������������1961�
������������������������
�����������������������2006�
pp.117-154����
9.������������ ����������2009�
�����
10.������������������������
�������������1979�pp. 374-450���
��
p191�
20.�� 28 ���������������������
��������50 �������������1961�
pp.197-200 �����
21.�������������������������
������16 ��1999�pp.45-47�
22.������������������������
�����������������������
11.�������������������������
��������������� 1953�58 �����
2002�p157������Thompson, Paul, 2000, The
�������������������������
Voice of the Past: Oral History, 3rd Edition, Oxford
�����������������������
University Press�
���������
����������������
12.���������� ��������������
������������������������
��� ����������2002�pp1-4������
���
��������������2011�pp.31-38���
23.����� 50 �����������������
�������Yow, Valerie Raleigh, 2005, Recording
�������������������2001�p235�
Oral History:A Guide For The Humanities And
�����������
Social Sciences, 2nd Edition, AlataMira Press�
13 ������������ ����������2009�
������p232
発話の意味について
49
⊒⹤ߩᗧ๧ߦߟ޿ߡ
̆ℂ⸃߆ࠄ⸃㉼߳̆
੗਄ ᰴᄦ
On the Meaning of Utterance
㧙interpretation from understanding㧙
Tsugio INOUE
In this paper, I analyze the utterance meaning and interpretation process.
First of all, I will explain principles that sentence turns utterance by the effect of non-language factors, such as context.
For example, ‘itai ! (Ouch!)’ from a sense of pain, listeners take it as some of their message transmission.
That is the interpretation of the sentence meaning by using the relationship of speaker and hearer, intention such as ‘request’, 'instruction' and
'blame' .Thus we make an interpretation the utterance meaning using context and common world knowledge.
Then, I will consider the deductive reasoning required contents to interpret the intent of the utterances in relevance theory adjacent.
Finally, I show examples of the irony and observe particular intentions of speakers in the language analysis.
㧝㧚ߪߓ߼ߦ
‫ߐ∩ޟ‬㧔∩ߺ㧕
‫ߩޠ‬⒟ᐲ߇⴫⃻ߐࠇߡ޿ߊߩߢ޽ࠆ‫ౕޕ‬૕⊛ߥᵈ኿
ߩ႐㕙ࠍ଀ߦ⠨߃ࠆߣ‫ޔ‬ᵈ኿㊎߇⊹⤏ߦ⋥ធߦೝߐߞߚ⚿ᨐ‫ޔ‬ᵈ኿
ᧄⓂߪ‫ޔ‬
⊒⹤ߩᗧ๧ࠍᢥሼㅢࠅߩᗧ๧ߩℂ⸃߆ࠄ⹤ߒᚻߦࠃߞߡ
⸤ߐࠇߚᗧ࿑ߩ⸃㉼߳ߣ᜛ᄢߔࠆ⺆↪⺰㧔pragmatics㧕ߩ┙႐߆
ࠄ‫ߩ⹤⊒ޔ‬ᗧ๧⸃㉼ㆊ⒟ߦߟ޿ߡ⠨ኤߔࠆ߽ߩߢ޽ࠆ‫ޕ‬
ᦨೋߦ⊒⹤ߣવ㆐ߩ㑐ଥ‫ޔ‬ᰴߦવ㆐ߦ߅ߌࠆℂ⸃ߣ⸃㉼ߩ㑐ଥ
ߐࠇߚੱߪ‫ޕࠆ߃ⷡࠍ>ⷡ∩<߁޿ߣޠ޿∩ޟ‬
ߣߎࠈ߇‫ޔ‬ㅢᏱ‫ޔ‬ᄢੱ߇ᐜఽߦߟ߼ߊࠄࠇߡ߽∩ߊߪߥ޿ߩߦኻ
ߒ‫ޔ‬ᄢੱ߆ࠄߟ߼ߊࠄࠇࠆߣ∩ߐࠍᗵߓࠆ‫ޕ‬ㅒߦ‫ޔ‬ᐜఽ߇ᄢੱߦߟ
߼ߊࠄࠇࠆߣ∩ߐࠍᗵߓࠆߢ޽ࠈ߁‫ߩߎޕ‬႐ว‫ޔ‬ታ㓙ߦߪߟ߼ߊࠆ
ߦߟ޿ߡၮ␆ߣߥࠆ⠨ኤࠍⴕߞߚᓟ‫ޔ‬
ౕ૕⊛ߥ⊒⹤ߩᗧ๧⸃㉼ㆊ⒟
ᒝߐ㨯ㇱ૏࡮ᣇᴺ╬߽ዋߥ߆ࠄߕᓇ㗀ߪߔࠆߛࠈ߁߇‫ޔ‬
‫ߐ∩ޟ‬
㧔∩ߺ㧕
‫ޠ‬
ߩ᭽ሶࠍⷰኤߔࠆ߽ߩߣߔࠆ‫ⴕ⹤⊒ޔߪߢߎߘޕ‬ὑ෸߮⊒⹤ᘒᐲߩ
ߩᗵߓᣇߪੱߦࠃߞߡ⇣ߥࠆߣ⸒߃ࠆ‫ޔࠅ߹ߟޕ‬ห৻᧦ઙߢߩߟ߼
ᗧ๧⸃㉼ߦߟ޿ߡౕ૕⊛ߥ⠨ኤࠍⴕ߁‫ޕ‬
ߊࠅ߽ੱߦࠃߞߡ‫ߐ∩ޟ‬㧔∩ߺ㧕
‫ߩޠ‬ᗵߓᣇߩ⒟ᐲ߇⇣ߥࠅ‫ࠇߘޔ‬
ߦ઻ߞߡ⸒⺆⴫⃻߽⇣ߥߞߡߊࠆߣ޿߁ߎߣߦߥࠆ‫ޔߦࠄߐޕ‬
‫∩ޟ‬
㧞㧚⊒⹤ߣવ㆐
ߐ㧔∩ߺ㧕
‫ߩޠ‬ᮡḰ߿ၮḰߣ޿ߞߚ߽ߩࠍቴⷰ⊛ߦ᳿ቯߔࠆߎߣߪ
㔍ߒ޿ߎߣ߆ࠄ‫ޔ‬
‫ߐ∩ޟ‬㧔∩ߺ㧕
‫ߩޠ‬ᗵߓᣇ߿⒟ᐲߪ‫ߩߣੱߩઁޔ‬Ყ
