Comments
Description
Transcript
RYOSHOKU REPORT
2010 RYOSHOKU REPORT 2 0 1 0 . 1 . 1∼ 2 0 1 1 . 3 . 3 1 From July 1, 2011, our corporate name will be officially changed to “Mitsubishi Shokuhin Co., Ltd.” 目次 Contents 1 株主の皆様へ …………………………………… To Our Shareholders 4 業績の推移 ……………………………………… Trends in Business Results 5 財務ハイライト ………………………………… Financial Highlights 6 トピックス ……………………………………… Topics 10 連結財務諸表(要旨) …………………………… Consolidated Financial Statements (Summary) 10 連結貸借対照表 ……………………………… Consolidated Balance Sheets 11 連結損益計算書 ……………………………… Consolidated Statements of Income 12 連結キャッシュ・フロー計算書 …………… Consolidated Statements of Cash Flows 12 連結株主資本等変動計算書 ………………… Consolidated Statements of Changes in Shareholders Equity 13 単体財務諸表(要旨) …………………………… Non-Consolidated Financial Statements (Summary) 13 貸借対照表 …………………………………… Non-Consolidated Balance Sheets 14 損益計算書 …………………………………… Non-Consolidated Statements of Income and Retained Earnings 15 株主資本等変動計算書 ……………………… Non-Consolidated Statements of Changes in Shareholders Equity 16 役員(取締役・監査役)及び執行役員 …………… Board of Directors, Corporate Auditors and Executive Officers 17 会社の概要 ……………………………………… Corporate Data ○ 株主の皆様へ / To Our Shareholders 代表取締役会長 代表取締役社長 Kanji Nakano Takeshi Inoue Chairman of the Board of Directors President and Chief Executive Officer 平素は格別のご高配を賜り厚く御礼申し上げます。 We b e g i n b y e x p r e s s i n g o u r d e e p e s t s o r r o w f o r t h e また、このたびの東日本大震災により被災された株主の皆様 overwhelming loss of human lives, property, and the peaceful には心よりお見舞い申し上げます。 existence of the people in the Tohoku and Kanto areas as a result of the Great East Japan Earthquake. We sincerely hope 第87期株主通信(平成22年1月1日∼平成23年3月31日)をお that our fellow Japanese in those areas will recover from this 届けするにあたり、一言ごあいさつ申し上げます。 tragic event as soon as possible. 当連結会計年度におけるわが国経済は、政府による景気対策 や好調な新興国経済等により緩やかな回復基調にありましたが、 We hereby provide the 2010 Annual Report to our shareholders. 平成23年3月11日に発生した東日本大震災により、今後の景気 In fiscal 2010, the Japanese economy slowly picked up 動向に多大な影響を及ぼしかねない状況となりました。 momentum as a result of government economic measures and 食品流通業界におきましては、猛暑の影響や節約疲れ等によ booming emerging economies the world over. However, the massive earthquake that severely affected the Tohoku and り個人消費に一部回復が見られた一方、生活防衛意識は依然と Kanto areas on March 11, 2011 is expected to have a significant して根強く、商品の低価格化が継続する厳しい経営環境となり adverse influence on our country’s economic trends. ました。 このような状況下、当社グループは、物流機能を核とした「集 In the food distribution industry, consumption partly increased due to the heat wave last summer and “frugal fatigue” among a 物型流通」とともに、近年注力してきたライフスタイルマーケ recession-weary public. On the other hand, people were still ティングを機軸とし、生活者が求める売り場作りに貢献するマー very concerned about protecting their livelihood and the prices ケティング機能の充実や外食事業データの蓄積、食品廃棄物の of consumer goods remained at low levels. We were thus faced 低減などの新たな取組みにより、「創造型流通」の構築を図って with difficult management challenges. まいりました。あわせて、物流費を中心としたコスト構造改革 Given these circumstances, the Ryoshoku Group attempted to によるローコスト化を更に推進することで、業績の向上に努め establish “Creative Distribution” through improved marketing てまいりました。 abilities. The objective was to implement sales floor planning with consumer appeal, collect data on the dining-out industry, and decrease food waste through our core operations such as the “intermediate distribution” services, which are largely based on effective commodity distribution functions, and the lifestyle marketing campaign in which we have invested heavily in recent years. In an effort to improve our business performance, we were lowering costs including the distribution expenditure by enhancing our cost structure. RYOSHOKU 1 また、当社は平成22年3月30日開催の第86回定時株主総会の We also changed the end of our fiscal term to March 31 in 決議に基づき、事業年度の末日を3月31日とする決算期の変更 accordance with the decision made at the 86 th general を行いました。これにより、当連結会計年度は、平成22年1月1 shareholders’ meeting held on March 30, 2010. The current consolidated fiscal year of the Group is therefore a 15-month 日から平成23年3月31日の15ヶ月の変則決算となっております。 irregular accounting period, from January 1, 2010 to March 31, 当連結会計年度に実施した主な施策は、次のとおりであります。 2011. Major initiatives during the current fiscal year include the following. <グループ施策> フルライン戦略の一環としてペット事業の強化を図るべく、 トーショー株式会社を完全子会社化、当社のペットフード事業 Group Strategy As part of our full-line strategy, we made Tosho Co., Ltd. a と統合し、株式会社リョーショクペットケアに商号変更いたし 100% subsidiary and then merged it into Ryoshoku’s pet food ました。 business and named the new company “Ryoshoku Pet Care Co., Ltd.” <社内体制の強化> Internal Structure Reinforcement 経営基盤強化のため、次のとおり社内体制の強化を図りました。 To strengthen the management foundation, the Group イ.営業部門における加食部門と低温部門の連携強化を図るべ reinforced its internal structure as follows. く、加食営業統括及び低温営業統括を総括する「営業管掌」 を新設いたしました。 A. A “Chief Operating Officer” was newly established to manage the Processed Foods Group and the Frozen & Chilled ロ.グループ戦略の企画立案機能強化及びグループ企業のガバ Foods Group in order to strengthen interdepartmental ナンスの一元管理を目的とし、業務統括本部に「グループ cooperation among the sales- and processed-food-related 統括室」を新設いたしました。 departments. ハ.ネットビジネス等新たな流通・販売形態に対する取組みを B. To improve the Group’s strategic planning functions and 強化すべく、次世代事業推進本部管下に「ネット事業推進 centralize the corporate governance, a “Ryoshoku Group 室」を新設いたしました。 