Comments
Description
Transcript
KIFAReport - 河内長野市国際交流協会
Kawachinagano I nternational F riendship Association KIFA Report Vol.72 Oct. 2009 ・大阪イン・ザ・ワールド予告 特集:アルゼンチン アルゼンチン料理教室 ・ガーナの学校支援 ・姉妹都市カーメル 日本庭園写真展示報告 子ども絵画交換 ・グルジア料理教室 ・納涼大盆踊り大会 I・F・A K・ 河内長野市国際交流協会 〒586-0025 大阪府河内長野市昭栄町 7-1 KICCS 3F http://www.kifa.org/ Tel 0721-54-0002 [email protected] 特集:アルゼンチン オオサカ イン ・ ザ ・ ワールド OSAKA IN THE WORLD 20 周年記念 特 集: Argentina アルゼンチン 今年 OSAKA IN THE WORLD が活動をスタートさせてから 20 年目を迎えます。そのスタートから毎回参加してきた地域 は河内長野市のみです。単独では、なしえないことを、同じ志 を持つ団体が力を合わせ実現しようと、世界の民族舞踊を通じ て若者と交流し、またお互いの文化を理解し、こころをつなぐ ことで世界平和を目指してきました。 そして記念すべき年として、今年は地球の反対側に位置する アルゼンチンからウダオンド舞踊団がこのプログラムに参加し てくれます。 この舞踊団は原住民の踊り、スペイン人の影響を受けて誕生 したアルゼンチン各地の民族舞踊、ブエノス・アイレスのタン ゴなどをレパートリーに持ち、素晴らしいステージが期待でき ます。 数字で見るアルゼンチン スポーツで見るアルゼンチン 人口 4028 万人(2008 年) サッカー : 1978 年(アルゼンチン)と 1986 年(メキシコ)のワー 牛の数 約 4900 万頭 の世界最優秀選手。アテネに続き北京オリンピックでも金メダ 面積 278 万平方キロメートル(日本のおよそ 7 倍半) ワインの生産量世界第 5 位、ワインの消費量1人当たり年間 40 リットル ルドカップ優勝、代表チーム監督のマラドーナはメキシコ大会 ル。 国道 40 号線 アルゼンチンの最北端の都市(ラ・キャカ)から テニス : 盛んなスポーツのひとつ、デイビスカップ代表チームの ノーベル賞受賞者 5 名(平和賞 2 名、化学賞 1 名、生理学・ ンピックで銀メダルを獲得。20 歳のデルポトロが今年の US オー 大陸の最南端のビルへネス岬まで、最も長い 5000 キロの国道。 医学賞 2 名) アルゼンチンの芸術家 世界的に有名なピアニストやダンサーを多く輩出。マルタ・ アルゲリッチは 1994 年に完成した別府ビーコンプラザのフィ ルハーモニアホール名誉音楽監督に就任し、1998 年より「別府 アルゲリッチ音楽祭」を毎年開催している。世界三大劇場のひ とつ、コロン劇場の芸術学院出身で世界的に有名になったのは ベジャールバレイ団で来日したジョルジュ・ドンやアメリカン・ ランキングは第4位。女子ではG.サバティーニがソウルオリ プン男子シングルスでフェデラーを破って優勝したのは記憶に 新しい。 バスケットボール : 伝統スポーツのひとつであり、アテネオリン ピックでは男子が金メダルを獲得。 女子ホッケー : 多くのスポーツクラブや学校で盛ん。2002 年の 世界大会では優勝、シドニーオリンピックでは銀、アテネでは 銅メダルを獲得。 バレイ・シアターのプリマ、パロマ・エレラ、日本でもファン ゴルフ :1892 年に南米初のゴルフ場がブエノス・アイレス郊外 ンを集め、ピアソラの曲は様々なジャンルの音楽家がカバーし 1979 年に米国ゴルフ協会の殿堂入りを果たしている。2009 年 が多いフリオ・ボッカ。また、タンゴは日本で昔から多くのファ で建設、251 プロタイトル記録を保有するR.デビセンソ氏は ている。 には、カブレラがマスターズで優勝している。 2 ガーナ学校支援 BALLET FOLKLORICO UDAONDO ウダオンド民族舞踊団 河内長野公演 動き出した ガーナの学校の トイレ建設 千早赤阪村に在住のノア・N・アダサさんは、同村 小学校で英語を教えると共に当協会の語学クラブ英語 コースでも、熱心な指導が高く評価され、受講希望者 11 月 27 日(金) が後を絶たちません。 