Comments
Description
Transcript
INSTRUCTIONS: INTERCOM 取扱ガイド
m a e r DGuide A GOOD NIGHT - BEGINS WITH - APARTMENTS OF MELBOURNE GUEST INFORMATION ハロー&ウェルカム! お選びいただきありがとうございます!他と は少し違うところもありますが、それも楽しん でいただければ幸いです。私たちは大規模 の国際的なホテルではなく、実際ホテルグ ループでは全くありません。オーストラリア人 が運営するスモールビジネスなのです。 無料でいろいろついてくる私たちのセルフサ ービス、各戸独立式アパートは価格以上に 充実したものになっていると自負していま す。大規模物件のような莫大な費用がな いので、浮いた分はお客様に還元していま す。 なのでベストを尽くしてはおりますが、コンシェルジュやデイリー・ハウスキーピングサービ スなどのホテルのようなフルサービスは提供しておりませんのでご了承ください。 外食やお茶、サイトシーイングなどメルボルンでのおすすめアクティビティに関する情 報はフェイスブックページをチェックしてください。あなたもメルボルンのファンになること でしょう! チアーズ! Neil, Rollo(犬)、そしてチームより In an emergency call 000 GUEST SERVICES 1300 88 99 30 Contents コンテンツ Airport Details 空港詳細 .......................................................................... 4 Baby Minding Facilities ベビーシッターサービス ...................................4 Baby Cots ベビーベッド ......................................................................... 5 Banking バンキング ................................................................................ 5 Breakfast 朝食 ........................................................................................ 5 Cable TV ケーブルテレビ ....................................................................... 5 Car Parking 駐車場 ................................................................................. 6 Check out time チェックアウト時間 .......................................................6 Chemist 薬局 ........................................................................................... 6 Doctor 医者 ............................................................................................. 7 Eating OUT 外食 ..................................................................................... 7 Electric Current 電圧 ............................................................................... 7 Emergency 非常時 .................................................................................. 7 Gymnasium ジム ..................................................................................... 7 Housekeeping Services ハウスキーピングサービス ..............................8 Ironing Facilities アイロン設備 ............................................................... 8 Internet Access インターネットへの接続 ...............................................8 Laundry ランドリー ................................................................................ 