Administration Office” was built within the Trade Planning & ニ.直販外食事業部門の戦略及び機能強化を図るため、低温営 業統括管下の広域外食事業部及びリクエ事業部を統合し、 「外食事業本部」を新設いたしました。 Administration Office. C. To enhance the commitment to new distribution and sales formats including Internet businesses, an “Internet Business Promotion Office” was established within the Next- <物流体制の整備> 取組先小売業様向け物流機能の強化を図るため、松戸SDC、 横浜大黒SDC、栃木DC等を新設いたしました。 Generation Business Promotion Headquarters. D. To reinforce the strategy and functions of direct sales and food service departments, the National Food Service Department and the “RYQUE” Business Department under [注] DC(ディストリビューション・センター) :物流センター the Frozen & Chilled Foods Group were combined as a “Food Service Division.” SDC(スペシャライズド・ディストリビューション・センター) :取組先小売業様を対象とした一括物流センター Logistics Network Improvement Matsudo SDC, Yokohama-Daikoku SDC, and Tochigi DC were newly built to enhance the Group’s distribution functions for customer retailers. Notes: DC stands for “Distribution Center.” SDC stands for “Specialized Distribution Center.” 2 RYOSHOKU 企業集団が対処すべき課題 KEY ISSUES AND OUTLOOK FOR FISCAL 2011 次期の見通しにつきましては、東日本大震災の発生による電 In fiscal 2011 ending March 2012, the Japanese economy is 力不足の懸念、消費マインドに与える影響、また被災から復興 expected to become more unstable due to numerous への動きなど、多くの不確定要素により国内経済環境は流動的 uncertainties including the electricity shortage caused by the earthquake, its effects on consumer attitudes, and the になるものと思われます。 extensive reconstruction activities in the earthquake-stricken 食品流通業界におきましても、震災影響による個人消費の冷 areas. え込みや製販配における夏期の節電対応、食品製造業における In the food distribution industry, the sense of uncertainty about 原料資材確保の問題など、先行き不透明な状況が続くものと思 the future will be heightened by issues such as declining われます。 consumption derived from the effects of the earthquake, 当社グループにおいて震災被害を受けた設備等はほぼ復旧し brownout measures during the production, sales and ており、次期業績への影響は軽微でありますが、今後、外的要 因による予測困難な影響も考えられます。当社グループといた distribution cycles this coming summer, and the expected increasing difficulty of procuring raw materials for the food manufacturing industry. しましては、震災による生活者の消費行動変化に的確に対応す るため、引き続きライフスタイルマーケティングを推進すると ともに、更なるローコスト化を進めることで、業績の向上に努 Most of our facilities that were damaged by the earthquake have already been restored and should not have a significant negative effect upon our performance during the next fiscal めてまいります。 year. However, the Group and its performance could be affected また、平成23年2月18日にお知らせいたしましたとおり、当 by unanticipated external factors. The Ryoshoku Group will 社と明治屋商事株式会社、株式会社サンエス及び株式会社フー therefore make the utmost effort to improve its business ドサービスネットワークは平成23年7月1日に株式交換による経 performance and we will continue to run the lifestyle marketing campaign and proceed with our cost-minimizing initiatives. 営統合を実施いたします。本経営統合は、消費構造の変化・多 様化に伴う中間流通業の役割や機能の変化に対応し、お取引先 In addition, as announced on February 18, 2011, Ryoshoku will 様のニーズに的確かつ、スピード感を以ってお応えするととも carry out management integration with Meidi-ya Corporation, SAN ESU Inc., and Food Service Network Co., Ltd. by means of に、既存ビジネスモデルを進化させた、新たな価値創造を担う 事業体を目指すものであります。 shares exchange on July 1, 2011. This step is intended to complete our adaptation to the changing roles and functions of an intermediate distribution service provider caused by the change and diversification of the consumption structure, allow 平成23年6月 us to precisely and speedily meet our customers’ needs, and evolve into a new business based on advanced models with the capability of creating new value. June, 2011 RYOSHOKU 3 ○ 業績の推移 / Trends in Business Results ■業績の推移 Trends in Business Results (単位:百万円 / Unit: Millions of yen) 平成20年12月期 平成21年12月期 Fiscal year ended December 31, 2008 Fiscal year ended December 31, 2009 平成23年3月期(注1) 平成24年3月期予想(注2) Fiscal year ended March 31, 2011 (Note 1) Fiscal year ending March 31, 2012 / Forecast (Note 2) 連 結 Consolidated 売 上 高 Net sales 1,402,308 1,384,750 1,838,343 1,500,000 経 常 利 益 Ordinary earnings 8,276 11,052 15,681 14,000 当期純利益 Net earnings 3,525 4,741 7,162 7,000 (注1)平成23年3月期は決算期の変更(12月31日を3月31日)に伴い、平成22年1月1日から平成23年3月31日までの15ヶ月の変則決算となっており ます。 (注2)平成23年2月18日に「三菱商事の食品中間流通事業子会社の経営統合に関するお知らせ」を公表いたしましたが、本経営統合に係る影響につ きましては、上記予想に織り込んでおりません。 (Note 1) Due to the change to the year end (from December 31 to March 31), the fiscal year ended March 31, 2011 is a 15-month irregular accounting period, from January 1, 2010 to March 31, 2011. (Note 2) Although we made the announcement “Mitsubishi Corporation to Integrate Food Intermediary Distribution Subsidiaries” on February 18, 2011, the impact of the integration has not been factored into the above forecast. 