Comments
Description
Transcript
第 3 回 - 水と緑の惑星保全機構
主催 いきものにぎわい企業活動コンテスト実行委員会 Contest for Corporate Activities on Biodiversity Committee 公益社団法人 国土緑化推進機構 National Land Afforestation Promotion Organization 公益社団法人 日本アロマ環境協会 Aroma Environment Association of Japan 公益財団法人 水と緑の惑星保全機構 Earth, Water & Green Foundation 後援 環境省 Ministry of the Environment 農林水産省 Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries 協力 アステラス製薬株式会社 Astellas Pharma Inc. 株式会社ローソン(ローソン緑の募金) LAWSON, Inc.(LAWSON Green Fund) 公益財団法人 損保ジャパン日本興亜環境財団 SOMPO JAPAN Nipponkoa ENVIRONMENT FOUNDATION 公益信託富士フイルム・グリーンファンド Fuji Film Green Fund 事務局 公益財団法人 水と緑の惑星保全機構 Earth, Water & Green Foundation この冊子についてのお問い合わせはこちらへ いきものにぎわい企業活動コンテスト実行委員会事務局 〒 105-0003 東京都港区西新橋 1-1-3 東京桜田ビル 404c TEL:03-3509-9733 FAX:03-6206-1125 E-MAIL [email protected] URL http://mizumidori.jp/ikimono-nigiwai/ 募集 第4回いきものにぎわい企業活動コンテスト 第4回コンテスト開催を予定しています。 募集開始等のお知らせはホームページ、メー ルニュースでご案内します。 詳細はホームページをご覧ください http://mizumidori.jp/ikimono-nigiwai/ ■ 発行:いきものにぎわい企業活動コンテスト実行委員会 平成 26(2014)年 12 月 ■ 編集:公益財団法人 水と緑の惑星保全機構 ■ デザイン:松岡光太 ■ 表紙イラスト:しんじえりこ ■ 印刷:光写真印刷株式会社 ※本書の収録内容の無断転載、複写、引用を禁じます。 The 3rd Contest for Corporate Activities on Biodiversity いきものにぎわい企業活動コンテスト 実行委員会 第 3 回 いきものにぎわい企業活動コンテスト 受賞一覧 The 3rd Contest for Corporate Activities on Biodiversity Award Winners p5-6 環境大臣賞 Minister’s Prize, Ministry of the Environment SAVE JAPAN プロジェクト 損害保険ジャパン日本興亜株式会社 p7-8 農林水産大臣賞 Natural Environments of Japan p9 ◆ みんなで守ろう!日本の希少生物種と自然環境 ◆ わたしたちの“水” “土” “里”次の世代に残します 市山環境保全会 公益社団法人国土緑化推進機構理事長賞 ◆ JP 子どもの森づくり運動「東北復興グリーンウェイブ」 Minister's Prize, Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries Ichiyama Environmental Conservation Society Director-General’s Prize, National Land Afforestation Promotion Organization ◆ JP Children’s Tree-Planting Project: Tohoku Regeneration Green Wave Ishizaka sangyo co., ltd. ◆ マレーシアボルネオ島サバ州キナバタンガン川下流域の生物多様性 保全のための住民参加型村おこしプロジェクトと環境教育の実践 酪農学園大学 旭川市旭山動物園 一般社団法人コンサベーション・インターナショナル・ジャパン 特定非営利活動法人 EnVision 環境保全事務所 ESRI ジャパン株式会社 p12 審査委員長賞 ◆ ゲンジボタルの累代飼育へのチャレンジを通じた 都市緑地の新たな活用方法の提案 Aroma Environment Association of Japan Prize ◆ Yamayuri Club Satoyama Conservation Project President's Prize, the Earth, Water and Green Foundation ◆ Biodiversity Conservation Through Community-Based Rural Development Around the Lower Kinabatangan River and Environmental Education Rakuno Gakuen University Asahikawa City Asahiyama Zoo Conservation International Japan EnVision Conservation Office Esri Japan Chairman’s Prize, the Judding Committee ◆ Initiative for Innovative Usage of Urban Green Space: Inline Breeding of Fireflies いきものにぎわい企業活動コンテストは、生物多様性の保全や再生に資する 受賞された企業・団体の皆様、おめでとうございます。皆様のこれまでの努 活動を展開されている企業・事業者を顕彰し、広く内外に広報することによっ 力に敬意を表するとともに、さらなる活動の推進に期待しております。このコ て、活動のさらなる拡がりを促進することを目的として実施しています。 ンテストを通じて、優れた企業の取り組み事例や経験が、他の企業や協働して 2010 年に、生物多様性条約の第 10 回締約国会議(COP10)が名古屋市で いる NGO/NPO と共有され、新たな活動のヒントとなり、このような地道で 開催されたことを契機として、第 1 回コンテストを開催し、今回で第 3 回を 息の長い活動に取り組んでこられた企業の皆様にとりまして、活動の励みとな 迎えています。 ることを期待しております。 また、ご応募いただいた皆様、ご尽力いただいた審査委員、関係者の皆様方に、 General Incorporated Association: The Association for Creating Sustainability 一般社団法人大丸有環境共生型まちづくり推進協会 (エコッツェリア協会) p13 審査委員特別賞 in Urban Development of the Otemachi Marunouchi Yurakucho District 催されることから、表彰式の開催場所を名古屋市とさせていただき、同時に この場をお借りし、御礼を申し上げます。 Special Prize, the Judding Committee ESD の視点での特色ある活動を顕彰する「ESD の 10 年特別賞」を設けました。 生物多様性の問題は、企業活動のみならず、市民活動も重要かつ不可欠な位 ◆ Revival of Coral Reefs Through the Use of Natural Decomposable Base 鹿島建設株式会社 大日本プラスチックス株式会社 p14 審査委員特別賞 KAJIMA CORPORATION 持続可能な開発にとって、生物の多様性の保全が、不可欠な要素であること 置を占めています。そこで、日頃から、現場における市民活動に対する支援を DAINIPPON PLASTICS CO.,LTD. に疑いはありません。その観点から、このコンテストの表彰式を、「ESD に関 している、このコンテストの協力団体である、アステラス製薬株式会社、公益 Special Prize, the Judding Committee するユネスコ世界会議」の併催イベントの中で、開催できることは非常に感慨 財団法人損保ジャパン日本興亜環境財団、 公益信託富士フイルム・グリーンファ AJINOMOTO CO.,INC. 深いものがあります。 ンド、ローソン緑の募金により高く評価された市民活動についても、このパン Special Prize, the Judding Committee 今回のコンテストには、73 件の応募がありました。厳正なる審査の結果、 フレット及び表彰式を活用し、ご紹介させていただきます。 ◆ 自然分解ネットを用いた環境にやさしいサンゴ礁復活プロジェクト ◆ 太平洋沿岸カツオ標識放流共同調査と一連の協働・普及啓発活動 味の素株式会社 p15 審査委員特別賞 ◆ 国名勝「気比の松原」のアカマツの廃材を 三方湖「柴漬け漁」で再利用 福井県若狭町「鳥浜漁業協同組合」 p16 ESD の 10 年特別賞 ◆ 全国高校生 ESD シンポジウム 株式会社文化放送開発センター (Ecozzeria Association) ◆ Joint Tagging Survey of Skipjack off the Pacific Coast of Japan ◆ Reusing Scrap Wood from Japanese Red Pines in Kehi-no-Matsubara Pine Grove, a Place of National Scenic Beauty, as Habitats for Raising Fish and Shrimp in Mikata Lake 特に優れた活動として、環境大臣賞、農林水産大臣賞をはじめとした、10 件 “Torihama Fishermen’s Cooperative Association” of Wakasa Town Fukui Prefecture の受賞活動が選ばれました。 Decade of ESD Special Award ◆ Japan High School Students Symposium on ESD BUNKAHOSO KAIHATSU CENTER Inc. p17 アステラス賞 Astellas Award 緑の環・協議会 p18 ローソン緑の募金賞 募金事業部門 Green Cycle Associates ◆ 苗木の森広場プロジェクト ◆ 多摩動物公園 多様な生物の暮らす雑木林づくり 特定非営利活動法人樹木・環境ネットワーク協会 ローソン緑の募金賞 学校緑化部門 ◆ 神田小学校・PTA・いぶきの会による東法園緑化事業 山口県下関市立神田小学校 p19 富士フイルム・グリーンファンド活動奨励賞 ◆ 大人も子どもも谷戸で楽しく自然体験 ◆ Tree Sapling Woods Project Lawson Green Fund Award : Fund Raising ◆ Creating Woodlands Diversity in Tama Zoo Environmental NPO “SHU” On the Contest for Corporate Activities on Biodiversity The Contest for Corporate Activities on Biodiversity is held with the objective to I would like to extend my sincere congratulations to all of the awarded companies give recognition to corporations and enterprises that proactively contribute to the and groups. I convey my utmost respect towards the efforts they have put in, and preservation and restoration of biodiversity, through which we hope to widely promote moreover, I look forward to further advancement of their activities. It is my hope that their efforts and further encourage many other biodiversity initiatives. these exceptional examples and experiences are widely shared with other companies Lawson Green Fund Award : School Greening ◆ Kanda Elementary School, PTA, Ibuki no Kai’s Tohoen Greenery Project Shimonoseki City, Yamaguchi Prefecture, Kanda Elementary School Fuji Film Green Fund Activity Award ◆ Yato Nature Experience for Kids and Adults 津久井の自然を守る会 Tsukui Nature Conservation Society いこま棚田クラブ alongside NGOs/NPOs, inspiring new ideas, providing further encouragement for the We hosted our inaugural contest in 2010, to coincide with the 10th Conference of companies and groups who have dedicated much time and effort into their initiatives. the Parties to the Convention on Biological Diversity (COP 10) held in Nagoya the same year. This year’s contest marked our third installation of the event, and with I would also like to take this opportunity to express our gratitude to each and every contest applicant, and to give acknowledgement to the members of the Judging ◆ 生駒市西畑地区の棚田・里山の再生と創造 ◆ Regeneration and Creation of Rice Terrace and Satoyama in Ikoma’s Nishihata Region UNESCO World Conference on Education for Sustainable Development (ESD) set Ikoma Rice Terrace Club ◆ スナメリから見つめる瀬戸内海 ◆ Seto Inland Sea from the View of Sunameri (Finless Porpoise) to convene in Nagoya, we decided to host the 3rd Awards Ceremony in the same city, Committee and all others involved for investing their time and energy for the and furthermore established a special award category for this contest, Decade of ESC undertaking of this contest. ◆ 高校生・若者による埼玉県小川町での里山づくりと環境教育活動 ◆ Satoyama Creation and Environmental Education Activities for Youth in Ogawa Town, Saitama Prefecture ◆ 昆虫類を指標とした都市近郊の里山の生物多様性評価方法に関する研究 ◆ Insects as Indicators for Suburban Satoyama Biodiversity Assessment ◆「干潟生物の市民調査」手法による八代海のベントス相調査 牛窓のスナメリを見守る会 Sunameri Watcher in Ushimado 特定非営利活動法人共存の森ネットワーク Network for Coexistence with Nature Special Award, to acknowledge the most notable activity pertaining to the area. In closing, it must be mentioned that, in addition to corporate activities, civic activities play a prominent and vital role in tackling issues surrounding biodiversity. To recognize 小池伸介(東京農工大学大学院農学研究院) Shinsuke Koike (Tokyo University of Agriculture and Technology Graduate School of Agriculture) There is no question the protection of biological diversity is essential to sustainable ◆ Study on Benthic Invertebrae Organisms in the Yatsushiro Sea: Citizen Study of the Tidal Flat Wildlife 佐々木美貴(特定非営利活動法人日本国際湿地保全連合) development. With that in mind, conducting our awards ceremony in parallel with the these efforts, highly commended groups and individuals selected by our collaborating Miki Sasaki (Wetlands International Japan) ESD Conference held very special meaning to us. partners, which continue to provide support to civic activities on the ground (Astellas ◆ 東北太平洋沖地震津波による蒲生干潟周辺域の被害現況調査と 海浜性生物の再定着プロセスの解明 ◆ Damage Survey and Understanding the Process of Marine Wildlife Re-Establishment in the ◆ ラムサール条約登録湿地・伊豆沼・内沼の食物網における 放射性物質の濃縮の評価 ◆ Assessment of the Concentration Level of Radioactive Materials in the Izunuma Tetsuro Shimada (Miyagi Prefectural Izunuma-Uchinuma Environmental Foundation) the Ministry of the Environment as well as the Ministry of Agriculture, Forestry, and ◆ 大分県指定天然記念物カマエカズラの繁殖生態と ◆ Study on the Breeding Biology and Protection of Oita’s Designated Protected Species Fisheries. 