8 Loss and Damage 紛失と損害 ................................................................ 8 Lost and Found 紛失物と拾得物 ............................................................. 8 Netflix ネットフリックス ........................................................................ 9 Noise & Parties 騒音&パーティ ............................................................. 9 Rubbish ゴミ ......................................................................................... 10 Security セキュリティ ..........................................................................10 Security Alert セキュリティ・アラート .......................... 10 In an emergency call 000 GUEST SERVICES 1300 88 99 30 Shopping 買い物・ショッピング ..........................................................10 Swimming Pool プール .........................................................................10 Taxi Service タクシーサービス ............................................................11 Transport 移動手段 ...............................................................................11 What to do? アクティビティ ................................................................12 INSTRUCTIONS: ESPRESSO PURGING 取扱ガイド:エスプレッソ・ パージング ............................................................................................ 13 INSTRUCTIONS: ESPRESSO 取扱ガイド:エスプレッソ ..............14 INSTRUCTIONS: INTERCOM 取扱ガイド:インターホン ..................15 INSTRUCTIONS: STOVE TOP 取扱ガイド:クッキングストーブ .....16 INSTRUCTIONS: OVEN USE ..............................................................16 INSTRUCTIONS: DISHWASHER 取扱ガイド:食器洗浄器 .............17 INSTRUCTIONS: AIR CONDITIONING 取扱ガイド:エアコン ..........19 NOTICE: LOSS OF OR DAMAGE TO GUESTS' PROPERTY 注意事 項:ゲストの所有物の紛失または損害 .................................................20 NOTICE: GUEST TERMS OF STAY 注意事項:ゲストの滞在において の規約 ................................................................................................... 21 In an emergency call 000 GUEST SERVICES 1300 88 99 30 Air Conditioning エアコン エアコンはラウンジの中心に設置、リモコンは壁に取り付けてあり、冬は21度、夏 は24度が理想的な温度です。 Airport Details 空港詳細 メルボルン国際空港はここから30分から40分離れたタラマリン地区にあります。 (ジーロングに近いアバロンにも小規模の空港がありますが、ほとんどのフライトがタ ラマリン中心です。)タクシーの費用は50ドル程、空港と市街地を結ぶエクスプ レスバス・スカイバスもあり、大人の片道料金は18ドルです。