Comments
Description
Transcript
12 マレー語講座! - senyum
12 FREE 毎月5日発行 [ セニョ〜ム ] December 2011 28 号 特集 nok! o r e S み ん な ば が れ 笑 せ 顔にな え話 さ れ る Siapa こ n T マレー ー語講座! i r e Tah nia h! ama aw ak ? To lon g ambil gambar. ap! d Se Apa khaba r? ni? i a Be r ap senyum いちおし Food Review 2011 年 12 月 5 日発行 28 号 ( 毎月1回 5 日発行)KDN No. PP 16491/06/2012 (030089) マレーシアがもっと好きになる ライフスタイルマガジン Ceggo BoardROOM で 世界が広がる! ワインテイスティングの奥深さを体感 IIchiban Boshi Japanese Restaurant 「いちばんぼし」パブリカ店オープン! Food Review Bella Marino B 波止場が見渡せる雰囲気満点のイタリアン タウンガイド ◆ ペナン&イポー編 ◆ これさえおさえておけば!の決まり文句 これさえ話せれば みんなが笑顔になる シキッ シキッ サジャ トゥリマ Sikit-sikit saja. カシ∼ もう∼している/まだ∼していない タッアパ ラ∼ タッボレ∼ タハン ラギ ラサニャ サラ∼ ノンボル Tak apa lah. Tak boleh tahan lagi! Rasanya salah nombor いいですよ。大丈夫ですよ。 もう我慢できない! 間違い電話じゃないかと思います。 タッケサ∼ ジャラン バイッ バイッ Tak kisah… Jalan baik-baik. * Rasanya は‘∼ではないかと思います’ という表現。ただ「Salah Nombor」 (間違 い電話!) というよりはやわらかくなります。 気にしてませんよ お気をつけて! 10 K L KHABAR APA ? 2000 dua-ribu ドゥア リブ ... 12 dua-belas 辞書 「マレーシア語学習辞典」 川上雄作 RM230 4,600 円 問題集 タビトモ会話「マレーシア」 こちらも「指差しマレー語」同様、可 愛いイラストや写真がたくさんで興味 をひきます。会話形式で、答えるとい うパターンがシチュエーションごとに 複数用意されているのも親切!(相手 の返事はいつも同じではないですもん ね) 。さらに、日本の文化や料理、し きたりなどをマレー語で説明できる ページもあり重宝します。 紀伊国屋書店やローカルの本屋、 またはオンラインでご購入ください 小野沢先生の辞書と比べると、例文 や熟語などがなく寂しい内容ではあ りますが、付録として語幹が分から なくても Me-、Ber- などがついたまま 引けるページもあり、初心者の方に は便利。 「HOMEWORK BAHASA MALAYSIA」・ SASBADI 出版 RM3.90 RM69.60 1,200 円(税別) ドゥア ブラス ... レー語を勉強する醍醐味じゃないかなと思 スリブ ドゥア ラトゥス ... tuju トゥジュ います。 1000 seribu 200 dua-ratus スブラス 7 ウナム 今までマレー語を教えた生徒さんのな スラトゥス 11 sebelas sepuluh スプル 6 enam リマ かには、﹁マレー語で話しかけるようになっ 絵入りで見やすく、本当に実用的な フレーズがたくさん! 口語中心で 初 心 者 に は 絶 対 お ス ス メ の 1 冊! また、簡単ではあるものの北京語と タミル語も載っているので、そちら のとっかかりとしても楽しめるかと。 日⇔馬、馬⇔日の単語表がついてい るのもすばらしい! てスタッフとのコミュニケーションが円 小野沢純・本田智津絵 RM425 8,500 円 滑 に な っ た!﹂﹁ み ん な 面 白 が っ て 話 し か 戸加里康子 RM75.40 1,300 円(税別) 辞書 <ポケット版>マレーシア語辞典 け て く れ る よ う に な っ た!