...

Version January 2013

by user

on
Category: Documents
45

views

Report

Comments

Transcript

Version January 2013
GENERAL TERMS AND CONDITIONS OF SALES
1. The placing of all and any purchase orders shall be deemed to imply the irrevocable acceptance by Buyer of
these General Terms and Conditions of Sales. All purchase orders placed by Buyer shall become firm and binding
at the time they are confirmed in writing by Seller and may not be cancelled or changed in any way without prior
written approval by Seller. Buyer shall assume all risks and shall pay all charges applicable to any purchase order
cancellation or modification.
2. Prices to apply at time of shipment. The price and terms herein specified may be adjusted by Seller at any
time by written notice from the Seller dispatched at least fifteen (15) days prior to the effective date of such
price adjustment. Buyer shall be deemed to have consented to such adjustment unless written rejection of any
price increase is given to Seller before the effective date thereof. Any such rejection by Buyer shall operate to
release Seller from all further obligations to deliver and to permit Buyer to purchase elsewhere until such time
as the parties shall have agreed in writing upon an adjusted price or Seller shall have consented in writing to
re-establishment of the last prevailing contract price. Such adjusted price shall be paid for all Product shipped
hereunder on and after the effective date thereof unless subsequently again adjusted by Seller.
3. Unless otherwise specified herein, deliveries shall be made in approximately equal monthly quantities, except
that Seller reserves the right to limit monthly deliveries to the pro rated estimated or minimum quantity provided
for in this contract. Any time or date stated for delivery is an estimate only and the Seller shall not be liable for
failure to deliver at the specified time or on the specified date, nor shall such failure on the part of the Seller be
deemed to be a breach of the contract or any of its terms and conditions or part thereof. Buyer shall not invoke
any late delivery in order to cancel the sale, reject the Products or claim any compensation. Unless otherwise
specified herein, delivery of Product to the carrier at the point of shipping shall constitute delivery to the Buyer;
and all risk of loss or damage in transit shall be borne by the Buyer.
4. Each shipment shall constitute a separate and independent transaction If Buyer is in default with respect to
any terms or conditions of this contract, then, in addition to any other legal remedy available to Seller, Seller may,
at its option, defer further shipments hereunder until such default be remedied (in which event Seller may elect to
extend the contract period for a time equal to that for which shipments were so deferred), or, Seller may decline
further performance of this contract. If, in the judgment of Seller, the financial responsibility of Buyer shall at
any time become impaired, then, in addition to any other remedy available to Seller, Seller may decline to make
further deliveries under this contract except upon receipt, before shipment, of payment in cash or satisfactory
security for such payment.
5. Determination of the suitability of the Product supplied hereunder for the uses and applications contemplated
by Buyer and others shall be the sole responsibility of Buyer. All warranties by Seller pertaining to the Product
are expressed in this paragraph. Seller warrants that the Product delivered hereunder meetsSellers’ standard
quality on the date of production, or such other specifications attached hereto. SELLER MAKES NO OTHER
EXPRESS WARRANTIES; THERE ARE NO IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WITHOUT LIMITATION