㧞㧚㧝 ਥቴᧂಽൻߩ⊒⹤ᢥ
セߦ߅޿ߡ⋧ኻ⊛ߦ᳿ቯߐࠇࠆߩߢߪߥߊ‫ޔ‬
ᒰߩᧄੱߩ್ᢿߦߔߴ
ᗵᖱᒻኈ⹖‫޿∩ޟߪ⺆߁޿ߣޠ޿∩ޟ߫߃଀ޔ‬㧍‫ޠ‬
‫ޕ޿∩ޟ‬
‫ޠ‬
‫∩ޟ‬
޿㧫‫߈ߣߚࠇߐ⹤⊒ߣޠ‬ೋ߼ߡ⺆߆ࠄ⸒⺆ਥ૕ߩ<∩ⷡ>ࠍ⴫಴ߔ
ߡᆔߨࠄࠇ᳿ቯߐࠇࠆߣ⸒߁ߎߣ߇ߢ߈ࠆ‫ޕ‬
એ਄ߩߎߣ߆ࠄ‫⹤⊒ޔ‬ᢥ‫޿∩ޟ‬㧍‫߇ޠ޿∩ޟ⺆ߩޠ‬ᗵᖱᒻኈ⹖ߢ
ࠆᢥ㧔㧝⺆ᢥ㧕ߦᚑࠅ਄߇ࠆ‫ޕ‬
‫ޟߪ⺆߁޿ߣޠ޿∩ޟ‬㧍‫ޠ‬
‫ޕޟ‬
‫ޠ‬
‫ޟ‬㧫‫ޠ‬
޽ࠅ‫ޔ‬
ਥⷰ⊛⴫⃻ߢ޽ߞߡቴⷰ⊛⴫⃻ߢߥ޿ߎߣ߇⏕⹺ߐࠇࠆߩߢ
ߦࠃߞߡᢥߦᚑࠅ਄߇ࠆߣ⸒ߞߡ߽ࠃ޿‫ޕ‬
޽ࠆ‫ޕ‬
޿߹‫⹤⊒ޔ‬ᢥ‫޿∩ޟ‬㧍‫ߒ⹤ߪࠇߎޔߣࠆ⷗ߡ޿ߟߦޠ‬ᚻߩਥⷰ⊛
޿ߞ߸߁‫ޔ‬ታ㓙ߩ⸒⺆૶↪ߩ႐ߦ߅޿ߡ⊒ߖࠄࠇߚ‫޿∩ޟ‬㧍‫ޠ‬
⴫⃻ߢ޽ߞߡ‫ޔ‬ቴⷰ⊛⴫⃻ߢߪߥ޿‫ޔߜࠊߥߔޕ‬
‫޿∩ޟ‬㧍‫ߒ⹤ߪޠ‬
ߣ޿߁⊒⹤ᢥ㧔㧝⺆ᢥ㧕ߩ⴫⃻ᕈࠍ⠨߃ࠆߣ‫ߪࠇߎޔ‬ਥቴᧂಽൻߩ
ᚻ⥄りߩり૕ᗵⷡߢ޽ࠆ<∩ⷡ>ࠍ⸒޿⴫ߒߡ߅ࠅ‫ߦࠇߘޔ‬ၮߠ޿
⴫⃻ߢ޽ࠆ‫ޔࠅ߹ߟޕ‬
‫ࡑࠨ<߁޿ߣޠ޿∩ޟ‬㧔᭽㧕>߇⹤ߒᚻߩਥ૕
ߡ‫ޕ޿∩߽ߡߣޟ‬
‫ޠ‬
‫ޟ‬ዋߒ∩޿‫ޕ‬
‫ޠ‬
‫ޕ޿ߥߊ∩ࠅ߹޽ޟ‬
‫ߥ߁ࠃ߁޿ߣޠ‬
⊛ߥᛠᝒߦࠃߞߡᢿ⸒ߐࠇߡ޿ࠆ㧝)
‫ߥ߁ࠃߩߎޔߪߢޕ‬ਥቴᧂಽ
50
奈良工業高等専門学校 研究紀要 第49号(2013)
ൻߩ⊒⹤ᢥߪ‫ޔ‬ኻ⥄⊛ߦቢ⚿ߔࠆߩߢ޽ࠈ߁߆‫߽ߣࠇߘޔ‬ኻઁ⊛ߦ
㧞㧚㧟 વ㆐ⴕὑߣߒߡߩ⊒⹤ᢥ
વ㆐ߩᯏ⢻ࠍᜬߟߩߢ޽ࠈ߁߆‫ޕ‬
ߎߎߢߪ޽ࠄߚ߼ߡ⊒⹤ߩવ㆐ᕈߣ޿߁ⷰὐ߆ࠄ‫ޔ‬೨㗄ߣห᭽‫ޔ‬
⡞߈ᚻਇ࿷ߩ႐วߣ⡞߈ᚻሽ࿷ߩ႐วߦߟ޿ߡ‫⹤⊒ޔ‬ᢥ㧔㧝⺆ᢥ㧕
㧞㧚㧞 ⊒⹤ᢥߣࠦࡦ࠹ࠢࠬ࠻
ߩᗧ࿑⊛ᗧ๧ࠍ଀ߦ⠨ኤࠍㅴ߼ࠆ‫ޕ‬
೨㗄ߩ‫޿∩ޟ‬㧍‫⹤⊒߁޿ߣޠ‬ᢥߦߪ‫ࠆ޽ߢ⹤⊒ޔ‬㒢ࠅߦ߅޿ߡߘ
޿߹‫ޔ‬⡞߈ᚻਇ࿷ߩ႐ว‫ߪ⹤⊒ޔ‬ᢥሼㅢࠅ‫
⸒ࠅ⁛ޟ‬ౝ⸒‫޽ߢޠ‬
ߩ⊒⹤߇ⴕࠊࠇߚࠦࡦ࠹ࠢࠬ࠻㧔ᢥ⣂㧕߇ሽ࿷ߔࠆ‫ߩߘޔߡߒߘޕ‬
ࠅ‫ߒ⹤ޔ‬ᚻߩᗵᖱ࡮್ᢿ╬ߩ⴫಴ߦߣߤ߹ࠆ߽ߩߢ޽ࠈ߁‫߫߃଀ޕ‬
ࠦࡦ࠹ࠢࠬ࠻ߦߪ⡞߈ᚻ߇ሽ࿷ߒߥ޿႐วߣ⡞߈ᚻ߇ሽ࿷ߔࠆ႐
‫ޕ߉ߥ߁ޟ‬
‫ޠ‬
‫ޟ‬㔎ߛ‫ޕ‬
‫⹤⊒ߚߞ޿ߣޠ‬ᢥߪ‫⋡ࠍ߉ߥ߁ޔ‬೨ߦߒߡ‫޽ޔ‬
ว߇⠨߃ࠄࠇࠆ‫ޔߕ߹ޕ‬⡞߈ᚻ߇ሽ࿷ߒߥ޿႐ว‫ޔ‬
‫޿∩ޟ‬㧍‫޿ߣޠ‬
ࠆ޿ߪ㔎߇㒠ࠅ಴ߒߚߩࠍ⋡ߦߒߡ‫ޔ߉ߥ߁
ࡁࡕߩߘޔ‬੐ᘒ
㔎
߁⊒⹤ߪ‫ࠅߛࠎ〯ࠍࡦࡇޔ߫߃଀ޔ‬ᩇߦ߱ߟ߆ߞߚࠅߒߚ႐วߩ⥄
㒠ࠅࠍਥ૕ߩ࡟ࠕ࡝࠹ࠖ࡯
⃻ታᕈߣߒߡߘߩ߹߹ߦ⸒⺆ࠍ੺ߒ
Ꮖቢ⚿⊛ⴕὑߩ⚿ᨐߦࠃࠆ<∩ⷡ>ߩ⴫಴ߢ޽ࠆ‫ߒ⹤ޔߜࠊߥߔޕ‬
ߡ⴫⃻ߒឬ౮ߒߚߩߢ޽ࠆߣ⸒߃ࠆ‫ߒ⹤ޔߦߎߘޕ‬ᚻ߆ࠄ⡞߈ᚻ߳
ᚻ⥄りߩᗵߓߚ<∩ⷡ>ࠍනߦ⸒⺆⴫⃻ߣߒߡ⴫಴ߒߚߦㆊ߉ߥ޿
ߩᗧ࿑⊛ᗧ๧ߣ޿ߞߚ߽ߩߪ߅ࠃߘᗐቯߐࠇߥ޿‫ޔࠅ߹ߟޕ‬௛߈߆
ߎߣߦߥࠆ‫ޔߡߞ߇ߚߒޕ‬
‫޿∩ޟ‬㧍‫ߪޠ‬ᢥሼㅢࠅߩ<∩ⷡ>ߩ⴫಴ߣ
ߌߩኻ⽎ߚࠆ⡞߈ᚻ߇ሽ࿷ߒߥ޿ߩߢ޽ࠆ߆ࠄ‫ޔ‬
௛߈߆ߌߩᗧ࿑߽
޿ߞߚᗧ๧ࠍᜂ߁ߩߺߢ޽ࠆ‫ޕ‬
ሽ࿷ߒߥ޿ߣ⠨߃ࠄࠇࠆߩߢ޽ࠆ‫ޕ‬઒ߦ‫ࠟࠡ࠽࠙ޟ‬㘩ࡌ࠲ࠗ‫ޕ‬
‫ޠ‬
‫ޟ‬㔎
ߎࠇߦኻߒ‫ޔ‬
‫޿∩ޟ‬㧍‫ޠ‬
ߣ޿߁⊒⹤ߩ႐ߦ⡞߈ᚻ߇ሽ࿷ߔࠆ႐ว‫ޔ‬
ࡁ࠲ࡔ࠾಴ࠞࠤ࡞ࠦ࠻ࠟ࠺ࠠ࠭‫ޔ‬࿎࡞ࡁ࠺஺ࠟࡎࠪࠗ‫ޕ‬
‫ࠃ߁޿ߣޠ‬
⊒⹤ᢥ‫޿∩ޟ‬㧍‫ߩޠ‬ᜂ߁ᗧ๧߇නߦ<∩ⷡ>ߩ⴫಴ߦߣߤ߹ࠄߥߊ
߁ߥ⹤ߒᚻߩᔃℂ‫್ޔ‬ᢿߩሽ࿷ߔࠆߎߣ߇੐ታߛߣߒߡ߽‫ޔ‬వߩ⊒
ߥࠆ‫ޔࠎࠈߜ߽ޕ‬㧝ߟߩ႐วߣߒߡ‫ޔ‬⡞߈ᚻ߇ሽ࿷ߔࠆߦ߽߆߆ࠊ
⹤ᢥ߆ࠄ৻⟵⊛ߦߘߩ⸃㉼ࠍᓧࠆߎߣߪㅢᏱ‫ޔ‬࿎㔍ߢ޽ࠆ‫ߥߗߥޕ‬
ࠄߕ‫ޔ‬਄ㅀߩࠃ߁ߥ⡞߈ᚻࠍᗧ⼂ߒߥ޿ኻ⥄⊛ߥ<∩ⷡ>ߩ⴫಴ߣ
ࠄ‫ޔ‬
‫
⸒ࠅ⁛ޟ‬ౝ⸒‫ߩޠ‬ᔃℂ‫್ޔ‬ᢿߪ⹤ߒᚻએᄖߩ⍮ࠆߣߎࠈߢߪ
޿߁ߎߣߪ⠨߃ࠄࠇࠆߛࠈ߁‫ߩ⹤⊒ޔߒ߆ߒޕ‬႐ߦ⡞߈ᚻ߇ሽ࿷ߔ
ߥߊ‫ޔ‬
ߘߩ⹤ߒᚻߦ߅޿ߡ߽ߘࠇࠄࠍ⛘߃ߕᗧ⼂⊛ߦ᝿ីߒಾࠇࠆ
ࠆએ਄‫⥄ߣߎߩߘޔ‬૕߇ኻઁ⊛ߢ޽ࠆߣߒߡᝒ߃ࠄࠇࠆߚ߼‫ߒ⹤ޔ‬
߽ߩߢߪߥ޿ߣ⠨߃ࠄࠇࠆ߆ࠄߢ޽ࠆ‫ޕ‬
ߥ߅‫ޔ‬
ߘࠇ߇࠹࡟ࡆ߿ᤋ↹‫ޔ‬
ᚻߩߺߩ⊒⹤㧔⁛⹤㧕ߦᲧߴ‫⹤⊒ߩߘޔ‬ᢥߪ⡞߈ᚻߦኻߔࠆ૗߆ߒ
Ṷ഍‫ޔ‬ዊ⺑╬ߩ⊓႐ੱ‛ߩ⊒⹤ᢥߢ޽ߞߡߺࠇ߫‫ࠢ࠹ࡦࠦ߫߃଀ޔ‬
ࠄߩᗧ࿑⊛ᗧ๧ࠍᜬߟน⢻ᕈ߇ᄢ߈ߊ㐿߆ࠇࠆߎߣߦߥࠆ‫ޕ‬
ࠬ࠻߇ᚻ߇߆ࠅߣߥࠆน⢻ᕈ߽ߥߊߪߥ߆ࠈ߁߇‫ߩߘޔ‬႐ว‫ࠇߘޔ‬
਄ㅀߩࡇࡦࠍ〯ࠎߢߩߣߞߐߩ⊒⹤ᢥ‫޿∩ޟ‬㧍‫ߔޔ߽ߡߞ޽ߢޠ‬
߇ᕭᗧ⊛ℂ⸃ߦߥࠄߥ޿ߣߔࠆ⏕⸽ߪߤߎߦ߽ߥ޿ߛࠈ߁‫ޕ‬
߹ߚታ
ߥࠊߜ⹤ߒᚻߩᗧ࿑⊛ᗧ๧ࠍ฽ᗧߒߥ޿ߣ⠨߃ࠄࠇࠆ႐ว‫ޔ‬
߹ߚታ
㓙‫ޔ‬
ߘߩࠃ߁ߥࠦࡦ࠹ࠢࠬ࠻ࠍዉ߈಴ߔߎߣ⥄૕߇ᔅߕߒ߽ኈᤃߢ
㓙ߦߘ߁ߢ޽ࠆ႐วߢ޽ߞߚߣߒߡ߽‫ޔ‬
ߘߩ⊒⹤ᢥߪ⡞߈ᚻߦኻߒ‫ޔ‬
ߪߥ޿‫ߒ⹤ޔ߁߸ߞ޿ޕ‬ᚻߩᗧ࿑⊛ᗧ๧߇฽߹ࠇߥ޿ߦ߽߆߆ࠊࠄ
଀߃߫‫ޟ‬ᣧࠢࡇࡦࡥᛮࠗ࠹ࠢ࡟‫ޠ‬
‫ޟ‬ᚻᒰ࠹ࡥ㗬ࡓ‫ޠ‬
‫࠾ࡠࠦ࠻࠽ࡦࠦޟ‬
ߕ‫ޔ‬஧ὼߦ߽વ㆐ߐࠇߚᗧ࿑⊛ᗧ๧߇↢ߕࠆ႐ว‫ߪࠇߘޔ‬⡞߈ᚻߦ
ࡇࡦࡥ⟎ࠗ࠹ࠝࠢ࠽‫<ߩ╬ޠ‬ଐ㗬>߿<㕖㔍>ߣ޿ߞߚℂ⸃ࠍ⡞߈ᚻ
ࠃࠆ⺋⸃߹ߚߪᦛ⸃ߣߒߡ⃻ታߩࠦࡒࡘ࠾ࠤ࡯࡚ࠪࡦߩ႐ߦ߅޿
ߦᒁ߈⿠ߎߔน⢻ᕈ߇↢ߕࠆߩߢ޽ࠆ‫⹤⊒ޔߪࠇߎޕ‬ᢥߘߩ߽ߩ߇
ߡᤨߦ↢ߕࠆߎߣ߇޽ࠆߣߒߥߌࠇ߫ߥࠄߥ޿ߎߣߢߪ޽ࠆ‫ޕ‬
⡞߈ᚻߩℂ⸃ࠍᔅߕߒ߽ⷙቯߔࠆࠊߌߢߪߥ޿ߌࠇߤ߽‫ޔ‬
⊒⹤ᢥ߇
ߎࠇߦኻߒߡ‫ߩ⹤⊒ޔ‬႐ߦ⡞߈ᚻ߇ሽ࿷ߔࠆ႐ว‫⹤⊒ޔ‬ᢥ߇௛߈
⡞߈ᚻߦ෸߷ߔᓇ㗀ߩน⢻ᕈߣߒߡุᔕߥߒߦ⹺߼ߑࠆࠍᓧߥ޿‫ޕ‬
߆ߌߩᯏ⢻ࠍᏪ߮ࠆߩ߇ㅢᏱߢ޽ࠆ‫ߪ⹤⊒ߩߘޔ߼ߚߩߎޕ‬વ㆐ⴕ
ߟ߹ࠅ‫ߩߎޔ‬႐ว‫ߩߘޔ‬႐ߩ⡞߈ᚻߪනߦ‫ޕ޽ߥߛࠎ޿∩ޔ޽޽ޟ‬
‫ޠ‬
ὑߣߥࠆ‫ޕ‬వߦ଀ߣߒߡ᜼ߍߚ‫ޕ߉ߥ߁ޟ‬
