Comments
Description
Transcript
「失われた時を求めて」における
z 1 「失われた時を求めて」における METEMPSYCOSE 清 家 三島由起夫の「霊鏡の海」四部作が英訳された際, 浩 rこれは,プルース トだ o J という評が一部にあった。という話を聞いて,強く印象 ζ l 残った。 乙のセリフを吐いたのが誰か,こういう評価が,外国で,どの程度のひろ がりを持つものか,全く不明なままに,この a f f i r m a t i o n は,一つの問い I 豊鏡の海」第一巻末尾 かけとして,今なお,残されている。ところで, r 浜松中納言物語』を典拠とした夢と転生の物語で ある,と語っている。乙れを先の f o r m u l eにあてはめると, r 転生の物語 の注は,この作品が, としての豊鋭の海,乙れは,プルース卜だ。』これそ て , さらに,逆転させ rプルース卜,それは夢と転生の物語としとの望号館の海だ。』と言い かえる時 l と,乙の論のテ 7 が生まれる。しかし,急いで言い添えねばな らないが,乙の小論が扱おうとするのは,それも, X,一つの論を形成し うることになるのであろうが,三島の作品と「失われた時を求めて j の比 較,検討ではないのである。乙乙で行おうとするのは,乙のようにして得 m e t e m p s y c o s e あるいは られた,輪廻転生 ( のテーマに照らして, t r a n s m i g r a t i o nd e sa m e s ) I 失われた時を求めて」を再び読みなおす,という 作業である。 etempsycose とは何か それでは, m I人間や動物の霊魂が死厳する ζ となく,行為の善悪 l と従って,天国,地獄などの世界 l こ牛まれかわり,業 に ζ くり返すこと と報との因果関{係系を無限 l の定義も同様である。~ D o c t r i n es e l o nl a q u e l l eu n e memeamep e u t a n i m e rs u c c e s s i v e m e n tp l u s i e u r sc o r p shumai n souanimaux ,e tmeme 2 8 ( P a u lRobert,D i c t i o n n a i r ed el aLangueF r a n c a i s e ) d e sv e g e t a u x .~ JJ J え 4d つ ノ イ ノ え れ ツ ム ﹂ を 体 )C ,(ナ一 府円 で 1︺ ま在 る存 れは さえ 化 F J 純う こ さら l と , 古代ギリシャにおいても,人聞の本質的部分である魂が,完全 l 一週心)転 i /二を経験する、 ?-"(、 」 ‘ しかし,この論では,仏典にしん,ギリシ中の教説l こしろ,輪組転生の て m etempsycoseという J 吾 教義的意味を離れで,むしん,守えられ f 容器 「失われた日与を求めて」とい二)--作品(三叩 Lた , .意味 -1J:gを,盛り [ と こんでみたい, と,忠うのである。 I AvantProust 「失われ 7 ごl i 寺 を 求 め て 」 の 話 者 が , 無 主 識 が1記憶をこそ, 作 品 創 造 の 基 [去に貫くべきだと自覚する時, 日[己己の先 i 達圭として忠い 浮 J手刀か〉ベるのが, C α h 国a - 1b r iaJ 附 卜の作訂品Ilに ひ上取反り組もむ、十立が前 ζ 泊 ~J; 江 i jに , プノレーストが, 持 l こ , 愛着と a f f i n i t eを感じ続 けた. ネノレヴァノレとホートレールそ取りあ;ずて Imetempsycose による ω予備(11業 と し て み た 照射」 ネルヴァル プル ス卜は ContreS a i n t eBeuv 巴 の 寸lで , 咽 S y l v i e の独創性のあり ( J ) かを分析し, 不 ル ヴ ァ ル 再 評 価 を 試 み て い る 。 あ る い は , ~s t y l e~ A proposdu β sf i l l e sduf e u の , 記 憶 現 象 (un de F l a u b e r t においては, 1 ph 己nomene d e memo註e ) による,突然の場面転換の手法 ( c eproeede ー ( ノ 、 ガスリ , 了ギリシャのぞT ' T :省達,,',式部久, i 登田宏訳,理想社, P P.49 5 1 (2i A l ar 巴c h e r c h edut c m p sp e r d u .E d .P l e i a d e,G a l l i m a r d,3v o l,TomeI I I, p p .919~920. ( ! ; . ( 下 , m .PP.919~ 920のように略) o n t r eS a i n t e B e u v ep r e f a c ed eP a s t i c h e s巴tm e l a n g e se ts u i v id eE s s a i s (3) C e ta r t i c l e s,E d .P l e i a d e, 以 ド c .S .B .と略 P P .233~ 242 「失われた時を求めて」における METEMPSYCOSE 2 9 ( 4 ) d eb r u s q u et r a n s i t i o n ) に言及している。それらは,プルース卜自身の美 学l と深くかかわりを持つ r ef 1exionであって,神夜、思;恨の宝障といった趣 きそ持ったネノレヴァルの m etempsycose観が, プ ル ー ス ト に よ っ て , 直 接 的ζ l 語られることはない。 さで, それでは ネルヴァノしが、[直:裁に, m etempsycose そ 語 る テ キ ス トを取りあげてみよう戸 「火の妓達!の百頑,彼は, ア レ ク サ ン 卜 ル ・ テ ュ 7 に} こう語りかけ る 。 「あなたは, どのような確伝をもって,我々の市くからのよと人、 ノテ、イ エが, (、かにして 年L か 大革命 ω時期 l と,ギロチンにかけられる不幸を持「た 物語っていたか御存知です。この話を本気にした我々は,彼が, いかにして, 百 を 再 び く つ づ け て も ら う に 辛 だ か 自 問 し て み る ほ ど で し ナ : ー ・ ・ ・ ・ ・ ~ │ Vouss a v e za v e cq u e l l ec o n v i c t i o nn o t r ev i e i lamiN o d i e rr a c o n t a i t comment 'e poque d el a a v a i t eu l e malheur d 'e t r eg u i l l o t i n e al 己q uel 'ons e demandait R e v o l u t i o n ; on e nd e v e n a i tt e l l e m e n tp e r s u a d 行) commenti le t a i tp a r v e n uas ef a i r er e c o l l e rl at e t e... ; t ここでほ ブラックユーモアの風味がきっすぎるほどだが,続くパラグ ラフでは 「案出すること,実のところ,それ:土,河口泣い、出す乙とだ。 と , ある モラリスト:土百勺ています。がのわ品の主人公が剥実 れないまま,私は,突然, 聞く ピタゴラスキコ, ピエ ' 0 主きた日 ル・ノレノレ r [拠 が 得 ら と同じくらし¥ 輪廻転生を信じたのです。」 ~ I n v e n t e r,au fond, c ' e s ts er e s s o u v n i r, a d i t un m o r a l i s t e ; ne pouvant t r o u v e rl e sp r e u v e sd el ' e x i s t e n c em a t e r i e l l ed e mon h e r o s, j 'a ic r ut o ut主 coupal at r a n s m i g r a t i o nd e samesnonmoinsfermement (4) C .S . B .P .5 9 9 . e r a r dd 巳N e r v a l,O e u v r e,Tome1 ,E d .P l e i a d e,P .1 5 0 . (5) G 3 0 ( 6 ) q u ePyt h a g o r eouP i e r r eL e r o u x .; T さら l こ , 「私は,あらゆる縫い目の上に刺繍されていた。前の世での払の全生存 の連続をとらえたと信じた瞬間から,私 l とは 在、が,かつて,君主,王, 3 魔術師,悪魔,あるいは,神でさえあったととも,同様に,なんともない ことでした・・・ー . . J < l i ;M oi,j em ' e t a i sb r o d es u rt o u t e sl e sc o u t u r e s . Dumomentque j 'a v a i sc r us a i s i rl as e r i ed et o u t e s mes e x i s t e n c e sa n t e r i e u r e s,i ln e m'en c o u t a i tp a sp l u s da v o i re t ep r i n回 , r o i,mage,g e n i ee t meme ラ ( 7 ) Dieu...;T 又,この輪組の観念は,例えば,あるなつかしい歌に結びっく時,次の ような詩句を生みだす。 「その歌を耳 i とするたびに, 私のよ鬼は,二百年も若がえる….J 「恐らく,前世で,すでに見た そして,今, ~~い出している 一人の貴叫人。」 < l i ;O r,c h a q u ef o i sq u ej ev i e n sal ' e n t e n d r e i T Dedeuxc e n t sa n smonamer a j e u n i t... < l i ; (・ ・ )u n edame... a n su n ea u t r ee x i s t e n c ep e u t e t r e, Que,d よ ) J 'a id e j aune...e td o n tj emes o u v i e n s ! 以上のように,不ルヴァルにあっては a u t r ee x i s t e n c e,t r a n s m i g r a t i o n d e sames,e x i s t e n c e sa n t e r i e u r e s 等の言葉によって,輪組転生が,直接, ( 6 ) G .d 巴N e r v a l . ( 7 ) I b i d .P .1 51 . 市]掲書, PP.150~151 ( 8 ) F a n t a i s i e ;I b i d .P .1 8 X, P r o u s t,C . S .B .P .2 3 5,2 3 6に同じ詩か らの引用がある。 「失われた時を求めて JI とI : 5ける METEMPSYCOSE 3 1 喚起される。他のテキストから,まだ,多数の例をひろって,さらに細か く分析することが可能であろうが,乙乙では,ネルヴァルにおける輪廻思 想、のひろがりは無視して,プル ストが深い関心を寄せたネノレヴァルにお いては, r n e t e r n p s y c o s ei C対 す る 直 接 的 な 言 及 が 見 ら れ る , と い う 結 論 を 出すにとどめてお乙う O ボードレール プルーストが,ボードレ を求めて Jの中だけでなく, ール擁護に一章をあてている あ と触れた箇所は多い。 ルの詩句 l I 失われた時 ContreS a i n t e B e u v e においては,ボードレ t 「ボードレールについて」という一文も 2 0 )さて,しかし,信仰者か無神論者かは別として,キリスト教的ヴ、イ ジョンの色濃いボードレー lレと輪廻転生は 次の詩句からも感じとれるよ うに,全く,そぐわないのではなかろうか。 「主よ,まさしく, ζ れ乙そ我守(こ可能な, 我々の尊厳の最良のあかしなのです。 世代から世代へとめぐり あなたの永遠の岸辺で消え果てる 乙の激しいすすり泣きこそ。 J ~. e r n o i g n a g e . . c r a i r n e n t,S e i g n e u r,l er n e i l l e u r t ' e s tv Quenousp o t r ed i g n i t e u i s s i o n sdonnerd en Quec e ta r d e n ts a n g l o tq u ir o u l ed ' a g ee na g e ( [ 1 ) ; . > Etv ev o t r ee t e r n i t e!: i e n tr n o u r i raubordd しかし,プノレース卜がしばしば取りあげる詩句を並べてみる時,それら の詩句の「悪の華」全体における位置,荷なわされた意味,役割,から独立 n e t e r n p s y c o s e 的イメ して,一つのイメージ, r プルーストが,好んで触れているのは, ジが得られるのである。 髪 , L I h e v e l u r eJ (引かれ ac p .243 262 .S . B .p a u d e l a i r ei nC a i n t e B e u v ee tB (9) S r o p o sd a u d e l a i r e,I b i d .p p .618 639 eB ( 1 0 ) Ap v .41~44) ,( h a r e s e sp ( 1 1 ) L ~ ~ 3 2 ている句は, r円 く 広 が る 広 大 な 蒼 天 J ぷ e t rond )(V27) ~l' azur 「永遠の熱がふるえる澄んだ大空 (3) p u r ou f r e m i tl ' e t e r n e l l ec h a l e u r~ ,v .20 J Perfume x o t i q u e du c i e l泊 lmense ( r机や 7 等々), J ~lれiel 1 異国の香り, ス ト に 埋 め ら れ だ 港 j~ un p o r tr e m p l i d e voi 1 e se td e mats会 4),v .2O, 等)であり,とこ l 亡くりひろげられる !武長は, o l Jえば, I 秋の歌, C hantd‘automne J の 「 赤 く 凍 り つ ト た 魂 J ~ unb l o cr o u g ee tg l a c e~ v .8, d a n ssone n f e rp o l a i r e~ v,7, r似 Jヒの地獄における太場 J ~ l es o l e i l が喚起する, r 冷たい闇 J ~ l e sf r o i d e s .1, 即 ち , 死 の 世 界 と 全 く 対 瞭 的 で あ る 。 詩 人 は , 夜 , 暗 い t e n e b r e s~ v 閏房(l ' a l c o v eo b s c u r )i といて,女の絢や髪の匂いに誘われて,熱認の風景 を思い浮かべ、る。ところで,この風景こそは,ボードレ ルが「前のt l t, Lav i ea n t e r i e u r e Jと 題 す る 詩 で 描 く 風 景 に ほ か な ら な い , の で は あ る ま い J ! ?「海 ω太 陽 J~les 叫ei1s marins~ v.2,r大空の姿をゆする波』 ~ l e sh o u l e s,e nr o u l a n tl e si m a g e sd ec i e u x~ v.5, r 青空 ,i 皮,壮麗,そ して,裸の奴隷の真中で J ~ Au m i l i e ud el 'a z u r, d e sv a g u e s, d e s .1 0,~ 11.等々。JJ. l lち,女の匂 s p l e n d e u r s j E td e se s c l a v e snus ..,~ v いによってよみがえるのは, I 前の生, Lav i ea n t e r i e u r e Jなのである。 レミニソサンス ω詩 , と , プ ル ストが言 r J 先の二つの詩を,この詩に 結びつけて,ここに,現在の生と前世での生,という m etempsycose的図 式そ得ることができるのである。ことから彼J ),あ る い は , 今 か ら 過 去 へ と動く想像力,あるいは,記憶の機能をさえも,こ乙で,我々は, metem( 12 ) I I I,P .920 ( 13 ) C.S . B .P .2 3 5 ( 14 ) P .6 3 8 のアンケー卜に対する返答 J (C. 只. B ( 15 ) r v o i l e s忍 P r o u s tは , f 1 ammes 炎 Jとし .B .P .2 5 5。乙れら二つの詩ば, I(<紀要 A n n a l e s) > ている。)及びc. S 注(12 ) と同じ均所。(但し, P,6 4 1iにも, 5 1かれている。 プノレーストによるとの詩からの引用。 C .S .B . P .2 5 5, P.6 2 9。 こ の巧については, B a u d e l a i r e,L e sf l e u r sd um a l,G a r n i e r, P .2 8 8のj 主を参 唄O ( ] 6 ) m . P.9 2 0及び C .S .B . P .6 4 0 「失われた時を求めて JI とおける METEMPSYCOSE 3 3 p s y c o s e 的に捉えうるであろう。 etempsycose の観点から眺めることに ネノレヴァルとボードレールを, m よって,我々は,二つの基準を得た。郎ち,直接的 l 乙喚起される輪廻転生, と,比喰的にとらえられるそれ。この二つの基準を援用しつつ,次に,1失 われた時を求めて」を眺めることにする。 1 1 . Metempsycosedirectement針。 que 冒頭,すでに,次のような記述が兄られる O 「私には,書物が語っているもの,例えば,一つの教会,一つの四重奏, フランソワ一世とシャルル・カンとの対立,が,私白身のことであるよう に思われるのだった。……ついで,この信念は理解しがたいものになり始 める。まるで,輪廻転生を経た後の,前世の思考のように。」 ..i lmes e m b l a i tq u ej 'e t a i smoi-memec ed o n tp ar 1 a i tl 'o u v r a g e ; e r g 1 i s e,un q u a t u o r,l ar i v a l i t ed eF r a n c o i sl e td e Cha r 1 e s une e ~. l 1e ( =c e t t ec r o y a n c e ) commencait a me d e v e n i r Q u i n t .. . .P u i s,e 1 i g i b l e,commea p r e s1 ametempsycosel e sp e n s e e sd ' u n ee x i s t e n c e i n i n t el ( [ 7 ) a n t e r i e u r e .~ さらに,少し先で, 「私は,動物の生命の底におののいているでもあろうような,きわめて 原始的な生存感のみを抱いていた。私は穴居人よりも貧しかった。