連結売上高構成比(カテゴリー別)Consolidated Net Sales Breakdown by Category 平成21年12月期 平成23年3月期 Fiscal year ended December 31, 2009 Fiscal year ended March 31, 2011 1,384,750 百万円 ¥1,384,750 million ¥1,838,343 million ■加工食品ほか・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・47.4% (656,138百万円) ■加工食品ほか・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ 44.2% (812,233百万円) Processed foods and others ¥656,138 million ■冷凍・チルド類・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ 26.4% (365,679百万円) Frozen / Chilled foods ¥365,679 million ■酒類・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ 22.5% (312,164百万円) Alcoholic beverages ¥312,164 million ■菓子類・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ 3.7% (50,768百万円) Confectioneries 4 RYOSHOKU 1,838,343 百万円 ¥50,768 million Processed foods and others ¥812,233 million ■冷凍・チルド類・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ 25.7% (473,185百万円) Frozen / Chilled foods ¥473,185 million ■酒類・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ 26.7% (491,014百万円) Alcoholic beverages ¥491,014 million ■菓子類・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ 3.4% (61,909百万円) Confectioneries ¥61,909 million ○ 財務ハイライト / Financial Highlights 売上高/Net Sales 経常利益/Ordinary Earnings ■■連結 Consolidated (単位:百万円/Unit : Millions of yen) (単位:百万円/Unit : Millions of yen) 2,000,000 1,600,000 20,000 1,838,343 1,500,000 1,402,308 ■■連結 Consolidated 1,384,750 15,681 16,000 1,200,000 12,000 800,000 8,000 400,000 4,000 14,000 11,052 8,276 0 平成20年12月期 平成21年12月期 平成23年3月期 Fiscal year ended December 31, 2008 Fiscal year ended December 31, 2009 (注1) 平成24年3月期 予想(注2) Fiscal year ended March 31, 2011 (Note 1) Fiscal year ending March 31, 2012 / Forecast (Note 2) 当期純利益/Net Earnings 0 平成20年12月期 平成21年12月期 平成23年3月期 Fiscal year ended December 31, 2008 Fiscal year ended December 31, 2009 (注1) 平成24年3月期 予想(注2) Fiscal year ended March 31, 2011 (Note 1) Fiscal year ending March 31, 2012 / Forecast (Note 2) 純資産/Net Assets ■■連結 Consolidated (単位:百万円/Unit : Millions of yen) ■連結 Consolidated (単位:百万円/Unit : Millions of yen) 8,000 100,000 7,162 7,000 81,070 6,400 80,000 72,064 75,640 4,741 4,800 60,000 3,525 3,200 40,000 1,600 20,000 0 平成20年12月期 平成21年12月期 平成23年3月期 Fiscal year ended December 31, 2008 Fiscal year ended December 31, 2009 (注1) 平成24年3月期 予想(注2) Fiscal year ended March 31, 2011 (Note 1) Fiscal year ending March 31, 2012 / Forecast (Note 2) 0 平成20年12月期 平成21年12月期 Fiscal year ended December 31, 2008 Fiscal year ended December 31, 2009 平成23年3月期 (注1) Fiscal year ended March 31, 2011 (Note 1) 1株当たり当期純利益/Earnings Per share 1株当たり純資産/Net assets Per share ●━● 連結 Consolidated (単位:円/Unit : Yen) ●━● 連結 Consolidated (単位:円/Unit : Yen) 2,000 200 166.65 1,900 1,857.72 160 110.31 1,800 120 1,728.62 81.75 1,700 80 1,646.29 1,600 0 40 平成20年12月期 平成21年12月期 平成23年3月期 Fiscal year ended December 31, 2008 Fiscal year ended December 31, 2009 (注1) Fiscal year ended March 31, 2011 (Note 1) 0 平成20年12月期 平成21年12月期 Fiscal year ended December 31, 2008 Fiscal year ended December 31, 2009 平成23年3月期 (注1) Fiscal year ended March 31, 2011 (Note 1) (注1)平成23年3月期は決算期の変更(12月31日を3月31日)に伴い、平成22年1月1日から平成23年3月31日までの15ヶ月の変則決算となっております。 (注2)平成23年2月18日に「三菱商事の食品中間流通事業子会社の経営統合に関するお知らせ」を公表いたしましたが、本経営統合に係る影響につきましては、上記予想に織り込んでおりません。 (Note 1) Due to the change to the year end (from December 31 to March 31), the fiscal year ended March 31, 2011 is a 15-month irregular accounting period, from January 1, 2010 to March 31, 2011. (Note 2) Although we made the announcement “Mitsubishi Corporation to Integrate Food Intermediary Distribution Subsidiaries” on February 18, 2011, the impact of the integration has not been factored into the above forecast. RYOSHOKU 5 ○ トピックス / Topics 三菱商事系の食品中間流通事業子会社4社が 統合し、 「三菱食品」としてスタート Four Mitsubishi Affiliates to Merge as Mitsubishi Shokuhin より高い専門性と総合力を兼備した「食品中間流通事業体」を目指して – Creating an Intermediate Food Distributor with Higher-Level Expertise and Greater Total Capabilities – 三菱商事株式会社の食品中間流通事業子会社である当社 と明治屋商事株式会社(以下「明治屋商事」)、株式会社 サンエス(以下「サンエス」 )及び株式会社フードサービス ネットワーク(以下「FSN」 )の4社は、本年7月1日付けを もって統合し、その社名を「三菱食品株式会社」(以下 「三菱食品」 )に変更いたします。 この新社名には、食を巡るバリューチェーンの要として、 本気で日本の「食」をリードする存在となる、という強い Ryoshoku Limited, Mitsubishi Corporation’s affiliate in the food distribution industry, will be merged with Meidi-ya Corporation, SAN ESU Inc., and Food Service Network Co., Ltd. effective on July 1, 2011 under the name Mitsubishi Shokuhin Co., Ltd. Under the new corporate name, we are firm committed to becoming a leader in food-related services, including distribution and logistics, in Japan. 想いを込めています。 左から、FSN 岡田重行 社長、サンエス 島田美幸 社長、明治屋商事 今村忠如 社長、菱食 井上 彪 社長、菱食 中野勘治 会長、三菱商事 森山 透 常務執行役員 生活産業グループCEO Photo caption From the left: Shigeyuki Okada, President of Food Service Network; Yoshiyuki Shimada, President of SAN ESU; Tadanori Imamura, President of Meidi-ya; Takeshi Inoue, President of Ryoshoku; Kanji Nakano, Chairman of Ryoshoku; and Toru Moriyama, Executive Vice President and Group CEO, Living Essentials Group of Mitsubishi Corp. 「三菱食品」という新社名には、 「食」 に対する私たちの決意と使命感が込 められています。 ▶「食」の安定供給基盤を強化し、 統合会社の商号 Name of the New Company 日本の「食」を支える中核企業に なることを目指します。 ▶「食」を巡るバリューチェーンの 強化・再構築を進め、 「食」を取 巻く課題の解決を図ります。 統合会社名 :三菱食品株式会社 Name of the New Company:Mitsubishi Shokuhin Co., Ltd. ▶三菱グループのグローバルネット ワークとの連携により、新たな事 業開拓を進めます。 私たちは、事業を通じ、豊かな社会 の実現に対して貢献していくことを 目指してまいります。 6 RYOSHOKU The new corporate name “Mitsubishi Shokuhin” expresses our determination and commitment as a leader in foodrelated services and industries. - We will strengthen the fundamentals for stable food supply and become a core player in supporting Japanese people’s dietary requirements. - We will enhance and reconstruct the value chain to provide solutions to food-related issues and concerns. - We will exploit new business opportunities in close cooperation with the Mitsubishi Group’s global network. Mitsubishi Shokuhin will contribute to the implementation and development of a more affluent society through its business activities. 