‫ޠ‬
‫ޟ‬㔎ߛ‫ޕ‬
‫⹤⊒ߚߞ޿ߣޠ‬
‫ޕ߆ߩ޿∩ߡߒ߁ߤޟ‬
‫ߣ╬ޠ‬㄰╵ߔࠆߩߢߪᷣ߹ߐࠇߥ޿‫ޕ‬
ᢥߪ‫ߩߘޔ‬ᗧ࿑⊛ᗧ๧ߩ⏕ቯߦ৻ቯߩᚻ⛯߈ࠍⷐߔࠆߣߪ޿߃‫ޔ‬⡞
޽ࠆ޿ߪ‫ޔ‬නߦ⹤ߒᚻߩ⿷ࠍ஧ὼߦ㧔ήᗧ⼂ߩ߁ߜߦ㧕⡞߈ᚻ
߈ᚻ߇ሽ࿷ߔࠆએ਄‫ޔ‬ㅢᏱ‫ޔ‬૗߆ߒࠄߩᗧ࿑⊛ᗧ๧ࠍ᦭ߒߡ޿ࠆߣ
߇〯ࠎߛ႐วߢ޽ߞߡߺߡ߽‫⹤⊒ޔ‬ᢥ‫޿∩ޟ‬㧍‫ޟߪޠ‬ᣧࠢ⿷ࡥࡁࠤ
⠨߃ࠄࠇࠆ߽ߩߢ޽ࠆ‫⹤⊒ޟߡ޿߅ߦ⹤⊒ߥ߁ࠃߩߎޔߣࠆߔޕ‬㨯
࠹ࠢ࡟‫ޠ‬
‫ޠࡠࡔࡗࡥࡁࡓ〯ࡥ⿷ޟ‬
‫ࠗ࠼ࡅࡂ࠻ࡓ〯ࡥ⿷ޟ‬ᅛ࠳‫ߞ޿ߣޠ‬
વ㆐ߩࡕ࠳࡝࠹ࠖ‫ޠ‬
߇⊒⹤ᢥߩᔅ㗇ⷐઙߣߥࠆߎߣߪ⸒߁߹ߢ߽ߥ
ߚ⹤ߒᚻߩᗧ࿑⊛ߥᗧ๧㧔<ଐ㗬><๮઎><㕖㔍>㧕ࠍ฽ᗧߒᓧࠆ߽
޿‫ޕ‬
ߥ߅‫ޔ‬
⹤ߒᚻ⥄りࠍౝ㕙ߩ⡞߈ᚻߔߥࠊߜવ㆐ߩ⋧ᚻߣߔࠆ
‫⁛ޟ‬
ߩߢ޽ࠅ‫ޔ‬
߹ߚ⡞߈ᚻߦߘߩࠃ߁ߥℂ⸃ࠍᒁ߈⿠ߎߐߖࠆน⢻ᕈ߇
ࠅ⸒
ౝ⸒‫ߥ߁ࠃߩޠ‬႐ว‫ޔ‬⡞߈ᚻ߇ሽ࿷ߔࠆ႐วߣหߓߊવ㆐ⴕ
↢ߕࠆߎߣࠍุቯߔࠆߎߣߪߢ߈ߥ޿‫ޕ‬
ὑߣߔࠆߎߣ߇ߢ߈ࠆߌࠇߤ߽‫ޔ‬
․ᱶߥ޽ࠅᣇߢ޽ࠆ‫ޕ‬
ߒߚ߇ߞߡ‫ޔ‬
ߎߩࠃ߁ߦ‫ߩ⹤⊒ޔ‬႐ߦ⡞߈ᚻ߇ሽ࿷ߔࠆ႐วߪ‫ޔ‬⡞߈ᚻਇ࿷
ᧄⓂߦ߅޿ߡߪએᓟ‫ޔ‬
⊒⹤ࠍ⡞߈ᚻ߇ሽ࿷ߔࠆㅢᏱߩ႐วߦ㒢ቯߒ
ߩ႐วߦᲧߴߡࠦࡦ࠹ࠢࠬ࠻ߦᐢ߇ࠅ߇↢ߕࠆߚ߼ߦ⊒⹤ߩᗧ๧
ߡ⼏⺰ࠍㅴ߼ࠆߎߣߦߔࠆ‫ޕ‬
ߩℂ⸃ߦ߽ᐢ߇ࠅ߇઻߁ߩߛߣ⸒ߞߡࠃ޿‫ޕ‬
ߘߩᐢ߇ࠅߣ޿߁ߩߪ‫ޔ‬
㧟㧚ℂ⸃ߣ⸃㉼
⊒⹤ᢥߦ⸤ߔ⹤ߒᚻ߆ࠄ⡞߈ᚻ߳ߩᗧ࿑⊛ᗧ๧‫⹤⊒ޔߡߒߘޔ‬ᢥ߆
ࠄฃߌขࠆ⡞߈ᚻߦࠃࠆ⹤ߒᚻߩᗧ࿑⊛ᗧ๧ߩℂ⸃ߣ޿߁ੑ⠪ࠍ
฽߻‫⚿ߩߎޕ‬ᨐ‫ߩ⹤⊒ޔ‬႐ߦ߅޿ߡߪ‫ࠆࠁࠊ޿ޔ‬ኻ⹤࡮ㅢ㆐ߩ਎⇇
⊒⹤ߣߪ‫ޔ‬
޽ࠆࠦࡦ࠹ࠢࠬ࠻ߦ߅޿ߡ⹤ߒᚻ߇⡞߈ᚻߦะ߆ߞߡ
ߦ߅ߌࠆ⋧੕ੌ⸃߇ᔅⷐߣߐࠇࠆߎߣߦߥࠆ‫ޕ‬
⹤ߒᚻߩᗧ࿑ࠍ⊒⹤ᢥߦࠃߞߡવ㆐ߔࠆⴕὑߢ޽ࠆߣߔࠆ㧞
‫ߎޕ‬
ߩߣ߈‫ޔ‬⡞߈ᚻߪ⊒⹤ࠍฃߌߣ߼ߡߘࠇࠍℂ⸃ߔࠆߩߢ޽ࠆ߇‫ߘޔ‬
ߩℂ⸃ߦߪੑ᭽߇޽ࠆ‫ޕ‬㧝ߟߪ⊒⹤ᢥ߇ᜬߟ৻⥸⊛ߥᗧ๧
ᢥሼㅢ
発話の意味について
51
ࠅߩᗧ๧ߦኻߔࠆ‫ޟ‬ℂ⸃‫߁߽ޔࠅ޽ߢޠ‬㧝ߟߪ⊒⹤ᢥ߇Ꮺ߮ࠆ୘
ߡ‫ޔ‬ᗧ๧⺰߇ขࠅᛒߞߡ߈ߚᗧ๧ߣߪ‫ޔ‬ᢥሼㅢࠅߩᗧ๧ߢ޽ࠅ‫ޔ‬ᭂ
೎⊛ᗧ๧
⹤ߒᚻߩᗧ࿑⊛ᗧ๧ߦኻߔࠆ‫ޟ‬ℂ⸃‫ޕࠆ޽ߢޠ‬೨⠪ߩℂ
߼ߡ㒢ቯߐࠇߚᗧ๧ߢ޽ߞߚߣ⸒߁ߎߣ߇ߢ߈ࠆ‫ߦࠇߎޕ‬ኻߒߡ‫ޔ‬
⸃ߪ‫ޟ‬ᢥሼㅢࠅߩᗧ๧‫ߣޠ‬ኻᔕߒߡ৻⥸ᕈࠍᜬߟ߽ߩߢ޽ࠆ߇‫ޔ‬ᓟ
ࠦࡦ࠹ࠢࠬ࠻ࠍᝥ⽎ߔࠆߩߢߪߥߊ‫ޔ‬
߻ߒࠈߘࠇࠍⓍᭂ⊛ߦ⸒⺆ߩ
⠪ߩℂ⸃ߪ‫ߒ⹤ޟ‬ᚻߩᗧ࿑⊛ᗧ๧‫ߣޠ‬ኻᔕߔࠆࠃ߁ߥ৻⥸ᕈࠍᜬߚ
ᗧ๧ߩ႐ߦขࠅ౉ࠇߡ‫ߌ߅ߦ⺰↪⺆߇ߩࠆߔߣ߁ߎ޿ߡߒޠ㉼⸃ޟ‬
ߕ‫ޔ‬୘೎⊛㨯⥃ᤨ⊛ߥ߽ߩߢ޽ࠆ‫ߦ߁ࠃߩߘޔߒߛߚޕ‬ᚥὼߣ඙೎
ࠆ᜛ᄢߒߚᗧ๧⎇ⓥߩ┙႐ߢ޽ࠆߣ޿߁ߎߣߦߥࠆ‫ޕ‬
ߒᓧߥ޿ਛ㑆⊛ߥ႐ว߿޽ࠆ⒟ᐲ‫ޔ‬୘೎⊛࡮⥃ᤨ⊛ߥ߽ߩ߇ᘠ⠌ൻ
ߒߚ․೎ߥ଀ᄖ⊛ߥ႐ว߽⹺߼ࠄࠇࠆ‫ᧄޔߒ߆ߒޕ‬Ⓜߢߪవߩਔ⠪
㧠㧚
‫ߒ⹤ޟ‬ᚻߩᗧ࿑⊛ᗧ๧‫㉼⸃ߩޠ‬ㆊ⒟
ߩ⋧㆑ࠍ᣿␜ߔࠆߚ߼ߦ‫ޔ‬એਅ‫ޔ‬೨⠪ࠍ‫ޟ‬ℂ⸃‫ޠ‬
‫ޔ‬ᓟ⠪ࠍ‫ޠ㉼⸃ޟ‬
ߣ๭߮ಽߌࠆߎߣߦߔࠆ‫ޕ‬
‫ߒ⹤ޟ‬ᚻߩᗧ࿑⊛ᗧ๧‫ޔߪߣ㉼⸃ߩޠ‬
‫ޟ‬ᢥሼㅢࠅߩᗧ๧‫ߩޠ‬ℂ⸃
ߢߪ‫ޔ‬એਅ‫ޔ‬ኻ⹤ߦ߅ߌࠆ⊒⹤ߩℂ⸃ߣ⸃㉼ߦߟ޿ߡౕ૕⊛ߥ⠨
ߣߪ⇣ߥࠅ‫ޔ‬
⊒⹤⠪㨯⋧ᚻ㨯ࠦࡦ࠹ࠢࠬ࠻ߣ޿ߞߚ㕖⸒⺆⊛ߥⷐ࿃ࠍ
ኤࠍⴕ߁㧟)
‫ޕ‬
߽ൊ᩺ߒߡ⸃㉼ߔࠆ߽ߩߢ޽ࠆ‫ޕ‬ᗧ࿑⊛ᗧ๧ߪ‫ⴕ⹤⊒ޔ‬ὑߦࠃࠆ߽
ߩߣ⊒⹤ᘒᐲߦࠃࠆ߽ߩߣߦಽ߆ࠇࠆ‫ޕ‬
(1) A : Do you have a pen ?
B : Yes, I do. / No, I don’t.
ࡍࡦࠍ߅ᜬߜߢߔ߆‫ޕ‬
ߪ޿‫ޕ‬㧛޿޿߃‫ޕ‬
㧠㧚㧝 ⊒⹤ⴕὑߩᗧ๧⸃㉼
⊒⹤⠪ߪ‫⹤⊒ޔ‬ᢥࠍ↪޿ߡ⊒⹤ⴕὑࠍⴕ߁‫⹤⊒ޔ߈ߣߩߘޕ‬⠪߇
(1A)ߩ⊒⹤ߩᗧ๧ߪ‫ޔ‬ᣣᧄ⺆⸶ߢ␜ߐࠇߚ‫߅ࠍࡦࡍޟ‬ᜬߜߢߔ
⊒⹤ᢥߦ⸤ߒߚᗧ࿑⊛ᗧ๧ߪౕ૕⊛ߦߤߩࠃ߁ߥ⸃㉼ㆊ⒟ࠍ⚻ߡ
߆‫ޕ‬
‫ޕࠆ߈ߢ߇ߣߎࠆ߃╵ߪߕ߹ߣࠆ޽ߢޠ‬੐ታ‫⧷ޔ‬ળ⹤ߩኻ⹤✵
⋧ᚻߦℂ⸃ߐࠇࠆߎߣߦߥࠆߩߢ޽ࠈ߁߆‫ޕ‬
⠌╬ߢߪߘߩࠃ߁ߥ߿ࠅขࠅ߇ⴕࠊࠇߡ߅ࠅ‫ޔ‬໧㗴ߪߥ޿‫ޔߚ߹ޕ‬
(1A)ߩ⊒⹤߇⋧ᚻ(1B)ߦࡍࡦߩᚲ᦭ߩ᦭ήࠍ዆ߨࠆ⇼໧ᢥߢ޽ࠆ
ߣ޿߁㒢ࠅߦ߅޿ߡ(1B)ߪᱜߒ޿㄰╵ߢ޽ࠆ‫ߪࠇߎޔߒߛߚޕ‬ᢥሼ
(3) A㧦Do you like “sumo” ?
B㧦I am a Japanese.
⋧ᠡߪᅢ߈߆޿㧫
ᣣᧄੱߛ߆ࠄߨ‫ޕ‬
ㅢࠅߩᗧ๧ࠍᜬߟ⊒⹤ߩ໧╵ߣߒߡߩ႐วߢ޽ࠆ‫ޕ‬
ߣߎࠈ߇‫(ޔ‬1)ߩࠃ߁ߥኻ⹤ߪ‫ޔ‬ᢎቶߢߩᢎᏧߣ↢ᓤ‫ࡍߪߚ߹ޔ‬
ߎߩ⊒⹤ᢥ(3A)ߩᗧ๧ߪ‫ޔ‬ᢥሼㅢࠅߦߪ⋧ᠡߩᅢᖡࠍ዆ߨࠆ߽ߩ
ࡦߩᚲ᦭₸⺞ᩏ╬ߣ޿ߞߚ․ᱶߥࠦࡦ࠹ࠢࠬ࠻ࠍ㒰߈‫ޔ‬
ᣣᏱ↢ᵴߢ
ߣߒߡℂ⸃ߐࠇࠆ‫ࠇߘޔߡߒߘޕ‬એᄖߩℂ⸃ࠍዉ಴ߔࠆߎߣߪ‫ߎޔ‬
⨥㘵ߦ⷗ࠄࠇࠆ߽ߩߢߪߥ޿‫߇ࠇߎޕ‬઒ߦ‫ᦠ߫߃଀ޔ‬㘃ߦ૗߆⸥౉
ߩ႐ว‫ޔ‬㕖⸒⺆⊛ߥⷐ࿃㧔⊒⹤⠪㨯⋧ᚻ㨯ࠦࡦ࠹ࠢࠬ࠻㧕ࠍᗐቯߒߚ
ߒࠃ߁ߣߒߚ(1A)߇߆߫ࠎߩਛ߿ࡐࠤ࠶࠻ߩ޽ߜࠄߎߜࠄߦᚻࠍ
਄ߢߩℂ⸃ߩน⢻ᕈࠍ␜ߔߎߣߢ޽ࠅ‫⸃⊛⺰↪⺆ޔࠅ߹ߟߪࠇߘޔ‬
߿ߞߡ╩⸥ౕࠍតߒߚᓟߦ‫ޔ‬㓞ߦ޿ߚ(1B)ߦะ߆ߞߡ⊒ߒߚ߽ߩߢ
㉼ࠍⴕ߁ߎߣߥߩߢ޽ࠆ‫ޔ߈ߣߩߎޕ‬ℂ⺰਄‫(ޔ‬3A)ߦߟ޿ߡߩ⸃㉼
޽ࠆߥࠄ߫‫(ߊࠄߘ߅ޔ‬1B)ߪᰴߩ(2B)ߩࠃ߁ߦ⊒⹤ߒߥ߇ࠄࡍࡦࠍ
ߩน⢻ᕈߪ㓙㒢ߥߊ㐿߆ࠇߡ޿ࠆߎߣߦߥࠆ‫ޔ߇ࠈߎߣޕ‬ታ㓙ߩ⸒
Ꮕߒ಴ߔߎߣߢ޽ࠈ߁‫ޕ‬
⺆૶↪ߩ႐ߦ߅޿ߡߪߘߩࠃ߁ߥ৻⷗ߣࠅߣ߼߽ߥ޿ߪߕߩ⸃㉼
߇߶ߣࠎߤ৻⟵⊛ߦⴕࠊࠇߡ޿ࠆߩ߇ㅢᏱߢ߽޽ࠆ‫ޕ‬
ߎࠇߪታ㓙ߩ
(2) A㧦Do you have a pen ?
