...

ランチ / ディナーサービス

by user

on
Category: Documents
16

views

Report

Comments

Transcript

ランチ / ディナーサービス
ランチ / ディナーサービス Lunch/Dinner Ser vice
A
B
Total 683 kcal
Total 1151 kcal
駿河湾産釜揚げしらす御膳
とろーりチーズの ANA's ハンバーグドリア
Boiled baby sardine on steamed rice
ANA's creamy hamburger doria
with cheese
Petites sardines cuites sur lit de riz
vapeur
Doria de steak Hamburg crémeux d’
ANA, accompagnée de fromage
到着前のサービス Refreshment/Breakfast Ser vice
A
B
鮭の彩りご飯
Total 679 kcal
Salmon flakes and various ingredients
on steamed rice
Miettes de saumon et ingrédients variés
sur lit de riz vapeur
Total 709 kcal
ニョッキとチキンのクリームソース
Gnocchi and chicken in creamy sauce
Gnocchis et poulet en sauce crémeuse
メニュー名や掲載画像は、時期により変更になる場合がございます。
お食事に落花生を使用しないよう注意を払っておりますが、調理・製造段階において微量に含まれる場合や、原材料の一部に使用されている場合がございます。
The items and photographs in the menu may change without notice depending on the season.
ANA strives to avoid using peanuts in our meals. Please be aware, however, that small amounts of peanuts are sometimes included during preparation, or may be contained in supplemental ingredients.
Les ingrédients et les photos de ce menu peuvent changer sans préavis, en fonction de la saison.
Bien que toutes les précautions aient été prises pour éviter l’utilisation de cacahuètes dans les repas servis, il est possible que de très petites quantités s’y soient mélangées pendant la cuisson ou la
fabrication ; des cacahuètes peuvent également s’utiliser dans certaines préparations ou bien être proposées crues.
3
月
MAR
成田 ⇒ パリ
NARITA - PARIS
NH205
TM
TM
N R T- C D G 14 0 3 01-14 0 3 2 9
ランチ / ディナーサービス Lunch/Dinner Ser vice
A
B
Total 683 kcal
Total 1151 kcal
駿河湾産釜揚げしらす御膳
とろーりチーズの ANA's ハンバーグドリア
Boiled baby sardine on steamed rice
ANA's creamy hamburger doria
with cheese
Petites sardines cuites sur lit de riz
vapeur
Doria de steak Hamburg crémeux d’
ANA, accompagnée de fromage
到着前のサービス Refreshment/Breakfast Ser vice
A
B
鮭の彩りご飯
Total 679 kcal
Salmon flakes and various ingredients
on steamed rice
Miettes de saumon et ingrédients variés
sur lit de riz vapeur
Total 709 kcal
ニョッキとチキンのクリームソース
Gnocchi and chicken in creamy sauce
Gnocchis et poulet en sauce crémeuse
メニュー名や掲載画像は、時期により変更になる場合がございます。
お食事に落花生を使用しないよう注意を払っておりますが、調理・製造段階において微量に含まれる場合や、原材料の一部に使用されている場合がございます。
The items and photographs in the menu may change without notice depending on the season.
ANA strives to avoid using peanuts in our meals. Please be aware, however, that small amounts of peanuts are sometimes included during preparation, or may be contained in supplemental ingredients.
Les ingrédients et les photos de ce menu peuvent changer sans préavis, en fonction de la saison.
Bien que toutes les précautions aient été prises pour éviter l’utilisation de cacahuètes dans les repas servis, il est possible que de très petites quantités s’y soient mélangées pendant la cuisson ou la
fabrication ; des cacahuètes peuvent également s’utiliser dans certaines préparations ou bien être proposées crues.
3
月
MAR
成田 ⇒ パリ
NARITA - PARIS
NH205
TM
TM
N R T- C D G 14 0 3 3 0 -14 0 3 31
ランチ / ディナーサービス Lunch/Dinner Ser vice
A
B
黒毛和牛の焼肉重
Total 728 kcal
Total 974 kcal
ざくざく具沢山の彩りパエリア
Stir-fried beef on steamed rice
Chicken and seafood colorful paella
Bœuf sauté sur lit de riz vapeur
Paella colorée de poulet et de fruits de
mer
到着前のサービス Refreshment/Breakfast Ser vice
A
B
白身魚彩りご飯
Total 685 kcal
チキンチーズピカタ
Grilled whitefish and steamed colorful
rice
Total 591 kcal
Chicken cheese piccata
Piccata de poulet et fromage
Poisson blanc grillé et riz vapeur coloré
メニュー名や掲載画像は、時期により変更になる場合がございます。
お食事に落花生を使用しないよう注意を払っておりますが、調理・製造段階において微量に含まれる場合や、原材料の一部に使用されている場合がございます。
The items and photographs in the menu may change without notice depending on the season.
ANA strives to avoid using peanuts in our meals. Please be aware, however, that small amounts of peanuts are sometimes included during preparation, or may be contained in supplemental ingredients.
Les ingrédients et les photos de ce menu peuvent changer sans préavis, en fonction de la saison.
Bien que toutes les précautions aient été prises pour éviter l’utilisation de cacahuètes dans les repas servis, il est possible que de très petites quantités s’y soient mélangées pendant la cuisson ou la
fabrication ; des cacahuètes peuvent également s’utiliser dans certaines préparations ou bien être proposées crues.
4
月
APR
成田 ⇒ パリ
NARITA - PARIS
NH205
TM
TM
N R T- C D G 14 0 4 01-14 0 4 3 0
ランチ / ディナーサービス Lunch/Dinner Ser vice
A
B
たらば蟹と北の幸丼
Total 697 kcal
Total 1043 kcal
コトコト煮込んだ
赤ワインのハッシュドビーフ
King crabmeat and various seafoods on
steamed rice
Hashed beef braised in red wine
Crabe royal et fruits de mer variés sur lit
de riz vapeur
Bœuf haché mijoté au vin rouge
到着前のサービス Refreshment/Breakfast Ser vice
A
B
白身魚照り焼き
Total 711 kcal
Total 725 kcal
チキンビーンズシチュー トマト風味
Grilled whitefish teriyaki
Chicken and beans ragout in tomato
sauce
Poisson blanc grillé, sauce teriyaki
Ragoût au poulet et aux haricots
accompagné de sauce tomate
メニュー名や掲載画像は、時期により変更になる場合がございます。
お食事に落花生を使用しないよう注意を払っておりますが、調理・製造段階において微量に含まれる場合や、原材料の一部に使用されている場合がございます。
The items and photographs in the menu may change without notice depending on the season.
ANA strives to avoid using peanuts in our meals. Please be aware, however, that small amounts of peanuts are sometimes included during preparation, or may be contained in supplemental ingredients.
Les ingrédients et les photos de ce menu peuvent changer sans préavis, en fonction de la saison.
Bien que toutes les précautions aient été prises pour éviter l’utilisation de cacahuètes dans les repas servis, il est possible que de très petites quantités s’y soient mélangées pendant la cuisson ou la
fabrication ; des cacahuètes peuvent également s’utiliser dans certaines préparations ou bien être proposées crues.
5
月
MAY
成田・羽田 ⇒ パリ
NARITA・HANEDA - PARIS
NH205 / NH215
TM
TM
N R T/ H N D - C D G 14 0 5 01-14 0 5 31
Fly UP