長島康雄(仙台市博物館) 嶋田哲郎(公益財団法人宮城県伊豆沼・内沼環境保全財団) 保全に関する研究 小林 峻(琉球大学大学院理工学研究科) p20 損保ジャパン日本興亜環境財団賞 01 いきものにぎわい企業活動コンテストについて また、今年は「ESD に関するユネスコ世界会議」が、同じく名古屋市で開 いきものにぎわい市民活動大賞/ Prize for Civic Activities to Protect Biodiversity (Former Director-General of Environmental Agency of Japan; Chair of the Board of Earth, Water & Green Foundation) Contest for Corporate Activities on Biodiversity Committee Member Representative ◆ Leaving Our Water, Earth, and Home for the Next Generation 石坂産業株式会社 p11 公益財団法人水と緑の惑星保全機構会長賞 Wakako Hironaka Sompo Japan Nipponkoa Insurance Inc. Japan Post Group ◆ やまゆり倶楽部友の会 「くぬぎの森再生プロジェクト」 広中 和歌子 ◆ SAVE JAPAN Project: Protecting Rare Species and 日本郵政グループ p10 公益社団法人日本アロマ環境協会賞 いきものにぎわい企業活動コンテスト実行委員会 代表者会代表 (元環境庁長官、公益財団法人水と緑の惑星保全機構 理事長) ◆ ガタレンジャーおよびガタレンジャー Jr. の養成 特定非営利活動法人藤前干潟を守る会 Pharma Inc., SOMPO JAPAN NIPPONKOA ENVIRONMENT FOUNDATION, Fuji Surrounding Areas of Gamo Tidal Flat in the Aftermath of the Northeast Pacific Earthquake and Tsunami Yasuo Nagashima (Sendai City Museum) Uchinuma Ramsar Site Foodwebs Kamaekazura (Mucuna Macrocarpa) The 3rd Contest attracted 75 entries, from which we selected the 10 most outstanding activities under rigorous review, for the awards including the Minister’s Award from Film Green Fund, LAWSON Green Fund), were awarded prizes during the Awards Ceremony. Their activities are also introduced in this pamphlet. Shun Kobayashi (University of the Ryukyus Graduate School of Engineering and Science) Sompo Japan Nipponkoa Environment Foundation Award ◆ Gata-Ranger and Gata-Ranger Jr. Training Program Fujimae Ramsar Society 02 いきものにぎわい企業活動コンテスト 審査委員長 進士 五十八 Isoya Shinji Contest for Corporate Activities on Biodiversity Judging Committee Chairman いきものにぎわい企業活動コンテスト審査委員 Contest for Corporate Activities on Biodiversity Judging Committee 審査委員長 Committee Chairman 進士 五十八 自然再生専門家会議委員長、東京農業大学名誉教授、農学博士 Isoya Shinji Professor Emeritus, Tokyo University of Agriculture, Chairman, Nature Restoration Expert Panel, Doctor of Agriculture ひろく、ふかく、生物多様性のために 東日本大震災からの復興や原発問題の解決など日本にとって緊要な課題が山 有機的で濃密な成果を生み出すタイプがある。 積するなか、我が国の行政・企業・市民 NPO 等多様な主体の自然再生、里地 環境大臣賞の損害保険ジャパン日本興亜株式会社の「みんなで守ろう!日本 里山保全活用活動への取り組み数が着実にすすみつつあることは誠によろこば の希少生物種と自然環境 SAVE JAPAN プロジェクト」は前者の表彰例であ しいことである。 り、農林水産大臣賞の市山環境保全会の「わたしたちの“水” “土” “里”次の 企業等においても、 「生物多様性の主流化」が徐々にではあるが認識されつ 世代に残します」は後者の典型例である。 つある。 ESD の 10 年特別賞は、株式会社文化放送開発センターの「全国高校生 こうした潮流に筋道をつけるべく、先進的企業等の多彩な取り組みを総覧し、 ESD シンポジウム」で、放送機関ならではの活動によって全国 5,000 校をネッ そのモデルとなる優良事例を表彰し、取り組みにおける思想・施策・計画・技 トワーク。同様に国土緑化推進機構理事長賞の日本郵政グループ「JP 子ども 術・運動など各段階でのノウハウやスキルを企業社会が広く共有するのが、こ の森づくり運動『東北復興グリーンウェイブ』」も全国区の JP ならではの取 の「いきものにぎわい企業活動コンテスト」の目的と意義である。 り組みであり、全国 58 園 3,000 名の幼稚園・保育園児の参加を得ている。 なお本年は、日本政府がかつて提案した国連「ESD の 10 年」を記念して、 一方、日本アロマ環境協会賞の石坂産業は産廃リサイクル施設をエコに転換 特別賞を授与することとした。 して「くぬぎの森再生プロジェクト」をすすめ、水と緑の惑星保全機構会長賞 第3回を迎えた今回の応募状況は、全応募活動件数は 73 件で、一次審査通 の酪農学園大学、旭山動物園らは「マレーシアボルネオ島サバ州キナバタンガ 過件数は、52 件(うち再応募 10 件、初応募 42 件)で、十分な審査方針の検 ン川下流域の生物多様性保全のための住民参加型村おこしプロジェクト」をす 討会を経て、厳選した最終的な各賞決定活動は別掲のとおり、全 10 件(15 社 すめ、共に地域を絞って環境教育にまで深掘りしている。 / 団体)である。 審査委員長賞は、大丸有環境共生型まちづくり推進協会が都心中の都心で 先ずは 2 つの大臣賞。生物多様性への取り組みは、広く全国土を対象とし、 チャレンジした「ゲンジボタルの累代飼育」、また審査員特別賞には鹿島建設・ 広汎な数も性格も市民、企業の各種のステークホルダー数万人が協働するタイ 大日本プラスチックスの「サンゴ礁復活」のようなかなり技術的な、また味の プと、その逆に対象地区も参加する子どもたちや高齢者と、限定的だが、人間 素の「カツオ標識放流共同調査」のような学術的な取り組み、また鳥浜漁協の と自然の関係、生産と生活の関係、地域の福祉と教育の関係などが緻密、かつ 「柴漬け漁」のような伝統的取組を評価、授賞した。 For Broader and Deeper Involvement in Activities for Biodiversity While Japan still faces urgent challenges of restoration and issues surrounding nuclear power in the aftermath of the Great East Japan Earthquake, seeing a steady increase in the involvement towards efforts concerning natural restoration as well as the protection and active utilization of satochi and satoyama (human-modified rural landscapes) by a wide range of groups in our country including the government, corporations, and citizen-based non-profit organizations (NPO) is a welcome trend. Though at a gradual pace, we now see corporations, among others, catching on to making biodiversity a mainstream issue. As such, the Contest for Corporate Activities on Biodiversity was organized with the aim and purpose to take a comprehensive look into the efforts of these progressively-minded corporations and groups, and to recognize outstanding model examples from among them, providing a forum for these corporations to share their skills and knowhow as well as the steps involved (ideas, measures, plans, technologies, specific activities), to organize and make sense of these rising concerns. Furthermore for this particular contest, in addition to the existing awards a special award category, The Decade of ESD Special Award, was created in commemoration of the UN Decade of Education for Sustainable Development, which Japan proposed years ago. For our third contest, a total of 73 applications were received, from which 52 (10 repeat and 42 new applicants) passed the initial screening. Ultimately, the Judging Committee, following a substantial number of meetings reviewing the judgment policy, carefully selected 10 activities for each of the awards, as introduced in this pamphlet. Firstly, on the company and the group that received the two Minister’s Prizes. Activities for biodiversity can be separated into two types: one encompassing nationwide, with tens of thousands of citizens, corporations and other various stakeholders, all differing in number and attributes collaborating together; and the other being the opposite, covering a limited area with a narrow range of participants geared towards a specific demographic (e.g. children, the elderly), but conducted upon the close and intricate relationships between people and nature, production and the lives of people, and regional welfare and education, creating organic and deep results. Sompo Japan Nipponkoa Insurance Inc.’s SAVE JAPAN Project, the recipient of the Environment Minister’s Prize is a classic example of the former, while the recipient of the Agriculture, Forestry, and Fisheries Minister’s Prize, Ichiyama Environment 03 Conservation Society’s Leaving Our Water, Earth, and Home for the Next Generation, is of the latter. The Decade of ESD Special Award was awarded to BUNKAHOSO KAIHATSU CENTER Inc.’s Japan High School Students Symposium on ESD which networked 5000 schools across Japan, putting their unique attribute as a media organization to good use. Similarly, the winner of the Director-General’s Prize from the National Land Afforestation Promotion Organization, Japan Post Group’s JP Children’s TreePlanting Project: Tohoku Regeneration Green Wave utilized the nation-wide nature of its offices, involving 3000 participants from 58 kindergartens and pre-schools all across the country. On another front, Ishizaka sangyo co., ltd. that won the