B : Sure. Here you are.
ࡍࡦࠍ߅ᜬߜߢߔ߆‫ޕ‬
⸒⺆૶↪ߩ႐ߦ߅޿ߡߪ਄ㅀߩ㕖⸒⺆⊛ߥⷐ࿃߇ሽ࿷ߒ‫ޔ‬
⸃㉼ߩⷙ
߃߃‫ޕߙ߁ߤޔ‬
ቯⷐ࿃ߣߒߡ௛ߊߎߣߦ⿠࿃ߔࠆߩߛߣ⠨߃ࠄࠇࠆ‫ޕ‬
੐ታ‫(ߪࠇߘޔ‬3B)ߩ㄰╵ߦࠃߞߡ⏕⹺߇ߢ߈ࠆ‫޿⸒ޕ‬឵߃ࠆߣ‫ޔ‬
ߔߥࠊߜ‫(ޔ‬2B)ߪ‫(ޔ‬2A)ߩ⊒⹤ࠍᢥሼㅢࠅߦࡍࡦߩᚲ᦭ߩ᦭ήࠍ
ߎߩ႐ว‫(ޔ‬3A)ߩ⊒⹤ᢥߦኻߒߡ(3B)߇ⴕߞߚℂ⸃ߣ⸃㉼ߪ<዆ߨ
዆ߨࠆᗧ๧ߩ⊒⹤ᢥߢ޽ࠆߣ‫ޟ‬ℂ⸃‫ޔ߁߸ߞ޿ࠆߔޠ‬
‫߇ࡦࡍߪ⑳ޟ‬
>ߦኻߔࠆ<ߎߚ߃>ߣ޿߁ὐߢ৻⥌ߒߡ޿ࠆ‫ⷰߜߚ⑳ޔߡߒߘޕ‬ኤ
ᔅⷐߥߩߛߌࠇߤ߽‫߹޿ߊߦ޿޽ޔ‬ᜬߜวࠊߖߡ޿ߥ޿ߩߢ‫ߒ߽ޔ‬
⠪ߦߣߞߡߪ‫(ޔ‬3B)ߩ㄰╵߇㕖⸒⺆⊛ߥⷐ࿃ߢ޽ࠆࠦࡦ࠹ࠢࠬ࠻ࠍ
߽޽ߥߚ߇ࡍࡦࠍ߅ᜬߜߥࠄ߫⾉ߒߡ߽ࠄ޿ߚ޿‫ޠ‬
ߣߢ߽޿ߞߚࠃ
ഃ಴ߒ‫(ޔ‬3A)ߩ⊒⹤ᗧ࿑ߩ⸃㉼ࠍዉ಴ߔࠆ㊀ⷐߥᚻ߇߆ࠅߣߥߞߡ
߁ߥ<ଐ㗬>ࠍ⴫ߔ⊒⹤ᢥߣߒߡ‫ޕࠆ޽ߢߩࠆ߃⸒ߣߚߒޠ㉼⸃ޟ‬
޿ࠆߩߢ޽ࠆ‫⌀߇㉼⸃ߩߘޔࠎࠈߜ߽ޕ‬ታ‫(ޔ‬3A)ߦࠃࠆ(3B)ߦኻߒ
ߎߩࠃ߁ߦ‫ޔ‬ታ㓙ߩࠦࡒࡘ࠾ࠤ࡯࡚ࠪࡦߩᚑ┙ߩߚ߼ߦߪ‫⹤⊒ޔ‬ᢥ
ߡߩ⋧ᠡߩᅢᖡߦߟ޿ߡߩ<዆ߨ>ߢ޽ߞߚߣ޿߁଻⸽ࠍਈ߃ࠆ߽
ߩᢥሼㅢࠅߩᗧ๧㧔sentence meaning㧕ߩℂ⸃ߦߣߤ߹ࠄߕ‫ߘޔ‬
ߩߢߪߥ޿ߦߒߡ߽‫ⷰޔ‬ኤ⠪ߦߣߞߡ(3A)ߩ⊒⹤ߩᗧ࿑⊛ᗧ๧‫ߟޔ‬
ߩ⊒⹤ߦ⸤ߐࠇߚ⹤ߒᚻߩᗧ࿑⊛ᗧ๧㧔speaker meaning㧕ࠍ‫⸃ޟ‬
߹ࠅ‫⹤⊒ޟ‬ᗧ࿑‫ࠍޠ‬ផ⺰ߒ‫ߦࠆߔ㉼⸃ޔ‬㓙ߒߡߩ㊀ⷐߥᚻ߇߆ࠅࠍ
㉼‫߇ߣߎࠆߔޠ‬᳞߼ࠄࠇࠆߩߢ޽ࠆ‫ޕ‬
ਈ߃ࠆ߽ߩߢ޽ࠆߣ⸒ࠊߑࠆࠍᓧߥ޿ߩߢ޽ࠆ‫ޕ‬
ߎ߁ߒߡߺࠆߣ‫(ޔ‬1A)෸߮(2A)ߩ⊒⹤ߩᗧ๧ߪ‫ࠇࠄߖ⊒߇ࠇߘޔ‬
ߣߎࠈߢ‫(ޔ‬3A)ߩ⊒⹤ᗧ࿑߇ᢥሼㅢࠅߦ⋧ᠡߩᅢᖡߩ<዆ߨ>ߢ
ߚౕ૕⊛ߥ⁁ᴫ‫ޔ‬႐㕙‫ޔ‬⣂⛊ߔߥࠊߜࠦࡦ࠹ࠢࠬ࠻ࠍ⠨ᘦߦ౉ࠇࠆ
޽ࠆߣ߈‫(ޔ‬3B)ߪߤ߁ߒߡ‫ޔ޽޽ޟ‬ᅢ߈ߛࠃ‫ޕ‬
‫߹޽ޔ߿޿ޟ߆ߣޠ‬
߆ุ߆ߦߘߩ‫ߪޠ㉼⸃ޟ‬ଐሽߔࠆ‫ࠍ࠻ࠬࠢ࠹ࡦࠦޕ‬ᝥ⽎ߒ‫ߢߎߘޔ‬
ࠅᅢ߈ߢߪߥ޿‫ޕ‬
‫ߩ╬ޠ‬⢐ุ⴫⃻ࠍ↪޿ߕ‫ޔ‬
‫ޟ‬ᣣᧄੱߛ߆ࠄߨ‫ޕ‬
‫ߣޠ‬
૶↪ߐࠇߚ⸒⺆⴫⃻ߛߌࠍขࠅ಴ߒߡߘߩᢥሼㅢࠅߩᗧ๧ࠍ⠨߃
޿ߞߚℂ↱ࠍㅀߴࠆᒻᑼߩ㑆ធ⊛㄰╵ࠍߒߚߩߢ޽ࠈ߁߆‫ޕ‬
ߡ‫ޟ‬ℂ⸃‫߇ߩࠆߔߣ߁ߎ޿ߡߒޠ‬ᗧ๧⺰ߩ┙႐ߢ޽ߞߚ‫ߞ߇ߚߒޕ‬
ߎߩߎߣࠍ⊒⹤ᗧ࿑ߣ⴫⃻ᒻᑼߩㆬᛯߣ޿߁ⷰὐ߆ࠄ‫ޔ‬㑐ㅪᕈ
52
奈良工業高等専門学校 研究紀要 第49号(2013)
ℂ⺰㧔relevance theory㧕ࠍෳᾖߒߥ߇ࠄ⠨߃ߡߺࠃ߁‫ޕ‬
޽ࠆ⋧ᠡ߇ᅢ߈ߢ޽ࠆ‫ߣޠ‬઒ቯߒ‫ߩߘޔ‬઒ቯߣ㄰╵⠪(3B)߇ᣣᧄੱ
߹ߕ‫(ޔ‬3B)ߪߘߩ㑆ធ⴫⃻ߦࠃߞߡ૗ࠄ߆ߩ‫⃻⴫ޟ‬ലᨐ‫ᦼࠍޠ‬ᓙ
ߢ޽ࠆߣ޿߁(3B)ߩ⊒⹤ౝኈߣ߆ࠄ‫ޔ‬ᰴߩṶ➈⊛ផ⺰ࠍⴕ߁‫ޕ‬
ߒߡ޿ࠆߩߢߪߥ޿߆ߣ⠨߃ࠄࠇࠆ‫ޔࠄߥߗߥޕ‬㑆ធ⴫⃻ߩℂ⸃ߩ
ಣℂߦߪ⋥ធ⴫⃻ߩ႐วߣᲧߴߡᄢ߈ߥഭജ߇ⷐ᳞ߐࠇࠆ‫ޕ‬
ߒߚ߇
(5) ೨ឭ㧦ᣣᧄੱߪ⋧ᠡ߇ᅢ߈ߢ޽ࠆ‫ޕ‬
ߞߡ‫ޔ‬
ߘߎߦߪߘߩࠃ߁ߥಣℂഭജߦ⷗ว߁ߛߌߩലᨐ߇ᦼᓙߐࠇ
(3B)ߪᣣᧄੱߢ޽ࠆ‫ ޕ‬
ߡ޿ࠆߣ⠨߃ࠄࠇࠆߩߢ޽ࠆ‫ޕ‬
⚿⺰㧦 (3B)ߪ⋧ᠡ߇ᅢ߈ߢ޽ࠆ‫ޕ‬
ᰴߦ‫ޔ‬
‫ߥ߁ࠃߩߘޟ‬㑆ធ⴫⃻ࠍ↪޿ߚߣߒߡ߽‫⹤⊒ޔ‬ᗧ࿑ߪ(3A)
ߦ⸃㉼ߐࠇࠆߢ޽ࠈ߁‫(߁޿ߣޠ‬3B)ߩ‫⷗ޟ‬ㄟߺ‫߇ޠ‬⠨߃ࠄࠇࠆ‫ߟޕ‬
઒ߦ‫ޔ‬એ਄ߩࠃ߁ߥផ⺰߇‫ޟ‬㑐ㅪᕈ‫߁޿ߣޠ‬઒ቯߦၮߠ޿ߡⴕ
߹ࠅ(3B)ߪ‫(ޔ‬3A)ߣߩ㑆ߦ‫⋧ޟ‬ᠡߪᣣᧄߩ࿖ᛛߢ޽ࠅ‫ߩ޿ߡ޿ߚޔ‬
ࠊࠇࠆߩߢߥߌࠇ߫‫ޔ‬
ળ⹤ߦ߅ߌࠆ㓞ធ⊒⹤ߦߪ㚂የ৻⽾ᕈߩߥ޿‫ޔ‬
ᣣᧄੱߪ⋧ᠡ߇ᅢ߈ߢ޽ࠆ‫ޠ‬
ߣ޿߁౒᦭⍮⼂߇޽ࠆߣ઒ቯߒߡ޿ࠆ
߫ࠄ߫ࠄߩ߽ߩ߇⛯಴ߔࠆߎߣߦߥࠆ‫ޕ‬
ߣ⸒߃ࠆ‫᦭౒ߥ߁ࠃߩߘޕ‬⍮⼂ࠍ‫ޟ‬ᢥൻ⊛ࠦࡦ࠹ࠢࠬ࠻‫ߎ߁⸒ߣޠ‬
એ਄‫ޔ‬
<዆ߨ>ߩᢥߦߟ޿ߡ⷗ߡ߈ߚ߇‫ޔ‬
ᒻᑼ਄<዆ߨ>ࠍ⴫ߔᢥ‫ޔ‬
ߣ߽ߢ߈ࠆ‫ޔߡߞ߇ߚߒޕ‬઒ߦ(3A)߇ᣣᧄ⺆ࠍ⍮ࠄߥ޿ᄖ࿖ੱߢ޽
ߔߥࠊߜ⇼໧ᢥ߇⊒⹤ᗧ࿑ߣߒߡ<⺃޿߆ߌ>ࠍ⴫ߔ႐วߦߟ޿ߡ
ࠆߣߒߚࠄ‫(ޔ‬3B)ߪ߅ߘࠄߊ⋥ធ⊛ߥ⢐ุ⴫⃻ߩ㄰╵ࠍⴕ޿‫᦭౒ޔ‬
߽ห᭽ߦ⷗ߡ߅ߎ߁‫ޕ‬
⍮⼂㧔ᢥൻ⊛ࠦࡦ࠹ࠢࠬ࠻㧕ࠍᔅⷐߣߔࠆ(3B)ߩࠃ߁ߥ㑆ធ⊛㄰╵
(6) A㧦Do you like “sumo” ?
ߪߒߥ߆ߞߚߢ޽ࠈ߁ߣ⠨߃ࠄࠇࠆ‫ޕ‬
એ਄߆ࠄ‫⹤⊒ޔ‬ᢥ(3B)ߪ(3A)ߩ<዆ߨ>ߦኻߒߡᒝߊ㑐ㅪઃߌߡ
B㧦I should finish my work.