ラブリーホール 大ホール 開演:19:00(開場:18:00) ホワイエにて催しあり 一般 前売券 1,000 円 当日券 1,500 円 KIFA 会員および 18 歳以下 入場無料 一方ノアさんは、母国の地方にいる子供たちが、パ ソコンや縫製技能を修めるための学校建設の夢を持っ ておられます。善意の人々に寄付を呼び掛け、鶏小屋 の改造から始め、現在幼、小および中学生、約130 名の学校までに成長しています。 この間ノアさんは、 千早赤阪教育員会から寄贈された椅子約180脚の自 費輸送を始め、近隣団体、学校の支援を仰ぎ、さらに この10年間、自己給料の10%を学校運営費用に送 金してきました。 アルゼンチン生まれのスイーツ しかし、現在焦眉の問題は、清潔なトイレ設備が学 ドゥルセ・デ・レチェ(ミルクジャム)牛乳と 砂糖をキャラメル化するまで煮詰めたものでパン やクラッカーにつけて食べたり、お菓子に使う。 アルゼンチン人には欠かせないマテ茶 ビタミンとミネラル豊富な飲み物で、原住民が薬として飲用 校存続で不可欠となっており、この建設費の捻出がノ アさんを苦しめてきております。 協会は国際交流、 親善、協力は本来の活動目的ですので、トイレ建設設 備の支援を通し、ガーナの子供たちの生活や文化を皆 様に紹介しております。 引き続きバザーや各種活動事業で、皆様のご支援と 御理解を、よろしくお願い申し上げます。 していたのに注目し、イエズス会の宣教師たちが栽培を始めた。 脳や心臓の働きを活性化する作用があり、近年日本でもダイ トイレ用の穴を掘りセメントで塗り固める 自然が作り上げたモニュメント 村人の労働奉仕も大切な役割 アルゼンチン中部 写真右 月の谷 パタゴニアの アンデス 写真上 エットや健康食品として販売。 3 グルジア・アルゼンチン料理教室 スパニッシュな香りが漂う・・・ ! rico) y u ¡M おいしい! ムイ (グルジア料理) 7月 25 日 リコ コミダ アルヘンティーナ Comida Argentina (アルゼンチン料理) ても (と 8 月 23 日 エンパナーダ ロビオ アロス・コン・レチェ 柴さん チャーホフビリ ハチャプリ ガスパチョ ヒンカリ 安藤さん にんじんサラダ ニノ・カルミゼさん 講師 柴 理梨亜さん (KIFA 統括部部長 ) 日頃めったに味わうことのできないアルゼンチン料理。 で も一度は食べてみたい そんな思いが実現した今回の講習 会。生まれも育ちもアルゼンチンで日本在住 25 年の柴さん が 20 名の参加者に母国の家庭料理を教えて下さいました。 講師 ニノ・カルミゼさん(画家) キックス食工房で、参加者 20 名と共にグルジア料理の講 習会がおこなわれました。助手は安藤さん(栄養士)とニ ノさんの友人でグルジア人のメデアさん(音大の学生)です。 メニューはミートパイのようなエンパナーダと冷たいスー プのガスパチョ、それにデザートのアロス・コン・レチェ、 以上 3 品に生野菜のサラダが付きます。 まず、エンパナーダは小麦粉に卵 黄、水、バ タ ー を 加 え、こ メニューはヒンカリ(グルジアの水餃子) 、ロビオ(イン ねた生地を小分けし、丸 ゲン豆のスパイス煮込み)、チャーホフビリ(鶏肉とトマト く平らに伸ばして皮を のスープ煮)、ハチャプリ(グルジアのパン)、にんじんサ 作 り ま す。 野 菜 と 牛 ラダ、以上の5品です。 肉ミンチを炒めた具を皮 聞きなれない名前の料理ですが、日本語に訳せば、なる ほどと納得です。グルジアには、日本にあるような既製の 餃子の皮はありません。全てが手作りです。ハチャプリも 生地から作るので、少し手間がかかります。ニノさんがこ のふたつをデモストレーションして下さったのですが、そ の手際の良さに「すごいね」と感嘆の声がしきりでした。 手間をかけた分、美味しいものが出来あがります。安藤 さんの的確な説明と、美しくて優しいニノさんのご指導が 息もピッタリで名コンビでした。また、皆さんの新しいお 料理に対する好奇心と楽しそうな表情が そこにありました。 最後の質疑応答では「グルジアは何語を使うのですか?」 に「グルジア語です」の答えが笑いを誘います。