﹂﹁ ス タ ッ フ へ 参考書 旅の指差し会話帳「マレーシア」 の感謝の気持ちをマレー語でスピーチした 100 seratus 10 sembilan スンビラン 5 lima ウンパット ら、場内から拍手喝采だった!﹂と言って 9 ラパン 4 empat ティガ くださる方も多く、こういうお話を聞ける 8 lapan 3 tiga dua ドゥア のが何よりの喜び。もちろん完璧にできな 2 サトゥ くていいんです。今回ご紹介するフレーズ ☆ KLLAP ☆の おススメの 参考書&辞書 参考書 1 satu の な か か ら、 今 日 は こ れ を 使 う ぞ! と ひ とつ決めて、とにかく使ってみる。一発で 通じればもちろん嬉しいし、うまく通じな かったら発音を直してもらったり⋮。そこ からどんどん会話も弾むはず。たどたどし くても日本語で話しかけてくれようとする 人に会うと嬉しいですよね。それと同じこ とです! マレー語普及・草の根活動家︵自 な∼と強く思うのです。 !? K L 年になります 最も習得しやすい言語って ホント 2 番目に習得しやすい言語と言われてい 番目というのはそ 1 言 マ レ ー 語 で 話 す だ け で、﹁ お! マ レ ー 語 ま す。 と い っ て も、 士の普通の会話がほとんど分からないこと で き る の か?﹂ と も の す ご い 笑 顔! そ し も⋮。ペナンでも、マレー人のおばあちゃん れぞれの民族にとって語族や文法の似て と は、 そ れ ら を 差 し 引 く と マ レ ー 語 は 世 の言ってることが理解できずに苦労しまし 界中の人にとって一番習得しやすい言語 ということです! か、私のマレー語力不足からなのか、いま た⋮。 ︵それは相手がかなりのご高齢だから ういった地方でもほとんどの世代が学校で 個 人 的 に 考 え る に、 そ の 理 由 は 大 き く 3つ。 標準マレー語を習っているので、ご安心を! だに理由が分かりませんが。 ︶とはいえ、そ * こ の 数 字 に は 諸 説 あ り ま す が、 私 が 大 学 で ① だ い た い 4 0 0 語 覚 え れ ば、 簡単な会話ができる! ま た、 マ レ ー シ ア 教 育 省 の 下 部 組 織 に ﹂ ︵ DBP: Dewan Bahasa dan Pustaka 国立言語研究所︶もあり、昨今のマレー語 ﹁ 階 1 の乱れを正し、日々正しいマレー語の普及 の ジ ャ ラ ン・ K L 専攻した時に最初の授業でそう言われました。 ② ロ ー マ 字 表 記 で、 ほ ぼ 見 た 通りに発音すれば通じる! 活 動 に 努 め て い ま す。 ︶には誰でも入れる大きめの本屋もあ プ ド ゥ の 近 く に 大 き な ビ ル を 構 え、 ︵ ります。専門書もけっこう置いているので、 ︵ ガ フ ァ ー︶ さ ん と い う 日 本 Ghafar マレーシア研究者の間では有名です。ちな GF て﹁ 何 年 住 ん で る の?﹂﹁ ど こ で 勉 強 し た あなたがいなくてさみしくなるよ。 * rindu は「 恋 し い、 懐 か し い 」 の 意 味。 akan は未来を表す助動詞なので、 “I'll miss you”と同じ感じです。 ③口語は文法的にかなりアバ ウ ト で、 前 後 が 入 れ 替 わ っ て も通じることが多い! みに 語ベラベラの名物おじさんがいて、困った 時には受付で呼んでもらうといいかも マレー語を習いたいなんて言ったらきっと 大歓迎してくれますよ! さ あ、 マ レ ー 語 に 対 す る ハ ー ド ル が 少 !? そしてあえて付け加えるならば、 ④マレー人はマレー語を話そ うとする人に優しい! ということが大きいかもしれませんね。 だから皆さん、安心してどんどん使ってみ てください。 そろ実践に入りましょう! 今回は全く基 礎がなくても、これさえ知っていれば⋮と し 低 く な っ て き ま し た か? そ れ で は そ ろ いうフレーズを選りすぐってみました。