...

「失われた時を求めて」における

by user

on
Category: Documents
14

views

Report

Comments

Transcript

「失われた時を求めて」における
z
1
「失われた時を求めて」における
METEMPSYCOSE
清
家
三島由起夫の「霊鏡の海」四部作が英訳された際,
浩
rこれは,プルース
トだ o J という評が一部にあった。という話を聞いて,強く印象 ζ
l 残った。
乙のセリフを吐いたのが誰か,こういう評価が,外国で,どの程度のひろ
がりを持つものか,全く不明なままに,この a
f
f
i
r
m
a
t
i
o
n は,一つの問い
I
豊鏡の海」第一巻末尾
かけとして,今なお,残されている。ところで,
r
浜松中納言物語』を典拠とした夢と転生の物語で
ある,と語っている。乙れを先の f
o
r
m
u
l
eにあてはめると, r
転生の物語
の注は,この作品が,
としての豊鋭の海,乙れは,プルース卜だ。』これそ
て
,
さらに,逆転させ
rプルース卜,それは夢と転生の物語としとの望号館の海だ。』と言い
かえる時 l
と,乙の論のテ
7
が生まれる。しかし,急いで言い添えねばな
らないが,乙の小論が扱おうとするのは,それも,
X,一つの論を形成し
うることになるのであろうが,三島の作品と「失われた時を求めて j の比
較,検討ではないのである。乙乙で行おうとするのは,乙のようにして得
m
e
t
e
m
p
s
y
c
o
s
e あるいは
られた,輪廻転生 (
のテーマに照らして,
t
r
a
n
s
m
i
g
r
a
t
i
o
nd
e
sa
m
e
s
)
I
失われた時を求めて」を再び読みなおす,という
作業である。
etempsycose とは何か
それでは, m
I人間や動物の霊魂が死厳する
ζ
となく,行為の善悪 l
と従って,天国,地獄などの世界 l
こ牛まれかわり,業
に
ζ くり返すこと
と報との因果関{係系を無限 l
の定義も同様である。~ D
o
c
t
r
i
n
es
e
l
o
nl
a
q
u
e
l
l
eu
n
e memeamep
e
u
t
a
n
i
m
e
rs
u
c
c
e
s
s
i
v
e
m
e
n
tp
l
u
s
i
e
u
r
sc
o
r
p
shumai
n
souanimaux
,e
tmeme
2
8
(
P
a
u
lRobert,D
i
c
t
i
o
n
n
a
i
r
ed
el
aLangueF
r
a
n
c
a
i
s
e
)
d
e
sv
e
g
e
t
a
u
x
.~
JJ
J
え
4d
つ
ノ
イ
ノ
え
れ
ツ
ム
﹂
を
体
)C
,(ナ一
府円
で 1︺
ま在
る存
れは
さえ
化 F
J
純う
こ
さら l
と
, 古代ギリシャにおいても,人聞の本質的部分である魂が,完全 l
一週心)転 i
/二を経験する、
?-"(、
」 ‘
しかし,この論では,仏典にしん,ギリシ中の教説l
こしろ,輪組転生の
て m
etempsycoseという J
吾
教義的意味を離れで,むしん,守えられ f
容器
「失われた日与を求めて」とい二)--作品(三叩 Lた
, .意味 -1J:gを,盛り
[
と
こんでみたい, と,忠うのである。
I
AvantProust
「失われ 7
ごl
i
寺 を 求 め て 」 の 話 者 が , 無 主 識 が1記憶をこそ, 作 品 創 造 の 基
[去に貫くべきだと自覚する時,
日[己己の先 i
達圭として忠い 浮
J手刀か〉ベるのが, C
α
h
国a
-
1b
r
iaJ
附
卜の作訂品Ilに
ひ上取反り組もむ、十立が前
ζ
泊
~J;
江
i
jに
, プノレーストが, 持 l
こ
, 愛着と a
f
f
i
n
i
t
eを感じ続
けた. ネノレヴァノレとホートレールそ取りあ;ずて
Imetempsycose による
ω予備(11業 と し て み た
照射」
ネルヴァル
プル
ス卜は
ContreS
a
i
n
t
eBeuv
巴 の 寸lで
,
咽
S
y
l
v
i
e の独創性のあり
(
J
)
かを分析し, 不 ル ヴ ァ ル 再 評 価 を 試 み て い る 。 あ る い は ,
~s
t
y
l
e~
A proposdu
β
sf
i
l
l
e
sduf
e
u の , 記 憶 現 象 (un
de F
l
a
u
b
e
r
t においては, 1
ph
己nomene d
e memo註e
) による,突然の場面転換の手法 (
c
eproeede
ー
(
ノ
、
ガスリ
, 了ギリシャのぞT
'
T
:省達,,',式部久,
i
登田宏訳,理想社, P
P.49
5
1
(2i A l
ar
巴c
h
e
r
c
h
edut
c
m
p
sp
e
r
d
u
.E
d
.P
l
e
i
a
d
e,G
a
l
l
i
m
a
r
d,3v
o
l,TomeI
I
I,
p
p
.919~920. (
!
;
.
(
下
,
m
.PP.919~ 920のように略)
o
n
t
r
eS
a
i
n
t
e
B
e
u
v
ep
r
e
f
a
c
ed
eP
a
s
t
i
c
h
e
s巴tm
e
l
a
n
g
e
se
ts
u
i
v
id
eE
s
s
a
i
s
(3) C
e
ta
r
t
i
c
l
e
s,E
d
.P
l
e
i
a
d
e, 以 ド c .S
.B
.と略
P
P
.233~ 242
「失われた時を求めて」における METEMPSYCOSE
2
9
(
4
)
d
eb
r
u
s
q
u
et
r
a
n
s
i
t
i
o
n
) に言及している。それらは,プルース卜自身の美
学l
と深くかかわりを持つ r
ef
1exionであって,神夜、思;恨の宝障といった趣
きそ持ったネノレヴァルの m
etempsycose観が, プ ル ー ス ト に よ っ て , 直 接
的ζ
l 語られることはない。
さで, それでは
ネルヴァノしが、[直:裁に, m
etempsycose そ 語 る テ キ ス
トを取りあげてみよう戸
「火の妓達!の百頑,彼は, ア レ ク サ ン 卜 ル ・ テ ュ
7
に} こう語りかけ
る
。
「あなたは, どのような確伝をもって,我々の市くからのよと人、 ノテ、イ
エが, (、かにして
年L
か
大革命 ω時期 l
と,ギロチンにかけられる不幸を持「た
物語っていたか御存知です。この話を本気にした我々は,彼が,
いかにして, 百 を 再 び く つ づ け て も ら う に 辛 だ か 自 問 し て み る ほ ど で し
ナ
:
ー
・
・
・
・
・
~
│
Vouss
a
v
e
za
v
e
cq
u
e
l
l
ec
o
n
v
i
c
t
i
o
nn
o
t
r
ev
i
e
i
lamiN
o
d
i
e
rr
a
c
o
n
t
a
i
t
comment
'e
poque d
el
a
a
v
a
i
t eu l
e malheur d
'e
t
r
eg
u
i
l
l
o
t
i
n
e al
己q
uel
'ons
e demandait
R
e
v
o
l
u
t
i
o
n
; on e
nd
e
v
e
n
a
i
tt
e
l
l
e
m
e
n
tp
e
r
s
u
a
d
行)
commenti
le
t
a
i
tp
a
r
v
e
n
uas
ef
a
i
r
er
e
c
o
l
l
e
rl
at
e
t
e...
;
t
ここでほ
ブラックユーモアの風味がきっすぎるほどだが,続くパラグ
ラフでは
「案出すること,実のところ,それ:土,河口泣い、出す乙とだ。 と
, ある
モラリスト:土百勺ています。がのわ品の主人公が剥実
れないまま,私は,突然,
聞く
ピタゴラスキコ, ピエ
'
0
主きた日
ル・ノレノレ
r
[拠 が 得 ら
と同じくらし¥
輪廻転生を信じたのです。」
~
I
n
v
e
n
t
e
r,au fond, c
'
e
s
ts
er
e
s
s
o
u
v
n
i
r, a d
i
t un m
o
r
a
l
i
s
t
e
; ne
pouvant t
r
o
u
v
e
rl
e
sp
r
e
u
v
e
sd
el
'
e
x
i
s
t
e
n
c
em
a
t
e
r
i
e
l
l
ed
e mon h
e
r
o
s,
j
'a
ic
r
ut
o
ut主 coupal
at
r
a
n
s
m
i
g
r
a
t
i
o
nd
e
samesnonmoinsfermement
(4)
C
.S
.
B
.P
.5
9
9
.
e
r
a
r
dd
巳N
e
r
v
a
l,O
e
u
v
r
e,Tome1
,E
d
.P
l
e
i
a
d
e,P
.1
5
0
.
(5) G
3
0
(
6
)
q
u
ePyt
h
a
g
o
r
eouP
i
e
r
r
eL
e
r
o
u
x
.;
T
さら l
こ
,
「私は,あらゆる縫い目の上に刺繍されていた。前の世での払の全生存
の連続をとらえたと信じた瞬間から,私 l
とは
在、が,かつて,君主,王,
3
魔術師,悪魔,あるいは,神でさえあったととも,同様に,なんともない
ことでした・・・ー .
.
J
<
l
i
;M
oi,j
em
'
e
t
a
i
sb
r
o
d
es
u
rt
o
u
t
e
sl
e
sc
o
u
t
u
r
e
s
.
Dumomentque
j
'a
v
a
i
sc
r
us
a
i
s
i
rl
as
e
r
i
ed
et
o
u
t
e
s mes e
x
i
s
t
e
n
c
e
sa
n
t
e
r
i
e
u
r
e
s,i
ln
e
m'en c
o
u
t
a
i
tp
a
sp
l
u
s da
v
o
i
re
t
ep
r
i
n回
, r
o
i,mage,g
e
n
i
ee
t meme
ラ
(
7
)
Dieu...;T
又,この輪組の観念は,例えば,あるなつかしい歌に結びっく時,次の
ような詩句を生みだす。
「その歌を耳 i
とするたびに,
私のよ鬼は,二百年も若がえる….J
「恐らく,前世で,すでに見た
そして,今, ~~い出している
一人の貴叫人。」
<
l
i
;O
r,c
h
a
q
u
ef
o
i
sq
u
ej
ev
i
e
n
sal
'
e
n
t
e
n
d
r
e
i
T
Dedeuxc
e
n
t
sa
n
smonamer
a
j
e
u
n
i
t...