スカイバスターミナル はアパートから200メートル離れたバーク通りとスペンサー通りの角にあるサウス・ク ロス・ステーションにあります。 Apartment Facilities アパート設備 • 食器洗浄器、電子レンジ、大型冷蔵庫完備のキッチン • シャワー・トイレ • 洗濯・乾燥機のあるヨーロッパ式ランドリー • 清潔なシーツとクイーンサイズベッド • LED スマートテレビとネットフリックスライブストリーミング • 快適なソファとラウンジ家具 • Wi-Fi サービス Baby Minding Facilities ベビーシッターサービス ベビーシッターサービスはプロのチャイルドケアサービスを提供するダイアル・アン・エンジ ェルを通してご利用頂けます。注意事項の確認ですが、15歳以下のお子様がお 部屋で1人になることや監督なしに行動することがないようにお願いします。ダイア ル・アン・エンジェルは 03 9593 9888 へおかけください。 In an emergency call 000 GUEST SERVICES 1300 88 99 30 Baby Cots ベビーベッド ベビーベッドは50ドルの定額ベビーパッケージ(ベビーベッド、ベビーチェア、リネン全 て含む)でご利用頂けます。到着の24時間前までにウェブサイト上で予約する 必要があり、遅延が生じた場合は申し訳ありません。 Banking バンキング バンクウェストの ATM は 600 Collins Street にあるセブンイレブン、NAB の ATM は 600 Collins Street、ウェストパックの ATM は 234 Collins Street、ANZ と NAB の ATM が 99 Spencer Street にあるサウス・クロス・ステーションに設置されていま す。 Breakfast 朝食 朝の始まりである朝食を提供しています。シリアルディスペンサーはキッチンの棚の中 もしくはキッチンカウンターの上にあり、オーガニックミューズリーやコーンフレークがダイア ルを回すだけです。 バター、ジャム、牛乳は冷蔵庫の中、コーヒー・紅茶はキッチンカウンターの上、パンは 冷凍庫の中に常備されています。それ以外のものが必要な場合には、 Woolworths と Coles がサウス・クロス・ステーションに、セブンイレブンが 600 Collins Street にあります。 Cable TV ケーブルテレビ 無料のネットフリックスライブストリームが見られる LED スマートテレビ。リモコンの home ボタンもしくは Smart Apps ボタンをクリックしてネットフリックスを選択のあと、 Guest を選択してご利用頂けます。このサービスは無料ですが、サービスが一時的に ご利用頂けない場合はご了承ください。 In an emergency call 000 GUEST SERVICES 1300 88 99 30 Car Parking 駐車場 メルボルンの CBD にある公共駐車場はプレミア料金で、私たちには1夜50ドル の安全な駐車場があります。www.apartmentsofmelbourne.com.au でご予 約ください。物流の関係で、滞在期間に渡っての予約のみ承っておりますのでご了 承ください。駐車場へは Francis Street に沿ってドライブし、提供されたリモコンを 使ってお入りください。お車が指定の場所に駐車してあること、私たちのパーキングパ スが見える場所に置かれていることをご確認ください。貴重品などを車内にお忘れ にならないようお気を付けください。歩行者は 580 Collins Street の入り口から入 ることができます。 Check out time チェックアウト時間 午前11時厳守でお願いしております。まれに延長できる場合もありますが、新し いゲストの方が到着されることもあり常に可能というわけではありません。チェックアウ トの際は、キッチンテーブルの上にカギと駐車場のリモコンを置き、後ろにあるドアをロ ックしてください。 Chemist 薬局 薬 局 は サ ウ ス ・ ク ロ ス ・ ス テ ー シ ョ ン と 473 Bourke Street に あ り ま す 。 CUSTOMER SERVICES カスタマーサービス 私たちのチームには祝日を除き毎日午前11時から午後7時まで電話でご連絡 いただけます。勤務時間外では緊急事態のみの対応となります。1300 88 99 30 へおかけください。61階には月曜日から土曜日、午前11時から午後7時の 間にご利用頂けるゲストラウンジがあります。お入りになるにはフロントドアのインター ホンに6111を入力し OK を押してください。 In an emergency call 000 GUEST SERVICES 1300 88 99 30 Doctor 医者 付近には 563 Bourke Street にある「Era Health」(電話:9944 6200)、267 Collins Street レベル7にある Collins Street Medical Centre(電話:9654 6088)があります。