自分の名 前をグルジア語で書いて欲しいとのリクエストにも、気持 ち良く答えてくださるニノさんのおかげで、和やかな雰囲 気で終わることが出来ました。 4 の 上 に 置 き、包 み 込 ん で 200℃のオーブンで約 15 分焼き ます。中に入れる具は特に決まりはなく、牛肉の他、シーチ キンやコーンも野菜とよく合います。 冷たいスープのガスパチョは、元々スペインのアンダルシ ア地方の伝統料理だそうで、トマト、きゅうり、ピーマン、 玉ねぎをミキサーにかけて裏ごしをし、オリーブオイルとビ ネガーで味付けをします。スペインの移民がもたらした食の 文化が感じられる一品です。 デザートは牛乳、砂糖、お米を鍋に入れ、やわらかくなる まで煮て冷まします。卵黄を入れて混ぜ、表面に卵白のメレ ンゲを飾り、オーブンで約 20 分焼きます。冷やして食べる とプディングのような味わいが口の中に広がります。 ほろ苦く温かいマテ茶を食後に頂きながら、食卓を囲むみ なさんの会話が一段とはずんでいました。 カーメル展示報告・子ども絵画交換 カーメルのニュースレター 姉妹都市カーメルに日本庭園竣工式 記念展示 7 月 2 日∼8 月 11 日 2009 年 4 月 22 日、河内長野市と姉妹都市 のアメリカ インディアナ州 カーメルの両市 の 3 年越しのプロジェクト、日本庭園がカーメ ル市庁舎の隣についに完成し、竣工式が行われ ました。 市民や各企業・団体などからの寄付で、 当市からも数寄屋門と灯籠 2 基を贈呈できまし た。当日は両市の姉妹都市提携 15 周年の記念 も兼ね、カーメルの関係者とともに、河内長野 からも 4 人の技術者と 6 人の市民が出席し、カー メル市とインディアナ州から、4月 22 日を「『河 内長野デイ』とする」との宣言書をいただきました。 河内長野市国際交流協会では、この式典にいたる道のりや、写真、現地の方たち の喜びの声などをまとめ、以下の日程で市民の皆さまに、公開展示いたしました。 第 1 日程 7 月 2 日(木)∼10 日(金) キックス エントランス 第 2 日程 7 月 13 日(月)∼24 日(金) 市役所ロビー 第3日程 8 月4日(火)∼ 8 月 11 日(火) ジャンボ西友 展示コーナー フィッカラ館長 子ども絵画交換 子ども絵画交換の歴史は古く、姉妹都市交流が始まってまもなく交流の一環 としてスタートし、今も続いています。 河内長野市内では、これまでに市役所・ラブリーホール・キックス・ノバティ 世界で一番小さな子どものための美術館 ホールで展示されました。カーメルでは「世界で一番小さな子どものための美 術館」(ギネス世界記録認定)を中心に、毎年秋に開催されるカーメル国際アー トフェスティバル期間中の河内長野ブースや市内の学校にて展示されています。 日本の子どもの絵が大好きとおっしゃるフィッカラ館長は、これまでのお気 に入りの絵を額入りで保管。河内長野においては、KIFA 以外の団体からも絵画 展示の申し出があるなど、地道な絵画交換が定着しつつあることを実感してい ます。 自由な表現をする子ども達の絵には、珍しい色使いなどが見受けられ、毎回 お互いが感心しています。 KIFA では、子ども絵画交換が長く続くことを願い、今後も普及活動を続けて いきます。 5 日本語サロン 日本語サロンスタッフ募集 チャン・ティ・ニュンさん(ベトナム) 地域在住の外国人の方にボランティアで日 もう2年日本に住んでいます。今、私は生 本語学習サポートをしてくださる方を募集し 活と仕事になれました。初めて日本についた ます。 時は色々なことがわかりませんでした。でも、 ●応募資格:☆国際交流協会主催の「日本語 会社の人にたすけてもらっています。会社の ボランティア講座」、又は他機関で日本語 人はやさしいし、親切だし大きな家族みたい 教育に関する講座を受講した経験のある成 だとおもっています。 人の方。 みんなと日本語で話したいのですが、こと ☆日曜 14:00∼16:00 ばにくろうしています。どこで日本語をなら 火曜 10:00∼11:30 うかわかりませんでしたが、友達が日本語サ 木曜 18:00∼20:00 の何れかのクラスに ロンを見つけてくれました。 毎週参加できる方。 日本語サロンは先生も多いし、便利だし、 ●募集人員:若干名。応募者多数の場合は抽 大好きです。初めて行った時ははずかしかっ 選。