<
l
i
;
(・
・
)u
n
edame...
a
n
su
n
ea
u
t
r
ee
x
i
s
t
e
n
c
ep
e
u
t
e
t
r
e,
Que,d
よ
)
J
'a
id
e
j
aune...e
td
o
n
tj
emes
o
u
v
i
e
n
s
!
以上のように,不ルヴァルにあっては
a
u
t
r
ee
x
i
s
t
e
n
c
e,t
r
a
n
s
m
i
g
r
a
t
i
o
n
d
e
sames,e
x
i
s
t
e
n
c
e
sa
n
t
e
r
i
e
u
r
e
s 等の言葉によって,輪組転生が,直接,
(
6
) G
.d
巴N
e
r
v
a
l
.
(
7
) I
b
i
d
.P
.1
51
.
市]掲書,
PP.150~151
(
8
) F
a
n
t
a
i
s
i
e
;I
b
i
d
.P
.1
8 X, P
r
o
u
s
t,C
.
S
.B
.P
.2
3
5,2
3
6に同じ詩か
らの引用がある。
「失われた時を求めて JI
とI
:
5ける METEMPSYCOSE
3
1
喚起される。他のテキストから,まだ,多数の例をひろって,さらに細か
く分析することが可能であろうが,乙乙では,ネルヴァルにおける輪廻思
想、のひろがりは無視して,プル
ストが深い関心を寄せたネノレヴァルにお
いては, r
n
e
t
e
r
n
p
s
y
c
o
s
ei
C対 す る 直 接 的 な 言 及 が 見 ら れ る , と い う 結 論 を
出すにとどめてお乙う O
ボードレール
プルーストが,ボードレ
を求めて Jの中だけでなく,
ール擁護に一章をあてている
あ
と触れた箇所は多い。
ルの詩句 l
I
失われた時
ContreS
a
i
n
t
e
B
e
u
v
e においては,ボードレ
t 「ボードレールについて」という一文も
2
0
)さて,しかし,信仰者か無神論者かは別として,キリスト教的ヴ、イ
ジョンの色濃いボードレー lレと輪廻転生は
次の詩句からも感じとれるよ
うに,全く,そぐわないのではなかろうか。
「主よ,まさしく,
ζ
れ乙そ我守(こ可能な,
我々の尊厳の最良のあかしなのです。
世代から世代へとめぐり
あなたの永遠の岸辺で消え果てる
乙の激しいすすり泣きこそ。 J
~.
e
r
n
o
i
g
n
a
g
e
.
. c
r
a
i
r
n
e
n
t,S
e
i
g
n
e
u
r,l
er
n
e
i
l
l
e
u
r t
'
e
s
tv
Quenousp
o
t
r
ed
i
g
n
i
t
e
u
i
s
s
i
o
n
sdonnerd
en
Quec
e
ta
r
d
e
n
ts
a
n
g
l
o
tq
u
ir
o
u
l
ed
'
a
g
ee
na
g
e
(
[
1
)
;
.
>
Etv
ev
o
t
r
ee
t
e
r
n
i
t
e!:
i
e
n
tr
n
o
u
r
i
raubordd
しかし,プノレース卜がしばしば取りあげる詩句を並べてみる時,それら
の詩句の「悪の華」全体における位置,荷なわされた意味,役割,から独立
n
e
t
e
r
n
p
s
y
c
o
s
e 的イメ
して,一つのイメージ, r
プルーストが,好んで触れているのは,
ジが得られるのである。
髪
, L
I
h
e
v
e
l
u
r
eJ (引かれ
ac
p
.243 262
.S
.
B
.p
a
u
d
e
l
a
i
r
ei
nC
a
i
n
t
e
B
e
u
v
ee
tB
(9) S
r
o
p
o
sd
a
u
d
e
l
a
i
r
e,I
b
i
d
.p
p
.618 639
eB
(
1
0
) Ap
v
.41~44)
,(
h
a
r
e
s
e
sp
(
1
1
) L
~
~
3
2
ている句は,
r円 く 広 が る 広 大 な 蒼 天 J
ぷ
e
t rond )(V27)
~l' azur
「永遠の熱がふるえる澄んだ大空
(3)
p
u
r ou f
r
e
m
i
tl
'
e
t
e
r
n
e
l
l
ec
h
a
l
e
u
r~ ,v
.20
J
Perfume
x
o
t
i
q
u
e
du c
i
e
l泊 lmense
(
r机や
7
等々),
J ~lれiel
1
異国の香り,
ス ト に 埋 め ら れ だ 港 j~ un p
o
r
tr
e
m
p
l
i
d
e voi
1
e
se
td
e mats会
4),v
.2O, 等)であり,とこ l
亡くりひろげられる
!武長は,
o
l
Jえば,
I
秋の歌, C
hantd‘automne J の 「 赤 く 凍 り つ ト た 魂 J
~ unb
l
o
cr
o
u
g
ee
tg
l
a
c
e~ v
.8,
d
a
n
ssone
n
f
e
rp
o
l
a
i
r
e~ v,7,
r似 Jヒの地獄における太場 J ~ l
es
o
l
e
i
l
が喚起する, r
冷たい闇 J ~ l
e
sf
r
o
i
d
e
s
.1, 即 ち , 死 の 世 界 と 全 く 対 瞭 的 で あ る 。 詩 人 は , 夜 , 暗 い
t
e
n
e
b
r
e
s~ v
閏房(l
'
a
l
c
o
v
eo
b
s
c
u
r
)i
といて,女の絢や髪の匂いに誘われて,熱認の風景
を思い浮かべ、る。ところで,この風景こそは,ボードレ
ルが「前のt
l
t,
Lav
i
ea
n
t
e
r
i
e
u
r
e Jと 題 す る 詩 で 描 く 風 景 に ほ か な ら な い , の で は あ る ま
い
J
!
?「海 ω太 陽 J~les 叫ei1s marins~ v.2,r大空の姿をゆする波』
~
l
e
sh
o
u
l
e
s,e
nr
o
u
l
a
n
tl
e
si
m
a
g
e
sd
ec
i
e
u
x~ v.5, r
青空 ,i
皮,壮麗,そ
して,裸の奴隷の真中で
J
~ Au m
i
l
i
e
ud
el
'a
z
u
r, d
e
sv
a
g
u
e
s, d
e
s
.1
0,~ 11.等々。JJ.
l
lち,女の匂
s
p
l
e
n
d
e
u
r
s
j
E
td
e
se
s
c
l
a
v
e
snus ..,~ v
いによってよみがえるのは,
I
前の生, Lav
i
ea
n
t
e
r
i
e
u
r
e Jなのである。
レミニソサンス ω詩 , と , プ ル
ストが言
r
J
先の二つの詩を,この詩に
結びつけて,ここに,現在の生と前世での生,という m
etempsycose的図
式そ得ることができるのである。ことから彼J
),あ る い は , 今 か ら 過 去 へ
と動く想像力,あるいは,記憶の機能をさえも,こ乙で,我々は, metem(
12
) I
I
I,P
.920
(
13
) C.S
.
B
.P
.2
3
5
(
14
)
P
.6
3
8
のアンケー卜に対する返答 J (C. 只. B
(
15
)
r
v
o
i
l
e
s忍 P
r
o
u
s
tは
, f
1
ammes 炎 Jとし
.B
.P
.2
5
5。乙れら二つの詩ば, I(<紀要 A
n
n
a
l
e
s)
>
ている。)及びc. S
注(12
) と同じ均所。(但し,
P,6
4
1iにも, 5
1かれている。
プノレーストによるとの詩からの引用。 C
.S
.B
. P
.2
5
5, P.6
2
9。 こ
の巧については, B
a
u
d
e
l
a
i
r
e,L
e
sf
l
e
u
r
sd
um
a
l,G
a
r
n
i
e
r, P
.2
8
8のj
主を参
唄O
(
]
6
)
m
. P.9
2
0及び C
.S
.B
. P
.6
4
0
「失われた時を求めて JI
とおける METEMPSYCOSE
3
3
p
s
y
c
o
s
e 的に捉えうるであろう。
etempsycose の観点から眺めることに
ネノレヴァルとボードレールを, m
よって,我々は,二つの基準を得た。郎ち,直接的 l
乙喚起される輪廻転生,
と,比喰的にとらえられるそれ。この二つの基準を援用しつつ,次に,1失
われた時を求めて」を眺めることにする。
1
1
. Metempsycosedirectement針。 que
冒頭,すでに,次のような記述が兄られる O
「私には,書物が語っているもの,例えば,一つの教会,一つの四重奏,
フランソワ一世とシャルル・カンとの対立,が,私白身のことであるよう
に思われるのだった。……ついで,この信念は理解しがたいものになり始
める。まるで,輪廻転生を経た後の,前世の思考のように。」
..i
lmes
e
m
b
l
a
i
tq
u
ej
'e
t
a
i
smoi-memec
ed
o
n
tp
ar
1
a
i
tl
'o
u
v
r
a
g
e
;
e
r
g
1
i
s
e,un q
u
a
t
u
o
r,l
ar
i
v
a
l
i
t
ed
eF
r
a
n
c
o
i
sl e
td
e Cha
r
1
e
s
une e
~.
l
1e (
=c
e
t
t
ec
r
o
y
a
n
c
e
) commencait a me d
e
v
e
n
i
r
Q
u
i
n
t
..
.
.P
u
i
s,e
1
i
g
i
b
l
e,commea
p
r
e
s1
ametempsycosel
e
sp
e
n
s
e
e
sd
'
u
n
ee
x
i
s
t
e
n
c
e
i
n
i
n
t
el
(
[
7
)
a
n
t
e
r
i
e
u
r
e
.~
さらに,少し先で,
「私は,動物の生命の底におののいているでもあろうような,きわめて
原始的な生存感のみを抱いていた。私は穴居人よりも貧しかった。……私
は,一瞬のうちに,文明の幾世紀を越えていた
〈・・・
O
……」
j
'a
v
a
i
ss
e
u
l
e
m
e
n
td
a
n
ss
as
i
m
p
l
i
c
i
t
ep
r
e
m
i色r
el
es
e
n
t
i
m
e
n
t
'e
x
i
s
t
e
n
c
e comme i
lp
e
u
tf
r
e
m
i
ra
uf
o
n
dd
'
u
na
n
i
m
a
l
;j
'e
t
a
i
s
d
el
知的 q
u
e'
lhomme d
e
sc
a
v
e
r
n
e
s ..