⋧ᠡߪᅢ߈߆޿㧫
઀੐߇޽ࠆࠎߛߌߤ‫ޕ‬
⸃㉼ߐࠇࠆߎߣߦߥࠆ‫⚿ߩߘޕ‬ᨐ‫(ޔ‬3)߇ᣣᧄੱห჻ߩኻ⹤ߣߔࠆ
ߥࠄ߫‫(ޔ‬3B)߇ᾲὓߥ⋧ᠡࡈࠔࡦߢ޽ࠆߣߐ߃(3A)ߪ⸃㉼ߔࠆߎߣ
వߩ(3A)ߪ⋧ᚻߦኻߔࠆ⋧ᠡߩᅢᖡߦߟ޿ߡߩ<዆ߨ>ߢ޽ࠆߣ
ߦߥࠆ߽ߩߣᕁࠊࠇࠆ‫ޕ‬
ℂ⸃ߐࠇ‫ߦߩߚࠇߐ㉼⸃ޔ‬ኻߒ‫(ޔ‬6A)ߪ⋧ᚻߦኻߔࠆ⋧ᠡߩᅢᖡߩ
ߢߪ‫(ޔ‬3B)ߩࠃ߁ߥ㑆ធ⊛㄰╵ߦኻߒߡ(3A)ߪߤߩࠃ߁ߥ⸃㉼ㆊ
<዆ߨ>ߢߪߥߊ‫⋧ޔ‬ᠡⷰᚢ߳ߩ<⺃޿߆ߌ>ߢ޽ࠆߣ⸃㉼ߐࠇࠆ‫ޕ‬
⒟ࠍ⚻ߡ‫(ޔ‬3B)߇ᾲὓߥ⋧ᠡࡈࠔࡦߢ޽ࠆߣߐ߃ផ⺰ߔࠆߩ߆ࠍએ
ߔߥࠊߜ‫ޔ‬ᢥߩ⒳㘃ߪหߓ⇼໧ᢥߢ޽ࠅߥ߇ࠄ‫(ޔ‬3A)ߩ⊒⹤ᗧ࿑ߪ
ਅߦౕ૕⊛ߦᬌ⸛ߒߡߺࠃ߁‫ޕ‬
<዆ߨ>ߢ޽ࠅ‫(ޔ‬6A)ߩ⊒⹤ᗧ࿑ߪ<⺃޿߆ߌ>ߢ޽ࠆ‫⋧ޔߪࠇߎޕ‬
߹ߕ‫(ޔ‬3B)߇(3A)ߩ⊒⹤ߦ⛯޿ߡⴕࠊࠇߚ⊒⹤ߢ޽ࠆߎߣ߆ࠄ‫ޔ‬
ᚻߢ޽ࠆ(6B)ߩ<ߎߚ߃>߇⊒⹤ߩࠦࡦ࠹ࠢࠬ࠻ࠍᒻᚑߒ‫ߜߚ⑳ޔ‬
ㅢᏱ‫(ޔ‬3B)߇(3A)ߦኻߒߡ૗ࠄ߆ߩ㑐ㅪ߇޽ࠆߣ઒ቯߐࠇࠆ‫ࠆߔޕ‬
ⷰኤ⠪߇(6B)ߩ<ߎߚ߃>ࠍ(6A)ߩ⊒⹤ᗧ࿑ߩ⸃㉼ߩᚻ߇߆ࠅߣߒ
ߣ‫(߹޿ޔ‬3A)߇<዆ߨ>ࠍ⴫ߔᢥߢ޽ࠆߚ߼‫(ޔ‬3B)ߪߘࠇߦኻߔࠆ
ߡ޿ࠆߎߣߦ⿠࿃ߔࠆ‫ޕ‬
૗ࠄ߆ߩ<ߎߚ߃>ࠍ⴫ߔᢥߢ޽ࠆߣ⠨߃ࠄࠇࠆ‫(ޕ‬3B)ߩᢥᗧߪ‫ޔ‬
ߢߪ‫ޔ‬ታ㓙‫<ޔ‬዆ߨ>ࠍᗧ๧ߔࠆ⇼໧ᢥ(6A)ࠍߤߩࠃ߁ߥㆊ⒟ࠍ
ᣣᧄ⺆⸶߇␜ߔ߽ߩߢ޽ࠆ‫ޔߪߦߎߘޕ‬ℂ↱ࠍ⴫ߔ‫ޔ↪૶ߩޠࠄ߆ޟ‬
〯ࠎߢߘߩ⊒⹤ᗧ࿑߇<⺃޿߆ߌ>ߢ޽ࠆߣ(6B)ߪ⸃㉼ߒߚߩߢ޽
⊒⹤㨯વ㆐ߩࡕ࠳࡝࠹ࠖ㧔ኻઁ⊛௛߈߆ߌ㧕ࠍ⴫␜ߔࠆഥ⹖‫ޠߨޟ‬
ࠈ߁߆‫ޕ‬
଀߃߫‫ޔ‬
⊒⹤ᤨߦ⋧ᠡ⥝ⴕ߇ⴕࠊࠇߡ߅ࠅ‫ޔ‬
⋧ᠡᅢ߈ߩ(6A)
ߩ૶↪߇⹺߼ࠄࠇ‫(ޔ‬3A)ߣ(3B)ߣߩ㑐ㅪᕈߩ⸽᜚ߣߥߞߡ޿ࠆ‫ߚޕ‬
ߪߘߩ࠴ࠤ࠶࠻ࠍ㧞ᨎᚻߦߒߡ(6B)ߦะ߆ߞߡ⹤ߒ߆ߌߡ޿ࠆ⁁
ߛߒ‫᦭ߥ߁ࠃߩߎޔ‬ᮡߩ⸒⺆ᒻᑼ߇Ᏹߦਈ߃ࠄࠇࠆߣߪ㒢ࠄߥ޿‫ޕ‬
ᴫࠍ⠨߃ߡߺࠇ߫‫(ޔ‬6B)߇(6A)ߩ⊒⹤ౝኈߣߘߩ⊒⹤ࠦࡦ࠹ࠢࠬ࠻
㧠)
ታ㓙‫⧷ޔ‬ᢥࠍ⷗ߚ႐ว‫ߥ߁ࠃߩߘޔ‬ᮡ⼂ߪ⹺߼ࠄࠇߥ޿ ‫ޕ‬
ࠍ߽ߣߦ(6A)ߩ⊒⹤ᗧ࿑ࠍ<⺃޿߆ߌ>ߢ޽ࠆߣផ⺰ߒ⸃㉼ߒߚߣ
ᰴߦ‫(ޔ‬3B)߇(3A)ߩ<዆ߨ>ߦኻߔࠆද⺞⊛߆ߟ⺈ታߥ<ߎߚ߃>
઒ቯߔࠆߎߣ߇ߢ߈ࠆ‫ޔ߅ߥޕ‬૗߆ࠍଐ㗬ߒߚࠅ⺃޿߆ߌߚࠅߔࠆ
ߢ޽ࠆߣ޿߁઒ቯߣታ㓙ߩ⊒⹤ᢥ(3B)ߩᗧ๧ߣࠍ᛬ࠅวࠊߖࠆ㧔ᢛ
႐ว‫⇼ޔ‬໧ᢥ߇↪޿ࠄࠇࠆߎߣߪᘠ⠌⊛ߢ߽޽ࠆ‫(ޔߦࠆߔⷐޕ‬6B)
วߐߖࠆ㧕ߚ߼ߦߪ‫ޔ‬ᰴߩ(4)ߦ␜ߔࠃ߁ߥ‫(ޟ‬3B)ߩ⏕ା‫ࠍޠ‬ᗐቯ
ߪ(6A)ߩ⊒⹤ౝኈߦട߃ߡ‫ޔ࠻ࠬࠢ࠹ࡦࠦߩ⹤⊒ޔ‬ᘠ⠌ߣ޿ߞߚ⸒
ߔࠆ߶߆ߥ޿‫(ޔࠅ߹ߟޕ‬3B)ߪ(3A)ߩ⸃㉼⢻ജߦଐሽߒߡ޿ࠆߩߢ
⺆ᄖߩⷐ࿃ࠍ᧚ᢱߣߒߡ(6A)ߩ⊒⹤ᗧ࿑ࠍዉ಴ߒߚߩߢ޽ࠆ‫ޕ‬
ᰴߦ‫(ޔ‬6A)ߪ⥄りߩ<⺃޿߆ߌ>ߦኻߔࠆ㄰╵(6B)ࠍߤߩࠃ߁ߦ
޽ࠆ‫ޕ‬
⸃㉼ߔࠆߩߢ޽ࠈ߁߆‫(ޕ‬3)ߢ⷗ߚߣห᭽ߦ‫ޔ‬ㅢᏱ‫(ޔ‬6A)ߪ㄰╵(6B)
(4) (3B)ߩ⏕ା
Ԙ ᣣᧄੱߢ޽ࠆߣ޿߁ߎߣ߆ࠄ⠨߃ߡ⋧ᠡߩᅢᖡߪ᣿ࠄ߆
ߢ޽ࠆ‫ޕ‬
ԙ ᣣᧄੱߢ޽ࠆߎߣߪ A ߩ<዆ߨ>ߦኻߔࠆ<ߎߚ߃>ߩ⸃
㉼ߩᚻ߇߆ࠅߣߥࠆ‫ޕ‬
ࠍ(6A)ߩ⊒⹤ౝኈߣ㑐ㅪ߇޽ࠆ߽ߩߣ઒ቯߔࠆ‫ޔ߫߃଀ޕ‬
‫઀ޟ‬੐߇
޽ࠇ߫‫ᤨߦߩ߁ⴕࠍࠇߘޔ‬㑆߇߆߆ࠆ‫ޠ‬
‫⋧ޟ‬ᠡ⷗‛ߦⴕߊߣߔࠇ߫
ᤨ㑆߇߆߆ࠆ‫⺆⸒ߥ߁ࠃߩ╬ޠ‬ᄖߩ࠹ࠢࠬ࠻߆ࠄߩ઒ቯߣ(6B)ߩ⊒
⹤ౝኈߣࠍ߽ߣߦṶ➈⊛ផ⺰ࠍⴕ޿‫⚿ߩߘޔ‬ᨐ‫⋧ޟ‬ᠡ⷗‛ߦߪⴕߌ
ߥ޿‫(ࠍ⺰⚿ߥ߁ࠃ߁޿ߣޠ‬6A)ߪੌ⸃ߔࠆߢ޽ࠈ߁‫(ޔߪߢߎߘޕ‬6B)
ߩ⋧ᠡߩᅢᖡ߇໧㗴ߦߐࠇࠆߎߣߪߥ޿‫ޕ‬
޿ߞ߸߁‫(ޔ‬3A)ߪ‫⋧ޟ‬ᠡߪᣣᧄߩ࿖ᛛߢ޽ࠆ‫ޠ‬
‫⋧ޟ‬ᠡߪᣣᧄੱߦ
ੱ᳇߇޽ࠆ‫ߚߞ޿ߣޠ‬⍮⼂ࠍᢥൻ⊛ࠦࡦ࠹ࠢࠬ࠻߆ࠄᒁ߈಴ߒ‫ߘޔ‬
ࠇࠄ߆ࠄ
‫ᧄޟ‬࿖ੱߪߘߩ࿖ᛛ߇ᅢ߈ߢ޽ࠆ㧛ᣣᧄੱߪᣣᧄߩ࿖ᛛߢ
発話の意味について
53
(7) ೨ឭ㧦⋧ᠡ⷗‛ߦߪᤨ㑆߇߆߆ࠆ‫ޕ‬
⃻ߦߟ޿ߡߺࠆߣ‫ޔ‬
‫߽ߦ↪૶ߩ⺆߁޿ߣޠߊࠃޟ‬ℂ↱߇޽ࠆ‫ߩߎޕ‬
B ߦߪ઀੐߇޽ࠆ‫ ޕ‬
‫ߪޠߊࠃޟ‬น⢻⴫⃻ߣ౒⿠ߒߡ‫ޠ޽ߥߚࠇࠄ᧪ߊࠃޟ‬
‫ߊࠃޟ‬ᐔ᳇ߢ
઀੐ߦߪᤨ㑆߇߆߆ࠆ‫ ޕ‬
޿ࠄࠇࠆߥ‫ޠ‬
‫ޔߦ߁ࠃߩޠߛߩ߽ߚ߈ߢ߇ߣߎߥࠎ޽ߊࠃޟ‬዆Ᏹߢ
⚿⺰㧦 B ߪ⋧ᠡ⷗‛ߦߪⴕߌߥ޿‫ޕ‬
ߪߥ޿੐ᘒߦኻߒߡᗵᔃߒߚࠅ㕖㔍ߒߚࠅ‫ޔ‬
޽߈ࠇߚࠅߔࠆ᳇ᜬߜ
ࠍ⴫ߔ߆ࠄߢ޽ࠆ‫ޕ‬
ߥ߅‫(ޔ‬6B)ߩ㄰╵ߪ<⺃޿߆ߌ>ߦኻߔࠆ<ᢿࠅ>ߩ⴫⃻ߣ޿߁ⷰὐ
㧡)
ߎ߁ߒߡߺࠆߣ‫⺆⸒ޔ‬ᄖ਎⇇ߩ੐ᘒ‫߇࠻ࠬࠢ࠹ࡦࠦߜࠊߥߔޔ‬
߆ࠄߐࠄߦ⹦ߒߊಽᨆߔࠆߎߣ߇ߢ߈ࠆ ‫ޕ‬
‫ߊࠃޟ‬ൎߡ߹ߒߚ‫ޠ‬
ߣ޿߁⊒⹤ߩᗧ࿑⊛ᗧ๧ࠍⷙቯߒߡ޿ࠆߎߣ߇
ߎߎߢߪ‫ޔ‬ᓥ᧪‫ߦ⊛ⷰ⋥ޔ‬ℂ⸃ߐࠇࠆ߽ߩߣߒߡ㘈ߺࠄࠇࠆߎߣ
᣿ࠄ߆ߢ޽ࠆ‫ޕ‬ታ㓙‫ޔ‬㊁᧛⋙〈߇<⊹⡺>ߣߒߡ⸒ߞߚ߆ߤ߁߆ߪ
ߩߥ߆ߞߚ(3)ߩࠃ߁ߥ<዆ߨ̆ߎߚ߃>ߩ႐ว‫(ߚ߹ޔ‬6)ߩࠃ߁ߥ<
ᒰੱߦߒ߆ಽࠄߥ޿ߚ߼‫ޔ‬
⸥⠪ߪࠦࡦ࠹ࠢࠬ࠻ࠍ߽ߣߦߘߩ⊒⹤ࠍ
ଐ㗬̆ᢿࠅ>ߩ႐วߦߟ޿ߡ‫ߦ߁ࠃߩߘޔ‬ℂ⸃ߐࠇ‫ߎࠆࠇߐ㉼⸃ޔ‬