……私 は,一瞬のうちに,文明の幾世紀を越えていた 〈・・・ O ……」 j 'a v a i ss e u l e m e n td a n ss as i m p l i c i t ep r e m i色r el es e n t i m e n t 'e x i s t e n c e comme i lp e u tf r e m i ra uf o n dd ' u na n i m a l ;j 'e t a i s d el 知的 q u e' lhomme d e sc a v e r n e s .. .j ep a s s a i se nu n es e c o n d e p l u sd ぺ18) p a r d e s s u sd e ss i ec 1 e sd ec i v i l i s a t i o n...~ 夜中 ζ l 目ざめた I私」の意識の状態。思考の伴わない動物的な生存感(私 ( 1 7 ) 1 .P .3 ( 18 ) 1 .P .5 3 4 が動物 ζ l宿 っ て い た 時 の 記 憶 , で で も あ ろ う か ) 0 それは,現在生きて いる現実の明瞭な意識がまいもどってくれば,たちまち消え去るであろう。 なぜなら,転生の後では,前の世の状態は忘れ去られているであろうから。 etempsycose 思 想 へ の 親 し み が 乙れらの文章からは,プノレーストの m うかがわれる。ネルヴァルのように, I 信じる」と言っているのではない。 が,一種の共感が存在するように思われる。そして,この共感は,直ちに, 同 じ 輪 廻 思 想 を 含 ん だ ケ ル ト の 伝 説ζ l結びっく。 こもっともだと思う。即ち,我々 「私は次のようなケル卜人の伝説を非常 l が失った人達の魂は,何かより劣った存在,動物とか,植物とか,無生物 とか,の中 l と囚われていて,我々が,たまたま,その木のそばを通ったり, 彼らの牢獄である事物を所有したりする口まで,我々には,失われたまま J である o ~ J et r o u v et r e sr a i s o n n a b l el ac r o y a n c ec e l t i q u eq u el e s ames d e ceux q u en o u sa v o n sp e r d u ss o n tc a p t i v e sd a n sq u e l q u ee t r e泊 f e・ r i e u r, d a n su ne b e t e,unv e g e t a l,une c h o s ei n a n i m e e,p e r d u e sp o u r n o u sj u s q u ' a uj o u r 'a r b r e, oun o u sn o u st r o u v o n sp a s s e rp r e sd el ( I9 ) e n t r e renp o s s e s s i o nd el 'o b j e tq u ie s tl e u rp r i s o n .: ; ; : 乙の信仰は,不滅である人聞の霊魂が,人間としてだけでなく,他の動 物の肉体のヰlへ も 連 続 し て 化 身 し て ゆ く と い う , ピ ュ タ ゴ ラ ス 派 の 信 念 と ( 2 0 ) 通じるところを持っている。が,ケルト人の信仰は,次の点で,ピュタゴ ラス流の輪組とも,キリスト教的魂の不滅とも異なる。即ち, 「我々が,これらの魂を認めるやいなや,呪縛は解かれる。我守によっ て 解 放 さ れ た 魂 は , 死 を 征 服 し , よ み が え り , 我 々 と 共 に 生 き る の で あ るJ ~ . . .s i t o tq u e nous l e sa v o n sr e c o n n u e s ,l 'e n c h a n t e m e n te s t b r i s e . D e l i v r e e sp a rn o u s,e l l e so n tv a i n c ul a mort e tr e v i e n n e n t ( 19 ) ( 2 0 ) 1 .P .4 4 ガスリー,前掲書 P .4 9 彼らのタフー,肉食の禁止は,この信念と関連 している。 「失われた時を求めて」における METEMPSYCOSE ~ べ2]) Vl v r ea v e cn o u s .手 〉 特徴的なのは,輪廻の連環に入っている者達を解放する能力が,現在を 生きている我々に与えられている点であり,プルース卜が,このケノレト人 の伝説のうちで,もっともだと是認するのは,まるでおとぎ話的な,乙の 後半部である,と思われる。プルーストは,ケル卜人の伝説を語りながら, 理知あるいは意志的な想起によってはよみがえり得ない,死に果てた過去 ( 2 2 ) の,しかし,奇跡的なよみがえり,そ,頭においているのである。お茶に ひたしたプチット・マドレーヌによって引きおこされるレミニッサンスル 経験は,ケルト伝説と開く結びついて,話者 l と,解釈されるであろう。 そして,この伝説は,後年のパルベックのユディメニーノレの「三本の木」 とおいても のエピソード l まだ とだましているのである。 「 私 は , む し ろ , そ れ ら ( 三 本 の 木 ) が , 過 去 ω幻 影 で あ る と 信 じ た 0 ・・亡霊のように,それらは,私 I C,共 l こ連れていってくれ,生命を返し てくれと頼んでいるように思われたo J ~ J e c r u sp l u t o t que c 'e t a i e n t d e s fantomes du p a s s e comme d e s ombres i l ss e m b l a i e n tme demanderde l e semmenera v e c ( 2 3 ) moi, del e sr e n d r eal av i e .~ ケルト人の輪廻的伝説を再び我々に喚起する乙のエピソ ドが,ジャン・ ポミエによって,次のように,ネルヴァル l こ結びつけて注釈されるのも, 当然の乙とである。 「そして,プルーストは 々を見たのであったろう O r 恐 ら く , も う ー づ 別 の 世 で J, こ れ ら の 木 ネルヴァノレが,前世で,自分の夢の女城主 l こ出 会勺 7 ごと信じていたのと,ほとんど,同じように。」 ~ ( 2 1 ) ( 2 2 ) .. .e tP r o u s ta v a i t vu c e sa r b r e s ~ dans une a u t r ee x i s t e n c e 1 .P .44 注 ( 21)の引用文(と続くIle ne s ta i n s id en o t r ep a s s e 以下の文章を参 照 。 ( 2 3 ) 1 . P. 7 1 9なお,拙論「“ L e st r o i sa r b r e sd ' H u d i m e s ni ! " の位置づけ J, 9 7 8, Pp. 70-71参照。 号 , 1 広島経済大学研究論集,第一巻第 1 3 peut-être~ , apeup rむ commeG .d eN e r v a lc r o y a i tya v o i rr e n c o n t r e (20 l ac h a t e l a i n ed es o nr e v e .~ このようにして,まだ,その創造的意味が十分に解明される前,無意識 metempsycose の 観 念 と 深 く 結 び つ い て い た ー こ と に 留 意 し 的想起は てお乙う。 r 彼(プノレースト)が魂の不滅 さて,乙とで,アンドレ・モーロワが, の観念にいささかなりとも信を置いた稀なテキス卜の一つ J ~ L 'un d e s la i ta c c o r d eq u e l q u ec r e d i t al 'i d e ed el 'i m m o r t a l i t e r a r e st e x t e s OU i ( 2 5 ) d el ' a m e,~ と言う,すでに,あまりによく知uられすぎた「ベルゴットの 死 jのくだりを,挑めてみることにしよう。 医者から安静を命ぜられていたベルゴッ卜は,にもかかわらず,フェノレ メールの絵「デルフ卜風景』の,黄色の小さな壁面 ( unp e t i tpand emur j a u n e ) を見るために,展覧会に来て発作に襲われる。 「彼は死んでいた。永久に死んだのだろうか。誰がそう言えるだろう。 確かに,降霊術の実験も,宗教の教義と同様,魂の存続の証拠をもたらし てはいな L、。我々に言える乙と,それは, ζ の世においては,まるで,我 々が,前世で負わされた義務の重荷を背負って この世に生まれてきたか のように,すべてが進行する,とい勺乙とだ。…..無神論の芸術家にとっ 0度 色 書 き 直 す 義 務 が 自 分 に あ る と 考 え る 理 由 は ひ と つ て,一つの作品を2 もない c 作品が引きおこすだろう賞讃も,うじに食われる自分の肉体には, どうでもよいことである以上は。」 ~ 1 1e t a i t mort . Mort ajamais? Quipeut l ed i r e ?C e r t e s,l e s e x p e r i e n c e ss p i r i t e sp a sp l u s que l e s dogmes r e l i g i e u xn ' a p p o r t e n t 'ame s u b s i s t e . Ce qu'on p e u td i r e,c ' e s t que t o u t d ep r e u v e que l S 巴 p a s s ed a n sn o t r ev i ecommes inousy e n t r i o n sa v e cl ef a i xd ' o b l i ・ ( 2 4 ) J e a nP o m m i e r,L am y s t i q u ed eM a r c e lP r o u s t,D r o z ,1 968,P .24, ネ ル ヴ ァ ノレの夢の女城主云々 i 土,先ζ i引用した, F a n t a i s i e,注 (8)を参照。 ( 2 5 ) A n d r eM a u r o i s ,A l ar e c h e r c h ed eM a r c e lP r o u s t,H a c h e t t e,1949,P .1 2 . 「失われた時を求めて j における METEMPSYCOSE 37 g a t i o n sc o n t r a c t e e sd a n su n ev i ea n t e r i e u r e ;i ln ' yaa u c u n er a i s o n.... 'a r t i s t ea t h e e ac eq u ' i ls ec r o i eo b l i g ed e recommencerv i n g t p o u rl 'a d m i r a t i o nq u ' i le x c i t e r ai m p o r t e r a peu a f o i s un morceau d o n tl ( 2 6 ) s o nc o r p smangep a rl e sv e r s... ? 「前世で負わされた義務の重街 J ~ l ef a i xd 'o b l i g a t i o n sc o n t r a c t e e s d a n sunev i ea n t e r i e u r e? は,いかにも,仏教的な業を思わせるけれど も,ここで言われる前世は,既存の輪廻説から借りられたものとは思われ ない。ケルト人の伝説を語る時のどとか心楽しい趣きと,この一節の苦渋 の印象とを識別するべきであろう。一枚の絵を見るために命を犠牲にする ベルゴット(目まいを感じつつ,発作の近づくのを感じつつ,彼は,自分 ( 2 1 ) も,こんな風 l 乙文章を書くべきだった,と,まだ,言い続けている)と, 普通人の生活をすてて,病気のために制限された自分の生涯の残りを作品 完成に注ぎとむプルーストが重ねあわさり, r なぜ,書かねばならないか。 作品とは,生命よりも貴重な何物かであるのか。』という,不可解な問い が提出される。それは,恐らく,前の世で,在、が,そうすると約束してい たことなのだ。私は,したがって,乙の世での報いは期待しない。そして, この前の世とは,乙の世を去って,私が再び帰ってゆく世界なのだ。そう でなければ,なぜ,乙の苦しい約束を,この世において,守る必要があろ うか,と。答えは,このようになるであろうか。 ~ . " un monde e n t i e r e m e n td i f f e r e n td ec e l u i c i,e td o n tn o u s e t t et e r r e,a v a n tp e u t e t r ed ' yr e t o u r n e rr e v i v r e s o r t o n sp o u rn a i t r eac 'e m p i r ed ec e sl o i si n c o n n u e sa u x q u el 1e snousa v o n so b e ip a r c e s o u sl 'e n s e i g n e m e n te nn o u s,s a n ss a v o i rq u il e sy q u e nous e np o r t i o n sl 、( 2 8 ) a v a i tt r a c e e s・・・ 2 診 プノレーストは,何かある→個の輪廻転生説,魂の不滅説を信じている, というよりも,むしろ,彼流の説をここで作り出しているのである。 ( 2 6 ) 1 I I .P P .1 8 7~ 1 8 8 ( 2 7 ) I I I .P .1 8 7 ( 2 8 ) I I I .P .188 3 8 音楽家ヴァントゥイユの作品が表現するように思われるのも 術家にとっての前世』的なものである。彼のソナタの小楽節 Pζ の『芸 ( 1 ap e t i t e I スワンは,音楽のモチーフを,現実の世 p h r a s e ) に導かれて,すでに, 界とは異なる世界,異なる秩序の,真のイデー,闇に覆われた,未知の, 知性では理解できないイデー,と,みなしていた。」 ~ .. . Swannt e n a i tl e sm o t i f sm u s i c a u xp o u rd ev e r i t a b l e si d e e s, d ' u n ' u na u t r eo r d r e,i d e e sv o i l e e sd et e n e b r e s,i n c o n n u e s, a u t r e monde,d . . . J ) i m p e n e t帥 l e sal 'i n t e l l i g 即 e, そして,ヴァントゥイユの七重奏曲 ( s e p t u o r )を聞く話者マルセルの自 問自答。 「ヴァントゥイユは, ζ の歌を,どこで学び,ど乙で聞いたのか。芸術 家というものは,乙うしてみると,自分自身では忘れてしまった未知の祖 国の民であるらしい。」 乏 〈 Ce c h a n t,• • • 0む V i n t e u i ll 'a v a i t i la p p r i s ,entendu? Chaque u b l i e e a r t i s t es e m b l ea i n s i comme l ec i t o y e nd ' u n ep a t r i ei n c o n n u e,o ( 30) d el u i . m e m e... T 「この失われた祖国, E f楽家達は,それを覚えていない。が,しかし, 乙無意識のうちにもせよ,この祖国と,ある種の調和の中 彼ら各人は,常 l で,結ばれあ「ている。」 ~ C e t t ep a t r i ep e r d u e,l e sm u s i c i e n sn es el ar a p p e l l e n tp a s,m a i s c h a c u nd ' e u xr e s t et o u j o u r si n c o n s c i e m m e n ta c c o r d ee n un c e r t a i n U E l i s S O I l a v e c e l k s l ) ベルコ、ットの死のくだりで, ヴァントゥイユの音楽では, r 前世 v i ea n t e r i e u r eJと呼ばれたものが, と,別の世界のイデ (一度,スワン l i d e e s d ' u na u t r emonde と 取 ら れ た 後 で ) 敷 術 さ れ て , 各 芸 術 家 が 持 つ , 未 知 p a t r i ei n c o n n u e,o u b l i e e の,忘れ去られた,あるいは,失われた祖国, ( ( 2 9 ) 1 .P .349 ( 3 0 ) 1 I I ,P .257 ( 31 ) I b i d a 「失われた時を求めて」における METEMPSYCOSE oup e r d u e ) として説明されている の実験 e x p e r i e n c e ss p i r i t e s そして,前者に出てくる, O Jに対応して,後者の方には, r 降霊術 r 霊媒によって呼 e se s p r i t sd e s i n c a r n e s,e v o q u e sp a run び出される,肉体を離れた霊魂, l mtdiur 」の比喰が見られる。この共通する比験が,二つのパサージュ, ペルゴットの死とヴァントゥイユの音楽のそれ,の連続を示している。 ζ の二つのパサージュを通して 我々は 次のように言いうる。芸術作 品あるいは創造そのものに関する問し、かけに対し,乙乙では,輪廻的イメ ージによる解答が与えられている,と。 こ乙までのところで,我々は,プルーストの 的接近を見てきたつもりである。次 ~L m e t e m p s y c o s e への直接 ,我々は, m etempsycose の c o n n o - t a t i o nによって,再び,テキストをとらえなおしてみる乙とにする。 1 1 1 . Metempsycosef i g u r e 輪廻転生は,生誕から死を一つの単位として,一個の魂が生をくり返す ことである。としてみよう。ところで,この生誕から死,あるいは,死か ら誕生,要するに,一つの生・という単位の尺度を変えてみる時,比日食的 l ととらえられた輪廻転生 ( m e t e m p s y c o s ef i g u r e )のいくつかが得られるで あろう。この視点から, r 失われた時を求めて Jの諸テーマを,ここで, 眺めてみよう。 Sommeil-r e v e i l 日常的にくり返される生と死,死と再生,それは,そのまま,睡眠と覚 醒のサイクルである。(即ち, r 一生 Jの単位が「一日」の単位に 置きか えられている。)睡眠と死のイメージは,ごく普通に結びつき得るもので l ,乙の二つを結びつける。コンブレーの, あるが,プルース卜は,意図的 ζ 幼少の話者にとっての就寝の場面。 ( 3 2 ) 1 11 .P .256 I そして,私は,臨終の聖餐を受ける 4 0 乙となく,行かねばならなかった。 J~ E ti lmef a l l u tp a r t i rs a n sv i a t i q u e .~ 「ーたび部屋に入ると,あらゆる出口をふさぎ,鎧戸を閉め,私自身の墓 を掘り,私の寝間着の経雌子を身にまとわねばならなかった。