Aroma Environment Association of Japan Prize, made an ecologically-conscious shift to their industrial waste recycling facility, while undertaking their Yamayuri Club Satoyama Conservation Project. The collaborating group of Rakuno Gakuen University, Asahiyama Zoo, Conservation International Japan, EnVision Conservation Office, and Esri Japan, which received The Earth, Water and Green Foundation President’s Prize, together carried out the project Biodiversity Conservation Through Community-Based Rural Development Around the Lower Kinabatangan River and Environmental Education. Both of these activities narrowed their focus to a particular region, digging deep into the issue, and furthermore extended their activities into the realm of environmental education. Finally, the Judging Committee Chairman’s Prize was awarded to the Association for Creating Sustainability in Urban Development of the Otemachi Marunouchi Yurakucho District for their project Inline Breeding of Fireflies, which undertook a major challenge in the heart of the urban core of Tokyo. The Judging Committee Special Prize was given to three activities highly praised for their distinguishing efforts: Revival of Coral Reefs Through the Use of Natural Decomposable Base, a highly technical project carried out by KAJIMA CORPORATION, DAINIPPON PLASTICS CO., LTD.; Joint Tagging Survey of Skipjack off the Pacific Coast of Japan, an academic undertaking by AJINOMOTO Co., Ltd.; and finally, the Shibazuke Fishing Project, an endeavor by the Torihama Fishermen’s Cooperative Association to preserve tradition. 審査員 Committee Members 岡本 明子 農林水産省生物多様性戦略検討委員会委員 環境カウンセラー Akiko Okamoto Committee Member, Nature Restoration Strategy Committee for Biodiversity, Ministry of Agriculture, Forestry, and Fisheries Environmental Counselor 北村 直人 公益社団法人日本獣医師会顧問 獣医学博士 Naoto Kitamura Advisor, Japan Veterinary Medical Association Doctor of Veterinary Medicine 重 政子 認定 NPO 法人「持続可能な開発のための教育の 10 年 推進会議」ESD-J 代表理事 山崎 敏彦 全国農業協同組合連合会 広報部 広報 SR 課 審査役 Masako Shige Toshihiko Yamazaki Representative Director, Japan Council on the UN Decade of Education for Sustainable Development (ESD-J) Senior Manager, Public Relations Div., National Federation of Agricultural Cooperative Associations 塚本 瑞天 環境省 自然環境局長 大野 高志 農林水産技術会議事務局 研究総務官 Zuiten Tsukamoto Takashi Ohno Director-General, Nature Conservation Bureau, Ministry of the Environment Deputy Director General, Agriculture, Forestry, and Fisheries Research Council, Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries (敬称略) 受賞活動プロフィール 活動分類・活動フィールドの番号対応内容 Award activities profiles: The numbers used in the activity category and activity field explanations correspond with the items below. 活動分類 Activity categories 活動フィールド Activity fields ① 生態系の保全活動 Ecological preservation ① 森林・里山 Forest, satoyama woodlands ② 野生生物の保全活動 Wildlife preservation ③ 遺伝資源の保全活動 Genetic resource preservation ④ 持続的利用による生産活動 Sustainable use production ⑤ 持続的利用によるサービス提供 Sustainable service provision ② 里地・農耕地 Local nature (satochi) and agricultural land ③ 海・川・湿地 Ocean, rivers and wetlands ④ 都市部・事業地内 Urban areas and places of business ⑤ 国際・海外 International and overseas ⑥ 環境教育・普及啓発活動 Environmental education and awareness raising ⑦ 研究活動 Research 本誌掲載の、各活動プロフィールに対応しております。 The activity profile for each project corresponds with the information on this page. 04 環境大臣賞 Minister's Prize, Ministry of the Environment みんなで守ろう ! 日本の希少生物種と 自然環境 SAVE JAPAN プロジェクト SAVE JAPAN Project: Protecting Rare Species and Natural Environments of Japan ●損害保険ジャパン日本興亜株式会社/ 2 Sompo Japan Nipponkoa Insurance Inc. 4 3 1. 高知イベントでの集合写真 Group picture from the Kochi event 2. 千葉イベントでの様子 Chiba event 3. 埼玉イベントでの様子 Saitama event 4. 岐阜イベントでの様子 Gifu event 5. 大分イベントでの様子 Oita event 1 「SAVE JAPAN プロジェクト」は、市民・NPO・企業等のステー を防ぐための湿原のゴミ拾い、山梨ではヤマネの巣箱作りを行う等、市 5 SAVE JAPAN Project is a biodiversity conservation project undertaken 47 prefectures. Activities include wetland cleanups in Hokkaido to prevent by collaborative efforts of multi-stakeholders including citizens, non-profit accidental waste ingestion by Japanese cranes, as well as building nest boxes 当社は、Web 約款等の推進と併せ、保険代理店とともに、お客さまへ organizations (NPOs), and corporations. In this project, donations are made to for dormice in Yamanashi. Sompo Japan Nipponkoa Insurance Inc. and its 約款等を閲覧できる仕組み)を選択いただいた場合や、自動車事故の修 本プロジェクトをご案内したり、イベント当日に趣旨説明も行っている。 environmental NPOs and NPO support centers proportionate to the customers agencies nationwide together strive to further promote their efforts by informing 理時にリサイクル部品等を活用いただいた場合に削減できたコストの一 2013 年度末時点で 325 回の活動を実施し、18,000 人を超える市民の皆 who select “web- based insurance clause” option upon purchase of car insurance. customers of the project along with the “web- based insurance clause” option The project works with those NPOs that promote local civic activities across through various occasions. As of 2013, the company has held 325 activities with Japan, to support participatory biodiversity conservation activities in all participants totaling 18,000. クホルダーが協働し、生物多様性保全に取り組むプロジェクトである。 お客さまが自動車保険の契約時に Web 約款等(公式ウェブサイト上で 部を原資に、日本NPOセンター、全国の環境NPOや地域の市民活動 民参加型の生物多様性保全活動を全国47都道府県で行っている。 さまに参加いただいている。 を支援するNPO支援センターと協働で、北海道ではタンチョウの誤飲 活動プロフィール/ Activity Profile ■ 活動分類/ Activities: ①②⑥ ■ 活動フィールド/ Field: ① ■ 活動地域:日本全国(47都道府県)/ Area:Nationwide ■ 活動開始:2011 年 4 月/ Period:April 2011 onward ■ 活動回数:325 回/ Number of activities held:325 times ■ 参加人数総数:18,000 人超/ Participants:Over 18,000 05 06 農林水産大臣賞 Minister's Prize, Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries わたしたちの“水” “土” “里” 次の世代に残します Leaving Our Water, Earth, and Home for the Next Generation ●市山環境保全会/ Ichiyama Environmental Conservation Society 4 2 5 3 1. 復田した棚田で農業体験 Experiencing farming in the restored rice terrace 6 2. 20 数年間放置されていた耕作放棄地 Agricultural land abandoned for over 20 years 3. 約 2 年の歳月をかけて再生 Restoration took approximately 2 years 4. 収穫した古代米は公民館に寄贈しイベント等で活用 Harvested ancient heirloom rice was donated to the community center for use in their events 1 平成19年の農地水環境保全向上対策事業を契機に、農業者だけでなく のひとつの姿と考える。 5. 農業体験で収穫した古代米(上:黒米、左:赤米、右:緑米) Ancient heirloom rice harvested by farming participants (above: black rice; left: red rice; right: green rice) 6. 啓発用に立てた看板 Promotional signage Through the 2007 implementation of the Forestry, Agriculture, and Fisheries generations before, providing vitality to the region and to the elderly in the この活動を通じて、“ふゆみずたんぼ”への取組みを開始した農家も現 Ministry’s Measures to Improve and Conserve Land, Water, and Environment community through food produced on the farm. Citizen involvement as り込んで復興されたため池と棚田(通称:やぶさめのため池と棚田)は、 れ、生物多様の環境で育ったお米は地元消費だけでなく、地元学校給食 it became possible for citizens outside the farming Industry to become illustrated in this project shows how community welfare is something that could 地域のシンボルゾーンから桜江小学校の野外授業の場に進展し、授業で得 センターへ供給する試みに繋がった。普段なにげなく目にする動植物も involved in conservation activities of agricultural land. With this, the Ichiyama be created, and furthermore carried out and sustained by the community. た古代米は、桜江町内5公民館の各種イベントへの活用が定着した。 市山の豊かな自然環境の証という再発見と“ふゆみずたんぼ”への取り Environmental Society has been able to undertake many activities, among which 組みは、地域へ新たな刺激を投げかけるとともに新たな可能性が広がる involved restoring reservoirs and rice paddies (known as Yabusame reservoirs and The project has also encouraged area farmers to adopt the fuyumizutanbo rice paddies) incorporating ideas from area inhabitants. This effort transformed method of farming (flooding rice paddies during wintertime), not only providing a piece land, which was merely a symbolic location to the region, into a working the rice grown in the species-rich environment to area residents, but also outdoor classroom site for the nearby Sakurae elementary school. The yearly supplying them to local school lunch centers. The rediscovery of Ichiyama’s yield of ancient heirloom variety of rice harvested from the land by the children diverse animal and plant life is proof of its rich and natural environment, and the is utilized in town events hosted by the five community centers within Sakurae, community’s adoption of fuyumizutanbo farming will without doubt give new and this close relationship has taken a firm root in the community. stimulus to the community, creating new and viable possibilities for the future of 住民を上げての保全活動が可能になった。