<⊹⡺>ߣ⸃㉼ߒߚ਄ߢ‫⊹ޟ‬⡺ߞ߸ߊ‫߁޿ߣޠ‬ᢿቯࠍㆱߌࠆ⴫⃻ߢ
ߣߦߥࠆߚ߼ߦߪߤ߁޿߁ౕ૕⊛ߥㆊ⒟ࠍ⚻ߡ޿ࠆ߆‫ޔ‬
ߘߩౝታߦ
⸥ㅀߒߡ޿ࠆߩߢ޽ࠆ‫ߩߎޕ‬႐ว‫ޔ‬㊁᧛⋙〈ߩญ⺞߽߹ߐߦ⊹⡺ߞ
ߟ޿ߡ㑐ㅪᕈℂ⺰‫ࠍ⺰↪⺆ޔ‬ෳ⠨ߦ᭎ⷰߒߚ‫ޕ‬
߸߆ߞߚ㧔⸥⠪߇⊹⡺ࠍᗵߓขࠆߎߣ߇ߢ߈ࠆ⹤ߒ߱ࠅߢ޽ߞߚ㧕
ߣᗐ௝ߐࠇࠆ‫⹤ߪߡ޿߅ߦ࠻ࠬࠢ࠹ࡦࠦߩ⪲⸒ߒ⹤ޔߦ߁ࠃߩߎޕ‬
㧠㧚㧞 ⊒⹤ᘒᐲߩᗧ๧⸃㉼
ߒᚻߩ⹤ߒ߱ࠅ㧔㖸⺞‫ޔ‬ㅦᐲ‫ޔ‬᣿⍎ߐ╬ߣ޿ߞߚ⊒⹤ߩ઀ᣇ㧕ࠍ⠨
ᧄⓂߦ߅ߌࠆ‫⹤⊒ޟ‬ᘒᐲ‫⹤⊒ޔߪߣޠ‬⠪߇⊒⹤ⴕὑࠍߤߩࠃ߁ߥ
ᘦߦ౉ࠇࠆᔅⷐ߇޽ࠆὐ‫⇐ޔ‬ᗧߒߥߌࠇ߫ߥࠄߥ޿‫ޕ‬
ᔃ⊛ᘒᐲߢⴕ߁߆ߣ޿߁ߎߣߢ޽ࠆ‫ޔߜࠊߥߔޕ‬ᣣᏱߩ⸒⺆↢ᵴߢ
ߐߡ‫⹤⊒ޔ‬ᘒᐲߦߟ޿ߡ‫ޔ‬ᷓ⼱࡮↰ਛ㧔1996㧕ߪཐࠍߟߊߩߢ
ߪㅢᏱ‫⺈ߪੱޔ‬ታߥᘒᐲߢද⺞⊛ߦળ⹤ࠍⴕߞߡ޿ࠆ߇‫ߦᤨޔ‬౬⺣
ߪߥߊ‫⺈ޔ‬ታߥᘒᐲߢ޽ࠅߩ߹߹ߦ⺆ࠆߎߣࠍ‫ޟ‬ၮᧄ⊛⊒⹤ᘒᐲ‫ޠ‬
ࠍ⸒ߞߚࠅ‫⊹ޔ‬⡺ࠍ⸒ߞߚࠅ‫ޔ‬ཐࠍߟ޿ߚࠅ‫ޔ‬㜞㘧ゞ߹ߚߪ┆ዮߥ
ߣ⷗ߥߒ‫⺈ޟࠍࠇߎޔ‬ታᕈߩ᧦ઙ‫ߣޠ‬๭ࠎߢ޿ࠆ‫ᧄޕ‬Ⓜߢ߽ߎࠇߦ
ᘒᐲߢ⊒⹤ߔࠆߎߣ߇޽ࠆ‫઀ߩ⹤⊒ߥ߁ࠃߩߘޕ‬ᣇ㧔ᘒᐲ⊛ᗧ๧㧕
ᓥ޿‫ޔ‬એਅ‫⊹<ޔ‬⡺>ߩ႐วࠍ଀ߦ⊒⹤ᘒᐲߩᗧ๧⸃㉼ࠍ⠨߃ࠆ‫ޕ‬
ߦ߅޿ߡߪ⹤ߒᚻߩᗧ࿑⊛ᗧ๧㧔⊒⹤ᗧ࿑㧕߇㗼⪺ߦ฽߹ࠇߡ޿ࠆ
ᰴߩ଀(11)ߪ‫ޔ‬ㅢᏱ‫ޔ‬
‫⺈ޟ‬ታᕈߩ᧦ઙ‫ߦߣ߽ߩޠ‬ℂ⸃ߐࠇ‫㉼⸃ޔ‬
ߣ⠨߃ࠄࠇࠆ‫ޔ߹޿ޔ߼ߚߩߎޕ‬ᰴߩࠃ߁ߦᢛℂߒߡ߅ߊ‫ޕ‬
ߐࠇࠆߎߣߦߥࠆ‫ޕ‬
(8) ⹤ߒᚻߩᗧ࿑⊛ᗧ๧㧔⊒⹤ᗧ࿑㧕
(11) ߈ߺߩ᦯‫⚛ޔ‬ᢜߛߨ‫ޕ‬
Ԙ ⊒⹤ⴕὑ̖̖⊒⹤ߩᯏ⢻‫ޔ‬ળ⹤ߩ฽ᗧ‫ޔ‬㑆ធ⊒⹤ⴕὑ
ԙ ⊒⹤ᘒᐲ̖̖⊒⹤ߩᔃ⊛ᘒᐲ‫ߜࠊߥߔޔ‬ᘒᐲ⊛ᗧ๧
ߒ߆ߒ‫⋧ߒ߽ޔ‬ᚻ߇߭ߤ޿᦯ߢ޽ࠅ‫ޔ‬㕙⊕ඨಽߦ߆ࠄ߆߁᳇ᜬ
ߜߢ(11)ࠍ⊒ߒߚ႐ว‫ߒ⹤ޔ‬ᚻߪਇ⺈ታߥᘒᐲߢ޽ࠆߚ߼ߦ⊒⹤ᗧ
ߎࠇ߹ߢㅀߴߡ߈ߚߣ߅ࠅ‫ߪ⹤⊒ޔ‬ᢥᗧ߇ℂ⸃ߢ߈ߚߣߒߡ߽‫ޔ‬
࿑ߪ<߶߼>ߢߪߥߊ‫ޔ‬
଀߃߫<⊹⡺>ߣ޿߁ߎߣߦߥࠆ‫ޕ‬
ߎߩ႐ว‫ޔ‬
⸃㉼ߪ‫߇࠻ࠬࠢ࠹ࡦࠦߩߘޔ‬ਈ߃ࠄࠇߥߌࠇ߫‫ޔ‬ᔅߕߒ߽৻⟵⊛ߦ
<⊹⡺>ߣ޿ߞߚ⊒⹤ᗧ࿑ߪ‫(ޔ‬11)ࠍᢥሼㅢࠅߩᗧ๧ߣߒߡℂ⸃ߔࠆ
⏕ቯߔࠆߣߪ㒢ࠄߥ޿߽ߩߢ޽ࠆ‫ޕ‬
એ਄‫ޔ‬ᓧࠄࠇࠆ߽ߩߢߪߥ޿‫⋧߫߃଀ޔߡߞ߇ߚߒޕ‬ᚻߩ᦯ߩቴⷰ
଀߃߫‫ޔ‬ᰴߩ(9)߆ࠄߪㅢᏱ‫ޔ‬
‫߇ޘੱߪߚ߹ੱࠆ޽ޟ‬㔍ߒ޿ൎ೑ࠍ
⊛ߥ⁁ᴫ߿⹤ߒ߱ࠅߩ⇣Ᏹߐ╬ߣ޿ߞߚ⊒⹤⸃㉼ߩᚻ߇߆ࠅߣߥ
ᚻߦߒߚ‫ߥ߁ࠃ߁޿ߣޠ‬ᢥᗧߩℂ⸃ࠍ߽ߣߦ‫ߦߎߘޔ‬቟႑‫ޔ‬ᗵᔃߣ
ࠆࠦࡦ࠹ࠢࠬ࠻߇ਇนᰳߣߥࠆ‫ޕ‬
ߢ߽޿ߞߚᔃᖱࠍᗵߓขࠆߎߣ߇ߢ߈ࠆߢ޽ࠈ߁‫ޔߒ߆ߒޕ‬ታ㓙ߦ
޿ߞ߸߁‫(ޔ‬11)ߩ⡞߈ᚻ߇‫⥄ޔ‬ಽߩ⌕ߡ޿ࠆ᦯߇⚛ᢜߛߣ⥄り߇
(9)߇૶↪ߐࠇߚࠦࡦ࠹ࠢࠬ࠻ߣߣ߽ߦ(10)ߦ␜ߔ‫ޕ‬
⹺⼂ߒߡ޿ࠇ߫‫⌀ޟ‬ታ߇⺈ታߦ⺆ࠄࠇߚ‫ߦߩࠆߔ㉼⸃ߣޠ‬ኻߒ‫ޔ‬ㅒ
ߦ⥄ಽߩ⌕ߡ޿ࠆ᦯߇߭ߤ޿᦯ߛߣ⥄り߇⹺⼂ߒߡ޿ࠆ႐วߦߪ
(9) ‫ߊࠃޟ‬ൎߡ߹ߒߚ‫ޕ‬
‫ޠ‬
‫⊹ߪࠇߎޟ‬⡺ߛ‫ߒ⹤ޔࠅ߹ߟޕ߁ࠈ޽ߢࠆߔ㉼⸃ߣޠ‬ᚻߩ⊒⹤ᗧ࿑
(10) ㅒォൎߜߦᴣߊࡌࡦ࠴ߦ⣶ࠍ߅ࠈߒߚ㊁᧛⋙〈ߪ‫ߊࠃޟ‬
ߪ⡞߈ᚻߩ⸃㉼ߦଐሽߔࠆߎߣߦߥࠆ‫⋧߃ߣߚޔߪߣߎߩߎޕ‬ᚻ߇
ൎߡ߹ߒߚ‫⊹ߣޠ‬⡺ߞ߸ߊ⹤ߒᆎ߼ߚ‫ޕ‬Ფ࿁ߩ 13 ቟ᛂࠍ᡼
ᰴߩࠃ߁ߦ╵߃ߚߣߒߡ߽ᄌࠊࠄߥ޿㧢)
‫ޕ‬
ߜߥ߇ࠄ 13 ᱷ႗ߣㅺᯏ⛯߈ߛߞߚዷ㐿߇‫ޔ‬૗ࠃࠅ㕙⊕ߊߥ
޿‫ޕ‬
‫ߩߜ߁ޟ‬ᛂ⠪ߪൎߜߚ޿৻ᔃߢ‫߽ߦ⃿ߥࠎߤޔ‬㘩޿ߟߊ
(12) A㧦߈ߺߩ᦯‫⚛ޔ‬ᢜߛߨ‫ޕ‬
࠳ࡏࡂ࠯߫߆ࠅ߿‫ޠ‬
‫ޕ‬
㧔Ფᣣᣂ⡞ 1997.5.24 ᦺೀ㧕
B㧦ᧄᒰߦߘ߁ᕁ߁㧔ᢥ⺞㧦਄᣹⺞㧕
‫ޕ߁ߣ߇ࠅ޽ޕ‬
(10)߆ࠄ᣿ࠄ߆ߥࠃ߁ߦ‫ޔ‬
‫ߊࠃޟ‬ൎߡ߹ߒߚ‫ߪޠ‬ㅢᏱ‫੍ޔ‬᷹ߐࠇ
ߐࠄߦ߹ߚ‫⥄ޔ‬ಽߩ⌕ߡ޿ࠆ᦯߇߭ߤ޿᦯ߛߣ޿߁(12B)ߩ⹺⼂
ࠆࠃ߁ߥᗵགྷߢ߽‫ޔ‬⒓⾥ߢ߽‫ߚ߹ޔ‬቟႑߿ᗵᔃߢ߽ߥߊ‫ޔ‬ታ㓙ߩ⊒
ߩሽ࿷ࠍ઒ቯߒߡ߽‫(ޔ‬12A)ߩ⊒⹤ࠍᄾᯏߦߘࠇ߇ᄌ⾰ߒߡߒ߹߁
⹤ߩ႐ߢߪ<⊹⡺>ߩᗧ๧ࠍ᦭ߒߡ޿ࠆ‫ޔࠅ߹ߟޕ‬ൎߡߥ޿⹜วߦ
ߎߣ߽޽ࠅ‫(ޔ‬12A)ߩ⊒⹤ߩߺߦࠃࠆၮᧄ⊛⊒⹤ᘒᐲߦၮߠߊ⊒⹤
ㅒォൎ೑ࠍ෼߼ߚߣ޿߁ࠊߌߢߪߥ޿ߚ߼‫(⪲⸒ߩ〈⋙ޔ‬9)ࠍᢥሼ
ᗧ࿑ߩ⸃㉼ߦߪ࿎㔍߇޽ࠆ߫߆ࠅ߆‫(ޔ‬12B)ߩ㄰╵ࠍ߽ߞߡߒߡ߽
ㅢࠅߦᗵགྷ߿቟႑ߩࠃ߁ߦ⸃㉼ߔࠆߎߣ߇ߢ߈ߥ޿‫ޕ‬
ᡷ߼ߡ⸒⺆⴫
੐ᖱߪหߓߥߩߢ޽ࠆ‫ߩߘޕ‬႐ว‫⏕⊛⟵৻ޔ㉼⸃ߥ⊛⚳ᦨޔ‬ቯߦߪ
54
奈良工業高等専門学校 研究紀要 第49号(2013)
ߎࠇએ਄ߩ⹤ߒᚻ‫ޔ‬
⡞߈ᚻߦߟ޿ߡߩᖱႎࠍᆎ߼ߣߔࠆᣂߚߥࠦࡦ
(15) ‫ޟ‬ㆆࠎߢ޿ߡ㘵߇㘩߃ࠆߣ⥄↱⥄࿷ߦߘࠎߥ᳇ᜬߜ߽⿠
࠹ࠢࠬ࠻߇ਇนᰳߣߥߞߡߊࠆߣ⸒ࠊߑࠆࠍᓧߥ޿‫ޕ‬
ߐߡ‫ޔ‬એਅ‫⹤⊒ޔ‬ᘒᐲ<⊹⡺>ࠍ฽ᗧߔࠆ⴫⃻ࠍ‫⴫࡯࠾ࡠࠗࠕޟ‬
ߎࠆߛࠈ߁ߥ‫ޠ‬
⃻‫ߣޠ‬๭߱ߎߣߦߒࠃ߁‫ߪ⃻⴫࡯࠾ࡠࠗࠕޔߣࠆߔޕ‬ᢥሼㅢࠅߩᗧ
૗ࠍᄥᐔᭉࠍ⸒߁߆ߣ⸒ࠊࠎ߫߆ࠅߦ‫ޔ‬ῳߪᘾ‫⊹ߊߒޘ‬
๧ߣ⊒⹤⠪ߩᗧ࿑ߣ߇৻⥌ߖߕ‫ޔ‬
㘩޿㆑߁⴫⃻ߢ޽ࠆߣ޿߁ߎߣߦ
⡺ࠍ⸒ߞߚ‫ޕ‬