しかし,鉄 と…… j の寝台の中に埋葬される前 i ~ une f o i sd a n sma c h a m b r e,i lf a l l u tb o u c h e rt o u t e sl e si s s u e s , f e r m e rl e sv o l e t s,c r e u s e r mon p r o p r e tombeau,• •. r e v e t i rI es u a i r e ( 3 3 ) d emac h e m i s ed en u i t .M a i sa v a n td em ' e n s e v e1 i rd a n sl el i td ef e r... ~ 寝ることが死への出発であるかのように語られている。 それでは,目ざめはどうであろうか。 「人はもはや何物でもない σ それでは,自己の思考や個性を,なくした物 を捜すように捜しつつ,どのようにして p 結局,他の異なるものではなく, むしろ,自分自身の「自我』を見出してしまうのか。なぜ,再び思考を開 始する時,我々の中に宿るのは,前のものと異なる人格でないのであろうか。 J ~On n ' e s tp l u sp e r s o n n e . Comment,a l o r s,c h e r c h a n ts ap e n s e e, s ap e r s o n n a l i t ecommeonc h e r c h euno b j e tp e r d u, f i n i t o np a rr e t r o u v e r l u t o tque t o u ta u t r e ?P o u r q u o i,quand ons e s o np r o p r e ~ moi~ p e n s e r,n ' e s t c ep a sa l o r sunea u t r ep e r s o n n a l i t eq u el 'a n t e r i e u r e r e m e tap q u idncarnee nnous7J) 目ざめが,死からの復活として,こ乙では語られている。そして,常に, 昨日,寝る(死ぬ)前の私として,自分がよみがえるのはなぜか。死があ ったのに自分が変わっていないのはなぜか。この間いの背後では,昨日と と擬せられているのである。 変わっていない白己が,不変の魂 J lく かくして,我々は,同ーの人格,自弓を保ちつつ,死と再生を不断 ζ り返している。が,しかし,睡眠とは,全くの死であろうか。 r 眠りの最 初の瞬間は死のイメージである。 J~ Lesp r e m i e r si n s t a n t sdus o m m e i ls o n t ( 35) l 'i m a g ed el am o r t .~ ( 3 3 ) I .P P .27~ 2 8 ( 3 4 ) I I .P .88 しかし,乙の世界で「自我は,男J Iの形のもとで, 3 6 ) N e r v a l,A u r e l i a , 前掲書 P.3 5 9 ( 3 5 ) ,( 「失われた時を求めて j における METEMPSYCOSE ~ 生の行為を継続する。 J~le m oi,s o u su n ea u t r ef o r m e,c o n t i n u el 'a uvre d el'凶s t e n c e .メ)夢を第二の人生だと言うネルヴ‘アルにとって,乙の二 つの世界 ζ l 断絶はない O そして,プルーストにとっての眠りの世界も同様 に,理性の介入,干渉もなく. m e t e m p s y c o s eが展開される世界である。 即ち,そこには, I 青年期への回帰(l er e t o u ral aj e u n e s s e ),過去の年月, 失われた感情のくり返し(lar e p r i s ed e sa n n e e sp a s s e e s,d e ss e n t i m e n t s e s i n c a r n a t i o n ),魂の転生(lat r a n s m i g r a t i o nd e s p e r d u s ),霊肉分離(lad e v o c a t i o nd e sm o r t s ), 狂気の幻想(le s辺 . a m e s ), 死者たちの召喚(l' l u 削 1 Sd el af o l i 吟最も原始的な自然界へ C F行 ( la regression versles 色g n e sl e sp l u se l e m e n t a i r e sd el an a t u r e ) Jが見られるのである。し r かし,この世界,我々が,動物や花々に変身する乙とも,時間と空間の中 を無制限 ζ l 動く乙とも可能なとの世界,それは,ネルヴァルの場合と異な って,呂覚めの瞬間 l こ忘れ去られる世界,日常の生活から隔絶された世界, したがって,我々にとって,存在しない世界となる Iもう一つの生活, 即ち,人が眠っている時の生活は,その深い部分においては,時の範聞に 従わない。 J~ ・・・l' autre p a r t i ep r伽 v i e,c e l l e ou on d o r t,n ' e s tp a s - -d a n ss a de-soumisealacatepiedutem-J このように して,睡眠と覚醒の,時の中で連鎖するサイクルの中から,非時間的な夢 の世界は排除されている。しかし,正確には 界へ入るための覚醒時の自我の死,と とのサイクルには,夢の世 覚醒の世界へ帰り来るための夢の 世界の自我の死の,二つの死が含まれているのである。 Mois u c c e s s i f s 眠りという死を経た後も,あやまることなくよみがえってくる前夜と同 じ人格,自我。我々は,我々が,ずっと我々であり続けてきた,今も,あ り続けている,と,感じている。しかし,はたして,そうであろうか。我 々がかつて味わった感情,今,味わっている感情,それは,同じものであ ( 3 7 ) 1 .p p .819- 820 ( 3 8 ) 1 1 .P .983 4 2 り続けた,あるいは,あり続けるであろうか。 「我々が,我々の恋や嫉妬と信じているものは,同ーの,連続し,分割 できない一個の情熱というのではない。それらは無限の継起する愛,異な る嫉妬からできていて,束の間のものである。が,途切れる乙とのないた めに,連続しているという印象,単一であるという錯覚を与えるのである。」 ~ Cequenous c r o y o n sn o t r e amour,n o t r ej a l o u s i e,n ' e s tp a sune meme p a s s i o nc o n t i n u e,i n d i v i s i b l e . I 1ss e composent d ' u n ei n f i n i t e d'amours s u c c e s s i f s,de j a l o u s i e sd i f f e r e n t e se tq u is o n t ephem 色r e s, m a i sp a rl e u r mu 1 t i t u d ei n i n t e r r o m p u e donnent l 'i m p r e s s i o nd el a ( 3 9 ) c o n t i n u i t e, l ' i 1 l u s i o nd el 'u n i t e .~ 「自我 Jについても同じであろう。眠りという死によって中断されている ばかりでなく,我々の自我は,瞬間毎 I C,新 し く 生 ま れ る 部 分 と 死 に 絶 え てゆく部分とからなる。 の , Ir 失われた時を求めて」のテ二マの一つは,あ r我々は,日々,死にゆく /Jである。 J ~L 'un d e s themes du ( 4 0 ) Temps perdu e s tc e~ Nousmouronst o u sl e sj o u r s!~・・・〉 が , 日々の習慣にしたがうて生活する時,我々は,との自我の継起を意 識しない。何か,日常的でないものの侵入が,初めて,それを,感じさせ となる。 ること l 例えば,アルベルチーヌが,話者の家を出て行った時, 「各瞬間毎 I C,我々を構成している,まだ,アルベノレチーヌの出奔を知 らず,その ζ とを通知してやらねばならない,無数の目立たない「白我 のどれかがあった。 J 一・かなり以前から再会することのなかった,あれら の『自我』のいくつかがあった。」 ~ • . , achaquei n s t a n t, i lya v a i tq u e l q u ' u nd e si n n o m b r a b l e se t u i nous composent q u ie t a i ti g n o r a n te n c o r edu humbles ~ moi ~ q l b e r t i n ee taq u i li lf a l l a i tl en o t i f i e r ;.. .1 1ya v a i tq u e l q u e s ・ d e p a r td 'A ( 3 9 ) 1 .P .3 7 2 a r c e lP r o u s tp a rl u i m e m , 巴S e u i l,1 9 5 3,P .1 2 4 ( 4 0 ) C l a u d eM a u r i a c,M 「失われた時を求めて j における METEMPSYCOSE 4 3 ( 41 ) u n sd ec e s~ moi~ quej en ' a v a i sp a sr e v u sd e p u i sa s s e zl o n g t e m p s .~ アルベルチーヌの失綜という傷を受けた現在の自我。よみがえって,現 在の自我をさらに残酷に苦しませる,かつて,アルベノレチーヌに結びつい ていた過去の無数の自我。