但し選外となった方は待機スタッフと たです。ここには中国人とかタイ人とか色々 して登録し(来年3月末まで有効)各曜日 な国の人がいます。 の欠員状況に応じて参加可。 ところで皆さん、ベトナムへ行ったことが ●応募締切日:10 月 23 日(金)必着 ありますか。ベトナムには有名な所がたくさ ●応募方法:電話又はハガキに住所、氏名、 んあります。たとえばハロン湾です。ハロン 電話番号と受講終了講座名又は機関名及び 湾は本当にきれいですよ。 参加希望曜日を明記して国際交流協会事務 料理ではフォーとかはるまきなど、いくらでも食べられます。ベトナム 局へ。 には日本料理店がたくさんありますが私は食べたことがありませんでし ●問い合わせ:事務局 た。おすしやさしみは最初食べられませんでしたが今は好きになりました。 TEL (0721)54-0002 E メール [email protected] FAX (0721)54-0004 第 11 回「日本語ボランティア講座」 日本語を学びたい外国人のお手伝いをしませんか?日本語ボ 第3回 「外国人とのコミュニケーションにチャレンジ!」 ランティア活動に関心のある人を対象にした入門講座全 6 回コー 第4回 地域在住外国人のスピーチ スで、第 1 回西口光一氏の講座のみの受講も可能です。 第5回 「おしゃべりで日本語が上手になる? ●日時・場所 第1回 10 月 31 日(土)14:00 ∼ 16:00 キックス3F大会議室 −交流活動のやり方」 第6回 「文法って面白い−日本語を観察する力をつけよう」 第2、3、5、6回:澤田幸子氏 第 2、3回 11 月 14・28 日 第4回 12 月 12 日 ●定員 ①全回受講 40 名(抽選)結果ははがきで連絡 第5、6回 2010 年1月 23・30 日 ②第1回のみの受講 50 名(抽選) いずれも土曜日 14:00 ∼ 15:30 キックス 3F会議室 ●内容・講師 ●参加費 ①全回受講 KIFA 会員 1000 円 非会員 2000 円 第1回 「市民による日本語習得の支援」 ②第1回のみの受講 会員 200 円 非会員 300 円 西口光一大阪大学留学生センター教授 ●申し込み 電話、はがき、FAX、Eメールに住所、氏名、 第2回 「日本語再発見−外国語としての日本語を見てみよう」 6 (財)海外技術者研修協会関西研修センター日本語講師 結果ははがきで連絡 電話番号を記して KIFA 事務局まで 10 月 23(金)必着 information インフォメーション インフォメーション 多言語進路ガイダンス 5ヶ国語でコンニチハ 語学クラブ受講者の発表会です。今年からフランス語が 中学校を卒業してからどうしよう?日本の高校ってどん 加わって5ヶ国語になりました。発表のあとは、ティーパー なところ?私の母語で詳しく教えてほしい!こんな思いを ティーで交流しましょう。各国のお菓子なども準備いたし している帰国・渡日児童生徒のためのガイダンスです。ご ます。 家族やお友達と気軽に来てください。大阪府教育委員会の ●日時:10月4日(日)13:00∼16:00 先生、府内高校の先生、国際交流協会のスタッフなどがい ●場所:市民交流センター 4 階 イベントホール ます。学校のことなど、進路以外のことも相談できますよ。 ●参加費:無料 当日直接会場にお越しください 母語での通訳も OK、代理の方の参加もできます。詳し くは KIFA 事務局 0721-54-0002 までお問い合わせくだ さい。通訳確保のため、事前に参加申し込みが必要です。 日時:第1回 10 月 18 日(日) 第 2 回 11 月 15 日(日) 場所:富田林市市役所 4 階 401 会議室 13:00 16:00 ※締め切りはいずれも 1 週間前 「世界を知ろう」シリーズ アルゼンチン編 アルゼンチンの市民生活、習慣、考え方、観光、人生 の楽しみ方等を写真映像を見ながら紹介します。マテ茶 を楽しみながらの交流も予定しています。11月27日 ラブリーホールで行われる アルゼンチンの民族舞踊団 (ウダオンド)の公演を楽しんで頂くためにも ぜひご参 加ください! 講師:柴 理梨亜氏(アルゼンチン出身日系3世) ●日時:10 月 25 日(日) 14:00 16:00 KIFA ではネパールの各小学校へ、使ってい ない文具品を集めて送っています。