英 ま ず は 話 し か け る こ と! とはいえ話 しかける相手を選ぶのも重要です。中国系 やインド系の人は、英語のほうが得意な人 語の会話のなかにまずはちょっとずつ織り 5 お大事に! も多いので、マレー語で話しかけても冷た 数字 込んでいくだけで、ウケること間違いなし ですよ! 頑張って! Berapa ? *一番使うのがレジで「Tak Payah Plastik(ビニール袋いりません) 」 く英語で返されるかもしれません。 旅先での方言の違いにも ご注意! ちなみにマレーシア狭しといっても、や はりマレー語にも各州ごとに方言があり ま す。 特 に ク ラ ン タ ン や ト レ ン ガ ヌ 州 な ど の 東 海 岸 の ほ う に 行 く と、 マ レ ー 人 同 ☆ KILAP ☆ Jaga diri baik-baik. い る 言 語 で、 例 え ば ス ペ イ ン 人 な ら ば 同 私の名前は∼です。 必要ないよ。 じ ラ テ ン 語 族 の イ タ リ ア 語、 そ し て 私 た Nama saya ∼ . 森林研究者の父の影響 で、15 歳の時にはじめて 訪れたサバ州で衝撃をうけ 「将来はマレーシアで暮ら す!」と心に決める。東京 外国語大学マレーシア語科 に入学。UKM(マレーシア 国民大学)に短期留学し、 卒業後マレーシアへ。某通 信社勤務後、語学学校でマ レー語教師として働く。現 在、育児に専念中。 Saya akan rindu awak… ジャガ ディリ バイッ バイッ の?﹂﹁ ド リ ア ン は 好 き か?﹂ な ど と 一 気 Tak payah. ナマ サヤ ・・・ プロフィール サヤ アカン リンドゥ アワッ . タッパヤ∼ お名前は何ですか? に親近感をもってくれ、格段に優しく接し (出かける人に対する声かけ) Siapa nama awak? ち 日 本 人 に は 韓 国 語 が 一 番 習 得 し や す い、 シアパ ナマ アワッ てくれます。相手との距離が目に見えてグ *このありがとうは「気遣ってくれてあり がとう」という意味。 と 一 般 的 に は 言 わ れ て い ま す。 と い う こ −はい、元気ですよ。ありがとう。 グっと縮まるのを感じる⋮。これこそがマ ―バイッ . トゥリマ カシ∼ ―Baik. Terima kasih. マレーシアがもっと好きに なるツール! ∼が好きです な ど の 都 市 部 で あ れ ば、 買 Sudah. / Belum. ごめんなさい。 元気ですか。 確かに ‒ スダ /ブルム Saya suka ~ . 称︶の一人としては、ぜひ多くの日本人に サヤ スカ ∼ Minta maaf. Apa khabar? こ の 気 持 ち、 一 緒 に 味 わ っ て も ら い た い ミンタ マアーフ アパ カバール まず表紙のタイトルを見て、 「なんだマレー語か。だいたい英語で通じるし、わざわざ覚えなくても・・・」と思った方、 多いのではないでしょうか? そんな方にこそぜひ読んでいただきたいのが、今回の特集です! マレー語を使ってみると マレー人の優しさ、明るさがぐっと身近に感じられ、マレーシア生活がもっと楽しくなること間違いなしです! (文・☆ KILAP ☆) い物、会社、食事⋮ほとんどの場所で、英 結婚していますか 語で事足りてしまいます。 楽しい! に住んで約 また会いましょう! マレー語講座! 私自身 Sudah kahwin? スダ カウィン が、﹁ マ レ ー 語 が で き な く て 困 っ た!﹂ と Seronok. いう状況にはなかなか遭遇しません。 スロノッ Jumpa lagi! でも、 ﹁マレー語ができてよかったな∼﹂ ジュンパ ラギ さ て。 そ こ ま で い う な ら、 ち ょ っ と か おめでとう! コンド内なら掃除のおばちゃんやセ お久しぶり! とりあえず真っ先に覚えるべきフレーズ! terima は「受け取る」 、 kasih は「愛」ですので、 “あなたの愛を受け取りました”→ “ありがとう”ってとっても素敵ですよね! と思うことは毎日のようにあるんです! ありがとう ちょっとだけです (例:マレー語うまいね!