しかし,これらの自我もメ,まもなく,他の自 我にとってかわられる 「アルベルチーヌなしで生きることにやすやすとたえるであろう新しい 存在が,私の中に,現われていた…… 前のとは異なった名そ持つべきで ある乙れらの新しい自我…...J ~ L ' e t r enouveauq u is u p p o r t e r a i ta i s e m e n td ev i v r es a n sA l b e r t i n e a v a i tf a i ts o na p p a r i t i o ne nmoi,• • • C e snouveauxmoiq u id e v r a i e n t 、(42) p o r t e runa u t r enomquel ep r e c e d e n t ....~ この絶えざる自我の死。それは,言いかえれば,忘却のことである。我 々が執着したものが,もはや,どうでも良い乙とになるの我々の愛した人 や物は,忘れられる。 「他者に対する我々の愛が弱まるのは,彼らが死んだからではない。そ れは,我々自身が死ぬからである。 J ~ Cen ' e s tp a sp a r c eq u el e sa u t r e ss o n tm o r t sq u en o t r ea f f e c t i o n ( 4 3 ) p o u r eux s ' a f f a i b l i t,c ' e s tp a r c eq u en o u smouronsn o u s m e m e s .~ 現在の自我にとって,前の自我とは何であろう。やがて来るだろう臼我 にとって,今の自我は何であるだろう。 不変であるように思われる「私」の中に,とうして p 瞬間を一つの単位 e r i o d e を単位とした, metempsycose の連鎖が見て とした,あるいは, p とれるのである。 H e r e d i t 岳 怪 眠 と 覚 醒 , あ る い は , 継 起 す る 臼 我 そ 通 し て , 輪 廻 し て い る ωは,は たして,まちがし、なく,この私そのものであろうかつとの私は,又,ある ( 41 ) l I l .P .430 4 3 ) .I II .P .594 ( 4 2 ),( 44 別の魂が輪廻の過程で取っている仮の姿ではなかろうか。 「人はそれぞれ,自分の中 ζ i ,肉親達の生命を継続させねばならないの か . . .J ~ Chacundevantf a i r ec o 凶 n 田 re nl u i1 av i ed e s町 民 .• • ~44) 「説明しがたい無意識の流れが,私の中で,最も目立たぬ指の動きその こ引きこんでいた。」 ものまで屈折させて,私の両混と同じサイクル l ~D'obscurs c o u r a n t si n c o n s c i e n t si n f l e c h i s s a i e n tenmoij u s q u ' a u x p l u sp e t i t s mouvements d e mes d o i t s eux-memes a e t r ee n t r a i n e s ( 4 5 ) d a n sl e smemesc y c l e squemesp a r e n t s... > T 遺伝 ( h e r e d i t e )が問題なのである。組先から我々を通じ, X ,子孫へと, 連綿と続くサイクルの中でリレ/ーされていく生命。もはや,私が輪廻する のでほなく,何か私を越えるスケーノレのものが,私の中を輪組してし、く O r 失われた時を求め これが遺伝の示す m etempsycoseである。そうして, てj において,作中人物は,ほとんどすべて,この遺伝的背景,もしくは, 個人を越えた一つの一般性のもとに提示される,と,言いうる O 例えば, スワン。 S a i n t E u v e r t e ) 夫人邸でのひとこま O サン・トゥーヴェルト ( 「苦悩があまりに激しか「たので,彼は,子を額にやり,片眼鏡をはず し,その玉をふいた。」 ~ Sa s o u f f r a n c ed e v e n a n tt r o pv i v e,i lp a s s as a main s u rs o n ( 4 6 ) f r o n t, l a i s s atombersonmonocle, ene s s u y al ev e r r e .~ 匿 名 の 手 紙 を 受 け 取 っ た 時c 「彼の思考は混乱した。彼は,子を 2~3 変額 lとやり,ハンケチで鼻眼 鏡の玉をふいた。 j ~ Son e s p r i ts ev o i l a ;i lp a s s a deux ou t r o i sf o i ss 巴sm ains s u r ( 4 1 ) s o nf r o n t,e s s u y al e sv e r r e sdesonl o r g n o na v e csonmouchoir...~ ( 4 4 ) I I I .P .107 ( 4 5 ) I I1 .P .108 ( 4 6 ) 1 .P .347 「失われた時を求めて」における METEMPSYCOSE ~ スワン個人の癖とも見えるこのしぐさは,コンブレの最初,彼の父を通 して,すでに,我々に示されていたものである。 「むつかしい問題が頭に浮かぶたひ、どとにくり返されていたしぐさ,即ち, 額l 乙手をやり,目と鼻眼鏡の玉をふくことによって,彼(スワンの父)は, 満足した。」 〈・・・ i ls ec o n t e n t a,p a r un g e s t eq u il u ie t a i tf a m i l i e rc h a q u e ep a s s e rl a f o i sq u ' u n eq u e s t i o na r d u es ep r e s e n t a i t as o ne s p r i t,d ( 4 8 ) mains u rs o nf r o n t,d ' e s s u y e rs e syeuxe tl e sv e r r e sd es o nl o r g n o n .~ 額l と子をやり,眼鏡をふく動作は,スワン父子を通じて,思考の不可能 の ラ イ ト モ チ ー フ と な っ て い る の で あ る O スワンは,又, ζ のスワン家内 に伝わる癖,このサイクルよりさらに大きなサイクルにも,引きこまれて いる。 「ある種のイスラエル人達と同様,私の両親の I 臼友(スワン)は, {皮の 属する種族の人々が,次々に経過した状態,最も無邪気なスノピスム,最 も不作法な下劣さから,最も繊細な礼儀にいたるまで,を,次々に,見せ てくれたのかもしれなかった。」 ~ .. . Comme c e r t a i n si s r a e l i t e s,l 'a n c i e n ami d e mes p a r e n t s s i f sp a r OU a v a i e n t a v a i t pu p r e s e n t e rt o u r at o u rl e se t a t ss u c c巴s e p u i sl es n o b i s m el ep l u sn a i fe tl ap l u sg r o s p a s s ec e u xd es ar a c e,d ( 4 9 ) s i e r eg o u j a t e r i ej u s q u ' al ap l u s白l ep o l i t e s s e .~ 「恐らく,彼 ζ lあ っ て は , 他 の ユ ダ ヤ 人 達 と の 精 神 的 連 帯 感 と 同 時 に , 種属というものが,その特徴となっている肉体的な型を,よりはっきりと 現わさせていた。スワンは,予言者の年齢に達していた。」 ~ P e u t e t r ec h e zl u i,l ar a c ef a i s a i t e l l ea p p a r a i t r ep l u sa c c u s e l et y p ep h y s i q u eq u il ac a r a c t 紅白e ,e nmemet e m p sq u el es e n t i m e n t d ' u n es o l i d a r i t em o r a l ea v e cl e sa u t r e sJ u i f s...Swanne t a i ta r r i v ea ( 4 7 ) 1 .P .358 ( 4 8 ) 1 .P .1 5 ( 4 9 ) 1 .P .432 4 6 ( 5 0 ) l 'a g edup r o p h e t e .~ このように,スワンは,自己の属する「ユダヤの種」そもくり返してい る。同様に,ゲ、 lレマント (Guermantes) の 人 々 は . そ の 起 源 に あ る 鳥 類 ( 5 ] ) を思わせ続け,又, r 家 の 精 J( g 白i ed el af a m i l l e ) を体現し続けるだろ C h a r l u s )を 筆 頭 と す る 同 性 愛 者 逮 は , 聖 書 の 時 代 か ら う。シャルリュス ( の呪われた運命をくり返すだろう。一個人の転生ーばかりでなく, ( 5 2 ) あるいは, r 種」の, r ク。ループ」の,さらに, r 個 性 Jの 転 生 も 考 え ら れ る の で あ るO I V . Anti-metempsycose かくして, r 失 わ れ た 時 を 求 め て Jの 中 で , 我 々 は , 直 接 的 言 及 か ら 始 まって,アナロジソクに捉えられたそれまで,様々なレヴェノレで, metem- p s y c o s e,乙出会うのである。それは,まるで,この作品の構造そのも のを指し示すかのようである。プ。ルーストが,心情的 f C, 魂 の 不 滅 の 観 念 に ひ き つ け ら れ て い た こ と は , 疑 い な レ よ う に 思 わ れ る 。 彼 (j,実際,友 人 G eorgesd eL a u r i s (こ,次のように書いている。 