中でも、住民のアイディアを盛 代々受け継がれてきた農地を子供達が活用し、地域と高齢者を“食” で元気にする。そんな取組みも地域で考え地域で解決できる“地域福祉” と確信する。 活動プロフィール/ Activity Profile ■ 活動分類/ Activities: ①⑥ ■ 活動フィールド/ Field: ② ■ 活動地域:島根県江津市桜江町市山地区内/ Area:Ichiyama district in Sakurae-cho (Gotsu, Shimane) ■ 活動開始:2007 年 8 月/ Period:August 2007 onward ■ 活動回数:600 回 年 50 回(平成 25 年度まで農業施設保全及び景観形成含)/ Number of activities held:600 times total; 50 times annually (includes agricultural facilities preservation and landscape formation activities up to 2013 fiscal year) ■ 参加人数総数:10,000 人(平成 25 年度まで農業施設 保全及び景観形成含)/ Participants:10,000 (includes agricultural facilities preservation and landscape formation activities up to 2013 fiscal year) 07 the region. The children in the community utilize the farmlands passed on from 08 公益社団法人国土緑化推進機構理事長賞 公益社団法人日本アロマ環境協会賞 Director-General’s Prize, National Land Afforestation Promotion Organization Aroma Environment Association of Japan Prize JP子どもの森づくり運動 「東北復興グリーンウェイブ」 やまゆり倶楽部友の会 「くぬぎの森再生プロジェクト」 JP Children’s Tree-Planting Project: Tohoku Regeneration Green Wave ●日本郵政グループ/ Yamayuri Club Satoyama Conservation Project Japan Post Group ●石坂産業株式会社/ Ishizaka sangyo co.,ltd 2 2 1 1 1. 2014 年 植樹会(岩手県)開会式 Tree-planting event opening ceremony in Iwate (2014) 1. 色彩あふれる里山「くぬぎの森」 The colorful scenery of the satoyama, Kunugi no Mori 2. 2014 年 苗木を見送る会(滋賀県) Seedlings send-off ceremony in Shiga (2014) 2. 秋の風物詩「落ち葉掃き」を体験 Participants experiencing ochibahaki, a seasonal tradition of Japan in the fall 3 3. 2014 年 植樹会(岩手県)植樹 Tree-planting event in Iwate (2014) 3. くぬぎの森で先生と一緒にいきもの探し Searching for forest creatures with the instructor in Kunugi no Mori 3 この取組は、2012 年から、NPO 法人子どもの森づくり推進ネット たちの環境活動に繋げることである。園児たちは、1 年目に被災地で 石坂産業は、埼玉県三芳町に所在する建設廃棄物のリサイクル、資 ワークとともに進めている。そのねらいは、①東日本大震災の被災地 ドングリを拾い、全国の参加園に送り、2 年目に苗木に育て、3 年目 源化を行っている企業である。江戸時代、川越藩主・柳沢吉保によっ 生息する環境となり、日本生態系協会による JHEP 評価制度において、 と全国の幼稚園・保育園児たちが、ドングリを育てる活動を通じて繋 に被災地に戻して植える。 て開墾された三富新田の中に位置し、周囲には国木田独歩の描いたク 国内最高ランクの“AAA”( トリプル A) が認証された。また、産業廃 ヌギやコナラなどの落葉樹から形成される、美しい武蔵野の雑木林が 棄物のリサイクル施設でエコについて学び、三富新田の歴史と文化を 広がっている。石坂産業では自然と共生する環境を未来に繋げる取り 五感で感じて頂く体験型の環境教室は、環境教育等促進法に基づく「体 組みとして、地域住民や環境団体などと共に「やまゆり俱楽部友の会」 験の機会の場」に認定されている。 がり、互いに想い合い、 「共に生きる心」を育むこと、②被災地で拾っ たドングリを全国で育て、それらのドングリの苗木を被災地に植える ことで、被災地の森の生物多様性の再生活動に貢献すること、③全国 の参加園児の活動を、「グリーンウェイブ」活動として世界の子ども 2014 年 5 月 22 日、岩手県山田町において、町長等のご参加を得て、 地元 3 園の園児たち 87 名が参加し、第 1 回植樹会を実施した。 2014 年 9 月現在、この取組には全国 58 園の約 3,000 人の園児が参 加している。 掃き、下草刈り体験等を行っている。整備された森は多様な動植物が を発足させた。現在では 2,800 名を超える会員と共に継続的に落ち葉 Since its launch in 2012, Japan Post Group has worked closely with the non- cycle consists of children gathering acorns in the earthquake affected areas Ishizaka sangyo co., ltd., an industrial waste-recycling firm located in various activities, among which includes sweeping fallen leaves and clearing profit organization (NPO) Children’s Tree-Planting Promotion Network in in Tohoku (northeastern Japan) and sending them across Japan in the first Miyoshi-machi, Saitama Prefecture, sits in the middle of Santome Shinden, underbrush in the woods. The regularly maintained woods have become a rich the undertaking of this children’s tree-planting project. The aim of the project year, raising them into seedlings in the second year, and finally returning the an area originally cultivated by Yoshiyasu Yanagisawa, the Edo period lord environment inhabited by diverse animal and plant life, achieving a triple-A is three-fold: 1) to foster a heart of coexistence and a spirit of caring among seedlings to Tohoku in the third year. of the Kawagoe Domain. The picturesque deciduous Musashino woodlands (AAA) rating on the JHEP rating system—the highest rank within Japan— comprised of lush oak trees encompass the area, just as the Meiji-era novelist with the Ecosystem Conservation Society of Japan. The company has also kindergarten and pre-school-age children in the devastated areas of the 2011 Great East Japan Earthquake and the rest of Japan through the connection the On May 22, 2014 the first tree-planting ceremony was held in Yamada- and poet Doppo Kunikida described in his literary works. The company continued to host hands-on environmental workshops, a program certified by children build in planting and raising acorns seedlings; 2) to contribute to the cho, Iwate Prefecture with the participation of the Town Mayor and 87 launched the Yamayuri Club, an environmental circle, together with local the Japanese Environment Ministry as a Place for Experience Opportunities, restoration of biodiversity in disaster-stricken areas by taking acorns from the children from 3 local kindergartens and pre-schools. As of September 2014, residents and environmental groups as part of its mission to build and leave a certification system designated under The Law for Enhancing Motivation area, raising them into seedlings all across Japan, and sending them back to approximately 3,000 children from 58 kindergartens and preschools across an environment coexisting with nature for future generations to come. The for Environmental Education and Promoting Environmental Education the area to plant the seedlings; 3) to link the project to a global environmental Japan are involved in the project. circle has grown larger over the years to the current membership of over (Environmental Education Law). movement involving children around the world as a green wave. One project 2800. Together with its club members, the company has participated in 活動プロフィール/ Activity Profile ■ 活動分類/ Activities:①⑥ ■ 活動フィールド/ Field: ① ■ 活動地域:岩手県下閉伊郡山田町船越 2 - 24( 「岩手県立陸中海岸青少年の家」内) 、その他、全国の活動参加 保育園・幼稚園(2014 年 5 月現在、53 園の園内)/ Area: Iwate-Kenritsu Rikuchu Kaigan Seishonen no Ie (2-24 Funakoshi, Yamada-machi, Shimohei-gun, Iwate) and other locations; participating pre-schools and kindergartens nationwide (53 as of May 2014) ■ 活動開始:2012 年 10 月/ Period:October 2012 onward ■ 活動回数:延べ 148 回年 49 回(2012 年 度 42 園、13 年度 53 園、14 年度 53 園、で各1回実施。 )/ Number of activities held:148 times total; 49 times annually (held once at each of 42 kindergartens/pre-schools in 2012 fiscal year, 53 in 2013 fiscal year, 53 in 2014 fiscal year) ■参加人数総数:延べ約 7,500 人(うち社員等約 100 人)/ Participants::Approx. 7,500 (including approx. 100 employees and staff) 09 活動プロフィール/ Activity Profile ■ 活動分類/ Activities: ①⑥ ■ 活動フィールド/ Field: ① ■ 活動地域:埼玉県入間郡三芳町上富緑内/ Area:Kamitomemidori, Miyoshi-cho (Iruma-gun, Saitama) ■ 活動開始:2011 年 3 月/ Period:March 2011 onward ■ 活動回数:延べ 5 回(企画イベント)年1回~ 2 回(環境学習 希望日)/ Number of activities held:5 times total (events); 1-2 times annually (environmental education) ■ 参加人数総数:延べ約 6,000 人(うち社員等 400 人)/ Participants:6,000 (including 400 employees) 10 公益財団法人水と緑の惑星保全機構会長賞 審査委員長賞 マレーシアボルネオ島サバ州キナバタンガン川下流域の生物多様性 保全のための住民参加型村おこしプロジェクトと環境教育の実践 ゲンジボタルの累代飼育へのチャレンジを 通じた都市緑地の新たな活用方法の提案 ●酪農学園大学 旭川市旭山動物園 一般社団法人コンサベーション・インターナショナル・ジャパン 特定非営利活動法人 EnVision 環境保全事務所 ESRI ジャパン株式会社/ Rakuno Gakuen University, Asahikawa City Asahiyama Zoo, Conservation International Japan, Envision Conservation Office, Esri Japan Corporation ●一般社団法人大丸有環境共生型まちづくり推進協会(エコッツェリア協会)/ General Incorporated Association: The Association for Creating Sustainability in Urban Development of the Otemachi Marunouchi Yurakucho District (ECOZZERIA Association) President's Prize, the Earth, Water and Green Foundation Chairman’s Prize, the Judding Committee Biodiversity Conservation Through Community-Based Rural Development Around the Lower Kinabatangan River and Environmental Education 2 2007 年 Initiative for Innovative Usage of Urban Green Space: Inline Breeding of Fireflies 2 2010 年 1 1 1. 