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. BUYER ASSUMES ALL RISK AND
LIABILITY FOR ALL LOSS, DAMAGE OR INJURY TO PERSON OR PROPERTY, INCLUDING WITHOUT
LIMITATION POLLUTION, ENVIRONMENTAL DAMAGE AND RESTORATION LIABILITY, RESULTING FROM (I)
THE USE OF SAID PRODUCT IN MANUFACTURING PROCESSES OR IN COMBINATION WITH OTHER
SUBSTANCES, OR OTHERWISE (II) THE HANDLING AND DISPOSAL OF THE PRODUCT.
6. No claim of any kind, whether as to Product delivered or for non-delivery of Product, and whether arising in tort,
contract or otherwise shall be greater in amount than the purchase price of the Product in respect of which such
damages are claimed; and the failure to give written notice of claim within thirty (30) days from date of delivery,
or the date fixed for delivery, as the case may be, shall constitute a waiver by Buyer of all claims in respect of
such Product. IN NO EVENT SHALL SELLER BE LIABLE FOR SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES OF ANY KIND INCLUDING WITHOUT LIMITATION BUYER’S MANUFACTURING COSTS, LOST
PROFITS OR GOOD WILL, REGARDLESS OF THE FORM OR BASIS OF ANY ACTION.
7. All returnable containers used in making deliveries hereunder are Seller’s property and shall be used by Buyer
only for proper storage of Seller’s Product originally delivered therein. Buyer shall make a deposit as security
for the return of such containers, equal to Seller’s current deposit charge therefor at the time of shipment. Such
deposit shall be paid, without discount, when the invoice for the contents is paid. Buyer shall return such
containers to Seller’s shipping point within two months from the date of original shipment, whereupon Buyer shall
be credited with the amount of the deposit. If Buyer fails to return the containers in good condition and within the
time specified, Seller may refuse to accept the same and may retain said deposit in addition to any other rights
and remedies available to Seller. In addition, Buyer shall reimburse Seller for all reasonable costs and expenses
incurred by Seller in providing any communication and emergency response system services in connection with
Product sold hereunder, except to the extent that such services are required due to Seller’s breach of this contract
or negligence.
8. Buyer shall reimburse Seller for all taxes, increases in or new taxes, excises or other charges which Seller may
be required to pay to any governmental authority (national, state, provincial or local) upon, or measured by, the
sale, production, transportation or use of any Product sold hereunder. Seller may at its option add to the price of
Product sold hereunder the amount of any increase in transportation charges for shipments to Buyer, provided
that such transportation charges are payable by Seller hereunder. Credit terms are subject to change at any time
by Seller in its sole discretion.
9. Neither party shall be liable for its failure to perform hereunder if said performance is made impracticable due
to any circumstances beyond the reasonable control of the party affected, including but not limited to, acts of God,
acts of terrorism, fires, floods, wars, sabotage, accidents, labor disputes or shortages, plant shutdown, equipment
failure, voluntary or involuntary compliance with any law, order, rule or regulation of government agency or
authority, or inability to obtain material (including power and fuel), equipment or transportation. The affected
party may omit purchases or deliveries during the period of continuance of such circumstances and the contract
quantity shall be reduced by the quantities so omitted. During any period when Seller shall be unable to supply
the total demands for any Product provided for in this contract, whether caused by the circumstances specified