ߥࠆ‫(ޔߪ⃻⴫⺆⸒ޕ‬9)ߢ⷗ߚࠃ߁ߦ‫ߦ࠻ࠬࠢ࠹ࡦࠦޔ‬ଐሽߒߥߌ
‫ߪߡ߼ߖޟ‬ㆆ߮ߥ߇ࠄ㘵ߩ㘩߃ࠆ߽ߩߛߌߢ߽ߎࠎߥߎ
ࠇ߫ᢥሼㅢࠅߩᗧ๧ߣߒߡℂ⸃ߐࠇࠆߩ߇ㅢᏱߢ޽ࠆ޿ߞ߸߁‫ޔ‬
ᤨ
ߣࠍ⸒ࠊߥߌࠇ߫⟏߇޽ߚࠅ߹ߔࠃ‫ޠ‬
ߦࠦࡦ࠹ࠢࠬ࠻߆ࠄᢥᗧߣߪ⇣ߥࠆ<⊹⡺>╬ߩᗧ࿑߇⸃㉼ߐࠇࠆ
ᓐާᕷሶި߽ᕁࠊߕ⊹⡺ߦߥߞߚ‫ޕ‬ῳߦ㙃ࠊࠇߡ޿ࠇ߫
ߎߣ߇޽ࠆߩߢ޽ߞߚ‫ޔߚ߹ߒ߆ߒޕ‬ᰴߦ᜼ߍࠆࠃ߁ߥࠦࡦ࠹ࠢࠬ
ߎߘߎࠎߥߪߕ߆ߒ߼߽߁ߌࠆߩߛ‫߁޿ߣࠎߥޕ‬ᒙ޿⥄
࠻߆ࠄ㔌ࠇߡ‫ޔ‬
ߟ߹ࠅࠦࡦ࠹ࠢࠬ࠻߇ਈ߃ࠄࠇߥߊߣ߽ࠕࠗࡠ࠾࡯
ಽߛࠈ߁‫ޕ‬ᓐߪ⊹⡺ࠍ⸒޿ߥ߇ࠄ߽⥄ಽߩ߰߇޿ߥߐࠍ
⴫⃻ߣߒߡ⏕ቯߒ߿ߔ޿߽ߩ߇ሽ࿷ߔࠆ‫ޕ‬
ߟߊߠߊᕁ޿⍮ࠄߨ߫ߥࠄߥ߆ߞߚ‫ޕ‬
㧔᦭ፉᱞ㇢‫ⷫޟ‬ሶ‫ޠ‬
㧕
(13) ߅߼ߢߚ޿↵ ⷐ㗔߇޿޿ ญ߇㆐⠪ߛ
㧡㧚߅ࠊࠅߦ
޿޿ᩰᅢ ޿޿ሶߦߥࠆ ߒߞ߆ࠅ⠪
⺞ሶ߇޿޿ ⺞ሶߦਸ਼ࠆ̖̖
⊒⹤ߪߘߩᢥሼㅢࠅߩᗧ๧ࠍߘߩ߹߹⊒⹤ᗧ࿑ߣߒߡੌ⸃ߔࠆ
ߎߣ߇⸵ߐࠇࠆߣߪ㒢ࠄߥ޿߽ߩߢ޽ࠆ‫ޕ‬
ߘߎߦߪᐢ⟵ߩࠦࡦ࠹ࠢ
ߥ߅‫ߩߎޔ‬ਛߢ߽<⊹⡺>ߩᗧ๧߇⏕ቯ⊛ߥ‫߆ޠ↵޿ߚߢ߼߅ޟ‬
ࠬ࠻߇ሽ࿷ߒ‫ޔ‬
‫ޟ‬ℂ⸃‫߇ޠ㉼⸃ޟߚ߃⿧ࠍޠ‬᳞߼ࠄࠇࠆ‫ޕ‬
ࠄ‫ޔ‬ᔅߕߒ߽ߘ߁ߣߪ㒢ࠄߥ޿‫⺞ޟ‬ሶߦਸ਼ࠆ‫ߪߦߢ߹ޠ‬⒟ᐲᏅ߇⹺
ᧄⓂߢߪ‫㉼⸃ߩߘޔ‬ㆊ⒟ߦߟ޿ߡᢛℂࠍ⹜ߺߚ‫⺆⸒ޔߡߒߘޕ‬ᒻ
߼ࠄࠇࠆ‫౒ߦߎߘޔߒ߆ߒޕ‬ㅢߒߡ޿ࠆߩߪᢥሼㅢࠅߩᗧ๧ߣߒߡ
ᑼߣ⊒⹤ᗧ࿑ߣߩ㑐ଥ߇┵⊛ߦ⴫ࠇࠆ<⊹⡺>ࠍขࠅ਄ߍ‫ޔ‬ၮ␆⊛
ᱜߩ⹏ଔᕈ߇⹺߼ࠄࠇࠆߣ޿߁ὐߢ޽ࠆ‫ޔߌࠊࠅߣޕ‬
‫ߟߦޠ޿޿ޟ‬
ߥ⠨ኤࠍട߃ߚ‫ޕ‬
޿ߡߪᰴߩ(14)ߦ␜ߔࠃ߁ߥᱜߣ⽶ߩ⹏ଔᕈߦ߅޿ߡㅪ⛯ᕈࠍᜬ
⊒⹤ߩᔃ⊛ᘒᐲߢ޽ࠆ⊒⹤ᘒᐲࠍߤߩࠃ߁ߦᝒ߃ࠆ߆ߦߟ޿ߡ
ߟߎߣ߇ᵈ⋡ߐࠇࠆ‫ࠝޕ‬㨪ࠢߢߪ<⊹⡺>ࠍ⸒⺆ᒻᑼ߇ᘠ⠌⊛ߦᜂ
ߪ‫ޔ‬
ౝ⋭࡮ࠦࡦ࠹ࠢࠬ࠻࡮ዊ⺑ߩ࿾ߩᢥ╬ߦଐሽߔࠆ߽ߩߢ޽ࠆ߇‫ޔ‬
޿‫ࠕޔ‬㨪࠙ߢߪᔅߕߒ߽ᘠ⠌ൻߒߡߪ޿ߥ޿‫޿޿ޟࠛޔߡߒߘޕ‬ട
޿ߞ߸߁ߢ⸒⺆ᒻᑼߣߩ⚿߮ߟ߈ࠍ޿ߞߘ߁⠨ᘦߦ౉ࠇߡ޿ߊߎ
ᷫ‫ߩޠ‬ㄝࠅ߇ਔ⠪ߩႺ⇇ㇱಽ㧔ਛ㑆ㇱಽ㧕ߦ޽ߚࠆߩߢߪߥ޿߆ߣ
ߣߪ੹ᓟߦᱷߐࠇߚ⺖㗴ߢ޽ࠆ‫ޕ‬
ᕁࠊࠇࠆ‫ޕ‬
(14) ‫⹏ߩޠ޿޿ޟ‬ଔᕈ
ᱜ
ᵈ⸥
㧝) ਥቴ߇ಽൻߒߚ⴫⃻ߢ޽ࠆ‫ߪ⑳ޟ‬ᱠ߈∋ࠇߡ⿷߇∩޿‫ޕ‬
‫ߣޠ‬Ყ
ࠕ ޿޿ᦠ‛
セߔࠆߣ᣿ࠄ߆ߢ޽ࠈ߁‫ޕ‬
ࠗ ޿޿ᕈᩰ
㧞) એᓟ‫ޔ‬඙೎ߩᔅⷐߩߥ޿㒢ࠅ‫ޔ‬ଢቱ਄‫ޔ‬
‫⹤⊒ޟ‬ᢥ‫ޠ⹤⊒ޟࠍޠ‬
࠙ ޿޿㑐ଥ
ߣ⇛ߔߎߣ߇޽ࠆ‫ޕ‬
ࠛ ޿޿ടᷫ
ࠝ ޿޿᳇
㧟) ଀(1)(2)ߦߟ޿ߡߪዊፉ(1988㧦╙㧡┨)ෳᾖ‫ޕ‬
ࠞ ޿޿᳇๧
㧠) ࠕࠢ࠮ࡦ࠻‫ߩ╬ࡦ࡚ࠪ࡯ࡀ࠻ࡦࠗޔ‬㖸ჿ⊛ⷐ࿃ߦߟ޿ߡߎߎ
ߢߪ⠨߃ߥ޿‫ޕ‬
ࠠ ޿޿㕙ߩ⊹
㧡) ᫪ጊ(1990)‫ޔ‬ᾢ੗(1992)ઁ‫ޕ‬
ࠢ ޿޿ㅅᖺ
㧢) ଀(12)෸߮⠨ኤߪ‫ޔ‬ᷓ⼱࡮↰ਛ(1996)ߦၮߠߊ‫ޕ‬
⽶
਄ㅀߩ<⊹⡺>ߩࠃ߁ߦ‫ޔ‬ᔃ⊛ᘒᐲߢ޽ࠆ⊒⹤ᘒᐲ߇⸒⺆ᒻᑼߣ
ෳ⠨ᢥ₂
ᔅߕߒ߽⚿߮ߟ޿ߡࠕࠗࡠ࠾࡯⴫⃻ߣߒߡᘠ⠌ൻߒߡ޿ߥ޿႐ว
㧔ࠕ㨪࠙㧕
‫⊹<߇ࠇߘޔ‬⡺>ߢ޽ࠆ߆ุ߆ߩⷰኤߩᚻ߇߆ࠅߪࠦࡦ࠹
ࠢࠬ࠻ߦ᳞߼ࠄࠇࠆߎߣߦߥࠆ‫ޔ߽ߢߎߎޕ‬ᡷ߼ߡ‫⹤⊒ޟ‬ᗧ࿑ߩࠦ
ࡦ࠹ࠢࠬ࠻ଐሽ‫ࠍޠ‬ᜰ៰ߔࠆߎߣ߇ߢ߈ࠆ‫ޕ‬
ߥ߅‫ޔ‬ዊ⺑ߢߪ‫ޔ‬ᰴ଀ߩࠃ߁ߦ⊒⹤ᗧ࿑ߣߥࠆ<⊹⡺>ߩ⸃㉼ߦ
㑐ߒߡ૞⠪߇᣿␜⊛ߦਈ߃ࠆ႐ว߇޽ࠆ㧔ਅ✢ߪ⺰⠪㧕
‫ޕ‬
㧝㧕ౝ↰⡛ੑઁ⸶‫ޔ‬D.ࠬࡍ࡞ࡌ࡞㧒D.࠙ࠗ࡞࠰ࡦ‫ޡ‬㑐ㅪᕈℂ⺰̆
વ㆐ߣ⹺⍮̆‫ޢ‬1993‫ᦠߓߟ߭ޔ‬ᚱ
㧞㧕ᾢ੗ᶈሶ‫ޟ‬ᄖ࿖ੱߩᓙㆄⴕേߩಽᨆ(2)̆ᢿࠅⴕേࠍਛᔃߦߒ
ߡ̆‫ޠ‬
‫ޡ‬㕒ጟᄢቇᢎ㙃ㇱ⎇ⓥႎ๔‫ޢ‬28-2‫ޔ‬1992
㧟㧕ዊፉ⟵㇢‫ޡ‬ᣣᧄ⺆ߩᗧ๧ ⧷⺆ߩᗧ๧‫ޢ‬1988‫ޔ‬ධ㔕ၴ
発話の意味について
㧠㧕⷏ጊ૓ม‫ⴕ⹤⊒ޟ‬ὑ‫ޠ‬
‫⺆⧷ޡ‬ቇ૕♽ 5‫ޢ‬1983‫ޔ‬ᄢୃ㙚
㧡㧕ᷓ⼱᣽ᒄ࡮↰ਛ⨃▸‫<ߩࡃ࠻ࠦޡ‬ᗧ๧ߠߌ⺰>‫ޢ‬1996‫♿ޔ‬દ࿖
ደᦠᐫ
㧢㧕ች࿾⵨‫⃻⴫ޟ‬ᗧ࿑‫ޠ‬
‫ߩ߫ߣߎߒ⹤ޡ‬ᢥဳ(1)‫ޢ‬1960‫⧷⑲ޔ‬಴ 㧣㧕᫪ጊථ㇢‫ޟ‬
‫ޡ‬ᢿࠅ‫ߩޢ‬ᣇ⇛̆ኻੱ㑐ଥ⺞ᢛߣࠦࡒࡘ࠾ࠤ࡯࡚ࠪ
ࡦ‫ޠ‬
‫᦬ޡ‬ೀ⸒⺆‫ޢ‬19-8‫ޔ‬1990
㧤㧕ጊ↰ቁ㓶‫ޡ‬ᣣᧄᢥᴺቇ᭎⺰‫ޢ‬1936‫ޔ‬ቲᢥ㙚಴ ‫ޣ‬ઃ⸥‫ޤ‬
ᧄⓂߪ‫ޡ‬Ꮉർᵏᒾవ↢ㅌቭ⸥ᔨ⺰㓸‫ޢ‬
㧔ᄹ⦟ᢎ⢒ᄢቇṽᢥቇ
⎇ⓥቶ 2003.3㧕෼タߩหฬ⺰ᢥߦട╩‫ୃޔ‬ᱜࠍⴕߞߚ߽ߩߢ
޽ࠆ‫ޕ‬
55
56
〈論文抄録〉
Surface Modification of 6061 Aluminum Alloy using Plasma-based Ion Implantation and Deposition
Tadahiro WADA, Jun NAKANISHI*, Yasuhiro MIKI**, Makoto ASANO**, Koji IWAMOTO*** and Hiroyuki HANYU***
Advanced Science Letters published by American Scientific Publishers, Vol. 19, No. 8 (2013) pp.2317-2321.