環境教育 Environmental education 1. ほたるのせせらぎとエコキッズ探検隊 Hotaru no Seseragi and The Eco Kids Expedition 2. 植林成果 The fruits of the tree-planting effort 2. ほたる飼育実証 Firefly breeding 3. 水質モニタリング Water quality monitoring 3 3 ゲンジボタル飼育実践を通じて、羽化時には、防犯や安全に配慮し 活用した地域貢献施設「エコミュージアム」の一角にある。管理を受 ボルネオ島サバ州のバトゥプティ村において、生物多様性保全のため の根技術協力事業として、酪農学園大学、旭川市旭山動物園、(一社) ながら周辺のサインを消灯するなど、都心緑地管理といきものの営み 託する三菱地所プロパティマネジメントおよび小岩井農牧、ゲンジボ の植林、野生動物の調査、ホームスティによる村民・子供達との交流 コンサベーション・インターナショナル・ジャパン、(特非)EnVision の共生を考える好機となった。また、子供たちの環境教育や、周辺住 タル飼育を指導頂いたほたる工学研究所、大丸有地区の環境活動を担 を行ってきた。ボルネオ島はオランウータンやボルネオゾウが生息す 環境保全事務所、ESRI ジャパン株式会社が連携して現地の住民団体 民とのつながりを深める場づくりを、啓発的発信と、コミュニティを うまちづくり団体であるエコッツェリア協会が協働で取り組んでいる。 る世界で最も生物多様性の高い地域の一つだが、近年、森林伐採や油 KOPEL、サバ州政府、サバ大学などと協働して、生物多様性保全と持 育み共有価値を生み出す都市緑地の新たな活用方法として提案してい 今後も、皇居を中心としたエコロジカルネットワークの顕在化や拡充 ヤシのプランテーションの拡大により、その生息地が失われつつある。 続可能な生計の確立を目的としたプロジェクトを展開している。 る。実践フィールドである「ほたるのせせらぎ」は、2012 年竣工の大 にむけて、協働の輪を広げていきたいと考えている。 酪農学園大学では、2006 年から学生の海外実習として、マレーシア る地域でもある。このため 2012 年から、国際協力機構(JICA)の草 3. 蛍に集まるサラリーマンと消灯したサイン Businessmen gathered around fireflies, under signs with their lights off また、水質汚濁や貧富差の拡大など、大きな社会環境問題を抱えてい 手町フィナンシャルシティ・サウスタワーにおいて、都市再生特区を Since 2006, Rakuno Gakuen University students have participated in an issues, from water contamination to the widening gap between the rich and Through the challenging effort of breeding fireflies in the urban center of Hotaru no Seseragi (Murmurs of the Firefies), the project site, is located overseas apprenticeship program in Batu Putih village in the Sabah state of the poor. To contribute to the alleviation of these problems, Rakuno Gauken Otemachi-Marunouchi-Yurakucho business district, the Ecozzeria Association in Eco Museum, a facility constructed to serve the community, as part of Malaysian Borneo Island. Through this program they acquire a wide rage of University has teamed up with Asahiyama Zoo (Asahikawa, Hokkaido), has had to reconsider the relationship of urban green space management and the urban rejuvenation zone in the Otemachi Financial City South Tower experience, including tree-planting for the preservation biodiversity in the Conservation International Japan, EnVision Conservation Office, Esri Japan, life existing in urban space. This was well demonstrated by their project’s completed in 2012. The project was undertaken by the Ecozzeria Association, area, local wildlife research, and relationship-building with villagers and their together with the local organization KOPEL, the Sabah state government, and lights-out campaign, turning off the sign lights in the area during the fireflies’ in charge of green activities in the Otemachi-Marunouchi-Yurakucho business children through homestay with local families. Borneo Island is known as one Sabah University of Malaysia to develop projects for the purpose of protecting eclosion period, with careful consideration to safety and security. Their district, along with Mitsubishi Jisho Property Management, Co., Ltd., Koiwai of the most diverse areas in the world in terms of wildlife, as well as home to local biodiversity and to help establish sustainable livelihoods for the local project has also served to illustrate the association’s proposition for a new and Farm, and Laboratory of Firefly Science and Engineering, which assisted with orangutans and Borneo elephants. However, in recent years their habitat has people, as part of the Grassroots Technical Cooperation Project implemented innovative usage of urban green space for children’s environmental education the breeding of fireflies. The Association hopes to further develop collaborative gradually diminished due to deforestation and expanding palm oil plantations. by the Japan International Cooperation Agency (JICA). and for further fostering of community ties among area residents, based on efforts with other groups, towards the actualization and expansion of an their strong principle that these urban green spaces are where communities are ecological network centering in Imperial Palace. Further, the area has been troubled with significant environmental and social built, innovative ideas are spawn and spread, and common values are shared. 活動プロフィール/ Activity Profile ■ 活動分類/ Activities: ①②④⑤⑥⑦ ■ 活動フィールド/ Field: ①②③⑤ ■ 活動地域:マレーシアサバ州キナバタンガン郡バトゥプティ村/ Area:Batu Puthi Village, Kinabatangan (Sabah, Malaysia) ■ 活動開始:2006 年 3 月/ Period:March 2006 onward ■ 活動回数:20 回 年 4 回程度/ Number of activities held:20 times; approx. 4 times annually ■ 参加人数総数:170 人(うち社員等 150 人)/ Participants:170 (including 150 employees and staff) 11 活動プロフィール/ Activity Profile ■ 活動分類/ Activities: ②⑥⑦ ■ 活動フィールド/ Field: ④ ■ 活動地域:東京都千代田区大手町1-9 大手町フィナンシャルシティ・エコミュージアム/ Area: Otemachi Financial City Eco Museum ■ 活動開始:2012 年 1 月/ Period:January 2012 onward ■ 活動回数:常時一般公開での活動/ Number of activities held:Activity content on display to the public at all times ■ 参加人数総数:常時一般公開での活動の為、人員総数の把握なし/ Participants:Figures not recorded due to the nature of activity 12 審査委員特別賞 審査委員特別賞 自然分解ネットを用いた環境にやさしい サンゴ礁復活プロジェクト 太平洋沿岸カツオ標識放流共同調査と 一連の協働・普及啓発活動 ●鹿島建設株式会社 大日本プラスチックス株式会社/ KAJIMA CORPORATION , DAINIPPON PLASTICS CO.,LTD. ●味の素株式会社/ Special Prize, the Judding Committee Special Prize, the Judding Committee Revival of Coral Reefs Through the Use of Natural Decomposable Base Joint Tagging Survey of Skipjack off the Pacific Coast of Japan AJINOMOTO CO.,INC. 2 2 1 1 1. 慶良間のサンゴ礁復活を願う Hoping for the revival of Kerama coral reefs 1. 調査協力をしていただいている漁業者と調査員 Fishermen and researchers collaborating on our survey 2. コーラルネットで再生したサンゴ Corals that revived with the use of coral nets 3 3. 再生したサンゴが産卵しました(2014 年) The revived corals spawning eggs in 2014 2. 小学校での出前環境授業の様子 “Delivering”environmental education classes to elementary schools 3 3. 標識放流されるカツオ Skipjack being tagged and released into the ocean 沖縄県慶良間諸島における新技術導入によるサンゴ礁再生プロジェ 業の連携により実施。この活動で適用しているサンゴ再生技術は、従 鰹節やさしみなどで古くから日本人に親しまれるカツオだが、回遊 間の遊泳行動の詳細データの把握に成功した。この成果は、学術、国 クト。2014 年 3 月 5 日に国立公園として誕生した慶良間諸島のサンゴ 来のサンゴの植付けに替わる新技術を採用。自然分解性の人工基盤 ルートなど、その生態についてはまだよくわかっていない。味の素(株) 内水産行政、国内・国際漁業管理の面において重要であり、各種関連 礁域は、多様な生態系と海中景観を有する。しかしながら、サンゴ礁 「コーラルネット」を海底に敷くだけで、サンゴの再生を促すシンプル は主力製品「ほんだし ®」の原料でもあるカツオがなくなってしまわ 学会や水産関係者会議、また中西部太平洋資源管理機関に報告した。 はここ十数年の間、オニヒトデの大量発生や台風など自然の脅威によ で環境にも優しい手法。サンゴが成長した後は基盤が自然分解するこ ないように、カツオのことをより深く知るために 2009 年度より「太平 さらに、水産資源の保全と持続的な利用を啓発するため、各種のイベ り衰退しつつある。 とが特長であり、地元ダイバーでも手軽に扱える。 洋沿岸カツオ標識放流共同調査」を、(独)水産総合研究センター国際 ントや講演、子どもたち向けの授業などを通じて取り組みの紹介を進 水産資源研究所との協働事業として行っている。2009 年度~ 2014 年 めている。 本活動は、慶良間諸島の島々に囲まれ、観光資源として活用されて いる静穏海域のサンゴ礁の保全・再生を目的に、地元のダイバーと企 本年 6 月、コーラルネットで再生したサンゴが初めて産卵するなど、 サンゴ礁とそこに棲む生き物たちにも明るい未来が見えた。 度で合計約1万尾の標識放流を実施し、黒潮源流海域で初となる長期 The project undertaken by KAJIMA CORPORATION and DAINIPPON tourism resource, collaborating with local divers and businesses. Departing Skipjack is very much familiar to the Japanese as sashimi and katsuobushi long-term swimming behavior at the source of the Kuroshio Current—the first PLASTICS CO., LTD. involved the revival of coral reefs in Kerama Islands, from the conventional revival technique of implantation, the project adopted a (dried skipjack flakes), though much about the species (e.g. their migration successful endeavor in the said marine area. This was a significant achievement Okinawa Prefecture, using the latest coral regeneration technique. The new, simple and environmentally friendly technique utilizing coral nets, which route) remains a mystery. In 2009 fiscal year, AJINOMOTO CO., INC. for the academic world, as well as for the Japanese fishery administration, and Kerama coral reefs, designated as a national park on March 5, 2014, possess a are naturally decomposable bases, laying them on the seabed to encourage together with National Research Institute of Far Seas Fisheries took on the in terms of domestic and international fishery management, and its results were diverse ecosystem and a beautiful seascape. In the past decade, however, their coral regeneration. Coral nets are distinctive in that they break down after the project Joint Tagging Survey of Skipjack off the Pacific Coast of Japan to gain widely presented in academic conferences, fishery-related meetings, and also existence has been considerably threatened by the massive explosion of coral- corals mature, and moreover, are easily handled by local divers. As of June better knowledge and to help preserve the species, which are also an important reported to the Western and Central Pacific Fisheries Commission (WCPFC). eating crown-of-thorns starfish, as well as typhoons and other natural elements. 