.j
ep
a
s
s
a
i
se
nu
n
es
e
c
o
n
d
e
p
l
u
sd
ぺ18)
p
a
r
d
e
s
s
u
sd
e
ss
i
ec
1
e
sd
ec
i
v
i
l
i
s
a
t
i
o
n...~
夜中 ζ
l 目ざめた I私」の意識の状態。思考の伴わない動物的な生存感(私
(
1
7
)
1
.P
.3
(
18
)
1
.P
.5
3
4
が動物 ζ
l宿 っ て い た 時 の 記 憶 , で で も あ ろ う か )
0
それは,現在生きて
いる現実の明瞭な意識がまいもどってくれば,たちまち消え去るであろう。
なぜなら,転生の後では,前の世の状態は忘れ去られているであろうから。
etempsycose 思 想 へ の 親 し み が
乙れらの文章からは,プノレーストの m
うかがわれる。ネルヴァルのように,
I
信じる」と言っているのではない。
が,一種の共感が存在するように思われる。そして,この共感は,直ちに,
同 じ 輪 廻 思 想 を 含 ん だ ケ ル ト の 伝 説ζ
l結びっく。
こもっともだと思う。即ち,我々
「私は次のようなケル卜人の伝説を非常 l
が失った人達の魂は,何かより劣った存在,動物とか,植物とか,無生物
とか,の中 l
と囚われていて,我々が,たまたま,その木のそばを通ったり,
彼らの牢獄である事物を所有したりする口まで,我々には,失われたまま
J
である o
~
J
et
r
o
u
v
et
r
e
sr
a
i
s
o
n
n
a
b
l
el
ac
r
o
y
a
n
c
ec
e
l
t
i
q
u
eq
u
el
e
s ames
d
e ceux q
u
en
o
u
sa
v
o
n
sp
e
r
d
u
ss
o
n
tc
a
p
t
i
v
e
sd
a
n
sq
u
e
l
q
u
ee
t
r
e泊 f
e・
r
i
e
u
r, d
a
n
su
ne b
e
t
e,unv
e
g
e
t
a
l,une c
h
o
s
ei
n
a
n
i
m
e
e,p
e
r
d
u
e
sp
o
u
r
n
o
u
sj
u
s
q
u
'
a
uj
o
u
r
'a
r
b
r
e,
oun
o
u
sn
o
u
st
r
o
u
v
o
n
sp
a
s
s
e
rp
r
e
sd
el
(
I9
)
e
n
t
r
e
renp
o
s
s
e
s
s
i
o
nd
el
'o
b
j
e
tq
u
ie
s
tl
e
u
rp
r
i
s
o
n
.:
;
;
:
乙の信仰は,不滅である人聞の霊魂が,人間としてだけでなく,他の動
物の肉体のヰlへ も 連 続 し て 化 身 し て ゆ く と い う , ピ ュ タ ゴ ラ ス 派 の 信 念 と
(
2
0
)
通じるところを持っている。が,ケルト人の信仰は,次の点で,ピュタゴ
ラス流の輪組とも,キリスト教的魂の不滅とも異なる。即ち,
「我々が,これらの魂を認めるやいなや,呪縛は解かれる。我守によっ
て 解 放 さ れ た 魂 は , 死 を 征 服 し , よ み が え り , 我 々 と 共 に 生 き る の で あ るJ
~
.
.
.s
i
t
o
tq
u
e nous l
e
sa
v
o
n
sr
e
c
o
n
n
u
e
s
,l
'e
n
c
h
a
n
t
e
m
e
n
te
s
t
b
r
i
s
e
.
D
e
l
i
v
r
e
e
sp
a
rn
o
u
s,e
l
l
e
so
n
tv
a
i
n
c
ul
a mort e
tr
e
v
i
e
n
n
e
n
t
(
19
)
(
2
0
)
1
.P
.4
4
ガスリー,前掲書 P
.4
9 彼らのタフー,肉食の禁止は,この信念と関連
している。
「失われた時を求めて」における
METEMPSYCOSE
~
べ2])
Vl
v
r
ea
v
e
cn
o
u
s
.手
〉
特徴的なのは,輪廻の連環に入っている者達を解放する能力が,現在を
生きている我々に与えられている点であり,プルース卜が,このケノレト人
の伝説のうちで,もっともだと是認するのは,まるでおとぎ話的な,乙の
後半部である,と思われる。プルーストは,ケル卜人の伝説を語りながら,
理知あるいは意志的な想起によってはよみがえり得ない,死に果てた過去
(
2
2
)
の,しかし,奇跡的なよみがえり,そ,頭においているのである。お茶に
ひたしたプチット・マドレーヌによって引きおこされるレミニッサンスル
経験は,ケルト伝説と開く結びついて,話者 l
と,解釈されるであろう。
そして,この伝説は,後年のパルベックのユディメニーノレの「三本の木」
とおいても
のエピソード l
まだ
とだましているのである。
「 私 は , む し ろ , そ れ ら ( 三 本 の 木 ) が , 過 去 ω幻 影 で あ る と 信 じ た 0
・・亡霊のように,それらは,私 I
C,共 l
こ連れていってくれ,生命を返し
てくれと頼んでいるように思われたo
J
~
J
e c
r
u
sp
l
u
t
o
t que c
'e
t
a
i
e
n
t d
e
s fantomes du p
a
s
s
e
comme d
e
s ombres i
l
ss
e
m
b
l
a
i
e
n
tme demanderde l
e
semmenera
v
e
c
(
2
3
)
moi,
del
e
sr
e
n
d
r
eal
av
i
e
.~
ケルト人の輪廻的伝説を再び我々に喚起する乙のエピソ
ドが,ジャン・
ポミエによって,次のように,ネルヴァル l
こ結びつけて注釈されるのも,
当然の乙とである。
「そして,プルーストは
々を見たのであったろう
O
r
恐 ら く , も う ー づ 別 の 世 で J, こ れ ら の 木
ネルヴァノレが,前世で,自分の夢の女城主 l
こ出
会勺 7
ごと信じていたのと,ほとんど,同じように。」
~
(
2
1
)
(
2
2
)
..
.e
tP
r
o
u
s
ta
v
a
i
t vu c
e
sa
r
b
r
e
s ~ dans une a
u
t
r
ee
x
i
s
t
e
n
c
e
1
.P
.44
注 (
21)の引用文(と続くIle
ne
s
ta
i
n
s
id
en
o
t
r
ep
a
s
s
e 以下の文章を参
照
。
(
2
3
)
1
. P. 7
1
9なお,拙論「“ L
e
st
r
o
i
sa
r
b
r
e
sd
'
H
u
d
i
m
e
s
ni
!
" の位置づけ J,
9
7
8, Pp. 70-71参照。
号
, 1
広島経済大学研究論集,第一巻第
1
3
peut-être~ ,
apeup
rむ commeG
.d
eN
e
r
v
a
lc
r
o
y
a
i
tya
v
o
i
rr
e
n
c
o
n
t
r
e
(20
l
ac
h
a
t
e
l
a
i
n
ed
es
o
nr
e
v
e
.~
このようにして,まだ,その創造的意味が十分に解明される前,無意識
metempsycose の 観 念 と 深 く 結 び つ い て い た ー こ と に 留 意 し
的想起は
てお乙う。
r
彼(プノレースト)が魂の不滅
さて,乙とで,アンドレ・モーロワが,
の観念にいささかなりとも信を置いた稀なテキス卜の一つ J ~ L
'un d
e
s
la
i
ta
c
c
o
r
d
eq
u
e
l
q
u
ec
r
e
d
i
t al
'i
d
e
ed
el
'i
m
m
o
r
t
a
l
i
t
e
r
a
r
e
st
e
x
t
e
s OU i
(
2
5
)
d
el
'
a
m
e,~
と言う,すでに,あまりによく知uられすぎた「ベルゴットの
死 jのくだりを,挑めてみることにしよう。
医者から安静を命ぜられていたベルゴッ卜は,にもかかわらず,フェノレ
メールの絵「デルフ卜風景』の,黄色の小さな壁面 (
unp
e
t
i
tpand
emur
j
a
u
n
e
) を見るために,展覧会に来て発作に襲われる。
「彼は死んでいた。永久に死んだのだろうか。誰がそう言えるだろう。
確かに,降霊術の実験も,宗教の教義と同様,魂の存続の証拠をもたらし
てはいな L、。我々に言える乙と,それは,
ζ
の世においては,まるで,我
々が,前世で負わされた義務の重荷を背負って
この世に生まれてきたか
のように,すべてが進行する,とい勺乙とだ。…..無神論の芸術家にとっ
0度 色 書 き 直 す 義 務 が 自 分 に あ る と 考 え る 理 由 は ひ と つ
て,一つの作品を2
もない c 作品が引きおこすだろう賞讃も,うじに食われる自分の肉体には,
どうでもよいことである以上は。」
~
1
1e
t
a
i
t mort
. Mort ajamais? Quipeut l
ed
i
r
e
?C
e
r
t
e
s,l
e
s
e
x
p
e
r
i
e
n
c
e
ss
p
i
r
i
t
e
sp
a
sp
l
u
s que l
e
s dogmes r
e
l
i
g
i
e
u
xn
'
a
p
p
o
r
t
e
n
t
'ame s
u
b
s
i
s
t
e
. Ce qu'on p
e
u
td
i
r
e,c
'
e
s
t que t
o
u
t
d
ep
r
e
u
v
e que l
S
巴
p
a
s
s
ed
a
n
sn
o
t
r
ev
i
ecommes
inousy e
n
t
r
i
o
n
sa
v
e
cl
ef
a
i
xd
'
o
b
l
i
・
(
2
4
) J
e
a
nP
o
m
m
i
e
r,L
am
y
s
t
i
q
u
ed
eM
a
r
c
e
lP
r
o
u
s
t,D
r
o
z
,1
968,P
.24, ネ ル ヴ ァ
ノレの夢の女城主云々 i
土,先ζ
i引用した, F
a
n
t
a
i
s
i
e,注 (8)を参照。
(
2
5
)
A
n
d
r
eM
a
u
r
o
i
s
,A l
ar
e
c
h
e
r
c
h
ed
eM
a
r
c
e
lP
r
o
u
s
t,H
a
c
h
e
t
t
e,1949,P
.1
2
.
