Comments
Description
Transcript
海の言葉
Kobe University Repository : Kernel Title 海の言葉 Author(s) 杉浦, 昭典 Citation 海事資料館研究年報,21:1-3 Issue date 1993 Resource Type Departmental Bulletin Paper / 紀要論文 Resource Version publisher DOI URL http://www.lib.kobe-u.ac.jp/handle_kernel/81005663 Create Date: 2017-03-31 一 盲 の 海 葉 杉 1.帆という文字 昭 浦 典 2 . ギャレーとガレー 帆という文字を眺めていると偏は巾すなわち 船舶の尉房すなわち調理室のことをギャレー a l l e yである。 英語では g これは古代 巾自(ぬのきれ)、労は凡(はん)という音符であ と呼ぶ。 ることが何となく理解できそうな気がして来る。 からギリシャやローマの軍船として用いられ、 もっとも凡には「アツメククル」との意もあるこ 一般にはガレー船という呼び名で知られる検漕 とから、「ぬのきれ」を集めてくくったものが帆 船のことでもある O ガレー船のガレーは、ラテン語の「ガレア ( g a なのかも生日れない O 日本の船には網代帆や蓮帆が用いられた時代 l e a )Jが語源だといわれる。ガレアとは古代戦士 があったというから、布を集めた帆が使われる のかぶったヘルメットのことである。古代のガ ようになったのは大分時代が下ってからのこと レーを描いた絵を見ると船首に描かれた大きな になりそうである。若しもそうだとすれば、帆 人の目と上方にせり上がった船首の形状がいか という文字の解釈もあやしくなってしまう にもヘルメットをかぶった戦士の顔に似ている O 「ホ」の音は「高くひいでてるもの」をいうそ ので、なるほどと車内{与させられる。 ところが、一説では同じくラテン語の「ガレ うであるから、文字の構成とは関係なく帆(ほ) という言葉が先にできていたのかも知れない。 しかし凡はまた「風」の音符である。帆とい う文字は布と風でできていると考えられないこ ( g a l e )Jが語i 原だともいう。 ガレとはイタチの ことである O そのほっそりとした体つきと素 f l い身のこなしがガレーの動きにひ。ったり当ては ともない。帆船の歴史の海を渡る私にはこの考 まるからだというわけである。そういえば、水 え方が最も好ましく感じられてならない。布に 面に顔を上げて泳ぐイタチの姿もガレーに似て 風を当てるからまさに帆であるといえるのでは いなくはない。 ないだろうか。 英語の s a i lも定かではないが、その語源は布に いずれにせよ、船としてのガレーの語源がそ んなところにあっただろうことは間違いあるま a i lを張るには s h e e t を引かなけ あるらし Lミo s い。では、なぜ厨房がギャレーなのだろうか。 h e e tは s a i l を張るためのロープ ればならない。 s どうやら船のガレーから派生した言葉であるこ であり、また動詞としてはそのまま r s a i lを張る」 とは石室かなようであるが、いつヒ頁、 どこで、 ど ことでもある。 s h e e t にはシーツすなわち敷布 うしてできたのか、一向に定かでない。 の意もあり、布を表し、また「布をかける」こ とでもある。 したがって、 s a i l という言葉が使われ出すよ ガレーの漕手はたいてい奴隷で構成されてい た。それだけにその仕事は苛酷であり重労働で あった。船の厨房の仕事も暑く酷しかった。 1 7 り前に s h e e t に相当する言葉があったのかも知 世紀から 1 8世紀にかけてヨーロ れない。いずれにせよ帆が布であるという考え 型軍艦の厨房は下層甲板の穴蔵のようなところ 方は同じである O 事ほど左様に海や船で日常使 にあり、その日常はガレーの奴隷と変わらなか われる「海の言葉」の中にはその根拠が分かっ った。 ているようでよく分からないものが少なくない。 yパにおける大 厨房員自身がいい出したものか、あるいは他 そこでそんな「海の言葉」を無作為に拾い出し の乗組員が厨房の様子を見てそういうようにな て見るのも一興と思い -B.は欄いた筆を再び執 ったものか、そのどちらかはよく分からないが、 る気になった次第である。 そんなところからギヤレーという名になったら " 0ちなみに調理場が上甲板にあった頃や小 し 型船のように風通しの良い場所にあったものに は端舟のような「はしけ」という言葉から転化 ついては、ギャレーではなくカブース(c a b o o s e ) させたものかも知れない。もっとも、短艇もま と呼んでいたという。 た端艇もカッター以外の小舟艇を包含する言葉 もう一つ、活字印闘に使うゲラすなわち活字 u t t e r として使われたこともあった。しかし、 c の棒組繋がある。ゲラ刷などというときのゲラ を日本語に訳す場合にはやっぱり短艇というべ である。棒組盤に並んだ活字の列がまるでガレ きであろう。 ーの漕手が並んで坐っているのと同じように見 えるところからこんな名で呼ばれるようになっ カラーを取り付けたままのワイシャツでシン 1 二めカフスの f 寸いたシャツを、 グルの貝ボタン J ゲラもまた英語の g a l l e yである。 「カッター」という。カッターシャツのことで、あ a l l e yでも、ギャレ一、カ、、レ一、ゲラど 同ヒ g る。本来はスーツの下に着るシャツはホワイト たのだという O B本語では違う言葉のように聞こえてしまう。 