...

証明書交付申請書 (PDF 74.5KB)

by user

on
Category: Documents
14

views

Report

Comments

Transcript

証明書交付申請書 (PDF 74.5KB)
ポルトガル語
Procuração 委任状
証明書交付申請書 Requerimento de Certificados
O outorgante (titular do atestado) deve assinar e preencher os campos abaixo
Favor assinalar com um レ os itens necessários
Data
Ao Prefeito do Município de Toyota
Concedo poderes ao meu procurador, para solicitação dos seguintes atestados:
ano
平成
mês
年
dia
私は、窓口に行く人に次の証明書を依頼します。
月
Sobrenome e nome completo 氏名
日
Sexo 性別
□At.Registro Residencial
□At.Carimbo*
Sobrenome e nome completo 氏名
□ Masc
□ Fem
Endereço 住所
TOYOTA-SHI
TOYOTA-SHI
Tel ( - - )
Tel ( - - )
□
Próprio
□
Outorgante
窓口に来た人
頼んだ人
のもの
のもの
* Não precisa
assinar a
procuração
Quantidade
Quantidade
枚数
枚数
(mês)
年
生年月日
De quem é o atestado?
どなたの証明ですか?
(ano)
Data de nascimento
Atestado de Carimbo
印鑑証明書 INKAN SHOMEISHO
(dia)
月
Data de nascimento
No do Cartão de Permanência
日
(ano)
(mês)
年
生年月日
Atestado de Registro Residencial
住民票等 JYUMINHYO
Atestado?
□ Parentesco 続柄
□ Aposentadoria 年金
□ Pedido de naturalização 帰化申請
□
□ Sucessão 相続
□ Requerimento de passaporte パスポート
□ Aluguel de apartamento (KENEI SHIEI KODAN) 住宅入居
□ Compra ou venda de automóvel 車両売買 □ Renovação do visto 在留資格更新
□ Identidade 身分立証(banco, telefone, emprego)
□ Próprio 窓口に来た人のもの
□ Recibo do protocolo de registro de nascimento
□ 窓口に来た人の世帯員
Outros
その他
確認
□
□
□
□
□ Cópia oficial de Certidão de Nascimento
枚数
Data da notificação
Qtd
出生届の写し
届出年月日
枚数
□ Cópia oficial de Certidão de Casamento
婚姻届の写し
□ Outros その他( Objetivo
目的
□ Outros その他( )
□ Outorgante 頼んだ人のもの
(ano)
(mês)
年
□ 頼んだ人の世帯員
Qtd
届出年月日
□ Recibo do protocolo de registro de casamento
Nome 氏名
De quem é o
Data de nascimento
atestado?
□ Outros 生年月日
どなたの証
その他
明ですか?
Endereço 住所
Data da notificação
婚姻届受理証明書
□ Número do cartão de permanência カードNo.
□ Visto permanente e outros 30条の45
□ Empregador 勤務先
Registro imobiliário 不動産登記
No do Cartão de Permanência
日
出生届受理証明書
Quantidade 枚数
どんな証明 Quais os itens que devem □ Naturalidade 本籍
constar no atestado?
ですか?
□ Tipo do visto 在留資格 □ todos 全部
□ Nacionalidade 国籍
特に必要な事項
□ Nenhum なし
□ Nome escrito em katakana カタカナ表記名
□ Atestado de residencia simples 記載事項証明
□ Carteira de motorista 運転免許申請
月
戸籍諸証明 KOSEKI
Quantidade 枚数
□ Familiar 世帯全員
Que tipo de □ Registro de exclusão 除票
(dia)
Registro familiar e outros documentos
□ Atestado de registro residencial 住民票 □ Individual (parcial) 個人(一部)
Objetivo
目的
Sexo 性別
□ Masc
□ Fem
Dados da pessoa que
Endereço 住所
comparece ao guichê
窓口に来た人
□Registros,Koseki
Assinatura
□ Pedido ou renovação de visto 在留資格等の申請・更新
□ Pedido ou renovação de passaporte 旅券の申請・更新
□ Outros その他 (
□ Pessoa que comparece ao guichê 窓口に来た人
□ Procurador 頼んだ人
Nome 氏名
)
(dia)
月
日
De quem é o
atestado?
どなたの証明
ですか
□ その他( )
□ Outros
その他
Residência anterior 必要な住所( )
Histórico 履歴( )
Número de registro residencial 住民票コード(
)
Outros その他 ( )
免 ・ 旅 ・ 在カ ・ 特永 ・ 障 ・ 住カ ・ 保 ・ CA ・ 診 ・ 聞取 ・ その他( ) 住民
)
受理
写し
(ano) (mês) (dia)
Data de nascimento
生年月日
年 月 日
Nacionalidade 国籍
□ 窓口に来た人の世帯員 □ 頼んだ人の世帯員
□ その他
記事証
印鑑
受付
作成
レジ
Fly UP