「失われた時を求めて j における METEMPSYCOSE
37
g
a
t
i
o
n
sc
o
n
t
r
a
c
t
e
e
sd
a
n
su
n
ev
i
ea
n
t
e
r
i
e
u
r
e
;i
ln
'
yaa
u
c
u
n
er
a
i
s
o
n....
'a
r
t
i
s
t
ea
t
h
e
e ac
eq
u
'
i
ls
ec
r
o
i
eo
b
l
i
g
ed
e recommencerv
i
n
g
t
p
o
u
rl
'a
d
m
i
r
a
t
i
o
nq
u
'
i
le
x
c
i
t
e
r
ai
m
p
o
r
t
e
r
a peu a
f
o
i
s un morceau d
o
n
tl
(
2
6
)
s
o
nc
o
r
p
smangep
a
rl
e
sv
e
r
s...
?
「前世で負わされた義務の重街 J ~ l
ef
a
i
xd
'o
b
l
i
g
a
t
i
o
n
sc
o
n
t
r
a
c
t
e
e
s
d
a
n
sunev
i
ea
n
t
e
r
i
e
u
r
e?
は,いかにも,仏教的な業を思わせるけれど
も,ここで言われる前世は,既存の輪廻説から借りられたものとは思われ
ない。ケルト人の伝説を語る時のどとか心楽しい趣きと,この一節の苦渋
の印象とを識別するべきであろう。一枚の絵を見るために命を犠牲にする
ベルゴット(目まいを感じつつ,発作の近づくのを感じつつ,彼は,自分
(
2
1
)
も,こんな風 l
乙文章を書くべきだった,と,まだ,言い続けている)と,
普通人の生活をすてて,病気のために制限された自分の生涯の残りを作品
完成に注ぎとむプルーストが重ねあわさり,
r
なぜ,書かねばならないか。
作品とは,生命よりも貴重な何物かであるのか。』という,不可解な問い
が提出される。それは,恐らく,前の世で,在、が,そうすると約束してい
たことなのだ。私は,したがって,乙の世での報いは期待しない。そして,
この前の世とは,乙の世を去って,私が再び帰ってゆく世界なのだ。そう
でなければ,なぜ,乙の苦しい約束を,この世において,守る必要があろ
うか,と。答えは,このようになるであろうか。
~
.
" un monde e
n
t
i
e
r
e
m
e
n
td
i
f
f
e
r
e
n
td
ec
e
l
u
i
c
i,e
td
o
n
tn
o
u
s
e
t
t
et
e
r
r
e,a
v
a
n
tp
e
u
t
e
t
r
ed
'
yr
e
t
o
u
r
n
e
rr
e
v
i
v
r
e
s
o
r
t
o
n
sp
o
u
rn
a
i
t
r
eac
'e
m
p
i
r
ed
ec
e
sl
o
i
si
n
c
o
n
n
u
e
sa
u
x
q
u
el
1e
snousa
v
o
n
so
b
e
ip
a
r
c
e
s
o
u
sl
'e
n
s
e
i
g
n
e
m
e
n
te
nn
o
u
s,s
a
n
ss
a
v
o
i
rq
u
il
e
sy
q
u
e nous e
np
o
r
t
i
o
n
sl
、(
2
8
)
a
v
a
i
tt
r
a
c
e
e
s・・・ 2
診
プノレーストは,何かある→個の輪廻転生説,魂の不滅説を信じている,
というよりも,むしろ,彼流の説をここで作り出しているのである。
(
2
6
)
1
I
I
.P
P
.1
8
7~ 1
8
8
(
2
7
) I
I
I
.P
.1
8
7
(
2
8
) I
I
I
.P
.188
3
8
音楽家ヴァントゥイユの作品が表現するように思われるのも
術家にとっての前世』的なものである。彼のソナタの小楽節
Pζ
の『芸
(
1
ap
e
t
i
t
e
I
スワンは,音楽のモチーフを,現実の世
p
h
r
a
s
e
) に導かれて,すでに,
界とは異なる世界,異なる秩序の,真のイデー,闇に覆われた,未知の,
知性では理解できないイデー,と,みなしていた。」
~
..
. Swannt
e
n
a
i
tl
e
sm
o
t
i
f
sm
u
s
i
c
a
u
xp
o
u
rd
ev
e
r
i
t
a
b
l
e
si
d
e
e
s,
d
'
u
n
'
u
na
u
t
r
eo
r
d
r
e,i
d
e
e
sv
o
i
l
e
e
sd
et
e
n
e
b
r
e
s,i
n
c
o
n
n
u
e
s,
a
u
t
r
e monde,d
.
.
.
J
)
i
m
p
e
n
e
t帥 l
e
sal
'i
n
t
e
l
l
i
g
即
e,
そして,ヴァントゥイユの七重奏曲 (
s
e
p
t
u
o
r
)を聞く話者マルセルの自
問自答。
「ヴァントゥイユは,
ζ
の歌を,どこで学び,ど乙で聞いたのか。芸術
家というものは,乙うしてみると,自分自身では忘れてしまった未知の祖
国の民であるらしい。」
乏
〈
Ce c
h
a
n
t,• • • 0む V
i
n
t
e
u
i
ll
'a
v
a
i
t
i
la
p
p
r
i
s
,entendu? Chaque
u
b
l
i
e
e
a
r
t
i
s
t
es
e
m
b
l
ea
i
n
s
i comme l
ec
i
t
o
y
e
nd
'
u
n
ep
a
t
r
i
ei
n
c
o
n
n
u
e,o
(
30)
d
el
u
i
.
m
e
m
e...
T
「この失われた祖国,
E
f楽家達は,それを覚えていない。が,しかし,
乙無意識のうちにもせよ,この祖国と,ある種の調和の中
彼ら各人は,常 l
で,結ばれあ「ている。」
~
C
e
t
t
ep
a
t
r
i
ep
e
r
d
u
e,l
e
sm
u
s
i
c
i
e
n
sn
es
el
ar
a
p
p
e
l
l
e
n
tp
a
s,m
a
i
s
c
h
a
c
u
nd
'
e
u
xr
e
s
t
et
o
u
j
o
u
r
si
n
c
o
n
s
c
i
e
m
m
e
n
ta
c
c
o
r
d
ee
n un c
e
r
t
a
i
n
U
E
l
i
s
S
O
I
l
a
v
e
c
e
l
k
s
l
)
ベルコ、ットの死のくだりで,
ヴァントゥイユの音楽では,
r
前世
v
i
ea
n
t
e
r
i
e
u
r
eJと呼ばれたものが,
と,別の世界のイデ
(一度,スワン l
i
d
e
e
s
d
'
u
na
u
t
r
emonde と 取 ら れ た 後 で ) 敷 術 さ れ て , 各 芸 術 家 が 持 つ , 未 知
p
a
t
r
i
ei
n
c
o
n
n
u
e,o
u
b
l
i
e
e
の,忘れ去られた,あるいは,失われた祖国, (
(
2
9
)
1
.P
.349
(
3
0
)
1
I
I
,P
.257
(
31
)
I
b
i
d
a
「失われた時を求めて」における METEMPSYCOSE
oup
e
r
d
u
e
) として説明されている
の実験 e
x
p
e
r
i
e
n
c
e
ss
p
i
r
i
t
e
s
そして,前者に出てくる,
O
Jに対応して,後者の方には,
r
降霊術
r
霊媒によって呼
e
se
s
p
r
i
t
sd
e
s
i
n
c
a
r
n
e
s,e
v
o
q
u
e
sp
a
run
び出される,肉体を離れた霊魂, l
mtdiur 」の比喰が見られる。この共通する比験が,二つのパサージュ,
ペルゴットの死とヴァントゥイユの音楽のそれ,の連続を示している。
ζ
の二つのパサージュを通して
我々は
次のように言いうる。芸術作
品あるいは創造そのものに関する問し、かけに対し,乙乙では,輪廻的イメ
ージによる解答が与えられている,と。
こ乙までのところで,我々は,プルーストの
的接近を見てきたつもりである。次 ~L
m
e
t
e
m
p
s
y
c
o
s
e への直接
,我々は, m
etempsycose の c
o
n
n
o
-
t
a
t
i
o
nによって,再び,テキストをとらえなおしてみる乙とにする。
1
1
1
. Metempsycosef
i
g
u
r
e
輪廻転生は,生誕から死を一つの単位として,一個の魂が生をくり返す
ことである。としてみよう。ところで,この生誕から死,あるいは,死か
ら誕生,要するに,一つの生・という単位の尺度を変えてみる時,比日食的
l
ととらえられた輪廻転生 (
m
e
t
e
m
p
s
y
c
o
s
ef
i
g
u
r
e
)のいくつかが得られるで
あろう。この視点から,
r
失われた時を求めて Jの諸テーマを,ここで,
眺めてみよう。
Sommeil-r
e
v
e
i
l
日常的にくり返される生と死,死と再生,それは,そのまま,睡眠と覚
醒のサイクルである。(即ち,
r
一生 Jの単位が「一日」の単位に 置きか
えられている。)睡眠と死のイメージは,ごく普通に結びつき得るもので
l ,乙の二つを結びつける。コンブレーの,
あるが,プルース卜は,意図的 ζ
幼少の話者にとっての就寝の場面。
(
3
2
) 1
11
.P
.256
I
そして,私は,臨終の聖餐を受ける
4
0
乙となく,行かねばならなかった。 J~ E
ti
lmef
a
l
l
u
tp
a
r
t
i
rs
a
n
sv
i
a
t
i
q
u
e
.~
「ーたび部屋に入ると,あらゆる出口をふさぎ,鎧戸を閉め,私自身の墓
を掘り,私の寝間着の経雌子を身にまとわねばならなかった。しかし,鉄
と…… j
の寝台の中に埋葬される前 i
~
une f
o
i
sd
a
n
sma c
h
a
m
b
r
e,i
lf
a
l
l
u
tb
o
u
c
h
e
rt
o
u
t
e
sl
e
si
s
s
u
e
s
,
f
e
r
m
e
rl
e
sv
o
l
e
t
s,c
r
e
u
s
e
r mon p
r
o
p
r
e tombeau,• •. r
e
v
e
t
i
rI
es
u
a
i
r
e
(
3
3
)
d
emac
h
e
m
i
s
ed
en
u
i
t
.M
a
i
sa
v
a
n
td
em
'
e
n
s
e
v
e1
i
rd
a
n
sl
el
i
td
ef
e
r...