In recent years, with worsening damage to the
environment of the earth due to energy consumption, efforts
to reduce energy consumption have been made in industry.
Aluminum alloy has a high strength-to-weight ratio, good
corrosion resistance, and easy recyclability. So aluminum
alloys are used for mechanical parts, but these alloys have
poor wear resistance. To increase their wear resistance, a
hard coating is applied to the surface of the alloys [1, 2] .
There are various methods in surface modification
technology for the purpose of providing high-function
characteristics such as wear resistance, a lower or higher
friction coefficient, corrosion resistance, and thermal
resistance on the surface of the material. Generally, coating
with a hard material like ceramic on the surface of a
material is often used as a surface modification technology.
Diamond-like carbon (DLC) is applied in surface
modification technology due to its superior mechanical
characteristics such as wear and abrasion resistance, low
friction, high hardness, etc. In order to improve the wear
resistance of 6061 aluminum alloy, a new surface
modification method is presented [3]. In this method, the
inner layer of anodic oxide coating, the intermediate layer
of CrN film, and the outer layer of DLC film were used.
Moreover, this method is indicated for DLC coating of
aluminum alloys having different Si contents [4]. However,
with this method, it is necessary to reduce production costs.
In addition, adhesion between the substrate and the DLC is
slightly inferior. So, a new substrate-coating system was
designed [5]. This substrate-coating system consists of
nitriding pretreatment of the substrate, the intermediate
layer of the silicon-based layer, and the outer layer of the
DLC film using plasma-based ion implantation and
deposition
(PBIID).
The
performance
of
the
coating-substrate system is dependent on the presence or
absence of an Si-based layer and the DLC thickness.
Therefore, it is necessary to clarify the influence of the
presence or absence of the Si-based layer and the DLC
thickness on the properties of surface modification.
Furthermore, the durability of the DLC film is unclear.
In this study, three test pieces, namely a silicon-based
layer thickness of 0, 0.6 and 0.6 µm, and a DLC film
thickness of 4.0, 4.4, and 6.4 µm, were deposited on 6061
aluminum alloy. In order to determine the influence of the
test pieces on the performance of surface modification, the
micro-hardness, scratch resistance, friction coefficient, wear
resistance, and abrasion resistance of the coating layer were
*Faculty of Advanced Engineering
** Nara Prefectural Institute of Industrial Technology
*** OSG Corporation
experimentally investigated.
The main results obtained are as follows:
(1) In the hardness test using a nano-indentation tester, the
DLC film hardness of each of the three test pieces was
about 19 GPa and there was little difference in DLC film
hardness.
(2) In the scratch resistance and adhesion test using the
scratch tester, the load that caused the first cracking on the
surface increased with the increase in DLC film thickness.
And the load that caused the catastrophic failure became
larger by inserting an Si-based layer.
(3) In the friction and wear test at a load of 10 N using a
ball-on-disk tribometer, the frictional coefficient of test
piece no. 3, which had an Si-based layer thickness of 0.6
µm and a DLC film thickness 6.4 µm, was the smallest and
was almost constant among the three test pieces at a sliding
distance of 120 km; that is, the sliding time was two
continuous weeks.
(4) In spite of the long sliding distance, both the width and
the depth of track wear of test piece no. 3 were very small.
Furthermore, there was no remarkable adhesion on the wear
track of test piece no. 3.
(5) In the wear resistance test using the SUGA abrasion
tester at a sliding load 9.8 N and 19.6 N and a sliding
number of 400 double strokes, no remarkable wear of test
piece no. 3 could be found on the sliding surface from the
surface profile.
References
[1] K. Demizu, T. Sone, K. Adachi and Y. Yokoyama:
Journal of the Surface Finishing Society of Japan, Vol. 48,
No.2 (1997), pp.213-218 (in Japanese).
[2] H. Nakamori, H. Tokisue, K. Kaga and M. Hiratsuka;
Journal
of
Japan
Institute
of
Light
Material,
Vol.56,No.2,(2006)pp.77-81 (in Japanese).
[3] T. Wada, J. Fujiwara: Material Science Forum,
Vols.519–521 (2006), pp.765-770.
[4] T. Wada: Aluminum Alloys Their Physical and
Mechanical Properties (Proceedings of the International
Conference of ICAA 11), edited by J. Hirsch, B. Skrotzki
and G. Gottstein, volume 1, WILEY-VCH GmbH & Co.
KGaA (2008), pp.256-262.
[5] Tadahiro Wada, Jun Nakanishi, Yasuhiro Miki, Makoto
Asano, Koji Iwamoto and Hiroyuki Hanyu: Advanced
Materials Research Vols. 488-489 (2012) pp. 960-966.
〈論文抄録〉
57
Tool Wear of Titanium/Tungsten/Silicon/Aluminum-based-coated End Mill Cutters in Milling
Hardened Steel
Tadahiro WADA and Koji IWAMOTO*
WORLD ACADEMY OF SCIENCE, ENGINEERING AND TECHNOLOGY, Vol. 69 (2012) pp. 1150-1153.
Hardened steels used for dies or molds are widely cut as
a substitute for grinding. Polycrystalline cubic boron nitride
(cBN) compact tools are used for cutting hardened steels,
due to their higher hardness and higher thermal conductivity.
However, in milling, major tool failure of cBN readily
occurs by fracture because cBN has poor fracture toughness.
Coated cemented carbide is an effective tool material for
milling hardened steels because it has good fracture
toughness and wear resistance. The physical vapor
deposition (PVD) method is a widely used coating
technology because of its lower treatment temperature,
namely 470 K -870 K [1].
Recently, it has become possible to cut hardened steels
with (Ti,Al)N-coated cutting tools. However, as machine
parts are often cut at higher cutting speeds for mass
production, tool materials must have excellent fracture
toughness and wear resistance. A titanium/tungsten-based
coating film, namely (Ti,W)N coating film, has been
developed [2]. Titanium/tungsten-based coating film
exhibits a superior critical scratch load. Moreover, the
titanium/tungsten-based-coated tool was evaluated through
machining of low-carbon steel AISI 5120H, and showed
greatly improved performance [2]. However, the hardness of
the (Ti,W)N coating film was lower than that of the
(Ti,Al)N coating film. So, a (Ti,W,Si)N coating film, which
is a titanium/tungsten/silicon-based coating film, has been
developed [3]. This titanium/tungsten/silicon-based coating
film exhibits both superior critical scratch load and
hardness compared with TiN/(Ti,Al)N coating film. In
cutting AISI 5120H, the wear progress of the
(Ti,W,Si)N-coated cemented carbide tool is slower than that
of the TiN- and (Ti, Al)N-coated tools [3]. Therefore,
titanium/tungsten/silicon coating is an effective tool
material because it has good wear resistance.
Furthermore, new titanium/tungsten/silicon/aluminum-based
coating films, namely (Ti,W,Si,Al)N, (Ti,W,Si,Al)C, and
(Ti,W,Si,Al)(C,N) coating film, have been developed [4].
However, it is not clear whether these coating films are
effective tool materials for milling hardened steel.
* OSG Coating Service Co., Ltd.
In this study, in order to identify an effective tool
material for cutting hardened steel (AISI D2, 60HRC), tool
wear was experimentally investigated.
The main results obtained are as follows:
(1) In milling hardened steel at a cutting speed of 3.33 m/s,
the tool wear width of the (Ti,W)N/(Ti,W,Si,Al)N-coated
tool was smaller than that of the (Ti,W)N/(Ti,W,Si)N-coated
tool. And, compared with the commercial (Ti,Al)N, the tool
wear width of the (Ti,W)N/(Ti,W,Si,Al)N-coated tool was
smaller than that of the (Ti,Al)N-coated tool.
(2) The tool wear of the (Ti,W)N/(Ti,W,Si,Al)N-coated tool
increased with an increase in cutting speed.
(3) (Ti,W)N/(Ti,W,Si,Al)N-coated cemented carbide was an
effective tool material for high-speed cutting below a
cutting speed of 3.33 m/s.
Acknowledgment
The authors are grateful to the Osawa Scientific Studies
Grants Foundation (Japan) for financial support.
References
[1] A. Kawana, “Trend of recent surface treatment
technology,” Journal of the Japan Society for Abrasive
Technology, Vol. 46-5 (2002), pp. 214-217 (in Japanese)..
[2] T. Wada and T. Toihara, “Tool wear of (Ti, W)N coated
cemented carbide,” Journal of the Japan Society of Powder
and Powder Metallurgy, Vol. 52-4 (2005), pp. 228-232 (in
Japanese).
[3] T. Wada and T. Toihara, “Tool wear of (Ti, W, Si)N
coated cemented carbide,” Journal of the Japan Society of
Powder and Powder Metallurgy, Vol. 54-6 (2007), pp.
405409 (in Japanese).
[4]
T.
Wada,
“Performance
of
titanium-tungsten-silicon-aluminum based coated cutting
tools,” Materials Science Forum, Vols. 561-565 (2007), pp.
1241-1244.
.
奈良工業高等専門学校 研究紀要第49号
平成 26 年3月
編集兼
発行者
奈良工業高等専門学校
大和郡山市矢田町22
ISSN 0387−1150
RESEARCH REPORTS
OF NARA NATIONAL COLLEGE OF TECHNOLOGY
NO. 49, 2013
CONTENTS
Behavior of Shock wave and Unsteady Supersonic Jet Discharged from Elliptical cell
……………………………………………………………………………………… Hiroshi FUKUOKA, Motoki SAKAMOTO …………
1
Production of Au-Based Al, Mg and Sn Alloys Fiber by the In-Rotating-Water-Spinning Process
…………………………………………………………………………………………………………
Mitsuyoshi SHIMAOKA …………
Development of a Satellite Data Delivery and Sharing System for Student CubeSat Projects Ⅱ …………
Measurement and Evaluation of Peripheral and Central Fatigue
7
Fumio ASAI ………… 13
…………………………………… Toshie MATSUMURA, Ayana TSUJI, Naomi TANIGUCHI and Emi KAWAMURA ………… 16
The current state of theatres and drama companies in Kansai Area
……………………………… Kazuaki KAMIZAWA ………… 20
English Scripts of Kyogen plays as teaching materials for English classes at primary school …
An Oral History of a Copper-Mining Town −Life in Shikamori Bessi, Niihama, Japan−
On the Meaning of Utterance −interpretation from understanding−
Abstracts
……
Kazuaki KAMIZAWA ………… 30
Shinya TAKEHARA ………… 40
…………………………………
Tsugio INOUE ………… 49
…………………………………………………………………………………………………………………………………………… 56
Fly UP