...

ホテル滞在中 - アップルワールド

by user

on
Category: Documents
17

views

Report

Comments

Transcript

ホテル滞在中 - アップルワールド
ホテルで使う英会話
◆ホテル滞在中
(9)チェックアウト
明細書を確認する/誤りを訂正する/クレジットカードのコピーを破棄してもらう/翌朝チェックアウト
が早い場合の対処を尋ねる、他
1. まずはカウンターに進み、この一言。
旅行者
:Check out, please.
(チェックアウトお願いします。)
フロント
:Room number please?
(ルームナンバーをお願いします。)
旅行者
:My room number is 1234.
2. 何も部屋で使用していなくても、必ず明細書を確認しましょう。
旅行者
:May I see my bill, please?
(明細書を見せていただけますか?)
明細書が違っている場合は、その場で訂正を申し入れます。
旅行者
:I think this bill is not correct.
(明細書が違っているようです。)
旅行者
:I didn't make this call.
I was out at that time.
(この電話は使っていません。この時間は外出していました。)
旅行者
:This "restaurant charge" is wrong. I didn't eat this food.
(このレストラン・チャージは間違っています。私はこれは食べていません。)
誤って「ルームチャージ」が加算されている場合がありますので、注意してください。
旅行者
:I paid my room charge by pre-paid voucher. So this "room charge" is wrong.
(私はクーポン(英語では「プリペイド・バウチャー」)でルームチャージを支払いました。
この請求は誤りです。)
◆【用語】 wrong(ロング):誤っている、間違っている。
※もし細かい英語がわからなくても、明細書の該当部分を指さしながら「This is wrong(これは、
間違っています)」 というだけでも、意図は通じますので、覚えておくと便利な表現です。
3. 明細が正しければ、ホテルで使用した分を支払います。おそらくホテルの人は、現金かカードか尋ねるでしょう。
フロント :Cash or card?
(現金で払われますか? カードで払われますか?)
旅行者
:Cash please. / I'll pay it by cash.
(現金でお願いします。)
旅行者
:Card please. / I'll pay it by card.
(カードでお願いします。)
旅先でのトラブルに、日本語でサポートします。 <日本語サービスデスク >
※下記は当社の予約センターではございません。「アップルワールド」のお客様である旨をお伝えの上、ご用件をお申し伝えください。(<フリーダイヤル>以外は通話料がかかります。)
■東南アジア・オセアニアにご旅行中は…………シンガポールデスク [年中無休] TEL: 65-6735-3643(現地時間 10:00~18:30)
■ヨーロッパ・中近東にご旅行中は………………ロンドンデスク [年中無休] TEL:44-20-7930-9694(現地時間 10:00~18:30)
■ハワイにご旅行中は……………………………ホノルルデスク [年中無休] TEL:1-808-921-1738(ホノルル時間 9:30~18:00)
■北米・中南米にご旅行中は……………………ロサンゼルスデスク [年中無休] TEL:1-213-622-7118 (24 時間)、
<フリーダイヤル>(※アメリカ・カナダからの通話のみ) TEL:1-866-376-4032 (ロサンゼルス時間 8:30~18:00 )
ホテルで使う英会話
4. チェックインの時にデポジットとしてクレジットカードを預けた場合、そのカードのコピーを破棄してもらうのを忘れ
ずに。(誤ったカード請求を予防するため)
旅行者
:Would you please void the copy of my credit card?
(クレジットカードのコピーを破棄していただけますか?)
旅行者
:May I please have the copy of my credit card?
(クレジットカードのコピーをいただいてもいいですか?(受け取って、自分で破棄する場合))
5. 翌朝の出発が早い場合、チェックアウトの時間を確認しておきましょう。
旅行者
:Excuse me, I have to leave here at 4 o'clock tomorrow morning.
So can I check out now?
(明日の朝4時に出発しなくてはならないのですが、 今チェックアウトの手続きができますか?)
※上記のような場合、対応はホテルによって異なります。
※精算用としてクレジットカードナンバーを伝えている場合は、追加請求はカードにチャージできるため受け付けて
くれる場合があります。
※そうではない場合、チェックアウトの手続きをした後に電話などを使われたりするのを防ぐため、受け付けないこと
が多いようです。
*もし前日にチェックアウトの手続きができる場合、翌日カギはどうしたら良いかきいておきましょう。
旅行者
:What can I do with my key?
(カギはどうしたらよろしいですか?)
フロント
:You can leave it in the room.
(部屋の中に残して行っていただければ結構です。)
※カードキーのように「使い捨て」タイプのものは、そのまま部屋に残していっても、また記念に持って
帰ってもかまいません。もちろん、チェックアウトの際に返却しても OK です。
*もし前日のチェックアウトができない場合、翌朝何時ならよいか聞いておきましょう。
旅行者
:What time is best to check out?
(何時にチェックアウトするのが一番良いですか?)
旅行者
:Are you open 24 hours?
(フロントは 24 時間開いているのですか?)
フロント
:We are open 24 hours, so you can check out tomorrow morning.
(フロントは 24 時間開いていますので、明日の朝でもチェックアウトできますよ。)
旅先でのトラブルに、日本語でサポートします。 <日本語サービスデスク >
※下記は当社の予約センターではございません。「アップルワールド」のお客様である旨をお伝えの上、ご用件をお申し伝えください。(<フリーダイヤル>以外は通話料がかかります。)
■東南アジア・オセアニアにご旅行中は…………シンガポールデスク [年中無休] TEL: 65-6735-3643(現地時間 10:00~18:30)
■ヨーロッパ・中近東にご旅行中は………………ロンドンデスク [年中無休] TEL:44-20-7930-9694(現地時間 10:00~18:30)
■ハワイにご旅行中は……………………………ホノルルデスク [年中無休] TEL:1-808-921-1738(ホノルル時間 9:30~18:00)
■北米・中南米にご旅行中は……………………ロサンゼルスデスク [年中無休] TEL:1-213-622-7118 (24 時間)、
<フリーダイヤル>(※アメリカ・カナダからの通話のみ) TEL:1-866-376-4032 (ロサンゼルス時間 8:30~18:00 )
Fly UP