...

焦げ付いた焼き汁をポートワイン - The Scotch Malt Whisky Society Japan

by user

on
Category: Documents
20

views

Report

Comments

Transcript

焦げ付いた焼き汁をポートワイン - The Scotch Malt Whisky Society Japan
27.102
Region (エリア)
Age(熟成年)
Alc.%
Cask Type(樽の種類)
Campbeltown
12
52.0
1st Fill Sherry Butt
Distilled (蒸溜年)
Outturn(ボトリング本数)
Release(リリース日)
2000/05
301
2013/5
Title(題)
焦げ付いた焼き汁をポートワインで煮溶かしたロースト鍋 A roasting tin deglazed with port
コメント
*カスクタイプ:ファーストフィルシェリーホグスヘッド
ドライフルーツ入りのミックスシーズ、焦げたドライフルーツブレッド、そしてワイナリーの香り(ポートワイン
の搾りかす)に、メープルシロップとタルトのドライクランベリーを伴う。フルストレングスでは味が香りの上に
広がる:全体的にスイート(「焦がしたマリネード漬け肉」)で、コーヒー、麻布またはキャンバス地、バーベキ
ューの煙を含む。
加水すると香りが一瞬そがれ、その後甘い/焦げたノートが戻ってきて、今度は使い古したロースト鍋の中のポー
トワインで煮溶かしたニンジン、パースニップ、カブ。加水後の味はストレートと同様:甘く、オイリーな質感、
そして後味には幾分かの麻布。
とても古風な蒸留所からの「古風な」ウイスキー。
カラー:マーマレード色の明るい部分がある磨かれたマホガニー (1.3)
ソサエティ日本支部の一言
【ドライフルーツ、ダークチョコ、スティッキートフィー、コーヒーゼリーに心地良いウッドスモークと塩。200
0年代ヴィンテージとは思えない奥行きと、スパイスを伴う長い余韻。シェリー樽熟成の良い部分のみが出ている
。】
Comment
*Cask Type : 1st Fill Sherry Hogshead
Mixed seeds with dried fruits, burnt fruit-loaf, then a winey note (port pomace), with maple syrup and tart dried
cranberries.
The taste at full strength expands upon the aroma: sweet overall (‘charred marinaded meat’), with coffee,
hessian or canvas, and barbeque smoke. Water flattens the aroma momentarily, then the sweet/burnt notes
return, now carrot, parsnip and turnip in an old roasting tin, deglazed with port.
The taste at reduced strength is similar to that straight: sweet, with an oily texture, and some hessian in the
aftertaste.
An ‘old fashioned’ dram from a very old fashioned distillery.
Colour: Polished mahogany with marmalade lights (1.3)
Copyright © 2013 The Scotch Malt Whisky Society Japan All Rights Reserved.
Copyright © 2013 The Scotch Malt Whisky Society Japan All Rights Reserved.
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
Fly UP