各社の専門性と総合力をさらに強化 Greater Expertise and Total Capabilities 「創造型流通」への改革を進める当社と経営統合するこ Ryoshoku, which is deeply committed to the establishment of “Creative Distribution,” will merge with three successful companies that have secured leading positions in their respective fields. Specifically, Meidi-ya is a long-standing leader in the sale of alcoholic beverages, SAN ESU is a leading distributor of confectionary, and Food Service Network (FNS) has advanced distribution capabilities and facilities for frozen and chilled foods. Together, Ryoshoku and these three corporations will sophisticate their total capabilities and become a “creative intermediate food distributor.” とになった3社は、それぞれの分野で確固たる地歩を築い てきました。特に酒類に独自の強みと伝統を誇る明治屋商 事、菓子流通の雄として知られるサンエス、低温食品の先 進物流機能という強みをもつFSNの3社と当社は、高度な 専門性を総合力に高め、新たな「食品中間流通事業体」を 創造します。 統合会社が担うべき使命 Our Mission: 三菱商事 食品中間流通事業子会社の経営統合 Management Integration of Mitsubishi Corporation’s Affiliates in Intermediate Food Distribution 食品中間流通事業 の業容拡大 - Expansion of Operations in Intermediate Food Distribution 業界トップの事業規模と高い 専門性を伴ったフルラインの 具備による新たな価値の提供 We w i l l c r e a t e n e w v a l u e through our full-line services with the largest operations bases in the industry and high level of expertise. 「食」分野の 発展をリード - Leadership in the Development of Food Services 従来の卸売業の範疇に 留まらない新たな連携を促進 We will promote collaboration to an entirely new level outside the traditional categories in distribution services. 社会的使命の遂行 - Fulfillment of Social Mission 「食」のライフラインの確保、 「食」を通じた豊かな社会の実現 We will establish a stable food line supply and contribute to a more affluent society through our food distribution services. 持続的な企業価値の向上 Continuous Improvement of Corporate Values 5年後、売上高3兆円を目指す Sales Target of ¥3 Trillion in 5 Years 統合会社の規模イメージとしては、中長期的に「売上高 The long-term objective of the new company is to attain sales of ¥3 trillion and ordinary earnings of ¥30 billion. To this end, we will expand our operation bases in existing business areas, facilitating the synergy of the four merged companies. In addition, we will exploit new business lines and seek other M&A opportunities. However, this does not mean that we are merely enlarging our business; we are also upgrading it through qualitative improvements and the creation of new functions. 3兆円、経常利益300億円」を目指します。達成に向けては、 統合シナジーの具現化を踏まえた既存事業領域での拡大に 加え、新規事業の開拓や更なるM&Aなども視野にいれてま いります。これは単なる規模の膨張を意味するものではな く、質的向上や新たな機能の創出に伴う事業の拡大を目指 すものです。 RYOSHOKU 7 ○ トピックス / Topics 三菱食品は バリューチェーン・コーディネーターとして 食品産業の発展に寄与してまいります Mitsubishi Shokuhin Will Contribute to the Development of the Food Service Industry as a Value Chain Coordinator ■中間流通基盤の一層の強化を図ります。 4社統合によりさらに強固な事業基盤を構築し、各カテ ゴリーの事業を拡大してまいります。 各事業の機能を有機的に結合し、新しい価値創造を担う 事業体として、多様化するニーズに対応しながら、お取引 先様からより一層の信頼をいただけるよう努めます。 ■Reinforcing Intermediate Distribution Fundamentals Merging the four companies into a single entity will build a more robust business base and expand operations in the respective categories. We will make the utmost effort to earn greater confidence from our customers by synergistically combining all business functions and meeting today’s diversifying needs as a leader in the creation of new values. ■食に関わる機能の垂直・水平展開を積極的に進めます。 統合会社は、食品流通のコーディネーターとして、生産 者から生活者に至るまでのバリューチェーン連携の強化に 寄与し、お取引先様の課題解決に対するご期待に応えるよ う努めます。事業領域の拡大にも取組んでまいります。 ■Proactively Advancing the Vertical and Horizontal Expansion of Food-Related Functions As a food distribution coordinator, the new company will strengthen the value chain from producers to consumers and help resolve customers’ issues. The company will also expand into new business areas. ■海外市場への事業拡大も視野に活動します。 成長市場である中国・アジアにおいて、ビジネスパート ナーとして日本のお取引先様の海外進出・展開をサポート するとともに、統合会社が有するSCM支援機能の展開等、 海外における流通機能の高度化に寄与してまいります。 ■Growing Presence in Overseas Markets As a business partner, we will help our customers expand into the newly emerging markets of China and other Asian countries. By implementing the SCM support function, we will contribute to the sophistication and modernization of commodity distribution in other countries. 統合会社の目指す方向性∼事業イメージ Future Prospective of the New Company 海外への事業展開 Overseas Development of Business 海外 Overseas 国内 Domestic 生産者 Producers 仕入先 原料調達・ メーカー Suppliers of raw materials and manufacturers ( ( 販売先 小売・ 中食等 Customers retailers and homemeal replacement distributors ) ) ( ( 生活者 Consumers ) ) バリューチェーン連携の強化 Reinforcement of Value Chain バリューチェーン・コーディネーター Value Chain Coordinator 更なるフルラインの実現 Implementation of More Extensive FullLine Services 食の安定供給基盤の確立 Establishment of Stable Food Supply Bases 8 RYOSHOKU 4社統合を段階的かつ円滑に実現し、 お取引先様へ一日も早く、 より高品質なサービスをご提供してまいります Phased Integration of Four Companies Will Soon Offer Higher Quality Services to Customers 統合スケジュール及びストラクチャー Merger Schedule and Structure ステップ1 ステップ1:2011年7月1日 Phase 1: Scheduled on July 1, 2011 経営統合 三菱食品発足 Mitsubishi Shokuhin will be established as a result of the merger. 三菱食品(旧菱食) Mitsubishi Shokuhin (former Ryoshoku) ステップ2 旧リョーショクリカー Former Ryoshoku Liquor 明治屋商事 Meidi-ya FSN FSN サンエス SAN ESU 2011年(平成23年)7月1日 4社による連結グループを形成 当社と明治屋商事、サンエス及びFSNが株式交換を行い、 経営統合いたします。旧菱食を存続会社とする三菱食品の もと、4社による連結グループを形成いたします。