シャツすなわちワイシャツで、あり、ネクタイを ガレーをガリーということもあり、多分最初に 用いずに着るスポーツシャツがカッターシャツ この言葉を使い、あるいは聞いた人によってこ であった。その由来は、短艇すなわちカッター んな遠いができたものと考えられる を漕ぐ人が着るシャツに似ていたからというこ O なおガレーより大分後になって出現した帆船 にガレオン ( g a l l e o n )がある。 とだそうである。 ガレオンもまた また!克が平らなパンプ型の靴をカッターシュ ガレーから派生した名称だといわれる。一口に ーズと呼ぶことがある C アメリカ・インデイア カ、、レオンといっても、スペインではガレオン、 ンの靴を原型とするモカシンをスリッポン型に イギリスではガリオンであり、その構造にも違 したような通勤、通学、室内用の靴で、その形 いがあった O ガレオンという名称はイタリアで がボートのカッターに{以ているところからこん できたともいうが、ヨーロッパの諸国で普及し な名が{すいたのだという。鯖ず、しのことをパ たのは 1 6世紀になってからである O テラというようなもので、ある O ガレオンの中での兵員の生活はかなり窮屈で 衛生環境が懇く病気がはびこりやすかった O こ y ノfッテラとはポ ルトガル語の b a t e i r aから{すいた名で、 やっぱ りカッターのことである。 れもまたガレーの奴隷と変わらない。ガレーに 靴といえば、ズックもまた海から来た言葉で くらべて大きな帆船ではあるが、実!青 l 土車Ii船に ある。ズ yクはダック ( d u c k ) を説ったもので綿 ガレーを積んだようなものだ、ということから 布はもともとキャンパス 帆布のことをいう。がl 「ガレー・オン・キャラック」となり、 ガ レ -. ( c a n v a s )と呼ばれたが、 1 9世紀の半頃、アメリ オンからガレオンになったというとうがち過ぎ カで綿帆布が作られるようになったとき、それ 見直百からあ だろうか。キャラックはガレオン出 1 ヂんだのカfはじまりである。 をダックと H ったその頃の帆船、今でいえばシップすなわち 船のことである O ぞれまでアメリカは帆船用の帆布はすべてイ ギリスからの輸入に依存していた。イギリス製 の麻帆布には、軽いものに鳥の絵、重いものに 3 . カッター カ yター ( c u t t e r )は商船大学など船員教育機 鴨の絵がその反末に刷り込まれていた。そこで キャンパスといえば鴨印、ダヅクだという印象 関ではわ馴染みの訓練用ボートである O 大航海 が強かったのであろう、アメリカ人は自分たち 時代の初期から航洋帆船には少なくとも大小 2 の作った綿帆布をダ 隻のボートを搭載した。その大きい方がロング のである。 n g b o a t )、小さい方がカッターである O ボート(Io y クと称するようになった どういうわけか、日本船では厚手の重い帆布 ボ、ートは今でも長さで区別されるように「長い をキャンパス、薄手の軽い帆布をダック・キャ ボート」と「姥い方のボート」ということであ ンパスと呼んで、いた。しかし、麻や綿だけでな るO 長艇と短艇ともいう。 く、合成繊維で帆布が作られるようになった現 旧海軍ではカッターを文字通り短艇と称した が、商船では端艇と書いた O 端の字を使ったの 2 在では、ダ y クとキャンパスはほとんど同じ意 味に使われることが多くなったようである。 もう一つボートに端を発した言葉にブレザー サージのブロックと赤いウールの襟巻を乗組員 l a z e rは「ボート用の赤 がある o OEDによれば b に着用させたという記錫があり、当時、定まっ 色の上衣」とあり、最初は太股に達する長さだ た服装のなかった下士官兵に制服を着せたのは ったという。そんなことからスポーツ選手の着 これが最初だった O その後、パーノンは地中海 る急物のフランネル・コートになったとされて ヘ派遣され、折角のフロックも暑さに負けて廃 いるが、その起源についてはいろいろな説があ 止されたという。 るO ただし、ブレザーという言葉自体が「明る さらに時代は下り、 1 8 6 0 7 0 年代になる。初 く燃え立つ」とか「燃え立つ炎」という意味の 夏、テームズ川の恒例行事、ケンブリッジ対オ b l a z eに由来するものであることは間違いない。 ックスフォードの南大学対抗レガッタにおいて さて一番古いとされる起源は、 1 7 1 4年に急逝 したイギリスのアン女王のあと、王位を継いだ ケンブリッジ大学セント・ジョーンズ・カレ y ジのボート選手たちの善用した真紅のジャケッ I世のための祝賀行事として行われた トを見た観衆が「オー・ブレザー」と叫んだこ ボートレースの優勝賞品がハノーパー王家の紋 とによるという説もある。真紅ではなく真紅と 章の入った赤いブレザー・コートであったのが 白の縞柄であったともいうが、どの場合も似た はどまりであったとするものである。 ような話である。 ジョージ 次は 1 8 4 5年、イギリス軍艦ブレザーの艦長が 乗組員に着用させた紺と縞柄のガンジー織りの ブレザーの他にも、 1 7 世紀のオランダの漁師 が着たピーコートまたはピージャケット、イギ ジャケットに由来するというものである O イギ 魚師のガンジー・ リス海峡にあるガンジー島の j 7 9 5年からブレザー リス海軍の艦船リストには 1 セータ一、また編み方として残るジャージー島 8 4 3 5 3年就 という名があるが、年代から見て 1 のi 魚自市のジャージー・ニットなどがあり、日常 役のスループで、あったと思われる。しかし、そ 何気なく使う言葉の中にも海や潮の香を感じさ の少し前、 1 8 4 0年に軍艦パーノンの艦長が赤い せてくれるものがある。 ~3~