他にもオンコール待機中の医師は 132660、24時間サービス の National Nurse On Call は 1300 606 024、緊急の場合は 000 へおかけくだ さい。 Eating OUT 外食 韓国からの Café Rojo や、Fiddler Pub、Chestnut Exchange Bar and Café な ど、ドアから出てすぐに多種多様なカフェやレストラン、バーなどがあります。 Woolworths や Coles などのスーパーマーケット、セブンイレブンが徒歩5分圏内に あり、必要品完備のプライベートキッチンを使ってお好みを料理を楽しむこともできま す。外食におすすめの場所はウェブサイトをチェックしてください。 Electric Current 電圧 240ボルト。AC50。アダプターや変換器の提供は行っておりません。アダプター は Coles で購入できます。 Emergency 非常時 緊急時には000へおかけください。火事の場合はお近くのドアから 避難してください。建物内には火災アラームや避難用システムが導入 されています。アラームが鳴った場合、お近くの階段から安全を確認 して避難してください。 Gymnasium ジム レベル31には充実した設備のジム、室内プール、スパ、サウナがあります。利用時 間は午前7時から午後10時まで、ゲストの方は無料です。セキュリティカードを 使ってお入りください。注意事項:15歳以下のお子様にはお連れ様の監督が 必須となっています。 In an emergency call 000 GUEST SERVICES 1300 88 99 30 Housekeeping Services ハウスキーピングサービス お部屋は既にお客様の到着に備えて整えてあり、低価格で提供するためにも滞在 中のハウスキーピングは行っておりません。ハウスキーピングサービスをご希望の方は 0416 689 455 へ SMS を送ってくだされば手配いたします。1回に付き99ドルと なります。 Ironing Facilities アイロン設備 アイロンとアイロン台は冷蔵庫の横にあります。 Internet Access インターネットへの接続 常時利用可能の無料 Wi-Fi、今すぐスタート: ネットワーク:AOM もしくは AOMCOLLINSST パスワード:retreat2014 Laundry ランドリー 洗濯・乾燥機はバスルームの中にあります。説明書がそれぞれ取り付けてあります。 「cold」を選択し、ワードローブにある物干しラックをお使いください。無料の粉末洗 剤は棚の左上端にあります。詳細は裏面を参照してください。 Loss and Damage 紛失と損害 裏面にある Innkeepers Liability Act をご確認ください。滞在中の損害はゲスト の責任となりますのでご注意ください。 Lost and Found 紛失物と拾得物 所持品は全てお忘れないようお気を付けください。お忘れのものがある場合はご連 絡ください。 In an emergency call 000 GUEST SERVICES 1300 88 99 30 LOUNGE ラウンジ レベル61には月曜日から土曜日の午前11時から午後7時の間にご利用頂 けるゲストラウンジがあります。お入りになるにはフロントドアのインターホンに611 1を入力し OK を押してください。無料の収納スペース、Wi-Fi、スナックやドリンクを 提供しています。 LUGGAGE お荷物 ゲストの方は61階にあるラウンジに荷物を預けることが出来ます。午前11時か ら午後7時の間にお越しください。フロントドアのインターホンに6111を入力し て、スタッフの対応をお待ちください。 Netflix ネットフリックス 無料のネットフリックスライブストリームが見られる LED スマートテレビ。リモコンの home ボタンもしくは Smart Apps ボタンをクリックしてネットフリックスを選択のあと、 Guest を選択してご利用頂けます。このサービスは無料ですが、サービスが一時的に ご利用頂けない場合はご了承ください。 Noise & Parties 騒音&パーティ アパートの提供者として、全てのゲストや居住者の方にアパート設備を快適にご利 用頂くことを目的としています。それ以外の訪問者の方は全て午後10時までに はお帰り頂くようお願いします。 午後10時以降は登録済みのオーバーナイトゲスト(最大4人まで)の方以外 の滞在はお断りします。 特定の状況下では警告なしにゲストや訪問者の方にお引き取りいただくこともあり ます。スタッフや居住者、他のゲストの方、もしくは所有物への身体的な損害があ った場合は退去・立ち入り禁止となります。ヴィクトリア警察が必要に応じて対応し ます。 In an emergency call 000 GUEST SERVICES 1300 88 99 30 ポリシーの厳守をお願いします。過度の騒音やアパート内でのパーティー、制限数以 上のゲストを呼ぶなどの行為があった場合は警告なしに退去となり、返金は致しま せん。 Rubbish ゴミ ゴミ捨て場はエレベーターの隣にあります。新しいゴミ袋はキッチンシンクの下にありま す。 Security セキュリティ お出かけの際はドアをロックしてください。 