などとほめられて 謙遜するときなど) じってみようかな⋮と思った方に朗報で Tahniah! キ ュ リ テ ィ、 外 に 出 れ ば タ ク シ ー ド ラ イ タ∼ニア∼ Lama tak jumpa! す! 実 は マ レ ー 語 は 世 界 中 の 人 に と っ て 、 ラマ タッ ジュンパ バーに屋台のおばちゃん⋮。ほんの一言二 Terima kasih! 単語の意味だけでなく、例文や熟語なども豊富に掲載。初級 ∼上級まで完全に網羅。巻末付録として日→馬(1500 語)で も引けるページもあり便利。8,500 円と安くはないが、マレー シア語を勉強しようと思ったら必須の 1 冊! マレー語は語幹 からの派生語が多いので、辞書が引ければ語彙力は飛躍的に 伸びます。 小中学校のマレー語の自習用テキ ス ト。 内 容 は 会 話 的 で は な く 若 干 硬 い の で す が、 ボ キ ャ ブ ラ リ ー を もっと増やしたい!という意欲的な 方は小学生(Tahun)または中学生 (Tingkatan)のテキストにトライし てみては? 辞書を引きながら勉強し ていると学生時代に戻ったような気 分になれます! 4 ここで使える!単語&フレーズ 知っておくと便利!単語&フレーズ タクシーで トロン パカイ ミーター (ヤ) Tolong pakai meter(ye)! メーターを使ってくださいね。 食事 *末尾の ye には特に意味はなく、 強いていえば「∼ね!」 「∼だよ!」といった柔らかい感じの表現。 勧める 禁止 マカン ミノム makan / minum トロン チェパッ シキッ 少し急いでください! マカン シニ/ブンクス Makan sini / bungkus. サンパイ KLCC、ブラパ? Sampai KLCC berapa? ここで食べます/持ち帰りします ジャンガン ビンバン/リサウ KLCC まで、いくらですか。 Jangan bimbang/risau タンバ∼/クラン シキッ Tambah /kurang sikit. 高い ⇔ 安い Belok kanan ⇔ kiri. 少し増やして/減らしてください Boleh kurang sikit? /Tolong kurang sikit. Separuh saja. まっすぐ行ってください 半分だけでいいです。 ボレラ∼ 遠慮しないで (malu 一語では“恥ずかしい”という意味) Pergi (jalan) terus. ジャンガン ルパ サヤ クラン マニス/プダス いいじゃない∼。 お願い! *安くして!と言った後にたたみかけるように。 Sudah cukup. もう結構です。十分です。 または ~ di mana? * macam mana は ‘どうやって’ ‘どのように’ という意味です。 マレー語が学べる民間の語学学校 KHABAR? APA Sakit +部位 sakit kepala sakit perut どうか∼してください(自分のために) 頭痛 腹痛 トロン アンビル ガンバー R? ABA KH *これは意外とよく使います! ちなみにお願いする際に、シャッターボタンを示して 中級と上級のクラスもあるので詳しくは マレー人の講師が丁寧にわかりやすく 基礎から教えます。(日本語が話せる講師も常駐) B-4-23 Krystal Point 303 Jalan Sultan Azlan Shah Sg. Nibong 11900 P. Pinang 電話: 04 642 2829 E メール: [email protected] www.dlcinfo.com 英語や中国語、韓国語、タイ語その他のコースもあります。 嘔吐 ドゥマム スレスマ demam selesema 発熱 風邪 ※初回のみ 別途 RM30(登録料)+ RM20(テキスト代)を頂きます。 ※お支払いは月謝制です。 