お家で使っ ●場所:市民交流センター(キックス) ネパール小学校への文具品寄付 ていない文具品がありましたら、KIFA 事務局 3階 大会議室 AB ●参加費:会員・18 歳以下無料 非会員 500 円 ●定員:先着 100 名 までお持ちください。ご協力よろしくお願いい たします。(締切り12月29日) ●申込み:電話で事務局へ 受付開始 10 月6日(火) Japanese Lesson Schedule (日本語サロン・レッスン日程) 日曜コース 火曜コース 木曜コース 14:00 16:00 10:00 11:30 18:00 20:00 千代田公民館 2F KICCS 3F ノバティホール 3F 11 月 1・8・22 10・17・24 5・12・19・26 12 月 13・20 1・8・15 3・10・17 1月 17・24・31 12・19・26 14・21・28 2月 7・21・28 2・9・16・23 4・18 ※注 11 月 15 日はオープンディ 11 月 19 日は会議室 B 7 フランス語・納涼まつり・世界民族音楽祭 ボンジュール かわちながの世界民族音楽祭 Bonjour ! 初めまして!4月から KIFA のフラ ンス語教室を担当しているベネディク ト・前本です。ベルギーのフランス語 圏の出身ですが、日本に楽しく暮らす うち 25 年になりました。(実際、結婚 前に母国で過ごしていた以上に長く日 本にいることになります!!) KIFA では、月に2回フランス 9 月 13 日 世界民族音楽祭がラブリーホールとその周辺 語会話のクラスがあります。生 で今年もにぎやかに開催されました。 徒の皆さんは、とても良い方た KIFA は、ラブリーホール前の「食ブース」で、 ちで、熱心でやる気に満ちあふ フィリピンの「ココナツ れています。以前にフランス語 」、 「バナナ春巻」、ガー ナの「ドーナツ」、韓国の色々なソフトドリン を学ぶ機会のあった方や、独学で勉強された方もいますが、初歩 クを販売し、音楽祭を盛り上げました。朝から から学ぶという方もいます。どの方も、とてもがんばっていらっ キックスの食工房で調理したり、ブースの中で しゃいます。 揚げたアツアツを販売したりとスタイルは色々 でしたが、時には調理が間に合わないほどの売 現在、フランス語のクラスでは、今年から参加する「5 ヶ国語 でコンニチハ」での発表に向かって準備に取り組んでいます。通 2 0 0 9 常のレッスンでは、会話と簡単な文法を、できるだけベルギーの 文化の一面を交えて教えるようにしています。 何か新しい事に挑戦したい、または学生時代に習ったフランス 語をまたやってみたいと思われる方は、またご参加ください。お 会いできれば嬉しいです。 A bientôt ! (それではまた!) れ行きでした。 天候に恵まれ、ピクニック気分で集まり、様々 なブースに立ち寄って、日本を含め各国のグル メを味わい、途中でラブリーホール内のコン サートに行ったりと、世界民族音楽祭 の名前どおり、楽しい お祭り気分の一日で した。 ア ビアント 納涼盆踊り大会 8 月 29 日 河 内 長 野 の 夏 を 彩 る 盆 踊 り 大 会 は 今 年 も 大 盛 況 で し た。 入場者 数 は 9,8 6 5 人!可 愛 い 甚 平 姿 の 子 ど も 達、あで やかな浴衣姿の女性も多く見られました。 KIFAのブースでは昨年に引き続き韓国の缶ジュース を販売し、中には昨年の味が忘れられないとブースを探し て来てくださった方もありまし *このジュースと輪投げの売り上げ(計50,600円)は、 ガーナ学校建設支援のための寄附とさせていただきま す。 た。併 設 の 輪 投 げ は ち び っ 子 に 好 評 で、当 り の 的 を ね ら っ て 真 剣 そ の も の。か た わ ら で 見 守 る ご両親・おじいちゃんおばあちゃ 集 んも一投ごとに一喜一憂で楽し 後 んでいました。 8 編 記 今号ではグルジアとアルゼンチンの料理教室があり ました。旅行では食べられない家庭料理です。 レシピはこちらでご覧いただけます。 http://bistrokifa.blog93.fc2.com/ きっとそれぞれの国を身近に感じることでしょう! 次回のご参加、お待ちしています。 yurara