Security Alert セキュリティ・アラート 不審な点などございましたら 0417 666 566 までおかけください。 Shopping 買い物・ショッピング 周辺のお店・ショップ • Woolworths や Coles などのスーパーマーケットはサウス・クロス・ステーションにあ ります。 • セブンイレブンは 600 Collins Street • Spencer Outlet Centre はサウス・クロス・ステーションにあります。 • 最寄りの DFO は South Warf の 20 Convention Centre Place にあります。 • Bourke Street Mall とメルボルンの有名な Block Arcade は徒歩圏内にありま す。 Swimming Pool プール 温水の室内プール、スパ、サウナは33階のジムの反対側にあります。利用時間は 午前7時から午後10時まで、ゲストの方は無料です。セキュリティカードを使って お入りください。 In an emergency call 000 GUEST SERVICES 1300 88 99 30 Taxi Service タクシーサービス 132227 をダイヤル、スマートフォンにダウンロードできる Uber が好まれています。 Transport 移動手段 茶色と赤の City Circle ツーリストトラムを含む CBD と Docklands の全てのトラム は無料です。市内を電車やバスで移動する場合や、トラムで CBD エリア外へ移動 する場合には Myki カードが必要になります。カードはサウス・クロス・ステーションやセ ブンイレブンで購入・チャージできます。 トラムは Collins Street、Bourke Street、Spencer Street に沿って運行します。 最寄りのトラムは 568 Collins Street にある Stop1 から出発します。その他のポピ ュラーな Yarra トラムルート: ルート11:West Preston ルート12:St. Kilda, Ikea, Richmond, Victoria Gardens ルート48: North Balwayn, Victoria Harbour , Docklands ルート108:ポート・メルボルン、Box Hill ツーリストトラムは Flinders Street に沿って運行し、市内と Docklands をループし ます。 サウス・クロス・ステーションは200メートル、徒歩約3分のところにあります。V ラ イン(カントリー・サービス)やメトロ・トレイン・サービスは全てここから出発します。 詳しくは ptv.vic.gov.au スカイバス・ターミナルはサウス・クロス・ステーションにあり、メルボルン空港と CBD を 結ぶエクスプレスサービスが10分おきにあります。 In an emergency call 000 GUEST SERVICES 1300 88 99 30 What to do? アクティビティ 外食やお茶、サイトシーイングなどメルボルンでのおすすめアクティビティに関する情 報 は フ ェ イ ス ブ ッ ク ペ ー ジ を チ ェ ッ ク 。 他 に も visitvictoria.com.au 、 thatsmelbourne.com.au、トリップアドバイザーなどのサイトがあります。 アパートは無料トラムゾーン内にあるので、フェデレーション・スクエアやロイヤル・ボタニ ック・ガーデン、アート区(ステート・シアターや NGV)、メルボルン動物園などメルボ ルンの名所を訪れるのに最適な立地です。 付近には他にも • クラウン・カジノ • メルボルン・エキシビション・センター • SEA LIFE 水族館 • ダイニングの場、サウスゲートとサウスワーフ • 工場直販アウトレットやスペンサー・アウトレット・センター • ミュージアム:移民博物館、オーストラリア映像博物館、ビクトリア・ポリス・ミ ュージアム全て徒歩圏内にあります。 • 無料のシティ・トラムや City Circle ツーリストトラムなど • サザンクロス鉄道ステーションやスカイバス・ターミナル:メルボルン空港と CBD を結ぶエクスプレスサービスが10分おきに運行します。 メルボルン滞在中、ぜひトラムを活用して街中を見て回ったり、レーンウェイを散策し たり、秘密のスポットを発見してください。12使徒や有名なペンギンが見られる Bunyip Tours のツアーもお薦めです。他にも Melbourne Sports Tours を通して メルボルンのスポーツシーンに親しんだり、単純にコーヒー片手にメルボルンでの時間 を楽しむこともできます。 In an emergency call 000 GUEST SERVICES 1300 88 99 30 INSTRUCTIONS: ESPRESSO PURGING 取扱ガイド:エスプ レッソ・パージング In an emergency call 000 GUEST SERVICES 1300 88 99 30 INSTRUCTIONS: ESPRESSO 取扱ガイド:エスプレッソ 「on」ボタンを押す 裏側のウォータータンクに冷たい水を入れる シルバーのレバーを持ち上げる コーヒーカプセルを入れる レバーを下す ノズルの下にカップを置く カップボタンを押す(small か large) 注ぎ終わったらレバーを持ち上げてコーヒーカプセルを取り出す スイッチを切る やけどにご注意ください。 