2014, the corals, regenerated through the use of coral nets, have been observed ingredient in AJINOMOTO’s leading product Hondashi®. Through fiscal years In further initiatives, the company has held various events and talks, in This particular project began in hopes to protect and revive the endangered spawning eggs for the first time. It appears a brighter future is ahead for the 2009 to 2014, approximately 10,000 skipjack were tagged and released into the addition to giving lectures to children on their project to educate the public coral reefs in the calm waters surrounded by Kerama Islands, a precious coral reefs and other marine life that live in the water. ocean, leading to a successful acquisition of extensive data of the skipjack’s about the importance of conservation and sustainable use of marine resources. 活動プロフィール/ Activity Profile ■ 活動分類/ Activities: ②④⑥⑦ ■ 活動フィールド/ Field: ③⑤ ■ 活動地域:西日本太平洋沿岸海域・地域(特に、南西諸島海域) 、中西部太平洋漁業管理委員会科学委 活動プロフィール/ Activity Profile ■ 活動分類/ Activities: ①②③⑤⑥⑦ ■ 活動フィールド/ Field: ③ ■ 活動地域:沖縄県 慶良間諸島(座間味島)/ Area:Kerama Islands (Zamami Island), Okinawa ■ 活動開始:2004 年 4 月/ Period:April 2004 onward ■ 活動回数:50 回 年 3 ~ 5 回/ Number of activities held:50 times; 3-5 times annually ■ 参加人数総数:200 人(うち社員等 100 人)/ Participants:200 (including 100 employees and staff) 13 員会/ Area:Pacific coastal area of western Japan (off the coast of Nansei Islands) ■ 活動開始:2009 年 5 月/ Period:May 2009 onward ■ 活動回数:放流調査・漁業関係者広報活動のみで、年約 30 日/ Number of activities held:Approx. 30 days annually (for tagging survey and promotional activities by fishery-related individuals only) ■ 参加人数総数:調査実施・広報活動参加の研究者・漁業関係者のみで、年延べ約 50 ~ 100 人(うち社員等 年約 5 人年)/ Participants:50-100 (including 5 employees and staff) annually (researchers and fishery-related individuals involved in conducting survey and promotional activities only) 14 審査委員特別賞 ESD の 10 年特別賞 国名勝「気比の松原」のアカマツの廃材を 三方湖「柴漬け漁」で再利用 全国高校生 ESD シンポジウム ●福井県若狭町「鳥浜漁業協同組合」/ “Torihama Fishermen's Cooperative Association”of Wakasa Town, Fukui Prefecture ●株式会社 Special Prize, the Judding Committee Decade of ESD Special Award Reusing Scrap Wood from Japanese Red Pines in Kehi-no-Matsubara Pine Grove, a Place of National Scenic Beauty, as Habitats for Raising Fish and Shrimp in Mikata Lake Japan High School Students Symposium on ESD 文化放送開発センター/ BUNKAHOSO KAIHATSU CENTER Inc. 2 2 1 1 1. 柴漬け漁 Shibazuke fishing 1. 岡山県立矢掛高等学校が行っている ESD 活動を発表 Presentation by Yakage High School from Okayama on their ESD activities 2. 地元中学校への実演 Live demonstration for local junior high school students 2. 岡山大会は近県だけでなく長崎県や高知県の学校も参加 Schools from as far as Nagasaki and Kochi also participated in the Okayama symposium 3 3. 三方五湖 The Mikata Five Lakes 3. 岡山大学 理事・副学長 阿部宏史氏による基調講演 Keynote speech by Hirofumi Abe, Executive Director and Vice President of Okayama University 3 日本三大松原である「気比の松原」、ここは国の名勝地などに指定さ 「柴漬け漁」は、枝葉を湖底に沈め、日陰やすき間を好むテナガエビ 全国の高校生は、大変に熱心に環境活動を実践している。 ねて、仙台、東京、名古屋、岡山の 4 地区で開催し、およそ 200 人の れている。しかし、近年は、樹林の高密度化、台風や積雪による倒木・ がもぐり込んだ頃合いに引き上げ捕まえる漁法で、アカマツは枝と枝 半面、国際的な環境状況の理解不足、持続可能な開発の理論の理解 高校生が参加。 幹折などが発生し、松の健全な成長が損なわれている。 のすき間がほどよく、この漁に最適とされている。 不足なども見受けられる。 この松林は、市民団体や森林管理署が中心となり管理保全を行なっ これまでアカマツ材が不足し、供給が不安定でしたが、気比の松原 ているが、ここで伐採されたアカマツの枝葉を、焼却処分するのでは の間伐材に切り替えることにより、安定的な供給が可能となり、伝統 ESD の理論を伝える必要が重要と考え、「全国高校生 ESD シンポジウ なく、鳥浜漁業協同組合が譲り受け、伝統漁法「柴漬け漁」に有効活 漁法の着実な継承へと結びついている。 ム」を開催した。 用するという取り組みである。 そこで、熱心に環境活動をしている高校生だからこそ、将来のために、 ESD 基調講演、高校生 ESD 活動発表などに加え、 「高校生 ESD 宣言」 を作成し、出席した高校生らは高い評価をいただいた。 また、シンポジウム会場に出席できない高校生のために「高校生 ESD 情報誌」を発行し、全国の 5,000 高校に配布した。 シンポジウムは、ESD ユネスコ世界会議の開催を周知する目的を兼 Kehi-no-Matsubara, an officially designated National Place of Scenic The shibazuke fishing method involves sinking bundled-up tree branches Over the years high school students across Japan have become notably students in four locations—Sendai, Tokyo, Nagoya, and Okayama. It also Beauty, is considered one of Japan’s three greatest pine groves. In recent years onto the lakebed, waiting for freshwater prawns (known to like shades and enthusiastic towards environmental protection, and their passion has translated served the purpose of informing the students about the UNESCO Conference however, the growth of the precious Japanese Red Pines in the grove has been tight spots) to crawl into the bundle, and then drawing them up at the right into a myriad of activities. On the other hand, it appears the students lack deep on Education for Sustainable Development, held November 11-14, in Nagoya. hampered by dense growth, in addition to branch breakage and tree fallings moment. The Japanese Red Pine that grow in the area are known to be most understanding of the global environmental state, as well of the theories behind The symposium involved keynote speeches from a wide range of speakers, due to typhoons and heavy snow. suited for this fishing method, having just the right amount of space between sustainable development. Acknowledging this situation, BUNKAHOSO students’ presentations of their activities, and culminated in the drafting of the the branches. For sometime the supply of red pines for shibazuke fishing had KAIHATSU CENTER INC. felt a strong need for a forum for these passionate Declaration of ESD by High School Students. The students’ eager participation This initiative took scrap wood from these red pines, pruned by citizen been low and unstable; however, this initiative assuaged the situation, allowing students to acquire knowledge and understanding of ESD (Education for in the symposium garnered many praises from all around. For students who groups and the forestry office responsible for the maintenance of the grove, the fishermen to utilize the branches thinned from Kehi-no-Matsubara, Sustainable Development), which then propelled the company to organize the could not attend the symposium, an informational booklet on ESD was turning them over to the Torihama Fishermen’s Cooperative Association for producing a steady supply of red pine branches to carry on the tradition. Japan High School Students Symposium on ESD. published, which was disseminated to 5,000 high schools across Japan. reuse. The branches were saved from incineration, and instead were reinvented as fishing tools for shibazuke fishing, a traditional fishing technique. The symposium took place with the attendance of nearly 200 high school 活動プロフィール/ Activity Profile 活動プロフィール/ Activity Profile ■ 活動分類/ Activities: ④ ■ 活動フィールド:湖/ Field:Lake ■ 活動地域:若狭町三方湖/ Area:Mikata Lake, Wakasa-town ■ 活動分類/ Activities: ⑥ ■ 活動フィールド:日本国内/ Field:Nationwide ■ 活動地域:全国の高校、都市部セミナーホール、文化放送ホールなど/ Area:High ■ 活動開始:2014 年 3 月/ Period:March 2014 onward ■ 活動回数:年 100 回/ Number of activities held:100 times annually schools nationwide, seminar halls in urban areas, Bunka Hoso Hall, etc. ■ 活動開始:2014 年 4 月/ Period:April 2014 onward ■ 活動回数:延べ 20 回(2014 年度~ 2018 年 ■ 参加人数総数:300 人(うち社員等 300 人※ 1 日 3 人が漁に出たとして算出)/ Participants:300 employees and other staff (calculated on the basis that 3 went fishing daily) 度予定)年 5 回平均/ Number of activities held:20 times; 5 times annually (scheduled for 2014-2018 fiscal year) ■ 参加人数総数:延べ 1,600 人(うち社員等 20 人) (2014 年 度~ 2018 年度予定)/ Participants:1,600 (including 20 employees and other staff; scheduled for 2014-2018 fiscal year) 15 16 いきものにぎわい市民活動大賞 Prize for Civic Activities to Protect Biodiversity いきものにぎわい市民活動大賞 募金事業部門 Fund Raising ローソン緑の募金賞 Lawson Green Fund Award Prize for Civic Activities to Protect Biodiversity 市民活動大賞とは 多摩動物公園 多様な生物の暮らす雑木林づくり Prize for Civic Activities to Protect Biodiversity 「いきものにぎわい企業活動コンテスト」は、企業の生物多様性 保全活動を対象としたコンテストではありますが、企業活動のみで はなく、市民活動も重要かつ必要不可欠なものであるという考えの もと、日頃から市民活動に対し、支援をしている当コンテストの協 力団体である、アステラス製薬株式会社、株式会社ローソン(ロー ソン緑の募金) 、( 公財 ) 損保ジャパン日本興亜環境財団、公益信託 富士フイルム・グリーンファンドにより高く評価された活動を、 「い きものにぎわい市民活動大賞」として、表彰式の場、当パンフレッ ト等を活用し、ご紹介させて頂くものです。 