~
寝ることが死への出発であるかのように語られている。
それでは,目ざめはどうであろうか。
「人はもはや何物でもない σ それでは,自己の思考や個性を,なくした物
を捜すように捜しつつ,どのようにして
p
結局,他の異なるものではなく,
むしろ,自分自身の「自我』を見出してしまうのか。なぜ,再び思考を開
始する時,我々の中に宿るのは,前のものと異なる人格でないのであろうか。 J
~On
n
'
e
s
tp
l
u
sp
e
r
s
o
n
n
e
. Comment,a
l
o
r
s,c
h
e
r
c
h
a
n
ts
ap
e
n
s
e
e,
s
ap
e
r
s
o
n
n
a
l
i
t
ecommeonc
h
e
r
c
h
euno
b
j
e
tp
e
r
d
u,
f
i
n
i
t
o
np
a
rr
e
t
r
o
u
v
e
r
l
u
t
o
tque t
o
u
ta
u
t
r
e
?P
o
u
r
q
u
o
i,quand ons
e
s
o
np
r
o
p
r
e ~ moi~ p
e
n
s
e
r,n
'
e
s
t
c
ep
a
sa
l
o
r
sunea
u
t
r
ep
e
r
s
o
n
n
a
l
i
t
eq
u
el
'a
n
t
e
r
i
e
u
r
e
r
e
m
e
tap
q
u
idncarnee
nnous7J)
目ざめが,死からの復活として,こ乙では語られている。そして,常に,
昨日,寝る(死ぬ)前の私として,自分がよみがえるのはなぜか。死があ
ったのに自分が変わっていないのはなぜか。この間いの背後では,昨日と
と擬せられているのである。
変わっていない白己が,不変の魂 J
lく
かくして,我々は,同ーの人格,自弓を保ちつつ,死と再生を不断 ζ
り返している。が,しかし,睡眠とは,全くの死であろうか。
r
眠りの最
初の瞬間は死のイメージである。 J~ Lesp
r
e
m
i
e
r
si
n
s
t
a
n
t
sdus
o
m
m
e
i
ls
o
n
t
(
35)
l
'i
m
a
g
ed
el
am
o
r
t
.~
(
3
3
)
I
.P
P
.27~ 2
8
(
3
4
)
I
I
.P
.88
しかし,乙の世界で「自我は,男J
Iの形のもとで,
3
6
) N
e
r
v
a
l,A
u
r
e
l
i
a
, 前掲書 P.3
5
9
(
3
5
) ,(
「失われた時を求めて j における METEMPSYCOSE
~
生の行為を継続する。 J~le m
oi,s
o
u
su
n
ea
u
t
r
ef
o
r
m
e,c
o
n
t
i
n
u
el
'a
uvre
d
el'凶s
t
e
n
c
e
.メ)夢を第二の人生だと言うネルヴ‘アルにとって,乙の二
つの世界 ζ
l 断絶はない O そして,プルーストにとっての眠りの世界も同様
に,理性の介入,干渉もなく. m
e
t
e
m
p
s
y
c
o
s
eが展開される世界である。
即ち,そこには,
I
青年期への回帰(l
er
e
t
o
u
ral
aj
e
u
n
e
s
s
e
),過去の年月,
失われた感情のくり返し(lar
e
p
r
i
s
ed
e
sa
n
n
e
e
sp
a
s
s
e
e
s,d
e
ss
e
n
t
i
m
e
n
t
s
e
s
i
n
c
a
r
n
a
t
i
o
n
),魂の転生(lat
r
a
n
s
m
i
g
r
a
t
i
o
nd
e
s
p
e
r
d
u
s
),霊肉分離(lad
e
v
o
c
a
t
i
o
nd
e
sm
o
r
t
s
), 狂気の幻想(le
s辺
.
a
m
e
s
), 死者たちの召喚(l'
l
u
削
1
Sd
el
af
o
l
i
吟最も原始的な自然界へ
C
F行 ( la regression versles
色g
n
e
sl
e
sp
l
u
se
l
e
m
e
n
t
a
i
r
e
sd
el
an
a
t
u
r
e
) Jが見られるのである。し
r
かし,この世界,我々が,動物や花々に変身する乙とも,時間と空間の中
を無制限 ζ
l 動く乙とも可能なとの世界,それは,ネルヴァルの場合と異な
って,呂覚めの瞬間 l
こ忘れ去られる世界,日常の生活から隔絶された世界,
したがって,我々にとって,存在しない世界となる
Iもう一つの生活,
即ち,人が眠っている時の生活は,その深い部分においては,時の範聞に
従わない。 J~ ・・・l' autre
p
a
r
t
i
ep
r伽
v
i
e,c
e
l
l
e ou on d
o
r
t,n
'
e
s
tp
a
s - -d
a
n
ss
a
de-soumisealacatepiedutem-J
このように
して,睡眠と覚醒の,時の中で連鎖するサイクルの中から,非時間的な夢
の世界は排除されている。しかし,正確には
界へ入るための覚醒時の自我の死,と
とのサイクルには,夢の世
覚醒の世界へ帰り来るための夢の
世界の自我の死の,二つの死が含まれているのである。
Mois
u
c
c
e
s
s
i
f
s
眠りという死を経た後も,あやまることなくよみがえってくる前夜と同
じ人格,自我。我々は,我々が,ずっと我々であり続けてきた,今も,あ
り続けている,と,感じている。しかし,はたして,そうであろうか。我
々がかつて味わった感情,今,味わっている感情,それは,同じものであ
(
3
7
) 1
.p
p
.819- 820
(
3
8
) 1
1
.P
.983
4
2
り続けた,あるいは,あり続けるであろうか。
「我々が,我々の恋や嫉妬と信じているものは,同ーの,連続し,分割
できない一個の情熱というのではない。それらは無限の継起する愛,異な
る嫉妬からできていて,束の間のものである。が,途切れる乙とのないた
めに,連続しているという印象,単一であるという錯覚を与えるのである。」
~
Cequenous c
r
o
y
o
n
sn
o
t
r
e amour,n
o
t
r
ej
a
l
o
u
s
i
e,n
'
e
s
tp
a
sune
meme p
a
s
s
i
o
nc
o
n
t
i
n
u
e,i
n
d
i
v
i
s
i
b
l
e
. I
1ss
e composent d
'
u
n
ei
n
f
i
n
i
t
e
d'amours s
u
c
c
e
s
s
i
f
s,de j
a
l
o
u
s
i
e
sd
i
f
f
e
r
e
n
t
e
se
tq
u
is
o
n
t ephem
色r
e
s,
m
a
i
sp
a
rl
e
u
r mu
1
t
i
t
u
d
ei
n
i
n
t
e
r
r
o
m
p
u
e donnent l
'i
m
p
r
e
s
s
i
o
nd
el
a
(
3
9
)
c
o
n
t
i
n
u
i
t
e,
l
'
i
1
l
u
s
i
o
nd
el
'u
n
i
t
e
.~
「自我 Jについても同じであろう。眠りという死によって中断されている
ばかりでなく,我々の自我は,瞬間毎 I
C,新 し く 生 ま れ る 部 分 と 死 に 絶 え
てゆく部分とからなる。
の
,
Ir
失われた時を求めて」のテ二マの一つは,あ
r我々は,日々,死にゆく /Jである。 J
~L
'un d
e
s themes du
(
4
0
)
Temps perdu e
s
tc
e~ Nousmouronst
o
u
sl
e
sj
o
u
r
s!~・・・〉
が
,
日々の習慣にしたがうて生活する時,我々は,との自我の継起を意
識しない。何か,日常的でないものの侵入が,初めて,それを,感じさせ
となる。
ること l
例えば,アルベルチーヌが,話者の家を出て行った時,
「各瞬間毎 I
C,我々を構成している,まだ,アルベノレチーヌの出奔を知
らず,その
ζ
とを通知してやらねばならない,無数の目立たない「白我
のどれかがあった。
J
一・かなり以前から再会することのなかった,あれら
の『自我』のいくつかがあった。」
~ • .
,
achaquei
n
s
t
a
n
t,
i
lya
v
a
i
tq
u
e
l
q
u
'
u
nd
e
si
n
n
o
m
b
r
a
b
l
e
se
t
u
i nous composent q
u
ie
t
a
i
ti
g
n
o
r
a
n
te
n
c
o
r
edu
humbles ~ moi ~ q
l
b
e
r
t
i
n
ee
taq
u
i
li
lf
a
l
l
a
i
tl
en
o
t
i
f
i
e
r
;..