「もしも不滅の生命が在、に保証されているとしたら,何という狂喜,何 j J Iれ る こ と に な る だ という掬酔でしょう。…一私達が別れた人々,将来, ) Iの 空 の も と , い た ず ら に 約 束 さ れ , 空 し く 待 た れ た ろう人々すべてを,月J 谷 間 の 中 で , 再 び 見 出 す こ と は , 何 と 心 楽 し い 乙 と で し ょ う O そして 3 つ いに,夢が実現されるとはノ」 ~ .. .e tq u e l l ef o l i e,q u e l l ei v r e s s es il av i ei m m o r t e l l em ' e t a i t u i t t e r a,ne s e r a i t i l a s s u r e e !. . .t o u s ceux qu'on a q u i t t e s,qu'on q ( 5 0 ) I I .P .690 ( 51 ) I I .P .440 ( 5 2 ) ~u n e t r a n s m i g r a t i o nd e p巴rsonnalité~, Raymond J e a n,N e r v a lp a r e u , ! i 1 9 6 4P .5 7, さらに, c f .C . S .B .P . 262,Hugo, l u i m e m e,S V i g n y,L e c o n t ed eL is l e,B a u d e l a i r eは,一個の,偉大な詩人というタイプ の,異なる現われではないのか c という言及。 「失われた時を求めて」における METEMPSYCOSE ~ p a sdouxdel e sr e t r o u v e rs o u suna u t r ec i e ld a n sl e sv a l l e e sv a i n e m e n t ( 5 3 ) p r o m i s e se ti n u t i l e m e n ta t t e n d u e s ! Et s er e a l i s e re n f i n ! . . .~ プル ストのこの願望は,何によって て,プル 保証されるであろうか。はたし ストの知性は,乙の永生,あるいは,転生の観念を是認したで あろうか。 主要な二つの場面をふり返ってみよう。 「これらのすべては,実際,私にとっては,死んでいた。永久に死んだ のか。」 ~ ( 5 4 ) Toutc e l ae t a i te nr 己a l i t emortpourm o i . Mortaj a m a i s ?; i . 死んだも同然,と,語られているのは,幼少期のコンブレの想い出であ る。周知のように,この間し、かけの後,一杯のお茶の味によって,この過 去は,完全によみがえる。(マドレーヌの場合。) 「彼は死んでいた。永久に死んだのか。」 ~ (55) I le t a i tm o r t . Mortaj a m a i s?~ 彼というのはベルゴットの乙とである。 f 皮が永久 l と死んだのではない, ということは,何によっても証明されない。(ベルゴソトの場合。) こ達するであろう O マドレーヌの場合から出発して,知性は,次の結論 l 「恐らく,死後の魂の再生は,記億現象として,考えられるだろう。」 ~ P e u t e t r el ar e s u r r e c t i o nd el 'amea p r e sl amorte s t ・ e l l ec o n c e v a b l e ( 5 6 ) commeunphenomened em e m o i r e .言 う ところで,パルベソクで,無意識的想起によってよみがえった祖母は, ケルトの伝説が伝えるように,死を征服してよみがえり,我々と共に再び 生きる,という風にはならない。物理的にできないばかりでなく,記憶と しても,再び,それは,うすらぎ,消え去ってゆく。つまり,死んだもの ( 5 3 ) C l a u d巴 M a u r i a c, 前掲書, P. 1 2 6における引用。 さらに, m ,P . 645 参照。~ Mond e s i rd er e s s u s c i t e ra p r e sl am o r t~ ( 5 4 ) I .P .4 4 ( 5 5 ) I II .P .1 8 4 I .P .8 8 ( 5 6 ) I ( 5 7 ) I I . P. 7 5 5以下参照。 48 が,記憶の力によって,束の間,真 ζ l よみがえる乙とはあっても,そのと とによって,死から解放される乙とにはならない,乙とを,乙のエピソー ドは語っている O 即ち, I 記憶現象として考えられる再生」が,ここで, E定されることになるのである O それでは,ベルゴットの場合はどうなるであろうか。彼が忠実であろう とした世界,死後,彼が再び帰っていくだろう世界, I 前世で負わされた 義 務 の 重 荷 J~ l ef a i xd ' o b l i g a t i o n sc o n t r a c t e e sd a n sunev i eantérieure~. を考えることなしには,彼の,肉体を犠牲にした創造行為は説明されなか った。しかし,ヴァントゥイユの場合も同様,彼らにとっての前世,来世 は,一つの仮定にしかすぎない。ベルゴソトは永久に死んだか,あるいは, 我々は永久に死ぬのか,という問いには,今,生きている話者,そして, 我身には,答えようがない σ それでは,スワンの例を見てみよう O 彼は,自分の娘,ジルベルト I C, 自分の死後の存続の夢を託していた。 〈・・・ ~ un j o u r,quand j en es e r a ip l u sl a ,s i on p a r l ee n c o r e es e r as e u l e m e n ta v e ct o ie tac a u s ed etoi~ , d et o np a u v r ep a p a,c Swann,e nm e t t a n ta i n s ip o u ra p r e ss a mort un c r a i n t i fe ta n x i e u x ( 5 8 ) e s p o i rd es u r v i v a n c ed a n ss af i l l e.・・〉 と乙ろが,乙の娘こそが,スワンの死と忘却の作業を完成させてしまう ζ とになるのである。 ~ Meme ap r o p o sd e smotsq u ' i l( =Swann)a v a i td i t s,d e so b j e t s r i tl 'h a b i t u d ed en ep l u sl e nommer,e t q u ' i la v a i td o n n e s,on p =G i l b e r t e )q u ia v a i tdur a j e u n i r,s i n o np e r p e t u e rs a memoire, c e l l e( ( 5 9 ) S 巴 t r o u v ah a t e re tconsommerl 'a uvred el amorte td el 'o u b l i .~ 我々の魂の死後の存続の夢も又,このように,空しいものであるだろう。 マドレーヌの場合,そして,ベルゴットの死の場合,共に,一見したと e t e m p s y c o s eを肯定するかに見えて,実のところ,作者によって, ころ, m ( 5 8 ) I I I .P .591 ( 5 9 ) I I I .P .592 「失われた時を求めて」における METEMPSYCOSE 4 9 周到に否定される,と,言わざるを得ないのである。 ととろが,よみがえりを阻む完全な忘却,とれとそ,又,皮肉にも,転 生の可能性を保証するのである。 0年 の 記 「想い出さない記憶とは何か。……我々は,我々が生きた最近 3 憶を想い出さない。しかし, ζ れらの記憶は,我々の全体を浸している o それでは,なぜ, 3 0年 に 限 る の か 。 な ぜ , あ の 前 世 を , 誕 生 以 前 に ま で 延 長してみないのか。私の背後にある記憶の一部分全体を弘が知らない以上, それらが目 ζ l見えず,又,私 ζ l は,それらを呼び出す能力がない以上,私 の ζ の未知の部分に,私の人間生活のはるか彼方にさかのぼる記憶がない, などと,誰が,私 l と,言えるだろう O もし,私が,私の内部 l 乙,又,私の 周囲 f C,想い出さないあんなに多くの記憶を持ち得るとすれば,あの忘却 は,他の人聞の肉体の中で,さらには,他の惑星の上で,私が生きた生 ζ l も,かかわりうるのである。」 ~ Q u ' e s t c eq u ' u ns o u v e n i rq u ' o nn es er a p p e l l ep a s ? 