ここを押すだけです Dari sini. ここから(お願いします) また、ちょっと遠いかなと思ったら ドゥカッ シキッ 少し近づいてください と言えば OK! トロン トゥング スクジャップ ぜんそく Tolong tunggu sekejap. ちょっと待ってください mengandung 妊娠中 希望 スモガ アスマ ムガンドン 是非お気軽にお問い合わせください。 是非お気軽 軽にお問い合わせください。 結婚おめでとう! ダリ シニ ◆ 既往症を説明する 他の語学コースもありますので Selamat pengantin baru. と一言添えればスムーズ。さらに撮ってもらうポジション を指定したいときは、その場所から Dekat sikit… 高血圧 スラマッ プガンティン バル *結婚式での声かけとして一般的。メッセージカードに 書いても。 Tekan sini saja. darah tinggi asma Semoga ~. ∼しますように ( 祈るニュアンス ) トロン パンギル ポリス/アンビュランス Tolong panggil polis /ambulans. 警察/救急車を呼んでください アレルジ トゥロ∼/ウダン 50 を 無料! muntah 下痢 ダラ∼ティンギ 受講料:月額 RM98 alergi + telur / udang M 登録料 R www.dlcinfo.com/malay まで 7 ( 週 1 回 2 時間× 12 回 ) cirit-birit トロン チャカップ スロー(プルラハンラハン)シキッ ∼アレルギー 卵/えび Tolong cakap ‘slow’(perlahan-lahan) sikit. スモガ ジョド∼ ブルパンジャンガン Semoga jodoh berpanjangan. 末永くお幸せに *こちらも上記の Selamat pegantin baru 同様に、新郎新 婦に贈る言葉としてよく使います。 少しゆっくり話してください な受講料で リーズナブル *「ゆっくり」は perlahan-lahan ですが若干硬く、会話で は普通に Slow を使っています。 す! きま 気軽に勉強で スモガ ブルジャヤ Semoga berjaya 成功をお祈りしています Ringo Language & Translation Services No. 3 (1st Floor) Jalan SS 2/67 47300 Petaling Jaya Selangor Tel : 03- 7877 8644 / 9644 Email : [email protected] : www.ringo.my *便宜上カタカナで読み仮名を振りましたが、なかなか正確に表現するのは難しいもの…。うまく通じなかったらローカルの人に発音してもらい、聞こえた通り自分なりに発音し直してくださいね。 *今回はスペースの都合上、フレーズ一つ一つに単語の解説を入れられませんでした。まるごと覚えて使ってみてくださいね。それぞれの単語の意味を詳しく知りたい方は、別記(4ページ)の 参考書や辞書で調べるかマレー語教室へどうぞ♪ ABAR? ABAR? ABAR? ABAR? KH APA ABAR? KH 開講場所:Sg Nibong と Tg Tokong にて 方は ハリラヤおめでとう! 写真をとってください ムンタ∼ スラマッ ハリラヤ Selamat hariraya. Tolong ambil gambar. ◆ 主な症状を説明する 、 クラスは平日 講 週末とも開 の 広告持参 誕生日おめでとう サキッ プルッ A AP A AP 授業料:一人 RM1800 Selamat harijadi. Tolong ~. ∼が痛い トゥカン シニ サジャ 3ヵ月コース ◆ 週7時間のクラス(昼または夕方) スラマッ ハリジャディ トロン 歯痛 KOREAN コース終了時には約 800 語の単語を使いこなせるようになります。 ◆「∼おめでとう」の場合 sakit gigi CHINESE ◆ 13 週間 91 時間の集中コース *ただしちょっと硬い表現なので、普段の会話の中では Jumpa Lagi!(またね)が一般的。 依頼 サキッ サキッ クパラ マレー語クラス ペナンで マレー語! ( 行く ) さようなら。 