.1
1ya
v
a
i
tq
u
e
l
q
u
e
s
・
d
e
p
a
r
td
'A
(
3
9
) 1
.P
.3
7
2
a
r
c
e
lP
r
o
u
s
tp
a
rl
u
i
m
e
m
,
巴S
e
u
i
l,1
9
5
3,P
.1
2
4
(
4
0
) C
l
a
u
d
eM
a
u
r
i
a
c,M
「失われた時を求めて j における METEMPSYCOSE
4
3
(
41
)
u
n
sd
ec
e
s~ moi~ quej
en
'
a
v
a
i
sp
a
sr
e
v
u
sd
e
p
u
i
sa
s
s
e
zl
o
n
g
t
e
m
p
s
.~
アルベルチーヌの失綜という傷を受けた現在の自我。よみがえって,現
在の自我をさらに残酷に苦しませる,かつて,アルベノレチーヌに結びつい
ていた過去の無数の自我。しかし,これらの自我もメ,まもなく,他の自
我にとってかわられる
「アルベルチーヌなしで生きることにやすやすとたえるであろう新しい
存在が,私の中に,現われていた……
前のとは異なった名そ持つべきで
ある乙れらの新しい自我…...J
~
L
'
e
t
r
enouveauq
u
is
u
p
p
o
r
t
e
r
a
i
ta
i
s
e
m
e
n
td
ev
i
v
r
es
a
n
sA
l
b
e
r
t
i
n
e
a
v
a
i
tf
a
i
ts
o
na
p
p
a
r
i
t
i
o
ne
nmoi,• • • C
e
snouveauxmoiq
u
id
e
v
r
a
i
e
n
t
、(42)
p
o
r
t
e
runa
u
t
r
enomquel
ep
r
e
c
e
d
e
n
t
....~
この絶えざる自我の死。それは,言いかえれば,忘却のことである。我
々が執着したものが,もはや,どうでも良い乙とになるの我々の愛した人
や物は,忘れられる。
「他者に対する我々の愛が弱まるのは,彼らが死んだからではない。そ
れは,我々自身が死ぬからである。 J
~
Cen
'
e
s
tp
a
sp
a
r
c
eq
u
el
e
sa
u
t
r
e
ss
o
n
tm
o
r
t
sq
u
en
o
t
r
ea
f
f
e
c
t
i
o
n
(
4
3
)
p
o
u
r eux s
'
a
f
f
a
i
b
l
i
t,c
'
e
s
tp
a
r
c
eq
u
en
o
u
smouronsn
o
u
s
m
e
m
e
s
.~
現在の自我にとって,前の自我とは何であろう。やがて来るだろう臼我
にとって,今の自我は何であるだろう。
不変であるように思われる「私」の中に,とうして
p
瞬間を一つの単位
e
r
i
o
d
e を単位とした, metempsycose の連鎖が見て
とした,あるいは, p
とれるのである。
H
e
r
e
d
i
t
岳
怪 眠 と 覚 醒 , あ る い は , 継 起 す る 臼 我 そ 通 し て , 輪 廻 し て い る ωは,は
たして,まちがし、なく,この私そのものであろうかつとの私は,又,ある
(
41
) l
I
l
.P
.430
4
3
)
.I
II
.P
.594
(
4
2
),(
44
別の魂が輪廻の過程で取っている仮の姿ではなかろうか。
「人はそれぞれ,自分の中 ζ
i ,肉親達の生命を継続させねばならないの
か
.
.
.J
~ Chacundevantf
a
i
r
ec
o
凶 n
田 re
nl
u
i1
av
i
ed
e
s町 民 .• • ~44)
「説明しがたい無意識の流れが,私の中で,最も目立たぬ指の動きその
こ引きこんでいた。」
ものまで屈折させて,私の両混と同じサイクル l
~D'obscurs
c
o
u
r
a
n
t
si
n
c
o
n
s
c
i
e
n
t
si
n
f
l
e
c
h
i
s
s
a
i
e
n
tenmoij
u
s
q
u
'
a
u
x
p
l
u
sp
e
t
i
t
s mouvements d
e mes d
o
i
t
s eux-memes a e
t
r
ee
n
t
r
a
i
n
e
s
(
4
5
)
d
a
n
sl
e
smemesc
y
c
l
e
squemesp
a
r
e
n
t
s...
>
T
遺伝 (
h
e
r
e
d
i
t
e
)が問題なのである。組先から我々を通じ, X ,子孫へと,
連綿と続くサイクルの中でリレ/ーされていく生命。もはや,私が輪廻する
のでほなく,何か私を越えるスケーノレのものが,私の中を輪組してし、く
O
r
失われた時を求め
これが遺伝の示す m
etempsycoseである。そうして,
てj において,作中人物は,ほとんどすべて,この遺伝的背景,もしくは,
個人を越えた一つの一般性のもとに提示される,と,言いうる
O
例えば,
スワン。
S
a
i
n
t
E
u
v
e
r
t
e
) 夫人邸でのひとこま O
サン・トゥーヴェルト (
「苦悩があまりに激しか「たので,彼は,子を額にやり,片眼鏡をはず
し,その玉をふいた。」
~
Sa s
o
u
f
f
r
a
n
c
ed
e
v
e
n
a
n
tt
r
o
pv
i
v
e,i
lp
a
s
s
as
a main s
u
rs
o
n
(
4
6
)
f
r
o
n
t,
l
a
i
s
s
atombersonmonocle,
ene
s
s
u
y
al
ev
e
r
r
e
.~
匿 名 の 手 紙 を 受 け 取 っ た 時c
「彼の思考は混乱した。彼は,子を 2~3 変額 lとやり,ハンケチで鼻眼
鏡の玉をふいた。 j
~
Son e
s
p
r
i
ts
ev
o
i
l
a
;i
lp
a
s
s
a deux ou t
r
o
i
sf
o
i
ss
巴sm
ains s
u
r
(
4
1
)
s
o
nf
r
o
n
t,e
s
s
u
y
al
e
sv
e
r
r
e
sdesonl
o
r
g
n
o
na
v
e
csonmouchoir...~
(
4
4
) I
I
I
.P
.107
(
4
5
)
I
I1
.P
.108
(
4
6
)
1
.P
.347
「失われた時を求めて」における
METEMPSYCOSE
~
スワン個人の癖とも見えるこのしぐさは,コンブレの最初,彼の父を通
して,すでに,我々に示されていたものである。
「むつかしい問題が頭に浮かぶたひ、どとにくり返されていたしぐさ,即ち,
額l
乙手をやり,目と鼻眼鏡の玉をふくことによって,彼(スワンの父)は,
満足した。」
〈・・・
i
ls
ec
o
n
t
e
n
t
a,p
a
r un g
e
s
t
eq
u
il
u
ie
t
a
i
tf
a
m
i
l
i
e
rc
h
a
q
u
e
ep
a
s
s
e
rl
a
f
o
i
sq
u
'
u
n
eq
u
e
s
t
i
o
na
r
d
u
es
ep
r
e
s
e
n
t
a
i
t as
o
ne
s
p
r
i
t,d
(
4
8
)
mains
u
rs
o
nf
r
o
n
t,d
'
e
s
s
u
y
e
rs
e
syeuxe
tl
e
sv
e
r
r
e
sd
es
o
nl
o
r
g
n
o
n
.~
額l
と子をやり,眼鏡をふく動作は,スワン父子を通じて,思考の不可能
の ラ イ ト モ チ ー フ と な っ て い る の で あ る O スワンは,又,
ζ
のスワン家内
に伝わる癖,このサイクルよりさらに大きなサイクルにも,引きこまれて
いる。
「ある種のイスラエル人達と同様,私の両親の I
臼友(スワン)は, {皮の
属する種族の人々が,次々に経過した状態,最も無邪気なスノピスム,最
も不作法な下劣さから,最も繊細な礼儀にいたるまで,を,次々に,見せ
てくれたのかもしれなかった。」
~
..
. Comme c
e
r
t
a
i
n
si
s
r
a
e
l
i
t
e
s,l
'a
n
c
i
e
n ami d
e mes p
a
r
e
n
t
s
s
i
f
sp
a
r OU a
v
a
i
e
n
t
a
v
a
i
t pu p
r
e
s
e
n
t
e
rt
o
u
r at
o
u
rl
e
se
t
a
t
ss
u
c
c巴s
e
p
u
i
sl
es
n
o
b
i
s
m
el
ep
l
u
sn
a
i
fe
tl
ap
l
u
sg
r
o
s
p
a
s
s
ec
e
u
xd
es
ar
a
c
e,d
(
4
9
)
s
i
e
r
eg
o
u
j
a
t
e
r
i
ej
u
s
q
u
'
al
ap
l
u
s白l
ep
o
l
i
t
e
s
s
e
.~
「恐らく,彼 ζ
lあ っ て は , 他 の ユ ダ ヤ 人 達 と の 精 神 的 連 帯 感 と 同 時 に ,
種属というものが,その特徴となっている肉体的な型を,よりはっきりと
現わさせていた。スワンは,予言者の年齢に達していた。」
~
P
e
u
t
e
t
r
ec
h
e
zl
u
i,l
ar
a
c
ef
a
i
s
a
i
t
e
l
l
ea
p
p
a
r
a
i
t
r
ep
l
u
sa
c
c
u
s
e
l
et
y
p
ep
h
y
s
i
q
u
eq
u
il
ac
a
r
a
c
t
紅白e
,e
nmemet
e
m
p
sq
u
el
es
e
n
t
i
m
e
n
t
d
'
u
n
es
o
l
i
d
a
r
i
t
em
o
r
a
l
ea
v
e
cl
e
sa
u
t
r
e
sJ
u
i
f
s...Swanne
t
a
i
ta
r
r
i
v
ea
(
4
7
) 1
.P
.358
(
4
8
) 1
.P
.1
5
(
4
9
) 1
.P
.432
4
6
(
5
0
)
l
'a
g
edup
r
o
p
h
e
t
e
.~
このように,スワンは,自己の属する「ユダヤの種」そもくり返してい
る。同様に,ゲ、 lレマント
(Guermantes) の 人 々 は . そ の 起 源 に あ る 鳥 類
(
5
]
)
を思わせ続け,又,
r
家 の 精 J(
g
白i
ed
el
af
a
m
i
l
l
e
)
を体現し続けるだろ
C
h
a
r
l
u
s
)を 筆 頭 と す る 同 性 愛 者 逮 は , 聖 書 の 時 代 か ら
う。シャルリュス (
の呪われた運命をくり返すだろう。一個人の転生ーばかりでなく,
(
5
2
)
あるいは,
r
種」の,
r
ク。ループ」の,さらに, r
個 性 Jの 転 生 も 考 え ら れ る の で あ
るO
I
V
. Anti-metempsycose
かくして,
r
失 わ れ た 時 を 求 め て Jの 中 で , 我 々 は , 直 接 的 言 及 か ら 始
まって,アナロジソクに捉えられたそれまで,様々なレヴェノレで, metem-
p
s
y
c
o
s
e,乙出会うのである。それは,まるで,この作品の構造そのも
のを指し示すかのようである。プ。ルーストが,心情的 f
C, 魂 の 不 滅 の 観 念
に ひ き つ け ら れ て い た こ と は , 疑 い な レ よ う に 思 わ れ る 。 彼 (j,実際,友
人 G
eorgesd
eL
a
u
r
i
s (こ,次のように書いている。
「もしも不滅の生命が在、に保証されているとしたら,何という狂喜,何
j
J
Iれ る こ と に な る だ
という掬酔でしょう。…一私達が別れた人々,将来, )
Iの 空 の も と , い た ず ら に 約 束 さ れ , 空 し く 待 た れ た
ろう人々すべてを,月J
谷 間 の 中 で , 再 び 見 出 す こ と は , 何 と 心 楽 し い 乙 と で し ょ う O そして
3
つ
いに,夢が実現されるとはノ」
~
..