above or otherwise, Seller may allocate any available Product among all buyers including its own divisions and
departments, on such basis as it may deem fair and practical.
10. Unless stated otherwise herein, this contract constitutes the entire agreement between the parties concerning
the subject matter hereof and there are no understandings, representations or warranties of any kind, express or
implied, not expressly set forth herein. No modification of this contract shall be of any force or effect unless such
modification is in writing and signed by the party to be bound thereby; and no modification shall be effected by the
acknowledgment or acceptance of purchase order forms containing terms or conditions at variance with those set
forth herein.
11. This contract shall be binding upon and inure to the benefit of the respective successors and assigns of each
of the parties hereto, but shall not be assigned by Buyer without the prior written consent of Seller.
12. Seller’s waiver of any breach, or failure to enforce any of the terms and conditions of this contract, at any
time, shall not in any way affect, limit or waive Seller’s right thereafter to enforce and compel strict compliance
with every term and condition hereof. The acceptance by the Seller of any payment after the specified due date
shall not constitute a waiver of the Buyer’s obligation to make further payments on the specified dates.
13. The Buyer and Seller agree that this contract shall be deemed to have been made and executed in the
location of the Seller and that this contract and any disputes hereunder shall be governed, interpreted and
construed in accordance with the laws of the country of Seller’s location, without regard to conflict-of-laws
rules or principles. Any and all disputes, controversies or claims arising out of or relating to the interpretation or
implementation of this Agreement, or the breach hereof or relationships created hereby shall be settled through
friendly consultations.If the dispute is not resolved through friendly consultations within sixty (60) days from the
date a Party gives the other Party written notice of a dispute, then it shall be resolved exclusively by arbitration
under the auspices of and in accordance with the Arbitration Rules of the China International Economic and Trade
Arbitration Commission (“CIETAC”) then in effect, and shall be submitted to CIETAC Shanghai Branch.
Any arbitration award will be final and binding upon the Parties, and shall not be subject to any appeal, and the
Parties agree to be bound thereby and to act accordingly. The losing Party, as determined by the arbitration
panel, shall pay all out-of-pocket expenses (including legal fees and costs) incurred by the prevailing Party, as
determined by the arbitration panel.
14. In the event of discrepancy between the Chinese language text of this Agreement and any translation of this
Agreement, the Chinese language version shall be deemed to be the official version and shall prevail.
15. If any provision of this Agreement is held illegal, unenforceable or otherwise invalid, that provision will be
severed
販売に関する一般契約条件
1. すべての発注は、買主がこの販売に関する一般契約条件を取消不能な形で承諾したことを意味
するものとみなす。買主によるすべての発注は、売主が書面にて確認した時に確定し、かつ、拘束
力を生ずるものとし、売主の書面による事前の承諾なく、いかなる方法によっても取り消しまたは
変更することができないものとする。買主は、すべての危険を負担するものとし、発注の取消しま
たは変更により発生するすべての金員を支払うものとする。.
2. 出荷時に適用される価格。売主は、本契約に定める価格その他の条件を、価格調整の効力発生
日の少なくとも15 日前に通知書を発送することにより、随時調整することができる。価格調整を拒
否する旨の書面が価格調整の効力発生日の前に売主に交付された場合を除き、買主は、かかる調整
に同意したものとみなす。買主による拒否があった場合には、当事者が調整後価格について書面を
もって合意する時、または最後に有効であった契約価格の再設定に売主が書面をもって同意する時
まで、売主は、納入義務および買主が他の場所で購入することを許諾する義務を免除されるものと
する。かかる調整後価格は、売主がその後再調整をしない限り、調整の効力発生日以後本契約に基
づき出荷されるすべての製品に適用されるものとする。
3. 本契約に別段の定めがある場合を除き、納入の数量は、毎月ほぼ同じとする。ただし、売主は