サキッ ギギッ MALAY ビギナー向け(フェース 1)1 月開講 Selamat malam. (夜)こんばんは/別れ際に;おやすみなさい 体調不良 チリッビリッ Thai スラマッ マラム Selamat jalan. ダリ シニ DYNAMIC LANGUAGE CENTRE JAPANESE Selamat petang. (昼∼日没くらいまで)こんにちは スラマッ ジャラン ( ここから ) KLCC にはどうやって行けば いいですか。 酔っ払った KHABAR? APA スラマッ プタン Sila masuk. Macam mana pergi KLCC(dari sini)? Mabuk. 見ているだけです お入りください マチャム マナ プルギ KLCC マーボッ Tengok saja. Selamat tengahari. (昼:正午∼ 2 時くらいまで)こんにちは *一番使うのは tandas(トイレ)ですね! 美味しい! テンゴッ サジャ スラマッ トゥンガハリ ∼はどこですか? Sedap! まずは 見てから/考えてから ディ マナ∼ ∼ディ マナ Di mana ∼ ? スダップ Tengok /fikir dulu シラ マソッ ABAR? KH テンゴッ/フィキル ドゥル 場所・道を尋ねる A AP 他の色/柄/サイズはありますか? Sila duduk. 召し上がってください スダ チュクップ Ada warna/corak/saiz lain ? シラ ドゥドッ Sila makan. 甘さ/辛さ 控えめにしてください アダ ワルナ/チョラッ/サイズ ライン Selamat pagi. (朝)おはよう シラ マカン 私を忘れないで Kurang manis/pedas. スラマッ パギ 座ってください Jangan lupa saya Boleh lah…! よい∼を!・∼おめでとう、の両方のニュアンスがあります ◆「よい∼を!」の場合 どうぞ∼してください(相手のために) Jangan malu-malu プルギ(ジャラン)トゥルス スパロ∼ サジャ 少し安くしてくれませんか? ジャンガン マル マル 右⇔左に曲がる (経済飯のご飯など) ボレ クラン シキッ/トロン クラン シキッ Sila ~. 心配しないで べロッ カナン キリ KH APA ABAR? KH mahal ⇔ murah Selamat ~. シラ A AP マハール ムラ∼ Please. と同じように何かを勧める時全般に。 その他 Sila +動詞でいろいろ応用がききます。 KH APA ABAR? KH (これ)いくらですか スラマッ どうぞ。 ∼するな、しないで A AP Berapa (ini)? あいさつ Silakan. KH APA ABAR? KH ブラパ(イニ) Jangan ~. Tolong cepat sikit. 食べる / 飲む シラカン ジャンガン A AP 買い物 6 マラヤ大学生涯教育センター BAR? KHA A 民間以外の組織、大学などで AP 年に 3 回外国人向けに開かれているマレー語コース。初級から上級までの 3 コースをそろえている。 一コース計 40 時間で、 週 2 日の日程。次回開講時期は来年 1 月を予定しているが、 生徒の参加人数によっ ては開講がずれることもあるので、要確認を。 開講されているマレー語クラス 場所:University of Malaya Centre for Continuing Education Level 3, A Block, University of Malaya City Campus Jalan Tun Ismail 50480 KL 電話:03- 2617 3111(Ms. Maryam Ishak へ) 授業料など詳しいことは、各学校にお問い合わせください。 HABAR? AK AP クアラルンプールとその近郊 国立図書館 初心者向けのみのコースを提供している。年間を通して 4 ヵ月間のコースを実施。次回開講は来年 1 月以 降で、講習希望者の数により開講。人数により開講されない場合もあるので、問い合わせて要確認。 