Comments
Description
Transcript
家族(子供)追加/デュッセルドルフ日本クラブ入会届
家族(子供)追加/デュッセルドルフ日本クラブ入会届 Japanischer Club Düsseldorf e.V. – Antrag auf Mitgliedschaft für weitere Familienmitglieder 日本クラブ会長 殿 / An den Präsidenten des Japanischen Clubs Düsseldorf e.V. 氏名/Name, Vorname 会員番号/Mitgliedsnummer 会社名/Firmenname 本人 Antragsteller 今般、下記の家族が 20 年 月 日で追加入会したくここにお届け致します。 Hiermit beantrage ich für die unten aufgeführten Familienmitglieder Beitritt in den Japanischen Club Düsseldorf zum ____/____/____ (Tag/ Monat/ Jahr) im Rahmen unserer Familienmitgliedschaft. 事務欄 続柄/ (bitte nicht ausfüllen) Verwandschaftsbeziehung 西暦生年月日 ロ ー マ 字(姓→名) Vor- und Nachname 氏名 ( 漢 字 ) 通り名/ Name und Anschrift 年 月 日 年 月 日 年 月 日 年 月 日 局番/ Vorwahl Tel.: 住所 Adresse: Geburtsdatum (Jahr/Monat/Tag) 郵便番号 都市名 Postleitzahl Stadt ( ) E-Mail: 備考/Anmerkungen: (※下記該当○印/ Zutreffendes bitte ankreuzen) 1. 日本クラブ会員名簿(年 1 回発行)への記載は イ)希望する。 ロ)希望しない。 Die Eintragung in das Mitgliederverzeichnis (erscheint einmal jährlich) ist □ erwünscht / □ nicht erwünscht. 2. 会員名簿記載希望の場合 : / Falls Sie eine Eintragung wünschen: 1) 勤務先/職業の記載は イ)希望する(① 上記勤務先名 ② その他:____________________ )ロ)希望しない。 Eintragung mit Firmennamen/ Beruf 2) 住所の記載は □ Ja a) wie oben angegeben, b) Sonstiges: ____________________ □ Nein イ)自宅住所 ロ)勤務先住所を希望する。 ロ)希望しない。 Eintragung mit Anschrift □ Privatanschrift □ Firmenanschrift □ Nein 3) 電話番号の記載は イ)自宅電話番号 ロ)勤務先電話番号を希望する。 ロ)希望しない。 Eintragung mit Telefonnummer □ Private Telefonnummer □ Firmentelefon □ Nein 4) 家族の記載は イ)希望するロ) Eintragung der Familienmitglieder 希望しない。 □ Ja □ Nein 3. クラブ会報(日本人会報等)の希望送付先に関し Versand der Clubmitteilungen (Nihonjinkaiho usw.) an: ① 自宅住所宛に ② 勤務先住所宛に □ Privatanschrift □ Firmenanschrift 20 Datum & Unterschrift / 署名: 年 月 日