、毎月の納入数量を、本契約に定める比例按分後の見積数量または本契約に定める最低数量に制限
することができる。本契約に規定された納入日時は見込みに過ぎず、指定日時における納入の不実
施につき売主は責任を負わないものとし、また、売主側のかかる不実施は契約、契約条件またはそ
の一部の違反には当たらないものとする。買主は、売買の取消し、製品の拒絶または補償の請求を
目的として遅配を生じさせてはならない。本契約に別段の定めがある場合を除き、出荷地点の運送
人に製品を引き渡すことにより買主に対する納入がなされたものとし、運送中における滅失または
毀損の危険は、すべて買主が負担するものとする。
4. 各出荷は別個の独立した取引とし、売主は、これらの各出荷について、他の出荷と関係なく法
的救済手段をとることができる。買主が本契約のいずれかの条件を履行しなかった場合、売主は、
売主が行使可能な他の法的救済手段に加えて、その選択により、かかる不履行が解消されるまで本
契約に基づく追加出荷を延期し(その場合、売主は、出荷が延期された期間に相当する期間、契約
期間を延長することを選択できる。)、または本契約のさらなる履行を拒否することができる。買
主の債務履行能力が損なわれるおそれがあると判断した場合には、売主は、売主が行使可能な他の
救済手段に加えて、本契約に基づく追加納入を拒否することができる。ただし、出荷前に現金の支
払いまたはこれに代わる十分な担保の提供を受けている場合はこの限りでない。貨車またはタンク
車を用いた大量出荷により納入された製品の重量をめぐる紛争には、明白な誤りがない限り、宣誓
した計量責任者の証明を受けた運送人の重量が適用されるものとする。
5. 本契約に基づき供給される製品が買主等の企図する使途および用途に適合するか否かの判断は
、専ら買主の責任で行うものとする。製品に関する売主の保証は、本段落に記載したものがすべて
である。売主は、本契約に基づき納入される製品が、製造日における売主の標準品質または本契約
に添付するその他仕様を満たすことを保証する。売主は、この他に明示的な保証を行わない。黙示
的な保証(商品性または特定の目的への適合性を含むが、これらに限られない。)は存在しない。
買主は (I) 製造過程において製品を使用したこともしくは他の物質と組み合せて製品を使用したこ
と、または (II) 製品の取扱いおよび処分のいずれかによって人または財産に生じたすべての損失
損害または傷害につき、すべての危険および責任(公害、環境被害および原状回復責任を含むが、
これらに限られない。)を負担する。
6. いかなる請求(納入された製品に関するものか製品の不納入に関するものかを問わず、また、
不法行為から生じたか契約から生じたか他の原因から生じたかを問わない。)も、かかる損害賠償
が請求される製品の購入価格を上回ってはならないものとする。納入日、場合によっては納入指定
日から30 日以内に請求通知書を交付しない場合には、買主は当該製品に関するすべての請求権を放
棄したものとする。いかなる場合であっても、売主は、行為の形態または根拠にかかわらず、一切
の特別損害、間接的損害または派生的損害(買主の製造費用、逸失利益または営業権を含むが、れ
らに限られない。)につき責任を負わないものとする。
7.本契約に基づく納入にあたり使用されるリターナブルコンテナは、すべて売主に帰属し、当初
納入された売主の製品の適切な保管のためにのみ買主の利用に供されるものとする。買主は、かか
るコンテナの返却に対する担保として、出荷時における売主の最新の保証料に相当する保証金を納
付するものとする。この保証金は、内容物に係る請求代金が支払われる時に、割り引くことなく納
付されるものとする。買主は、かかるコンテナを当初出荷日後2カ月以内に売主の出荷地点に返却
するものとし、その後に保証金額が買主分として計上されるものとする。買主がコンテナを完全な
状態で指定期間内に返却しない場合には、売主は、かかるコンテナの受領を拒否し、売主が取得す
る他の権利および救済手段に加えてかかる保証金を保持することができる。また、買主は、本契約
に基づき販売される製品に関連する通信・緊急対応システムサービスの提供にあたり売主が負担し
たすべての合理的な費用を売主に補償するものとする。ただし、売主による本契約の違反または過
失を理由としてこのサービスが要求される場合はこの限りでない。
8.買主は、本契約に基づき販売される製品の販売、製造、輸送もしくは使用により売主が政府当
局(国、州、省または地方の別を問わない。)に納付する義務を負う、または本契約に基づき販売
される製品の販売、製造、輸送もしくは使用により算出されるすべての税金、税金の増加額もしく
は新たな税金または消費税その他の金員を売主に補償するものとする。売主は、その選択により、
本契約に基づき販売される製品の価格に、買主への出荷に要する輸送費の増加額を上乗せすること
ができる。ただし、かかる輸送費自体は本契約に基づき売主が負担する。与信条件は、売主がその
単独の裁量により随時変更することができる。売主からの与信を申し込むにあたって買主が行う表
明および合意は、本契約で参照することによって本契約に組み込まれる。かかる与信の申込みにあ
たり買主が別段の合意をする場合を除き、買主のすべての延滞金に対する本契約上の利息は、法定
上限金利またはニューヨーク州ニューヨーク市のシティバンク、エヌ・エイが提示するプライム・
レートに2パーセントを上乗せした利率のいずれか低いほうとする。
9. いずれの当事者も、影響を受ける当事者の合理的な支配の及ばない事情(不可抗力、テロ行為
、火災、洪水、戦争、怠業、事故、労働争議もしくは労働力不足、工場の閉鎖、設備の故障、政府
の機関・当局の法律、命令、規則もしくは規制の遵守(自発的に遵守したか否かを問わない。)、
または原料(電気および燃料を含む。)、設備もしくは輸送手段の調達不能を含むが、これらに限
られない。)により本契約に基づく履行が不可能となった場合には、その不履行につき責任を負わ
ないものとする。影響を受ける当事者は、かかる事情の継続期間中は購入または納入を行わないこ
とができ、契約数量はその分だけ減少するものとなる。上記の事情に起因するか否かを問わず、売
主は、本契約に定める製品の全需要量を供給することができない場合、いつでも、自らが公平かつ
現実的であると認める基準により、供給可能な製品をすべての買い手(自らの部署を含む。)間で
配分することができる。
10.本契約に別段の定めがある場合を除き、本契約は、本契約の対象事項に関する当事者間の完全
な合意を構成するものであり、本契約に明記されていない了解事項、表明または保証は、明示・黙
示の別を問わず存在しない。本契約の変更は、書面によってなされ、かつ、かかる変更に拘束され
る当事者によって署名された場合を除き、効力を有しないものとする。いかなる変更も、本契約に
定める条件と異なる条件を含む発注書の承認または承諾によって行われるものではない。
11. 本契約は、本契約の各当事者の承継人および譲受人を拘束し、これらの者の利益のために効力
を生ずるものとする。ただし、買主は、売主の事前の書面による同意なく本契約を譲渡しないもの
とする。
12. いかなる時においても、売主が違反に対する請求権を放棄したこと、または本契約のいずれか
の条件を執行しないことにより、本契約のすべての条件を執行し、本契約のすべての条件の厳格な
遵守を強制する売主の権利が影響を受け、制限されもしくは放棄されることはない。売主が指定期
日後に支払いを受けた場合であっても、指定日においてその他の支払いを行う買主の義務が免除さ
れるものではない。
13. 買主および売主は、本契約が売主の所在地において締結されたとみなすこと、ならびに、本契
約および本契約に基づく紛争が抵触法の規定または原則を問わず売主の所在国の法律に準拠し、同
法に従って解釈されることに合意する。本契約に基づき生ずる紛争は、売主の所在国の裁判管轄に
服するものとする。
14. 本契約のいずれかの規定が違法、執行不能または無効と判断される場合には、当該規定は本契
約から分離され、本契約の残りの規定は引き続き完全な効力を有するものとする。
アジア太平洋 2006 年4月版
この販売に関する一般契約条件は、ローディアのインターネット上のウェブサイト
Version January 2013
These General Conditions of Sales are also available in several languages on the Solvay Rhodia Internet website: http://www.solvay.com/salesconditions.htm
Fly UP