マレーシア国民大学(UKM) セランゴール州バンギにあるマレーシア国民大学(UKM)の「マレー世界および文明研究所」ではマレー 語集中コースをやっている。7 段階のレベルに分け、最低開講人数 2 人∼。授業前にクラス分けテスト が実施される。講習時間は計 100 時間で、60 時間を読解、スピーキング、ライティング、40 時間をワー クショップや校外学習などにあてる。人数が集まれば、いつでも開講可能。 場所:INTENSIVE MALAY LANGUAGE PROFICIENCY COURSE INSITUTE OF THE MALAY WORLD AND CIVILIZATION UNIVERSITI KEBANGSAAN MALAYSIA 43600 BANGI, SELANGOR 電話:03-89250929 [email protected](Prof Dr Ding Choo Ming) www.atma.ukm.my 日時:毎週金曜日午前 9 時∼ 12 時 場所:国立図書館(Perpustakaan Negara Malaysia) 232, Jalan Tun Razak, 50572 Kuala Lumpur 代表電話 : 03-26871700 ペナン YMCA Kuala Lumpur KL セントラル駅近くにある YMCA には語学教室があり、マレー語も教えている。初級者∼上級者まで のクラスがあり、マレー人の先生が担当する。1 コース 30 時間で、週一回から授業がある。生徒数は 1 クラス 10 人ほど。開講時期は前学期の進捗により変わるので、要確認のこと。 マレーシア科学大学(USM) マレーシアの三大大学に入るペナンのマレーシア科学大学(USM)でも外国人向けにマレー語のコース を開いている。各学期ごとに開いており、週 4 時間の授業が受けられる。次回開講は来年 2 月から。 場所:SCHOOL OF LANGUAGES, LITERACIES AND 日時:クラスにより異なる 場所:95, Jalan Padang Belia, 50470 KL TRANSLATION UNIVERSITI SAINS MALAYSIA, PENANG 電話:04-653 3974 www.sollat.usm.my 電話:03-2274 1439(月∼金の午前 9 時半から午後 5 時半まで受付) www.ymcakl.com クアラルンプール日本人会 ペナン日本人会 日本人会会員を対象にクアラルンプール日本人会でもマレー語教室を開催している。初級と中級のクラ スがあり、約 3 ヵ月間行われる。参加者が 5 人以上から開催。授業は英語で行われる。開講日や時間な ペナンでの生活を快適なものとするため、マレー語の初級∼上級コースを開設。1 クラス 90 分で、週 1 回実施。1 クラスは 3 ∼ 10 人で編成。実践力や語彙力を徹底体得できるのが好評だ。このほか英語や どは下記に問い合わせのこと。 中国語のクラスも開設している。 場 所: ク ア ラ ル ン プ ー ル 日 本 人 会 館(No.2 Jalan 1/86, Off Jalan Taman Seputeh, Taman Seputeh, 58000 Kuala Lumpur) 電話:03-22742274 www.jckl.org.my 場所:ペナン日本人会館 2 階(256 Jalan Air Itam, 10460 Penang) 電話:04-229-3635 www.pja.org.my OP I スパ・マニキュア& スパ・ペディキュア 期間限定特別価格 RM140 (通常価格RM200) 2011年12月31日 ※ 初回のみ有効 先着50名様に限りギフト贈呈。 適用条件 初回に限り適用となります。 返金、現金またはほかのサービスやプロモーションへの交換はできません。 事前予約が必要です。人数に限りがあります。 ご予約は03−2095 3998へ。 その他諸条件が適用されます。 アーバン・スプリングは予告なしに諸条件の改定または変更できる権利を有しています。 -DODQ%DQJNXQJ%XNLW%DQGDUD\D%DQJVDU.XDOD/XPSXUZZZXUEDQVSULQJFRP 8