同時に、 三菱食品は、酒類子会社のリョーショクリカーを合併いた します。 リョーカジャパン Ryoka Japan 2011年(平成23年)10月1日(予定) 三菱食品と明治屋商事が合併 事業領域の重なりが大きい加工食品及び酒類事業におい て、三菱食品と明治屋商事が合併します。これにより、両 事業領域におけるシナジー効果を早期に実現していきたい と考えております。 ステップ3 Phase 2: ステップ2:2011年10月1日(予定) Scheduled on October 1, 2011 三菱食品と明治屋商事との合併 Merger of Mitsubishi Shokuhin and Meidi-ya 三菱食品 Mitsubishi Shokuhin 旧菱食 Former Ryoshoku 旧明治屋商事 Former Meidi-ya 旧リョーショクリカー Former Ryoshoku Liquor FSN FSN サンエス SAN ESU リョーカジャパン Ryoka Japan Phase 3: ステップ3:2012年4月1日(予定) Scheduled on April 1, 2012 三菱食品とサンエス・FSNとの合併 Merger of Mitsubishi Shokuhin, SAN ESU and FSN 三菱食品 Mitsubishi Shokuhin 旧菱食 Former Ryoshoku 旧明治屋商事 Former Meidi-ya 旧サンエス Former SAN ESU 旧FSN Former FSN 旧リョーショクリカー Former Ryoshoku Liquor 旧リョーカジャパン Former Ryoka Japan 2012年(平成24年)4月1日(予定) 三菱食品とサンエス、FSN、リョーカジャパンが合併 最終的な統合形態として、三菱食品とサンエス、FSN及 び旧菱食の菓子子会社であるリョーカジャパンが合併しま す。これにより、本統合が完了いたします。 Phase 1: Scheduled on July 1, 2011 Consolidated-Accounting Group Will Be Formed The management integration of Ryoshoku and Meidi-ya Corporation, SAN ESU Inc., and Food Service Network Co., Ltd. will be made by means of shares exchange. Ryoshoku will be the surviving company and its name will become Mitsubishi Shokuhin. Under the control of the new company, the four companies will form a corporate group adopting consolidated accounting. At the same time, Mitsubishi Shokuhin will merge with Ryoshoku Liquor, a subsidiary in the alcoholic beverage distribution industry. Phase 2: Scheduled on October 1, 2011 Merger of Mitsubishi Shokuhin and Meidi-ya Mitsubishi Shokuhin and Meidi-ya will be merged into a single entity. Since the two companies have many overlapping business areas, it is expected that synergies will be quickly achieved in those areas. Phase 3: Scheduled on April 1, 2012 Merger of Mitsubishi Shokuhin, SAN ESU, FSN and Ryoka Japan As the final stage of integration, Mitsubishi Shokuhin, SAN ESU, FSN and Ryoka Japan, a confectionary distributor subsidiary of Ryoshoku, will be merged. This marks the completion of the corporate integration. RYOSHOKU 9 ○ 連結財務諸表(要旨)/ Consolidated Financial Statements (Summary) 連結貸借対照表 Consolidated Balance Sheets 科 目 Accounts (単位:百万円 / Unit: Millions of yen) 前連結会計年度末 当連結会計年度末 平成21年12月31日現在 平成23年 3 月31日現在 As of December 31, 2009 As of March 31, 2011 ■資産の部 Assets 流動資産 Current Assets 321,616 274,345 固定資産 Non-Current Assets 104,674 101,387 有形固定資産 Property, Plant and Equipment 64,425 60,966 無形固定資産 Intangible Assets 7,430 6,753 投資その他の資産 Investments and Other Assets 32,819 33,667 資産合計 Total Assets 426,291 375,732 ■負債の部 Liabilities 流動負債 Current Liabilities 337,449 278,657 固定負債 Long-Term Liabilities 13,201 16,005 負債合計 Total Liabilities 350,650 294,662 ■純資産の部 Net Assets 株主資本 Shareholders Equity 74,733 80,422 資本金 Common stock 10,630 10,630 資本剰余金 Capital surplus reserve 19,141 19,141 利益剰余金 Retained earnings 47,497 53,198 自己株式 Treasury stock △ 2,535 △ 2,547 その他の包括利益累計額 Accumulated Other Comprehensive Income △ 436 △ 586 その他有価証券評価差額金 Evaluation difference △ 417 △ 566 為替換算調整勘定 Foreign currency translation adjustment △ 19 △ 20 少数株主持分 Minority Interest 1,343 1,234 純資産合計 Total Net Assets 75,640 81,070 負債純資産合計 Total Liabilities and Net Assets 426,291 375,732 (注)記載金額は、百万円未満を切捨てて表示しております。 また、当連結会計年度は決算期の変更(12月31日を3月31日)に伴い、平成22年1月1日から平成23年3月31日までの15ヶ月の変則決算となっております。 (Note) All monetary values noted herein are rounded down to the nearest millions of yen. Also, due to the change to the year end (from December 31 to March 31), the fiscal year ended March 31, 2011 is a 15-month irregular accounting period, from January 1, 2010 to March 31, 2011. 10 RYOSHOKU 連結損益計算書 Consolidated Statements of Income 科 目 (単位:百万円 / Unit: Millions of yen) Accounts 前連結会計年度 当連結会計年度 自 平成21年 1 月 1 日 至 平成21年12月31日 自 平成22年 1 月 1 日 至 平成23年 3 月31日 Year ended December 31, 2009 Year ended March 31, 2011 売上高 Net Sales 1,384,750 1,838,343 売上原価 Cost of sales 1,265,464 1,687,176 売上総利益 Gross Profit 119,285 151,166 販売費及び一般管理費 Selling, general and administrative expenses 108,901 136,715 営業利益 Operating Earnings 10,383 14,451 営業外収益 Non-Operating Income 1,730 2,664 営業外費用 Non-Operating Expenses 1,062 1,433 経常利益 Ordinary Earnings 11,052 15,681 特別利益 Extraordinary Gain 124 964 特別損失 Extraordinary Loss 3,428 5,374 税金等調整前当期純利益 Income Before Income Taxes and Other Items 7,748 11,271 法人税、住民税及び事業税 Income taxes 3,966 4,900 法人税等調整額 Deferred income taxes 少数株主損益調整前当期純利益 Income Before Minority Interests − 7,173 少数株主利益 Gain on minority interest 80 11 当期純利益 Net Earnings 4,741 7,162 △ 1,040 △ 801 (注)記載金額は、百万円未満を切捨てて表示しております。 また、当連結会計年度は決算期の変更(12月31日を3月31日)に伴い、平成22年1月1日から平成23年3月31日までの15ヶ月の変則決算となっております。 (Note) All monetary values noted herein are rounded down to the nearest millions of yen. Also, due to the change to the year end (from December 31 to March 31), the fiscal year ended March 31, 2011 is a 15-month irregular accounting period, from January 1, 2010 to March 31, 2011. 売上高 Net Sales 前連結会計年度の酒類カンパニー統合等の影響により酒類が大幅に 増加、また、猛暑により飲料類が増加、市販用冷食の市場回復及び チルド事業の拡大により冷凍・チルド類が増加し、1兆8,383億43 百万円となりました。 