In an emergency call 000 GUEST SERVICES 1300 88 99 30 INSTRUCTIONS: INTERCOM 取扱ガイド:インターホン 訪問者は建物の入り口にあるエントリーパネルを通して居住者に連絡できます。呼 び出しがあった場合お部屋にあるハンズフリーインターホンが鳴ります。 エレベーターロック解除ボタン ドアロック解除ボタン 「Door Release」ボタンを押してフロントドアを開けます。入り口のドアのロックが約 5秒間解除されます。 「Lift Release」ボタンを押してエレベーターの使用、お住まいの階への立ち入りを許 可します。エレベーターのロックが約180秒間解除されます。 In an emergency call 000 GUEST SERVICES 1300 88 99 30 INSTRUCTIONS: STOVE TOP 取扱ガイド:クッキングストー ブ INSTRUCTIONS: OVEN USE オーブンを使う 1. SELECTOR ノブを回して適当なクッキングモードを選択する。 2. THERMOSTAT ノブで適当な温度に調節する。 3. THERMOSTAT ライトの点灯とともに設定温度へのオーブンの 予熱を開始します。 In an emergency call 000 GUEST SERVICES 1300 88 99 30 INSTRUCTIONS: DISHWASHER 取扱ガイド:食器洗浄器 食器洗浄器を使う 1. ON/OFF ボタンを押す。 2. ドアを開け、適量の洗剤を注ぐ。 3. 以下を参照)液体洗剤でなく食器洗浄器用の粉末洗剤のみをお使いくださ い。 4. ラックを入れ(を参照)ドアを閉める。 5. ノブを時計回りに回して洗浄サイクルを選択する。ノブの刻み目を適当な洗浄サ イクルの番号もしくはシンボルに合わせる。START/PAUSE インディケーターライト が点灯します。 6. START ボタンを押してサイクルをスタートします。インディケーターライトが点灯し、 しばらくの間点灯したままになります。洗浄段階に合わせたインディケーターライト が点灯し、洗浄サイクルが始まったことを通知します。 7. 洗浄サイクルの最後には END インディケーターライトが点灯します。ON/OFF ボ タンを押してスイッチを切ります。 8. やけどを避けるため数分待ってから下のラックから取り出します。 In an emergency call 000 GUEST SERVICES 1300 88 99 30 それぞれ小さじ1杯分の粉末洗剤を A と B に入れ、蓋を閉めカチッと音がするの を確認します。液体洗剤でなく食器洗浄器用の粉末洗剤のみをお使いください。 In an emergency call 000 GUEST SERVICES 1300 88 99 30 INSTRUCTIONS: AIR CONDITIONING 取扱ガイド:エアコン TURNING On/Off スイッチを入れる・切る 1) ユニットがオフの場合はボタンを押します。バックライトとシステムの電源が入りま す。 2) 室内温度調節。通常現在の温度がディスプレイされます(設定温度ではあり ません)。温度調節ボタンを押して適当な温度に設定します。設定された温度 が表示されます。ボタンを1回押すごとに設定温度が1度変わります。設定で きるのは16度から30度までです。ファンモードでは温度の設定ができません。 3) モードを選択 4) MODE ボタンを押して Cool、Fan、Heat、Auto の中からモードを選択します。 選択されたモードがディスプレイされます。 5) Cool:室内の温度が高い場合、部屋の温度を設定温度まで下げます。 6) Heat:室内の温度が低い場合、部屋の温度を設定温度まで上げます(リバ ースサイクルシステムのみ)。 Auto:設定温度に達するまで自動的に部屋の温度を低下もしくは上昇させます (リバースサイクルシステムのみ)。 In an emergency call 000 GUEST SERVICES 1300 88 99 30 NOTICE: LOSS OF OR DAMAGE TO GUESTS' PROPERTY 注意事項:ゲストの所有物の紛失または損害 Carriers and Innkeepers Act 1958 の基づき、それがオーナーもしくは従業員の 過失でなかったとしても、ゲストの所有物の紛失または損害において特定の状況下 でオーナーに賠償責任が発生することがあります。 しかしこの責任は 宿泊されたゲストの所有物にのみ当てはまります 通常1人のゲストにつき100ドルまで、デポジットとしてや保管目的でお預かりし た物に関しては2000ドルまでとなります 自動車やその他全ての乗り物、車内に残された物、馬、もしくはその他の生きた動 物 この注意事項は、この条例が当てはまる所有物の規定や責任が発生する特定の 状況を規定するものではありません。 