モロッコ風ティールームの男ら - The Scotch Malt Whisky Society Japan
by user
Comments
Transcript
モロッコ風ティールームの男ら - The Scotch Malt Whisky Society Japan
35.34 Region (エリア) Age(熟成年) Alc.% Cask Type(樽の種類) Speyside 13 57.0 New Charred Hogshead Distilled (蒸溜年) Outturn(ボトリング本数) Release(リリース日) 1996/08 281 2010 Autumn Title(題) モロッコ風ティールームの男らしさ Moroccan tea-room masculinity コメント この香りが人の関心を引き独特なのは、おそらく新しい木材が香るために相違ない。オークの影響(大工の作業場 ・茶箱・バニラ)によって、コクのあるトフィー、チョコレート、レーズンの香りが引き立つ。そして、アメリカ ンクリームソーダ、コカコーラ、バブルガム、ペパーミント−さらに軽やかで生き生きとした香りが届けられる。 加水前の味は、フルーツと花から始まり、男性的な側面(スモーク・灰・革・タバコ)へと展開する。加水後の香 りは、葉巻のスモークの芳香、白檀、カーペットの香りにより、知る人によってはモロッコ風のティールームが思 い浮かぶ。加水後の味は、上品な甘さが心をくすぐるとともに、丁子とタバコケースも際立つ。最近まで蒸溜所は 、グレンモーレンジーグループの傘下だった。 カラー−マホガニーの上のコカコーラ ■ソサエティ日本支部の一言【うっとりと芳しい新樽、重厚な木のエキス、エグ味がなく美味】 Comment We found this nose interesting and unusual, doubtless due to the new wood. Echoes of oak (a carpenter’s workshop, tea boxes, vanilla) complimented the rich toffee, chocolate and raisins; but then something more airy arrived - American cream soda, coca-cola, bubble-gum and peppermint. The unreduced palate started fruity and floral, but developed a masculine side (smoke, ash, leather and tobacco). The reduced nose, with perfumed smoke, sandalwood and carpets, suggested Moroccan tea-rooms to someone who knew about such things. The palate became elegantly sweet and teasing, but with clove and cigar-box boldness. The distillery was in the Glenmorangie group until recently. Copyright © 2013 The Scotch Malt Whisky Society Japan All Rights Reserved. Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)