色r e sa n n e e s ; Nousn en o u sr a p p e l o n sp a sn o ss o u v e n i r sd e st r e n t edemi m a i si l sn o u sb a i g n e n tt o u te n t i e r s ;p o u r q u o ia l o r ss ' a r r e t e r at r e n t e a n n e e s ,pourquoinep a sp r o l o n g e rj u s q u ' a ud e l ad el an a i s s a n c ec e t t e v i ea n t e r i e u r e ? Dumoment q u ej en ec o n n a i sp a st o u t eu n ep a r t i e 色r emoi, dumomentq u ' i l smes o n ti n v i s i b l e s, d e ss o u v e n i r sq u is o n td e r r i q u ej en ' a ip a sl af a c u l t ed el e sa p p e l e ramoi,q u imed i tq u e,d a n s c e t t em a s s ei n c o n n u ed emoi ,i 1n ' ye nap a sq u ir e m o n t e n tab i e na u d e l ad e mav i e humaine? S ij ep u i sa v o i re n moie ta u t o u rd emoi t a n td es o u v e n i r sd o n tj en emes o u v i e n sp a s, c e to u b l i...p e u tp o r t e r 叩 sd ' u na u t r ehomme, memes u r s u runev i eq u ej ' a iv e c u ed a n sl ec o uma u t r eplanetef) このように考えれば,我々が,唯,想い出さないだ、けで,我々の霊魂は, かつて,何物にでも宿りえた,そして,又,現在の我々の肉体を離れた後 は,現在の我々を想い出すことなしに,他の何かの中に存続し続ける,と ( 6 0 ) 1 1 .P .985 5 0 言いうるのである c しかし,乙の考えは,誰もが,勝手に, r 僕は,昔, r 桃太郎のお供をしたサルとは,僕のととだ。記憶は 僕 は , 来 世 で は , 宇 宙 人ζ l なるだろう。」 云 ないが,そう思える。 J , r 聖徳太子だ、った。 J 々。と,述べたてることを許すであろう。即ち,忘却を根拠 K ,輪i 回転生 を仮定してみると,この観念は,虚無と実在の問題という深刻な鎖域を離 れて,荒唐無稽な領域に横すべりしていくだろう。結局, とって, ζ れは,知性に metempsycose の否定にほかならない。 さらに,モーロワによって引用された,プルーストの未発表原稿を掲か げでおこう。 「ベルグソン氏が,意識は,肉体からはみ出して,その彼方にまでひろ がっている,と,主張している ζ とは本当だ。……彼によれば,魂は,脳 髄の外にひろがって,脳髄よりもさらに生き続けることができるし,そう なければならぬのである。と乙ろで,乙の,意識,それを,脳の震動のひと つひとつが,変化させてしまう O 例 え ば , 単 な る 失 神 が , 意 識 を な く さ せ どうして,死後 1 < : :, ζ のような意識が,存続するなどと考えられるだ る Q ろうか。 J 〈・・・ I le s tv r a iq u e M. B e r g s o np r e t e n dq u e1 ac o n s c i e n c e ・ ・ S e l o nl u i ,l 'ame,s ' e t e n d a n t d e b o r d e1 ec o r p se ts ' e t e n da ud e l a ;・ e u te td o i tl u is u r v i v r e . Or c e t t ec o n s c i e n c e, h o r s du c e r v e a u,p c h a q u ee b r a n l e m e n tc e r e b r a 1l 'a l t e r e ;uns i m p l ee v a n o u i s s e m e n tl 'a n n i h i l e . Commentc r o i r eq u ' a p出 l amorte l l es 山 i 的凶よl) C o n c l u s i o n-E t e r n i t ed a n sl ' in s t a n t ζ の論の出発点、で見たように,プル ス卜が愛着した作家達,ボードレ l ,すでに, m etempsycose のテー ール,ネルヴァルの中 ζ 7 が見出されて いた。前者では,暖味な形で。後者では,惑溺とも言うべき形で。ボード ( 61 ) A n d r eM a u r o i弘前掲書。 PP. 1 2-13 「失われた時を求めて」における METEMPSYCOSE 5 1 レー Jレが遠くから眺め,ネルヴァルが,その中にのみこまれてしまった, (というのが我々の印象だが) ,この観念 I C,フ。ルーストは,真正面から 取り組んだように思われる。記憶現象にせよ,芸術の永遠性にせよ, I 失 われた時を求めて Jという作品の根幹に触れる部分で,持ち出されてくる のは,いつも,不滅の魂なのである。 すべてが変化し,果ては,虚無 ζ i沈んでゆく乙の世では,すべてが,例 外なく,永久に死んでゆくのであろうか。我々には,一つの永遠の可能性 も残されてはいないのか。肉体の死,物質の風化は奇定しようもな L、。し かし,魂は。永遠を求める人聞が,一つの解決として,輪廻転生説ζ l行き つくのは自然なことである。それを暗示するかのように,死に絶えた過去, かつての自己を完全に保存した過去が,今,よみがえる。死んでいたので はなかったのだ。あるいは,作者の死後,作品が作家の魂の永生を示し続 ( 6 2 ) けている。それに,我々の生の局面を仔細にみるなら,今の生,もう一つ の生,という, metempsycose の大きなサイクルが,様々な部分 ζ反映さ l れている O 睡眠と覚醒。変わりゆく自我。そこには,死と再生が含まれる のだが,自己は変わっていない。あるいは,親子代々伝わる形質から仕草 まで。そうしてみると,肉体の死後にも,死ぬととなく伝わってゆくもの はあるかもしれない。 しかし,我々は,経験上,精神といえども(あるいは魂でも良いが)肉 体に従わざるを得ないことを知っている。 心 臓 が 停 止 し , 脳 が 働 か な け れ ば,何物も生き続ける乙とはできない。転生を証明するものは何もない。 仮に,輪廻がある,と,認めるとする O ところで,今の我々は,前世の記 憶を一切持っていない。来世において,私の魂は, I 今 の 私 Jの記憶を一 切持たないだろう。これが,我々の求める永遠と言えるだろうか c プルースト ζ l見られる,神秘的な面と唯物的な面,魂の不滅への傾きと 否定,いたると乙ろに見られる,この矛盾する姿勢は,ボ ドレールやネ レヴァルよりはるかに深刻に,プルーストが, metempsycose の観念を考 j ( 6 2 ) G i l l e sD e 1 e u z eは e 鉛e n c e という慨念で,乙れを説明する。 c f .G i l l e sD e 1 e u z e,P r o u s te t1 e ss i g n e s,P . U . F .1972, P P .54~ 55 5 2 えぬいたことを示すもの,と,我々は考える。そして,不滅をねがう心情 と,それを奇定する知性の対立は,結局,ど乙までも,解決され得ない。 乙の対立を解決してくれるのは, r 失われた時を求めて」の話者が,長 こ,始めて,芸術の意味を理解し,自己の天職を自覚する契機 い遍歴の後 l となる,ゲノレマント邸での啓示である。乙の啓示は,委するに,無意識的 想起の一例,したがって,最初の,お茶』ζ ひたしたマドレーヌのエピソー ドと,内容としては,変わるところがない。即ち,今,味わっている感覚 が,過去に味わった感覚と同じであり,乙の,感覚の同一性が,過去の瞬 間と現在の瞬間を結びつける,という経験である。しかし,マドレーヌの 場合,話者は,この経験を,過去のよみがえりとしてしか受け取め得ない。 一方,ヶツレマント邸では,この経験が,時の秩序からの解放として受け取 られる。 r 過去と現在に同時に共通していて,それらよりはるかに本質的 な何物か。 J ~ q u e l q u ec h o s eq u i,commun a l af o i sa up a s s ee ta u ( 6 3 ) p r e s e n t,e s tb e a u c o u pp l u se s s e n t i e lq u ' e u xd e u x .' T " ' r 時の秩序から解 放された一瞬間が,乙の瞬間を感じとるようにと,我々の中に,時の秩序 から解放された人聞を再創造したのだ。……彼にとっては, r 死』という l 位置する彼が,未来 言葉が意味を持たないことが理解される。時間の外 ζ ζ l 対して,何を恐れ得ょうか。 J~Une m i n u t ea f f r a n c h i ed el 'o r d r edu tempsar e c r 説 e nn o u s, p o u rl as e n t i r, l 'hommea f f r a n c h id el 'o r d r edu t e m p s .. . .Oncomprendq u el emotd e~mort~ n ' a i tp a sd es e n sp o u r (60 l u i ;s i t u eh o r sdut e m p s, q u ep o u r r a i t i lc r a i n d r ed el ' a v e n i r?~ 前の生,今の生,次の生へと,時の変移の中で死すことなく生き続ける, 永遠であり続ける何か,を求める行為は,確証が得られないまま,挫折す e t e m p s y c o s eの可能性にのみ依存す る。ところが,永遠というものは, m ( 6 3 ) I I I .P .872 ( 6 4 ) I I I .P .873 「失われた時を求めて J における METEMPSYCOSE 5 3 るのではなかった。プルーストが,最終的につかまえた永遠とは,時間の 海の中を限りなく漂ってし、く種類のものでなく,過去,現在,未来の時間 の枠が突然消滅した,特権的瞬間の中に見出されるものなのである O そし て,瞬間の中で得られたこの永遠の永遠性を,時の破壊力に抗して,守る ことこそ,芸術の目的となるであろう。