In an emergency call 000 GUEST SERVICES 1300 88 99 30 NOTICE: GUEST TERMS OF STAY 注意事項:ゲストの滞在 においての規約 スタッフも人間ですので、尊厳を持って公平に接して頂けることを望んでいます。多 くのゲストの方がこれを守ってくださるなか、残念のことに一部の方はそうではないよ うです。快適な職場づくりのため安全やハラスメント、いやがらせなどの面で条件を 満たす必要があります。 ゲストや訪問者の方へのルール • House Rules や By-Laws の遵守 • 居住施設、所有物や他の居住者の安全の尊重 • 反社会的な行動の抑制 • ゲストは訪問者の監督、訪問者の House Rules の遵守に関する責任を負 います • 滞在中、マネージャーやセキュリティサービスからの指示に従うことや • トラブルやクレームなどを可能な限り早くマネージャーに通知する義務がありま す スタッフや業者の方への対応スタッフや業者の方へは尊厳を持った対応をお願いし ます。これは法律で定められており、スタッフへの暴力や恐喝があった場合は即刻 予約のキャンセルとなります。 アルコールと薬物アルコールや薬物の影響が見られる方のチェックインはお断りしま す。 In an emergency call 000 GUEST SERVICES 1300 88 99 30 騒音と居住者の快適性 お出かけ・お帰りの際や特に午後10時から午前8時の間の近所迷惑となり得 る騒音はご遠慮ください。騒音を立てることは禁止されており、以下の結果を招くこ とがあります: • 賃貸契約の解除 • 立ち退き • 家賃の損失 • シュアティ・ボンドやセキュリティ・デポジットから差し引かれることになるセキュリ ティ費用やその他の費用 他の居住者やローカル・コミュニティの快適性への影響を最小限に留めるため、ゲス トは騒音規制条件や基準、警察やその他の取締機関からの命令に従う必要があ ります。 訪問者ゲストには、訪問者数制限を常に守ること、訪問者を House Rules に従 って行動させる責任があります。 • 訪問者の滞在は午後10時まで。 • 訪問者を含むゲストの数は1部屋最大6人まで。全ての訪問者には午後 10時までにお帰り頂くことになっています。 機能とパーティ私たちのアパートメントは住宅街に所在しますので、ご自分の家のよ うに扱ってください。厳格なノー・パーティポリシーがあり、必要に応じてセキュリティチー ムがルールを遵守するためお引き取りをお願いすることがあります。このアパートは「パ ーティハウス」ではないので、該当する全てのアクティビティや集会、 In an emergency call 000 GUEST SERVICES 1300 88 99 30 祝いの会、エンターテインメントなどは固く禁じられています。訪問者を含むゲストの 数は1部屋最大6人までとなっています。 アクセスと駐車場 ゲストや訪問者には駐車規定の遵守と近隣住民への配慮が義務付けられていま す。 • ゲストは指定の場所に駐車する必要があります 喫煙 室内での喫煙は全面的に禁止されており、250ドルのクリーニング費用が課さ れます。 ペット ペット・フレンドリーアパートメントでマネジメントの許可が下りた場合以外の ペットの持ち込みは禁止されています。 コンプライアンス これらの House Rules に違反することは居住規約の違反を意味します。 オーナーそしてマネージャーには、これらの House Rules に違反するもしくは迷惑行為 をするゲストや訪問者の賃貸契約を破棄し、立ち退きを要求する権限があります。 録画居住者やゲストが建物に入った時点で、建物の共用エリアや周辺における 自分たちの姿が録画されることに同意し、この情報がビクトリアポリスやその他の 州・地域機関のリクエストのもと法律に従って共有されることがあることを理解した ものとみなします。 In an emergency call 000 GUEST SERVICES 1300 88 99 30 損害 ゲストがチェックイン・到着時の登録をした時点で、滞在期間中のアパートや内装へ のダメージに対する賠償義務を負います。発生した損害(アパートを訪問した第3 者によるものを含む)の費用はデポジットやプリ・ペイメント、キャッシュデポジットか ら差し引かれることになり、必要に応じて追加の費用が請求されます。建物に加 え、私たちにはその他のいかなる費用もチェックイン時に提示されたクレジットカード に請求する権限があります。追加費用の請求は集金代行業者に委託されること があります。 568 Collins Street Melbourne の規定 外部の暴風警報が作動した場合や緊急の場合において、建物のマネジメントやセ キュリティチームがお部屋に立ち入ることがあることに同意したものとみなします。これ は建物の登録のエンジニアリング構造図により必要とされるものです。 セキュリティ・デポジット・オーソライゼーション 全てのゲストの安全のため、滞在者の確認や重要な情報の収集が重要になってい ます。