.e
tq
u
e
l
l
ef
o
l
i
e,q
u
e
l
l
ei
v
r
e
s
s
es
il
av
i
ei
m
m
o
r
t
e
l
l
em
'
e
t
a
i
t
u
i
t
t
e
r
a,ne s
e
r
a
i
t
i
l
a
s
s
u
r
e
e
!.
.
.t
o
u
s ceux qu'on a q
u
i
t
t
e
s,qu'on q
(
5
0
) I
I
.P
.690
(
51
) I
I
.P
.440
(
5
2
)
~u
n
e
t
r
a
n
s
m
i
g
r
a
t
i
o
nd
e p巴rsonnalité~, Raymond J
e
a
n,N
e
r
v
a
lp
a
r
e
u
,
!
i 1
9
6
4P
.5
7, さらに, c
f
.C
.
S
.B
.P
. 262,Hugo,
l
u
i
m
e
m
e,S
V
i
g
n
y,L
e
c
o
n
t
ed
eL
is
l
e,B
a
u
d
e
l
a
i
r
eは,一個の,偉大な詩人というタイプ
の,異なる現われではないのか c という言及。
「失われた時を求めて」における METEMPSYCOSE
~
p
a
sdouxdel
e
sr
e
t
r
o
u
v
e
rs
o
u
suna
u
t
r
ec
i
e
ld
a
n
sl
e
sv
a
l
l
e
e
sv
a
i
n
e
m
e
n
t
(
5
3
)
p
r
o
m
i
s
e
se
ti
n
u
t
i
l
e
m
e
n
ta
t
t
e
n
d
u
e
s
! Et s
er
e
a
l
i
s
e
re
n
f
i
n
! .
.
.~
プル
ストのこの願望は,何によって
て,プル
保証されるであろうか。はたし
ストの知性は,乙の永生,あるいは,転生の観念を是認したで
あろうか。
主要な二つの場面をふり返ってみよう。
「これらのすべては,実際,私にとっては,死んでいた。永久に死んだ
のか。」
~
(
5
4
)
Toutc
e
l
ae
t
a
i
te
nr
己a
l
i
t
emortpourm
o
i
. Mortaj
a
m
a
i
s
?;
i
.
死んだも同然,と,語られているのは,幼少期のコンブレの想い出であ
る。周知のように,この間し、かけの後,一杯のお茶の味によって,この過
去は,完全によみがえる。(マドレーヌの場合。)
「彼は死んでいた。永久に死んだのか。」
~
(55)
I
le
t
a
i
tm
o
r
t
. Mortaj
a
m
a
i
s?~
彼というのはベルゴットの乙とである。 f
皮が永久 l
と死んだのではない,
ということは,何によっても証明されない。(ベルゴソトの場合。)
こ達するであろう O
マドレーヌの場合から出発して,知性は,次の結論 l
「恐らく,死後の魂の再生は,記億現象として,考えられるだろう。」
~
P
e
u
t
e
t
r
el
ar
e
s
u
r
r
e
c
t
i
o
nd
el
'amea
p
r
e
sl
amorte
s
t
・
e
l
l
ec
o
n
c
e
v
a
b
l
e
(
5
6
)
commeunphenomened
em
e
m
o
i
r
e
.言
う
ところで,パルベソクで,無意識的想起によってよみがえった祖母は,
ケルトの伝説が伝えるように,死を征服してよみがえり,我々と共に再び
生きる,という風にはならない。物理的にできないばかりでなく,記憶と
しても,再び,それは,うすらぎ,消え去ってゆく。つまり,死んだもの
(
5
3
) C
l
a
u
d巴 M
a
u
r
i
a
c, 前掲書, P. 1
2
6における引用。
さらに, m
,P
. 645 参照。~ Mond
e
s
i
rd
er
e
s
s
u
s
c
i
t
e
ra
p
r
e
sl
am
o
r
t~
(
5
4
) I
.P
.4
4
(
5
5
) I
II
.P
.1
8
4
I
.P
.8
8
(
5
6
) I
(
5
7
) I
I
. P. 7
5
5以下参照。
48
が,記憶の力によって,束の間,真 ζ
l よみがえる乙とはあっても,そのと
とによって,死から解放される乙とにはならない,乙とを,乙のエピソー
ドは語っている
O
即ち,
I
記憶現象として考えられる再生」が,ここで,
E定されることになるのである
O
それでは,ベルゴットの場合はどうなるであろうか。彼が忠実であろう
とした世界,死後,彼が再び帰っていくだろう世界,
I
前世で負わされた
義 務 の 重 荷 J~ l
ef
a
i
xd
'
o
b
l
i
g
a
t
i
o
n
sc
o
n
t
r
a
c
t
e
e
sd
a
n
sunev
i
eantérieure~.
を考えることなしには,彼の,肉体を犠牲にした創造行為は説明されなか
った。しかし,ヴァントゥイユの場合も同様,彼らにとっての前世,来世
は,一つの仮定にしかすぎない。ベルゴソトは永久に死んだか,あるいは,
我々は永久に死ぬのか,という問いには,今,生きている話者,そして,
我身には,答えようがない σ
それでは,スワンの例を見てみよう O 彼は,自分の娘,ジルベルト I
C,
自分の死後の存続の夢を託していた。
〈・・・
~
un j
o
u
r,quand j
en
es
e
r
a
ip
l
u
sl
a
,s
i on p
a
r
l
ee
n
c
o
r
e
es
e
r
as
e
u
l
e
m
e
n
ta
v
e
ct
o
ie
tac
a
u
s
ed
etoi~ ,
d
et
o
np
a
u
v
r
ep
a
p
a,c
Swann,e
nm
e
t
t
a
n
ta
i
n
s
ip
o
u
ra
p
r
e
ss
a mort un c
r
a
i
n
t
i
fe
ta
n
x
i
e
u
x
(
5
8
)
e
s
p
o
i
rd
es
u
r
v
i
v
a
n
c
ed
a
n
ss
af
i
l
l
e.・・〉
と乙ろが,乙の娘こそが,スワンの死と忘却の作業を完成させてしまう
ζ
とになるのである。
~
Meme ap
r
o
p
o
sd
e
smotsq
u
'
i
l(
=Swann)a
v
a
i
td
i
t
s,d
e
so
b
j
e
t
s
r
i
tl
'h
a
b
i
t
u
d
ed
en
ep
l
u
sl
e nommer,e
t
q
u
'
i
la
v
a
i
td
o
n
n
e
s,on p
=G
i
l
b
e
r
t
e
)q
u
ia
v
a
i
tdur
a
j
e
u
n
i
r,s
i
n
o
np
e
r
p
e
t
u
e
rs
a memoire,
c
e
l
l
e(
(
5
9
)
S
巴
t
r
o
u
v
ah
a
t
e
re
tconsommerl
'a
uvred
el
amorte
td
el
'o
u
b
l
i
.~
我々の魂の死後の存続の夢も又,このように,空しいものであるだろう。
マドレーヌの場合,そして,ベルゴットの死の場合,共に,一見したと
e
t
e
m
p
s
y
c
o
s
eを肯定するかに見えて,実のところ,作者によって,
ころ, m
(
5
8
) I
I
I
.P
.591
(
5
9
)
I
I
I
.P
.592
「失われた時を求めて」における METEMPSYCOSE
4
9
周到に否定される,と,言わざるを得ないのである。
ととろが,よみがえりを阻む完全な忘却,とれとそ,又,皮肉にも,転
生の可能性を保証するのである。
0年 の 記
「想い出さない記憶とは何か。……我々は,我々が生きた最近 3
憶を想い出さない。しかし,
ζ
れらの記憶は,我々の全体を浸している o
それでは,なぜ, 3
0年 に 限 る の か 。 な ぜ , あ の 前 世 を , 誕 生 以 前 に ま で 延
長してみないのか。私の背後にある記憶の一部分全体を弘が知らない以上,
それらが目 ζ
l見えず,又,私 ζ
l は,それらを呼び出す能力がない以上,私
の ζ の未知の部分に,私の人間生活のはるか彼方にさかのぼる記憶がない,
などと,誰が,私 l
と,言えるだろう O もし,私が,私の内部 l
乙,又,私の
周囲 f
C,想い出さないあんなに多くの記憶を持ち得るとすれば,あの忘却
は,他の人聞の肉体の中で,さらには,他の惑星の上で,私が生きた生 ζ
l
も,かかわりうるのである。」
~
Q
u
'
e
s
t
c
eq
u
'
u
ns
o
u
v
e
n
i
rq
u
'
o
nn
es
er
a
p
p
e
l
l
ep
a
s
?