Contest for Corporate Activities on Biodiversity is a contest to recognize activities by companies and groups that have worked towards the preservation of biodiversity; however, in tackling the issues surrounding biodiversity, civic activities also play a crucial and indispensable part. From this standpoint, outstanding civic activities highly praised by our collaborative partners which have long continued to support to various civic activities (Astellas Pharma Inc.; Lawson Inc. (Lawson Green Fund); Sompo Japan Environment Foundation; Fuji Film Green Fund), were also given recognition with Prizes for Civic Activities to Protect Biodiversity, and their work introduced at the ceremony. The names of these groups and their activities are introduced in this pamphlet as follows いきものにぎわい市民活動大賞 Prize for Civic Activities to Protect Biodiversity アステラス賞 Astellas Award 苗木の森広場プロジェクト Tree Sapling Woods Project ●緑の環・協議会 Green Cycle Associates Creating Woodlands Diversity in Tama Zoo ●特定非営利活動法人 樹木・環境ネツトワーク協会 Environmental NPO "SHU" 2003 年に多摩動物公園内にて、暗い雑木林を保全管理し、かつて 里山の原風景の再生」という目標を掲げている。これを実現するた の里山の景観を呈した生物相の豊かな雑木林を復活させ、明るく開 め、当協会では動物園と連携し、雑木林の整備を行いながら、森と 放的で、散策やレクリエーション、憩いや教育の場として活用する 人とのかかわりについて学ぶことが出きる活力に富んだ森づくりを ことを目的に森づくりをはじめた。 行っている。 活動を行う「多摩動物公園」は、60 haの広大な敷地のなか、動 また、作業道や散策路の整備、樹木表示板の設置、野外学習会、 物たちが自由に動く様をみせることを目指して 1958 年に開設され 森を活用した環境イベントなど多彩な催しを行い、ボランティアや市 た日本有数の動物園であり、多くを占める樹林部分に対し、「人の 民の森林に対する理解を広め、深める活動も積極的に実施している。 手が加えられた、多様な植物や動物・昆虫が生息できる明るい樹林。 The project began in 2003 at Tama Zoo, with the aim to transform and restore its dark woodlands within the park into satoyama (human-influenced environments) with diverse biota, reminiscent of what once existed in the area, and to create a bright and open wooded area that could be utilized as recreational and educational areas for the public. Tama Zoo, one of the largest zoos in the nation, was established in 1958, with its immense premises covering 60 hectares of land. It set out to show its animals freely moving about, with a goal to create a light-filled woodland inhabited by diverse plants, animals, and insects, and to revive the archetypal satoyama scenery that once was seen in the area. To accomplish this objective, the association has worked closely with the zoo, engaging in dynamic woodland management through which one could learn about the close ties between people and the woods. The association has also helped to construct strip roads and walking paths in the woods, install informational signs on trees, proactively hosted numerous environmental education events in the woods, as well as events to promote deeper and wider understanding of woodlands to volunteers and the general public. ローソン緑の募金賞 Lawson Green Fund Award 学校緑化部門 School Greening 神田小学校・PTA・いぶきの会 東法園緑化事業 違法な山砂採取のために森が皆伐され大穴となった2ha の土地を い、地元の樹木のドングリから 1000 の苗を育てて植えましょうと 元の水源涵養林に戻す事が我々の課題だった。表土が消失し養分も いう企画だ。一方落ち葉は堆肥場に敷き詰め落ち葉のプールにして ない、資金も人手も無い環境で途方にくれたが、多くのご協力・ご 遊び、できた堆肥で不足する養分を補おうという試みだった。翌年 支援で少しずつ自然を取り戻しつつある。企画のひとつ「1000 の の 5 月にはたくさんの親子が苗木を持ってかけつけてくれ、落ち葉 苗プロジェクト」では、参加者に地元の公園や裏山でドングリと落 堆肥の中からはたくさんのカブトムシの幼虫がみつかり子供たちに ち葉を拾ってもらった。ドングリは苗ポットに播いて参加してくれ 喜んでもらえた。人の背ほどに育った苗木もあり、苗木ばかりの新 た子供さんに持ち帰ってもらい苗として育てる里親になってくださ しい森の形が見えてきた。 The most challenging mission for the Green Cycle Associates was to restore a 2-hectare area in the woods to its original state as a watershed protection forest. The area was a gaping hole produced as a result of land clearing for illegal extraction of mountain sand. The condition of the land, completely stripped of topsoil and nutrients, was extremely poor in addition to the lack of funding and manpower. The group was completely overwhelmed with this enormous task in the beginning. However, thanks to tremendous cooperation and support from many individuals, Green Cycle Associates could continue to work on the land. Slowly but surely, the land began healing to its natural state. One of our efforts was The 1000 Saplings Project, in which participants 17 were asked to gather acorns and fallen leaves from their local parks and hills. The collected acorns were planted in sapling pots and given to the participating children. At their home, these children and their family were expected to grow acorns into 1000 saplings to eventually be planted on the damaged site. The collected fallen leaves were spread in a large compost leaf pool for the children to play, in due course turning into nutrients much needed for the land. In May of the following year, a great number of parents and their children returned with the saplings they grew. In the compost many beetle grubs were found, much to the delight of the children. Some of the saplings grew as tall as a person and these young saplings now comprise a new forest, giving a preview of a lush forest to be seen in the future. Kanda Elementary School, PTA, Ibuki no Kai’s Tohoen Greenery Project ●山口県下関市立神田小学校 Kanda Elementary School, Shimonoseki, Yamaguchi Prefecture 山口県下関市立神田小学校は、学校教育の一環として、積極的に緑 ナミズキ・レンギョウ・シャクナゲ・サザンカ・サクランボ等 19 種 化活動に取り組んでいる。 「花いっぱいコンクール」や「学校緑化コン 67 本の植樹を行い、児童が植物を守り育てる環境づくりを保護者・地 クール」に毎年応募し、優秀な成績をおさめている。 域住民の協力により実施した。 今回の事業では、学校林(東法園)を理科学習、環境学習、特別学 習の教材として有効活用することや校庭の環境整備を一層推進するた 学校・保護者・地域住民などが一体となり、この事業に取り組んだ ことで地域交流の輪を広げることができたモデル的な活動である。 めに学校林(東法園)の樹木の枝払い、剪定、手造り遊具の整備、ハ Kanda Elementary School has long been active in various greenery activities integrated into the school curriculum. Every year they have entered into such contests as Hana Ippai (Full of Flowers) Contest and School Greening Contest, and have received high achievements. In this project, together with parents and area residents, the school took on the task of grooming Tohoen, a woodland on their property, by pruning trees, installing hand-built playground equipment, and planting 67 trees in 19 varieties (dogwood, forsythia, alpine rose, camellia, cherry, etc.) to maximize its use for science and environmental education for their children, as well as for other special educational purposes, and to further improve school grounds. The result yielded a wonderful environment for school children to protect and nurture a wide range of plant life in Tohoen. The project is considered a model activity, in which a tight intra-community relationship developed among the school, parents, and area residents through their cooperative effort. 18 いきものにぎわい市民活動大賞 Prize for Civic Activities to Protect Biodiversity いきものにぎわい市民活動大賞 Prize for Civic Activities to Protect Biodiversity 富士フイルム・グリーンファンド活動奨励賞 Fuji Film Green Fund Activity Award 損保ジャパン日本興亜環境財団賞 Sompo Japan Nipponkoa Environment Foundation Award ガタレンジャーおよびガタレンジャー Jr. の養成 Gata-Ranger and Gata-Ranger Jr. Training Program 大人も子どもも谷戸で楽しく自然体験 ●特定非営利活動法人藤前干潟を守る会 Fujimae Ramsar Society Yato Nature Experience for Kids and Adults ●津久井の自然を守る会 Tsukui Nature Conservation Society 豊かな自然が残されている身近な地域の再発見を次世代に継承し スになったこと。②地権者の許可を得て 40 年間耕作放棄された地 ていくために、①武山山中の不法投棄問題②ホタル自生地保全・再 を開拓し、3 年前からホタルを含む水生生物の生息環境として田ん 生の活動に取り組んでいる。活動をはじめて今年は 15 年目。これ ぼを復活させたこと。農家の方や他団体の協力も得ながら田植え、 までの成果としては、①ハイキングコースの道の脇や谷底に長年放 稲刈、脱穀を体験し、農業の苦労を実感した。小学校の総合学習に 棄された乗用車、大量の大型ごみ撤去を市に要請して 10 年目に実 も対応し、地域住民みんなの力で、住みよい地域づくりを楽しみな 現し、市民参加でも残りのごみを撤収。その後不法投棄防止策とし がら進めている。自然と触れ合える活動、地域デビューのきっかけ て、小学生が看板作りや植樹に参加し気持ちの良いハイキングコー になる活動として広めていきたい。 