Net sales were ¥1,838.343 billion. This was due to a substantial increase in alcoholic beverages from the effects of factors such as the merger of alcoholic beverages companies in the previous fiscal year, as well as an increase in beverages as a result of the heat wave, and increases in frozen / chilled foods thanks to a recovery in the market for commercial frozen foods and the expansion of the chilled food segment. 経常利益 Ordinary Earnings これまでも進めてまいりました物流費を中心としたコスト削減施 策により販管費率が改善し、156億81百万円となりました。 Ordinary earnings were ¥15.681 billion, due to an improvement in the ratio of selling, general and administrative expenses as a result of our continued implementation of cost-cut measures focused on logistics expenses. 当期純利益 Net Earnings 特別損失として東日本大震災による災害損失(15億83百万円)及 び固定資産の減損損失(31億25百万円)等を計上した結果、71億 62百万円となりました。 Net earnings were ¥7,162 million due to our recording of items as extraordinary loss, such as loss on disaster from the Great East Japan Earthquake of ¥1,583 million, and impairment losses of non-current assets of ¥3,125 million. RYOSHOKU 11 連結キャッシュ・フロー計算書 Consolidated Statements of Cash Flows (単位:百万円 / Unit: Millions of yen) Accounts 科 目 前連結会計年度 当連結会計年度 自 平成21年 1 月 1 日 至 平成21年12月31日 自 平成22年 1 月 1 日 至 平成23年 3 月31日 Year ended December 31, 2009 Year ended March 31, 2011 営 業 活 動 に よ る キャッシュ・フ ロ ー Cash flows from operating activities 投 資 活 動 に よ る キャッシュ・フ ロ ー Cash flows from investing activities △ 2,455 △ 2,240 財 務 活 動 に よ る キャッシュ・フ ロ ー Cash flows from financing activities △ 1,317 △ 3,267 現金及び現金同等物の増減額 Net increase in cash and cash equivalents 9,542 6,209 5,769 701 現 金 及 び 現 金 同 等 物 の 期 首 残 高 Cash and cash equivalents at the beginning of the year 35,813 41,582 現 金 及 び 現 金 同 等 物 の 期 末 残 高 Cash and cash equivalents at the end of the year 41,582 42,283 (注)記載金額は、百万円未満を切捨てて表示しております。 また、当連結会計年度は決算期の変更(12月31日を3月31日)に伴い、平成22年1月1日から平成23年3月31日までの15ヶ月の変則決算となっております。 (Note) All monetary values noted herein are rounded down to the nearest millions of yen. Also, due to the change to the year end (from December 31 to March 31), the fiscal year ended March 31, 2011 is a 15-month irregular accounting period, from January 1, 2010 to March 31, 2011. 連結株主資本等変動計算書 Consolidated Statements of Changes in Shareholders Equity 当連結会計年度(自 平成22年1月1日 至 平成23年3月31日) Year ended March 31, 2011 (単位:百万円 / Unit: Millions of yen) 株主資本 Shareholders 資本 剰余金 利益 剰余金 自己株式 Common Stock Capital Surplus Reserve Retained Earnings Treasury Stock 10,630 19,141 資本金 平成21年12月31日残高 連結会計年度中の変動額 剰余金の配当 当期純利益 自己株式の取得 自己株式の処分 Equity Balance as of December 31, 2009 Increase (decrease) during the fiscal year ended March 31, 2011 Cash dividends Net income Acquisition of treasury stock Retirement of treasury stock 0 − △ 0 Total Shareholders Equity 47,497 △ 2,535 74,733 △ 1,461 △ 1,461 7,162 7,162 △ △ 株主資本 合計 13 △ 13 0 0 12 5,688 53,198 △ 2,547 80,422 株主資本以外の項目の連結 Net changes in items excluding shareholders 会計年度中の変動額(純額) equity during the year 連結会計年度中の変動額合計 Total increase (decrease) during the fiscal year ended March 31, 2011 平成23年3月31日残高 Balance as of March 31, 2011 10,630 19,141 5,700 △ その他の包括利益累計額 Accumulated Other Comprehensive Income その他有価証券 為替換算 その他の包括利益 少数株主 持分 評価差額金 調整勘定 累計額合計 Minority Interest Evaluation Difference 平成21年12月31日残高 連結会計年度中の変動額 剰余金の配当 当期純利益 自己株式の取得 自己株式の処分 Balance as of December 31, 2009 Increase (decrease) during the fiscal year ended March 31, 2011 Cash dividends Net income Acquisition of treasury stock Retirement of treasury stock △ 純資産 合計 Total Net Assets Foreign Currency Total Accumulated Other Translation Adjustments Comprehensive Income 417 △ 19 △ 436 1,343 75,640 △ 1,461 7,162 △ 13 0 株主資本以外の項目の連結 Net changes in items excluding shareholders 会計年度中の変動額(純額) equity during the year △ 148 △ 1 △ 149 △ 109 △ 連結会計年度中の変動額合計 Total increase (decrease) during the fiscal year ended March 31, 2011 △ 148 △ 1 △ 149 △ 109 5,429 △ 566 △ 20 △ 1,234 81,070 平成23年3月31日残高 Balance as of March 31, 2011 586 258 (注)記載金額は、百万円未満を切捨てて表示しております。 また、当連結会計年度は決算期の変更(12月31日を3月31日)に伴い、平成22年1月1日から平成23年3月31日までの15ヶ月の変則決算となっております。 (Note) All monetary values noted herein are rounded down to the nearest millions of yen. Also, due to the change to the year end (from December 31 to March 31), the fiscal year ended March 31, 2011 is a 15-month irregular accounting period, from January 1, 2010 to March 31, 2011. 12 RYOSHOKU ○ 単体財務諸表(要旨)/ Non-Consolidated Financial Statements (Summary) 貸借対照表 Non-Consolidated Balance Sheets 科 目 Accounts (単位:百万円 / Unit: Millions of yen) 前事業年度末 当事業年度末 平成21年12月31日現在 平成23年 3 月31日現在 As of December 31, 2009 As of March 31, 2011 ■資産の部 Assets 流動資産 Current Assets 272,557 229,345 固定資産 Non-Current Assets 109,189 107,397 有形固定資産 Property, Plant and Equipment 35,685 35,679 無形固定資産 Intangible Assets 6,960 6,469 投資その他の資産 Investments and Other Assets 66,543 65,248 資産合計 Total Assets 381,747 336,742 ■負債の部 Liabilities 流動負債 Current Liabilities 300,557 250,148 固定負債 Long-Term Liabilities 8,148 11,601 負債合計 Total Liabilities 308,706 261,749 ■純資産の部 Net Assets 株主資本 Shareholders Equity 73,188 75,263 資本金 Common Stock 10,630 10,630 資本剰余金 Capital Surplus Reserve 19,568 19,568 利益剰余金 Retained Earnings 45,525 47,613 自己株式 Treasury Stock △ 2,535 △ 2,547 評価・換算差額等 Valuation and Conversions △ 147 △ 270 その他有価証券評価差額金 Evaluation difference △ 147 △ 270 純資産合計 Total Net Assets 負債純資産合計 Total Liabilities and Net Assets 73,040 74,993 381,747 336,742 (注)記載金額は、百万円未満を切捨てて表示しております。 