お客様のご到着前に認証済みのクレジットカードからセキュリティ・デポジットを キャプチャさせて頂きます。この情報を保管することはないので、私たちのチームがお 電話いたします。このプロセスは「オーソライゼーション」といって、デポジット分をただ単 に保持する形なので、私たちが後に「キャプチャー」しない限り私たちに振り込まれる ことはありません。宿泊施設の提供者のほとんどと同じように、鍵や損害などがこの セキュリティ・デポジットでカバーされます。デポジットが返還されないことはごく稀であ り、返還されない場合はその旨を理由とともにお伝えします。詳しくはこちらへ http://www.apartmentsofmelbourne.com.au/hold In an emergency call 000 GUEST SERVICES 1300 88 99 30 NOTICE: SWIMMING POOL & RESORT FACILITES 注意 事項:プールとリゾート施設 SWIMMING POOL, CHANGE ROOMS AND SAUNA プール、チェンジルーム、 サウナ アパートメントロットの所有者もしくは居住者はこのプール、スパ、サウナ、チェンジルー ムエリア(プールエリア)の利用に関するルール50を確認し、所有者もしくは居 住者の招待者が利用する際にも以下のルールに従うことを義務付ける責任があり ます。 1. 15歳以下のお子様には常に大人の監督が必須です 2. ドリンク用グラスなどのガラス製品、尖ったオブジェクトの持ち込み禁止 3. アルコール・食べ物の持ち込み禁止 4. ルール50.2に従い、ゲストは常にアパートメントロットの居住者や所有者とと もに行動する必要があります。1度に付き、1つのアパートメントロットに付き最 大2人までのゲストが許可されています。 5. 喫煙禁止 6. プールやスパに入る前に必ずシャワーを浴びてください 7. ジャンピング、ダイビング、ランニング、球技、騒音や危害の原因となり得るアクテ ィビティの禁止 8. 唾を吐くことは禁止されています 9. プールエリアの利用時間は Owners Corporation によって規定され、 厳守されます 10. プールエリアを出る際には必ず体を乾かしてください 11. 必ず靴を履いてプールエリアへ入・退場してください In an emergency call 000 GUEST SERVICES 1300 88 99 30 12. 常に適切な服装を心掛けてください。裸で泳ぐことや女性の方がトップレスに なることは禁止されています 13. プールエリアの利用は自己責任です 14. プールエリアでの大音量の音楽は禁止されています 15. 不適切な行動や言動、性的行為やわいせつ行為の禁止 16. プールエリアへのペットの持ち込みは原則禁止されていますが、盲導犬などの 動物は許可されています。 17. に承認されたその他すべてのルール 18. による紙面での事前の承認なしに集団でのエクササイズセッションやアクティビ ティを行うことは許可されていません In an emergency call 000 GUEST SERVICES 1300 88 99 30 Gymnasium ジム アパートメントロットの所有者もしくは居住者はジムの利用に関する以下のルールを 確認する必要があります。 1) ドリンク用グラスなどのガラス製品、尖ったオブジェクトの持ち込 み禁止 2) アルコール・食べ物の持ち込み禁止 3) 16歳以下のお子様には常に大人の方の監督が必須です 4) 喫煙は禁止されています 5) ジム利用者は常にタオルを携帯し、器具を使用後は必ず拭いてください ジムの利用時間は Owners Corporation によって規定され、厳守されます 適切な靴を身に付けてジムに入・退場し、ジムにいる間は常に適切なスポーツシ ューズと靴下を身に着けてください。 6) ジムでは適切な服装(水着を除く)を身に着けてください 7) 最後の利用者は退場する前に全ての電気を消してください。 8) ジムの利用の前に器具の使用許可が必要です 9) ジムの利用は自己責任です 他の利用者にも聞こえるような音楽は禁止されていますが、それ以外は Owners Corporation による判断のもと許可されています 10) プールエリアからお越しの方は入場前に体を乾かしてください 11) ジムへのペットの持ち込みは原則禁止されていますが、盲導犬などの動物は 許可されています。 12) による紙面での事前の承認なしに集団でのエクササイズセッショ ンやアクティビティを行うことは許可されていません In an emergency call 000 GUEST SERVICES 1300 88 99 30 ルール51.2に従い、ゲストは常にアパートメントロットの居住者や所有者とと もに行動する必要があります。1度に付き、1つのアパートメントロットに付き最 大2人までのゲストが許可されています。 Gymnasium; ジム内での不適切な行動や言動、性的行為やわいせつ 行為の禁止 13) Owners Corporation に承認されたその他すべてのルール In an emergency call 000 GUEST SERVICES 1300 88 99 30