色r
e
sa
n
n
e
e
s
;
Nousn
en
o
u
sr
a
p
p
e
l
o
n
sp
a
sn
o
ss
o
u
v
e
n
i
r
sd
e
st
r
e
n
t
edemi
m
a
i
si
l
sn
o
u
sb
a
i
g
n
e
n
tt
o
u
te
n
t
i
e
r
s
;p
o
u
r
q
u
o
ia
l
o
r
ss
'
a
r
r
e
t
e
r at
r
e
n
t
e
a
n
n
e
e
s
,pourquoinep
a
sp
r
o
l
o
n
g
e
rj
u
s
q
u
'
a
ud
e
l
ad
el
an
a
i
s
s
a
n
c
ec
e
t
t
e
v
i
ea
n
t
e
r
i
e
u
r
e
? Dumoment q
u
ej
en
ec
o
n
n
a
i
sp
a
st
o
u
t
eu
n
ep
a
r
t
i
e
色r
emoi,
dumomentq
u
'
i
l
smes
o
n
ti
n
v
i
s
i
b
l
e
s,
d
e
ss
o
u
v
e
n
i
r
sq
u
is
o
n
td
e
r
r
i
q
u
ej
en
'
a
ip
a
sl
af
a
c
u
l
t
ed
el
e
sa
p
p
e
l
e
ramoi,q
u
imed
i
tq
u
e,d
a
n
s
c
e
t
t
em
a
s
s
ei
n
c
o
n
n
u
ed
emoi
,i
1n
'
ye
nap
a
sq
u
ir
e
m
o
n
t
e
n
tab
i
e
na
u
d
e
l
ad
e mav
i
e humaine? S
ij
ep
u
i
sa
v
o
i
re
n moie
ta
u
t
o
u
rd
emoi
t
a
n
td
es
o
u
v
e
n
i
r
sd
o
n
tj
en
emes
o
u
v
i
e
n
sp
a
s,
c
e
to
u
b
l
i...p
e
u
tp
o
r
t
e
r
叩 sd
'
u
na
u
t
r
ehomme,
memes
u
r
s
u
runev
i
eq
u
ej
'
a
iv
e
c
u
ed
a
n
sl
ec
o
uma
u
t
r
eplanetef)
このように考えれば,我々が,唯,想い出さないだ、けで,我々の霊魂は,
かつて,何物にでも宿りえた,そして,又,現在の我々の肉体を離れた後
は,現在の我々を想い出すことなしに,他の何かの中に存続し続ける,と
(
6
0
) 1
1
.P
.985
5
0
言いうるのである c しかし,乙の考えは,誰もが,勝手に,
r
僕は,昔,
r
桃太郎のお供をしたサルとは,僕のととだ。記憶は
僕 は , 来 世 で は , 宇 宙 人ζ
l なるだろう。」 云
ないが,そう思える。 J , r
聖徳太子だ、った。 J
々。と,述べたてることを許すであろう。即ち,忘却を根拠 K ,輪i
回転生
を仮定してみると,この観念は,虚無と実在の問題という深刻な鎖域を離
れて,荒唐無稽な領域に横すべりしていくだろう。結局,
とって,
ζ
れは,知性に
metempsycose の否定にほかならない。
さらに,モーロワによって引用された,プルーストの未発表原稿を掲か
げでおこう。
「ベルグソン氏が,意識は,肉体からはみ出して,その彼方にまでひろ
がっている,と,主張している
ζ
とは本当だ。……彼によれば,魂は,脳
髄の外にひろがって,脳髄よりもさらに生き続けることができるし,そう
なければならぬのである。と乙ろで,乙の,意識,それを,脳の震動のひと
つひとつが,変化させてしまう O 例 え ば , 単 な る 失 神 が , 意 識 を な く さ せ
どうして,死後 1
<
:
:, ζ のような意識が,存続するなどと考えられるだ
る
Q
ろうか。 J
〈・・・
I
le
s
tv
r
a
iq
u
e M. B
e
r
g
s
o
np
r
e
t
e
n
dq
u
e1
ac
o
n
s
c
i
e
n
c
e
・
・ S
e
l
o
nl
u
i
,l
'ame,s
'
e
t
e
n
d
a
n
t
d
e
b
o
r
d
e1
ec
o
r
p
se
ts
'
e
t
e
n
da
ud
e
l
a
;・
e
u
te
td
o
i
tl
u
is
u
r
v
i
v
r
e
. Or c
e
t
t
ec
o
n
s
c
i
e
n
c
e,
h
o
r
s du c
e
r
v
e
a
u,p
c
h
a
q
u
ee
b
r
a
n
l
e
m
e
n
tc
e
r
e
b
r
a
1l
'a
l
t
e
r
e
;uns
i
m
p
l
ee
v
a
n
o
u
i
s
s
e
m
e
n
tl
'a
n
n
i
h
i
l
e
.
Commentc
r
o
i
r
eq
u
'
a
p出 l
amorte
l
l
es
山 i
的凶よl)
C
o
n
c
l
u
s
i
o
n-E
t
e
r
n
i
t
ed
a
n
sl
'
in
s
t
a
n
t
ζ
の論の出発点、で見たように,プル
ス卜が愛着した作家達,ボードレ
l ,すでに, m
etempsycose のテー
ール,ネルヴァルの中 ζ
7
が見出されて
いた。前者では,暖味な形で。後者では,惑溺とも言うべき形で。ボード
(
61
)
A
n
d
r
eM
a
u
r
o
i弘前掲書。 PP. 1
2-13
「失われた時を求めて」における METEMPSYCOSE
5
1
レー Jレが遠くから眺め,ネルヴァルが,その中にのみこまれてしまった,
(というのが我々の印象だが) ,この観念 I
C,フ。ルーストは,真正面から
取り組んだように思われる。記憶現象にせよ,芸術の永遠性にせよ,
I
失
われた時を求めて Jという作品の根幹に触れる部分で,持ち出されてくる
のは,いつも,不滅の魂なのである。
すべてが変化し,果ては,虚無 ζ
i沈んでゆく乙の世では,すべてが,例
外なく,永久に死んでゆくのであろうか。我々には,一つの永遠の可能性
も残されてはいないのか。肉体の死,物質の風化は奇定しようもな L、。し
かし,魂は。永遠を求める人聞が,一つの解決として,輪廻転生説ζ
l行き
つくのは自然なことである。それを暗示するかのように,死に絶えた過去,
かつての自己を完全に保存した過去が,今,よみがえる。死んでいたので
はなかったのだ。あるいは,作者の死後,作品が作家の魂の永生を示し続
(
6
2
)
けている。それに,我々の生の局面を仔細にみるなら,今の生,もう一つ
の生,という, metempsycose の大きなサイクルが,様々な部分 ζ反映さ
l
れている O 睡眠と覚醒。変わりゆく自我。そこには,死と再生が含まれる
のだが,自己は変わっていない。あるいは,親子代々伝わる形質から仕草
まで。そうしてみると,肉体の死後にも,死ぬととなく伝わってゆくもの
はあるかもしれない。
しかし,我々は,経験上,精神といえども(あるいは魂でも良いが)肉
体に従わざるを得ないことを知っている。 心 臓 が 停 止 し , 脳 が 働 か な け れ
ば,何物も生き続ける乙とはできない。転生を証明するものは何もない。
仮に,輪廻がある,と,認めるとする O ところで,今の我々は,前世の記
憶を一切持っていない。来世において,私の魂は,
I
今 の 私 Jの記憶を一
切持たないだろう。これが,我々の求める永遠と言えるだろうか c
プルースト ζ
l見られる,神秘的な面と唯物的な面,魂の不滅への傾きと
否定,いたると乙ろに見られる,この矛盾する姿勢は,ボ
ドレールやネ
レヴァルよりはるかに深刻に,プルーストが, metempsycose の観念を考
j
(
6
2
)
G
i
l
l
e
sD
e
1
e
u
z
eは e
鉛e
n
c
e という慨念で,乙れを説明する。
c
f
.G
i
l
l
e
sD
e
1
e
u
z
e,P
r
o
u
s
te
t1
e
ss
i
g
n
e
s,P
.
U
.
F
.1972,
P
P
.54~ 55
5
2
えぬいたことを示すもの,と,我々は考える。そして,不滅をねがう心情
と,それを奇定する知性の対立は,結局,ど乙までも,解決され得ない。
乙の対立を解決してくれるのは,
r
失われた時を求めて」の話者が,長
こ,始めて,芸術の意味を理解し,自己の天職を自覚する契機
い遍歴の後 l
となる,ゲノレマント邸での啓示である。乙の啓示は,委するに,無意識的
想起の一例,したがって,最初の,お茶』ζ ひたしたマドレーヌのエピソー
ドと,内容としては,変わるところがない。即ち,今,味わっている感覚
が,過去に味わった感覚と同じであり,乙の,感覚の同一性が,過去の瞬
間と現在の瞬間を結びつける,という経験である。しかし,マドレーヌの
場合,話者は,この経験を,過去のよみがえりとしてしか受け取め得ない。
一方,ヶツレマント邸では,この経験が,時の秩序からの解放として受け取
られる。
r
過去と現在に同時に共通していて,それらよりはるかに本質的
な何物か。 J ~ q
u
e
l
q
u
ec
h
o
s
eq
u
i,commun a l
af
o
i
sa
up
a
s
s
ee
ta
u
(
6
3
)
p
r
e
s
e
n
t,e
s
tb
e
a
u
c
o
u
pp
l
u
se
s
s
e
n
t
i
e
lq
u
'
e
u
xd
e
u
x
.'
T
"
'
r
時の秩序から解
放された一瞬間が,乙の瞬間を感じとるようにと,我々の中に,時の秩序
から解放された人聞を再創造したのだ。……彼にとっては,
r
死』という
l 位置する彼が,未来
言葉が意味を持たないことが理解される。時間の外 ζ
ζ
l 対して,何を恐れ得ょうか。 J~Une
m
i
n
u
t
ea
f
f
r
a
n
c
h
i
ed
el
'o
r
d
r
edu
tempsar
e
c
r
説 e
nn
o
u
s,
p
o
u
rl
as
e
n
t
i
r,
l
'hommea
f
f
r
a
n
c
h
id
el
'o
r
d
r
edu
t
e
m
p
s
..
.
.Oncomprendq
u
el
emotd
e~mort~ n
'
a
i
tp
a
sd
es
e
n
sp
o
u
r
(60
l
u
i
;s
i
t
u
eh
o
r
sdut
e
m
p
s,
q
u
ep
o
u
r
r
a
i
t
i
lc
r
a
i
n
d
r
ed
el
'
a
v
e
n
i
r?~
前の生,今の生,次の生へと,時の変移の中で死すことなく生き続ける,
永遠であり続ける何か,を求める行為は,確証が得られないまま,挫折す
e
t
e
m
p
s
y
c
o
s
eの可能性にのみ依存す
る。ところが,永遠というものは, m
(
6
3
) I
I
I
.P
.872
(
6
4
) I
I
I
.P
.873
「失われた時を求めて J における METEMPSYCOSE
5
3
るのではなかった。プルーストが,最終的につかまえた永遠とは,時間の
海の中を限りなく漂ってし、く種類のものでなく,過去,現在,未来の時間
の枠が突然消滅した,特権的瞬間の中に見出されるものなのである O そし
て,瞬間の中で得られたこの永遠の永遠性を,時の破壊力に抗して,守る
ことこそ,芸術の目的となるであろう。
Fly UP