また、当事業年度は決算期の変更(12月31日を3月31日)に伴い、平成22年1月1日から平成23年3月31日までの15ヶ月の変則決算となっております。 (Note) All monetary values noted herein are rounded down to the nearest millions of yen. Also, due to the change to the year end (from December 31 to March 31), the fiscal year ended March 31, 2011 is a 15-month irregular accounting period, from January 1, 2010 to March 31, 2011. RYOSHOKU 13 損益計算書 Non-Consolidated Statements of Income 科 目 (単位:百万円 / Unit: Millions of yen) Accounts 売上高 Net Sales 売上原価 前事業年度 当事業年度 自 平成21年 1 月 1 日 至 平成21年12月31日 自 平成22年 1 月 1 日 至 平成23年 3 月31日 Year ended December 31, 2009 Year ended March 31, 2011 1,078,626 1,341,571 Cost of sales 999,381 1,244,541 売上総利益 Gross Profit 79,245 97,030 販売費及び一般管理費 Selling, general and administrative expenses 72,643 89,320 営業利益 Operating Earnings 6,601 7,709 営業外収益 Non-Operating Income 3,064 4,336 営業外費用 Non-Operating Expenses 1,324 1,858 経常利益 Ordinary Earnings 8,341 10,187 特別利益 Extraordinary Gain 287 987 特別損失 Extraordinary Loss 2,838 4,395 税引前当期純利益 Income Before Income Taxes 5,790 6,779 法人税、住民税及び事業税 Income Taxes 2,852 3,594 法人税等調整額 Deferred income taxes 当期純利益 Net Earnings 602 2,336 △ 363 3,549 (注)記載金額は、百万円未満を切捨てて表示しております。 また、当事業年度は決算期の変更(12月31日を3月31日)に伴い、平成22年1月1日から平成23年3月31日までの15ヶ月の変則決算となっております。 (Note) All monetary values noted herein are rounded down to the nearest millions of yen. Also, due to the change to the year end (from December 31 to March 31), the fiscal year ended March 31, 2011 is a 15-month irregular accounting period, from January 1, 2010 to March 31, 2011. 売上高 Net Sales 猛暑により飲料類が増加、市販用冷食の市場回復及びチルド事業の 拡大により冷凍・チルド類が増加し、1兆3,415億71百万円となり ました。 Net sales were ¥1,341.571 billion. This was due to an increase in beverages as a result of the heat wave, and increases in frozen / chilled foods thanks to a recovery in the market for commercial frozen foods and the expansion of the chilled food segment. 経常利益 Ordinary Earnings 連結同様、物流費を中心としたコスト削減施策により販管費率が 改善し、101億87百万円となりました。 Ordinary earnings were ¥10.187 billion. As with the consolidated results, this was due to an improvement in the ratio of selling, general and administrative expenses as a result of our implementation of cost-cut measures focused on logistics expenses. 当期純利益 Net Earnings 特別損失として東日本大震災による災害損失(13億99百万円)及 び固定資産の減損損失(23億21百万円)等を計上した結果、35億 49百万円となりました。 14 RYOSHOKU Net earnings were ¥3,549 million due to our recording of items as extraordinary loss, such as loss on disaster from the Great East Japan Earthquake of ¥1,399 million, and impairment losses of non-current assets of ¥2,321 million. 株主資本等変動計算書 Non-Consolidated Statements of Changes in Shareholders Equity 当事業年度(自 平成22年1月1日 至 平成23年3月31日)Year ended March 31, 2011 (単位:百万円 / Unit: Millions of yen) 株主資本 Shareholders 資本剰余金 Capital Surplus Reserve 資本金 資本 準備金 Common Stock その他 資本剰余金 Additional Other Capital Paid-in Capital Surplus Reserve 平成21年12月31日残高 Balance as of December 31, 2009 事業年度中の変動額 Increase (decrease) during the fiscal year ended March 31, 2011 剰余金の配当 Cash dividends 当期純利益 Net income 圧縮記帳積立金の取崩 Reversal of reserve for deferred capital gains 別途積立金の積立 General reserve 自己株式の取得 Acquisition of treasury stock 自己株式の処分 Retirement of treasury stock 10,630 10,400 9,168 Equity 利益剰余金 Retained Earnings 株主資本 その他利益剰余金 Other Reserves 自己株式 合計 利益 別途 繰越利益剰余金 Treasury Total 準備金 圧縮記帳 Stock Shareholders Unappropriated 積立金 積立金 Retained Earnings Legal Reserve Equity Reserve for Deferred Capital Gains 628 1,016 △ General Reserve 40,700 Brought Forward from the Previous Year 3,180 △ 2,535 △ 1,461 △ 1,461 3,549 3,549 51 − 1,000 △ 1,000 − 51 △ △ 73,188 0 13 △ 13 0 0 株主資本以外の項目の Net changes in items excluding 事業年度中の変動額(純額) shareholders equity during the year 事業年度中の変動額合計 Total increase (decrease) during the fiscal year ended March 31, 2011 平成23年3月31日残高 Balance as of March 31, 2011 − 10,630 − △ 10,400 0 9,168 − △ 628 51 1,000 964 41,700 1,139 △ 12 2,075 4,320 △ 2,547 75,263 評価・換算差額等 Valuation and Conversions その他有価証券 評価差額金 Evaluation Difference 純資産合計 評価・換算差額等合計 Total Net Assets Total Valuation and Conversions 平成21年12月31日残高 Balance as of December 31, 2009 事業年度中の変動額 Increase (decrease) during the fiscal year ended March 31, 2011 剰余金の配当 Cash dividends 当期純利益 Net income 圧縮記帳積立金の取崩 Reversal of reserve for deferred capital gains − 別途積立金の積立 General reserve − 自己株式の取得 Acquisition of treasury stock 自己株式の処分 Retirement of treasury stock △ 147 △ 147 73,040 △ 1,461 3,549 △ 13 0 株主資本以外の項目の Net changes in items excluding 事業年度中の変動額(純額) shareholders equity during the year △ 123 △ 123 事業年度中の変動額合計 Total increase (decrease) during the fiscal year ended March 31, 2011 △ 123 △ 123 1,952 平成23年3月31日残高 Balance as of March 31, 2011 △ 270 △ 270 74,993 △ 123 (注)記載金額は、百万円未満を切捨てて表示しております。 また、当事業年度は決算期の変更(12月31日を3月31日)に伴い、平成22年1月1日から平成23年3月31日までの15ヶ月の変則決算となっております。 (Note) All monetary values noted herein are rounded down to the nearest millions of yen. Also, due to the change to the year end (from December 31 to March 31), the fiscal year ended March 31, 2011 is a 15-month irregular accounting period, from January 1, 2010 to March 31, 2011. RYOSHOKU 15 ○ 役員(取締役・監査役)及び執行役員(平成23年7月1日現在)/ Board of Directors, Corporate Auditors and Executive Officers(As of July 1, 2011) 代表取締役会長 中野 勘治 常任監査役(常勤) 野村 裕 代表取締役社長 監査役(常勤) 國分 正道 (経営全般) 井上 彪 取締役専務執行役員 (加食事業本部長) 中嶋 隆夫 取締役専務執行役員 (総合企画本部長(兼)明治屋商事㈱代表取締役社長) 今村 忠如 取締役常務執行役員 (ロジスティクス本部長) 原田 努 取締役常務執行役員 (低温事業本部長) 福原 淑文 取締役常務執行役員 (職能管掌(兼)管理本部長(兼)財務経理本部長 (兼) 情報システム本部長(兼)コンプライアンス担当役員) 西岡 良三 取締役常務執行役員 (菓子事業本部長(兼)㈱サンエス代表取締役社長) 島田 美幸 取締役常務執行役員 (酒類事業本部長(兼)明治屋商事㈱代表取締役会長) 磯野 謙次 取締役 監査役 (弁護士) 樋口 一夫 監査役 (三菱商事㈱ 生活産業グループ管理部長) 執行役員 (キャリテック㈱取締役副社長執行役員) 小野田 六郎 執行役員 (加食事業本部 事業副本部長 (兼) 業務統括本部長) 山口 利裕 執行役員 (酒類関東支社長 (兼) 首都圏酒類事業部長) 古屋 忠文 増 一行 常務執行役員 (酒類事業本部 事業副本部長) 布 隆 執行役員 (低温事業本部 事業副本部長 (兼) CVS本部長) 藤原 敬介 執行役員 (開発本部長) 穐吉 貴則 執行役員 (低温事業本部 事業副本部長 (兼) 低温関東支社長) 川北 敬二 執行役員 (関東エリア統括 (兼) 関東第一支社長 (兼) 関東第二支社長) 中村 稔 執行役員 (関西エリア統括 (兼) 関西支社長) 野田 洋市 (三菱商事㈱常務執行役員 生活産業グループCEO) 森山 透 (注1) 取締役 森山透氏は会社法第2条第15号に定める社外取締役であります。 (注2) 監査役 野村裕氏、樋口一夫氏及び増一行氏は会社法第2条第16号に定める社外監査役であります。 Executive Officer Chairman of the Board of Directors Kanji Nakano Senior Corporate Auditor Hiroshi Nomura President and Chief Executive Officer Takeshi Inoue Full-Time Corporate Auditor Masamichi Kokubu Executive Officer Director, Senior Managing Executive Officer Corporate Auditor Vice Chief Operating Officer, Processed Foods Group Division COO, Trade Planning & Administration Division Chief Operating Officer, Processed Foods Group Lawyer Toshihiro Yamaguchi Takao Nakajima Kazuo Higuchi Director, Senior Managing Executive Officer Corporate Auditor Chief Strategic Officer President and CEO, Meidi-ya Corporation General Manager, Administrative Dept, Living Essentials Group, Mitsubishi Corporation Tadanori Imamura Kazuyuki Masu Director, Managing Executive Officer Managing Executive Officer Chief Operating Officer, Logistics Group Vice Chief Operating Officer, Liquor Group Tsutomu Harada Takashi Nuno Director, Managing Executive Officer Executive Officer Chief Operating Officer, Frozen & Chilled Foods Group Vice Chief Operating Officer, Frozen & Chilled Foods Group Division COO, Convenience Store Business Division Executive Vice President, Carytech Co. Rokurou Onoda Executive Officer Yoshifumi Fukuhara Keisuke Fujiwara Director, Managing Executive Officer Chief Financial Officer Division COO, Administrative Division Division COO, Finance & Accounting Division Division COO, Information System Division Chief Compliance Officer Executive Officer Ryozo Nishioka Vice Chief Operating Officer, Frozen & Chilled Foods Group General Manager, Frozen & Chilled Foods Kanto Branch Director, Managing Executive Officer Keiji Kawakita Chief Operating Officer, Confectionery Group President and CEO, SAN ESU Inc Executive Officer Yoshiyuki Shimada Director, Managing Executive Officer Division COO, Business Development Div., Business Group Takanori Akiyoshi Executive Officer Regional CEO for Kanto General Manager, Kanto Branch, A General Manager, Kanto Branch, B Chief Operating Officer, Liquor Group Chairman of the Board of Directors, Meidi-ya Corporation Minoru Nakamura Kenji Isono Executive Officer Director Regional CEO for Kansai General Manager, Kansai Branch Executive Vice President Group CEO, Living Essentials Group, Mitsubishi Corporation Toru Moriyama 16 RYOSHOKU Yoichi Noda General Manager, Liquor Kanto Branch Shutoken Liquor Div. Director, Liquor Kanto Branch Tadafumi Furuya (Note 1) Toru Moriyama is an external director. (Note 2) Hiroshi Nomura, Kazuo Higuchi and Kazuyuki Masu are corporate auditors. ○ 会社の概要(平成23年3月31日現在)/ Corporate Data(As of March 31, 2011) 商 号 株式会社 菱 食 Corporate Name 本 資 本 社 東京都大田区平和島六丁目1番1号 Head Office 1-1, Heiwajima 6-chome, Ota-ku, Tokyo 金 10,630,291,250円 Capital ¥10,630,291,250 Number of Employees 2,327 Main Product Lines Ryoshoku is a grocery wholesaler specializing in the product categories of Canned/Bottled, Seasonings, Noodles/Provisions, Beverages/ Luxuries, Confectioneries, Frozen/ Chilled foods, Alcoholic beverages and other processed foods. Number of Shares Authorized 140,000,000 Number of Shares Outstanding 43,958,650 Number of Shareholders 6,173 Business Bases Branches: Hokkaido, Tohoku (Miyagi), Tokyo, Frozen & Chilled Foods Tokyo, Chubu (Aichi), Kansai (Osaka), Frozen & Chilled Foods Kansai (Osaka), Chushikoku (Hiroshima), Kyushu (Fukuoka) and Frozen & Chilled Foods Kyushu (Fukuoka) Sub-branches: Kita-Tohoku (Iwate), Minami-Tohoku (Fukushima), Yamanashi, Shonan(Kanagawa), Nagano, Kanazawa, Shizuoka, San-in(Shimane) (Note 1), Okayama (Note 2), Takamatsu and Kagoshima 従 業 員 数 2,327名 事 業 内 容 当社は、加工食品卸売業を主要業務として、 缶詰類、調味料類、麺・乾物類、嗜好品・ 飲料類、菓子類、冷凍・チルド類、酒類、 その他の販売を行っております。 発行可能株式総数 140,000,000株 発行済株式の総数 43,958,650株 株 6,173名 主 RYOSHOKU LIMITED From July 1, 2011, our corporate name will be officially changed to “Mitsubishi Shokuhin Co., Ltd.” (平成23年7月1日から、 新商号 「三菱食品株式会社」 となります。 ) 数 主 な 事 業 所 支社:北海道・東北 (宮城) ・東京 低温東京・中部(愛知) 関西(大阪) ・低温関西(大阪) 中四国(広島) ・九州 (福岡) 低温九州(福岡) ・南東北(福島) 支店:北東北(岩手) 山梨・湘南(神奈川) ・長野・金沢 静岡・山陰(島根) (注1) ・高松・鹿児島 岡山(注2) (注1)山 陰 支 店 に つ き ま し て は、3月31日 を もって廃止いたしました。 (注2)岡 山 支 店 に つ き ま し て は、4月1日 を もって「東中国支店」に名称変更いたし ました。 ホームページ (Note 1) The San-in Sub-branch Office was closed on March 31, 2011. (Note 2) The Okayama Sub-branch Office was renamed to the Higashi-Chugoku Sub-branch Office on April 1, 2011. http://www.mitsubishi-shokuhin.com/ Homepage RYOSHOKU 17