Comments
Description
Transcript
証明書交付申請書 (PDF 74.5KB)
ポルトガル語 Procuração 委任状 証明書交付申請書 Requerimento de Certificados O outorgante (titular do atestado) deve assinar e preencher os campos abaixo Favor assinalar com um レ os itens necessários Data Ao Prefeito do Município de Toyota Concedo poderes ao meu procurador, para solicitação dos seguintes atestados: ano 平成 mês 年 dia 私は、窓口に行く人に次の証明書を依頼します。 月 Sobrenome e nome completo 氏名 日 Sexo 性別 □At.Registro Residencial □At.Carimbo* Sobrenome e nome completo 氏名 □ Masc □ Fem Endereço 住所 TOYOTA-SHI TOYOTA-SHI Tel ( - - ) Tel ( - - ) □ Próprio □ Outorgante 窓口に来た人 頼んだ人 のもの のもの * Não precisa assinar a procuração Quantidade Quantidade 枚数 枚数 (mês) 年 生年月日 De quem é o atestado? どなたの証明ですか? (ano) Data de nascimento Atestado de Carimbo 印鑑証明書 INKAN SHOMEISHO (dia) 月 Data de nascimento No do Cartão de Permanência 日 (ano) (mês) 年 生年月日 Atestado de Registro Residencial 住民票等 JYUMINHYO Atestado? □ Parentesco 続柄 □ Aposentadoria 年金 □ Pedido de naturalização 帰化申請 □ □ Sucessão 相続 □ Requerimento de passaporte パスポート □ Aluguel de apartamento (KENEI SHIEI KODAN) 住宅入居 □ Compra ou venda de automóvel 車両売買 □ Renovação do visto 在留資格更新 □ Identidade 身分立証(banco, telefone, emprego) □ Próprio 窓口に来た人のもの □ Recibo do protocolo de registro de nascimento □ 窓口に来た人の世帯員 Outros その他 確認 □ □ □ □ □ Cópia oficial de Certidão de Nascimento 枚数 Data da notificação Qtd 出生届の写し 届出年月日 枚数 □ Cópia oficial de Certidão de Casamento 婚姻届の写し □ Outros その他( Objetivo 目的 □ Outros その他( ) □ Outorgante 頼んだ人のもの (ano) (mês) 年 □ 頼んだ人の世帯員 Qtd 届出年月日 □ Recibo do protocolo de registro de casamento Nome 氏名 De quem é o Data de nascimento atestado? □ Outros 生年月日 どなたの証 その他 明ですか? Endereço 住所 Data da notificação 婚姻届受理証明書 □ Número do cartão de permanência カードNo. □ Visto permanente e outros 30条の45 □ Empregador 勤務先 Registro imobiliário 不動産登記 No do Cartão de Permanência 日 出生届受理証明書 Quantidade 枚数 どんな証明 Quais os itens que devem □ Naturalidade 本籍 constar no atestado? ですか? □ Tipo do visto 在留資格 □ todos 全部 □ Nacionalidade 国籍 特に必要な事項 □ Nenhum なし □ Nome escrito em katakana カタカナ表記名 □ Atestado de residencia simples 記載事項証明 □ Carteira de motorista 運転免許申請 月 戸籍諸証明 KOSEKI Quantidade 枚数 □ Familiar 世帯全員 Que tipo de □ Registro de exclusão 除票 (dia) Registro familiar e outros documentos □ Atestado de registro residencial 住民票 □ Individual (parcial) 個人(一部) Objetivo 目的 Sexo 性別 □ Masc □ Fem Dados da pessoa que Endereço 住所 comparece ao guichê 窓口に来た人 □Registros,Koseki Assinatura □ Pedido ou renovação de visto 在留資格等の申請・更新 □ Pedido ou renovação de passaporte 旅券の申請・更新 □ Outros その他 ( □ Pessoa que comparece ao guichê 窓口に来た人 □ Procurador 頼んだ人 Nome 氏名 ) (dia) 月 日 De quem é o atestado? どなたの証明 ですか □ その他( ) □ Outros その他 Residência anterior 必要な住所( ) Histórico 履歴( ) Número de registro residencial 住民票コード( ) Outros その他 ( ) 免 ・ 旅 ・ 在カ ・ 特永 ・ 障 ・ 住カ ・ 保 ・ CA ・ 診 ・ 聞取 ・ その他( ) 住民 ) 受理 写し (ano) (mês) (dia) Data de nascimento 生年月日 年 月 日 Nacionalidade 国籍 □ 窓口に来た人の世帯員 □ 頼んだ人の世帯員 □ その他 記事証 印鑑 受付 作成 レジ