Comments
Description
Transcript
日本語版/中国語版
私の所感 教育学部 祝 暁夏 交換留学生 中国 時間が経つのは早いものだ。日本に来てから、二ヵ月があっという間に過ぎてしまった。 和歌山でいろんな経験をしたり、様々な人と出会ったりした。 最初の一週間は毎日クワクワしながら、自転車に乗って和歌山で冒険をした。新しい所 に来たばかりなので、何にでも興味がわく。初めてバスに乗ることや初めて自転車で学校 に行くことや初めて先生と合う時のことなどははっきり心に思い浮かべられる。この二ヵ 月間、和歌山城の散る桜を鑑賞した、。梅雨時の蒸し暑さも感じた。それ以外、和歌祭によ って和歌山の地元の文化も感じた。 今年は家康の400年目の記念祭で、そんな記念すべき年に参加できて、誠に光栄と思 う。祭りの当日、朝九時半に東照宮で集合した。きれいな着物を着て写真をたくさん撮っ た。神輿下ろしを見るとき、さすが日本の祭りだという実感がわいた。その後、祭は定刻 通り始まった。最初は人と一緒に笑ったり踊ったり、楽しかった。不老橋のあたりで、三 味線の生演奏も聞いた。しかし、3時間歩いてから、足が痛くてたまらなかった。着物の 紐がきついし、天気も暑いし、疲れた。最も恥ずかしいことに、何回も練習したのに、踊 るとき、いろんな間違いをした。参加者として見ると、祭りの独特な一面が知られたが、 祭りの渡御を全部見られないので、残念だ。和歌祭を通じて、和歌山の伝統文化も理解で きた。その上、地元の人と交流できて、非常に嬉しかった。 また、日常生活から、和歌山の人の親切さも感じた。今年の四月に、私は幾分の不安と 心細さを抱いて、家から離れてまったく知らない国に行った。正直に言えば、ホームシッ クになった。毎日頑張って生活しているが、時々苦しいと感じた。特に眠れない深夜は親 のありがたみを痛感する。幸いなことに、この国で会った皆さんはいつも親切にしてくれ たので、少しずつホームシックから抜き出せた。留学生を支援している Win コンコードの 方と和大の先生方々は色々と助けてくれた。困ったことがあったら、何でも相談できる。 留学生の皆さんもお互いに助け合う。 先週の餃子誕生日パーティーで、み んな一緒に水餃子を作ったり、話し たりして、非常に楽しかった。付き 添う人がいるので、寂しくなかった。 今まで、和歌山で嬉しいこともあ り、悲しいことも感じた。それを自 分の人生に忘れられない思い出とし て大切にする。そして、色々と感じ たので、大変有意義だと思う。これ から、残り時間を大切しながら、自 分なりの留学生活を作ろう。 - 33 - 和歌山所见所闻所感 祝 晓夏 光阴如梭,来日本已两月有余。在和歌山经历了许多事,也遇到了许多人。 犹记得刚来的一个礼拜,每日兴高采烈地骑着车在和歌山的大街小巷里转悠。来到陌生 的地方,对什么都感到好奇。第一次乘坐公交车,第一次骑自行上学,第一次与老师见面, 所以的一切至今历历在目。在这两个月,见证了樱花凋零的美丽,感受到了梅雨时节的闷热。 除此之外,还参加了和歌祭,感知了当地的文化。 今年是德川家康的 400 年诞辰。在这样值得纪念的日子里参加了和歌祭,觉得非常光荣。 祭礼当天,我们 9 点半就在东照宫集合。穿着美丽的和服拍了许多值得珍藏的照片。在见到 神輿的时候,感受到了日本祭礼的魅力。这之后,祭礼就按预定的时间正式开始了。大家一 起跳舞一起欢笑,十分有趣。在不老桥边,欣赏了日本传统乐器三味弦的演奏。但是 3 小时 走下来,脚疼痛难忍。和服的腰带很紧,天气也很热,略感疲倦。最让我感到不好意思的是, 明明联系了很多遍,祭礼当天还是跳错了很多动作。从参加者的角度来看,可以见到祭礼独 特的一面也是十分的有趣。但是无法看全所有的表演,略感遗憾。通过这次的祭礼,感受到 了和歌山的传统文化,并且能与当地人交流,感到十分开心。 另外,我还从日常生活的点点滴滴感受到了和歌山人们的亲切。今年四月我怀着不安的心 情,来到了这个陌生的国度。讲真,尽管每天积极生活,还是有些想家。每当夜深人静时, 特别思念父母。幸好大家都非常友好,让我可以渐渐摆脱思乡之情。感谢 win 的各位和学校 的老师们帮助了我许多。留学生们也都互相帮助。在上周的生日派对上,大家一起做了水饺, 一起聊天,非常的开心。因为有了陪伴的人,所以不会再感到寂寞了。 至今,在和歌山度过的日子里,有辛酸,也有欢笑。我会将这些回忆好好珍藏。这样的生 活很有意义,并且也是让自己成长的好机会。接下来的日子我会珍惜当下,创造属于自己的 留学回忆。 - 34 -