Tsukui Nature Conservation Society has long been involved in efforts to rediscover and preserve nature in close-by environments, and this year marks their 15th year in action. Their mission has included tackling illegal dumping in the Takeyama Mountain, as well as the protection and restoration of fireflies’ wild habitats. Through the years they have achieved numerous accomplishments, including removal of abandoned cars and other large garbage accumulated along hiking paths and valley floor by the city after a 10-year appeal, involving citizens to pick up other smaller trash, and rallying elementary school children in creating signs and planting trees, refurbishing the hiking course into clean and pleasant foot paths. Three years ago, they undertook a project to help restore rice paddies deserted for 40 years, as habitats for fireflies and other aquatic organisms, obtaining permission from individual landowners. With cooperation from farmers and other groups, project participants experienced first hand the planting, harvest, and husking of the rice crop, as well as the painstaking labor of farming. The group has also hosted numerous activities fitted to the integrated learning period of elementary schools, working towards further development of the area together with the community, making the region an even more pleasant place to live for all. It is their hope to continue in their effort, to be an opportunity for more to become connected with nature and become involved in the community. 藤前干潟を守る会は、藤前干潟を名古屋市のゴミ処分場建設計画か ら守るために 1987 年に活動を開始し、2002 年にはラムサール条約登 録を果たした。2003 年から NPO 法人として活動している。 会では、干潟の保全の歴史を伝えるとともに、環境保全のメッセー ジを多くの人に伝え、干潟とその流域の生物多様性を保全する活動を 展開している。 このたび受賞となったガタレンジャーの養成活動はその一つであ り、 「いのちのつながりを次の世代に伝えたい」というおもいを込めた 環境教育の取組みである。ガタレンジャーとは、 「干潟のレンジャー」 、 という意味で、干潟の自然や生き物についての知識や調査や案内の技 術を身につけたボランティアガイドを育成している。また、ガタレン ジャー Jr. は子ども向けの環境学習プログラムであり、一年を通じて干 潟の自然と生きものを体感し、自ら「気づき・考え・行動する」子ど もが育っている。 Fujimae Ramsar Society (formerly known as Save Fujimae Association) was founded in 1987 to protect Nagoya’s Fujimae Higata (Fujimae Tidal Flat). Registered as a Ramsar Site in 2002, it has been an incorporated non-profit organization since 2003. From its beginnings, the organization continues to educate the public of the history of the Fujimae Higata, alongside the importance of environmental conservation, running various programs for the protection of biodiversity around the tidal flat. The GataRanger Training Program is one such environmental conservation program, through which the group strongly hopes to convey the importance of coexistence to the next generation. The name Gata-Ranger was created by connecting the words higata and ranger. The rangers serve as volunteer guides equipped with the knowledge and the ability to research and navigate visitors through Fujimae Higata. The complementing Gata-Ranger Jr. Training Program is aimed for children to learn about the environment. In the program the children experience nature and its inhabitants in the higata throughout the year. Through the program, the group has proudly observed many children learning how to discover, think, and act independently. 第3回 いきものにぎわい活動コンテスト表彰式 ~企業と NGO/NPO の連携による取り組み~ Awards Ceremony for the 3rd Contest for Corporate Activities on Biodiversity —Collaborative Efforts of Corporations and NGOs/NPOs— 開催日時 平成 26 年 11 月 8 日(土)11:00 ~ 12:30 Date: 会場 ●いこま棚田クラブ Ikoma Rice Terrace Club 東北太平洋沖地震津波による蒲生干潟周辺域の被害現況調査と 海浜性生物の再定着プロセスの解明 Damage Survey and Understanding the Process of Marine Wildlife Re-Establishment in the Surrounding Areas of Gamo Tidal Flat in the Aftermath of the Northeast Pacific Earthquake and Tsunami スナメリから見つめる瀬戸内海 Seto Inland Sea from the View of Sunameri (Finless Porpoise) ●長島康雄(仙台市博物館) Yasuo Nagashima (Sendai City Museum) ●牛窓のスナメリを見守る会 Sunameri Watcher in Ushimado ラムサール条約登録湿地・伊豆沼・内沼の食物網における 放射性物質の濃縮の評価 Assessment of the Concentration Level of Radioactive Materials in the Izunuma-Uchinuma Ramsar Site Foodwebs 生駒市西畑地区の棚田・里山の再生と創造 Regeneration and Creation of Rice Terrace and Satoyama in Ikoma’s Nishihata Region 高校生・若者による埼玉県小川町での里山づくりと環境教育活動 Satoyama Creation and Environmental Education Activities for Youth in Ogawa Town, Saitama Prefecture ●特定非営利活動法人共存の森ネットワーク Network for Coexistence with Nature 昆虫類を指標とした都市近郊の里山の生物多様性評価方法に関する研究 Insects as Indicators for Suburban Satoyama Biodiversity Assessment ●小池伸介(東京農工大学大学院農学研究院) Shinsuke Koike (Tokyo University of Agriculture and Technology Graduate School of Agriculture) 「干潟生物の市民調査」手法による八代海のベントス相調査 Study on Benthic Invertebrae Organisms in the Yatsushiro Sea: Citizen Study of the Tidal Flat Wildlife ●佐々木美貴(特定非営利活動法人日本国際湿地保全連合) Miki Sasaki (Wetlands International Japan) 19 ●嶋田哲郎(公益財団法人宮城県伊豆沼・内沼環境保全財団) Tetsuro Shimada (Miyagi Prefectural Izunuma-Uchinuma Environmental Foundation) 大分県指定天然記念物カマエカズラの繁殖生態と保全に関する研究 Study on the Breeding Biology and Protection of Oita’s Designated Protected Species Kamaekazura (Mucuna Macrocarpa) ●小林 峻(琉球大学大学院理工学研究科) Shun Kobayashi (University of the Ryukyus Graduate School of Engineering and Science) Venue: November 8, 2014 11:00-12:30 オアシス 21 銀河の広場(愛知県名古屋市) Oasis 21, Ginga No Hiroba (Galaxy Platform) Nagoya, Aichi Prefecture 参加者 一般、表彰式関係者 Participants: Relevant parties to the awards ceremony, general public 主催者挨拶 いきものにぎわい企業活動コンテスト 実行委員会代表者会代表 広中 和歌子 第3回の表彰式は、2005 年から 2014 年までの 10 年間を国連「持続可能な開発のため教育(ESD)の 10 年」とすることが国連総会で採択され、最終年にあたる本年は、提唱国である日本(愛知県名古屋市及び岡山 県岡山市)において、 「持続可能な開発のための教育 (ESD) に関するユネスコ世界会議」が開催されたことから、 この併催イベント「あいち・なごや ESD 交流フェスタ」内において、一般公開で開催した。 また、生物多様性の問題は、企業活動のみではなく、市民活動も、重要かつ必要不可欠なものであることから、 当コンテスト協力団体により高く評価された市民活動についても、紹介・表彰した。 This year marks 10 years (2005-2014) of UN Education for Sustainable Development (ESD) adopted by the UN General Assembly, and on this final year of the ESD decade, Japan, the proposing country of the initiative, hosted the UNESCO Conference on ESD held in Aichi and Okayama. The Awards Ceremony for the 3rd Contest for Corporate Activities on Biodiversity took place open to the general public in a parallel event to the conference, Aichi-Nagoya ESD Exchange Festa. With realization that civic activities are essentially imperative in resolving issues surrounding biodiversity, as corporations cannot tackle them alone, outstanding activities highly praised by our collaborative partners were also given recognition and their work introduced at the ceremony. (元環境庁長官、公益財団法人 水と緑の惑星保全機構 理事長) Wakako Hironaka, Contest for Corporate Activities on Biodiversity Committee Member Representative (Former DirectorGeneral of Environmental Agency of Japan; Chair of the Board of Earth, Water & Green Foundation) 審査委員長総評 いきものにぎわい企業活動 コンテスト審査委員長 進士 五十八 氏 ( 自然再生専門家会議委員長、 東京農業大学名誉教授、農学博士 ) Isoya Shinji, Committee Chairman Professor Emeritus, Tokyo University of Agriculture, Chairman, Nature Restoration Expert Panel, Doctor of Agriculture 環境大臣賞受賞 「みんなで守ろう!日本の希少生物種と自然環境 SAVEJAPANプロジェクト」 損害保険ジャパン日本興亜株式会社 取締役常務執行役員 塙 昌樹 氏 Minister’ s Prize, Ministry of the Environment SAVE JAPAN Project: Protecting Rare Species and Natural Environments of Japan Masaki Hanawa, Director, Managing Executive Officer Sompo Japan Nipponkoa Insurance Inc. 第3回いきものにぎわい企業活動コンテスト 3rd Contest for Corporate Activities on Biodiversity 第3回いきものにぎわい市民活動大賞 3rd Contest for Civic Activities to Protect Biodiversity 活 動 報 告 Activity Report 農林水産大臣賞受賞 「わたしたちの“水” “土” “里”次の世代に残します」 市山環境保全会 事務局 牛尾 且宏 氏 Minister's Prize, Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries Leaving Our Water, Earth, and Home for the Next Generation Katsuhiro Ushio, Secretariat Division, Ichiyama Environmental Conservation Society ESD の 10 年特別賞 「全国高校生 ESD シンポジウム」 株式会社文化放送開発センター 全国高校生エコ・アクション・プロジェクト 運営委員長 大木 正和 氏 Decade of ESD Award Japan High School Students Symposium on ESD Masakazu Oki, Steering Committee Chair, Japan High School Students Eco Action Project, BUNKAHOSO KAIHATSU CENTER Inc. 20 一次審査通過応募企業 / 団体・活動一覧 Qualifiers of the Initial Screening Process 企業名 / Company 活動タイトル / Activity 味の素株式会社 環境・安全部、東海事業所 Tokai Plant, Ajinomoto Co., Inc. 「味の素バードサンクチュアリ in 四日市」かいぼり活動 Improving ecosystem networks in the Yokkaichi Region, at Ajinomoto Bird Sanctuary in Yokkaichi アズビル株式会社、アズビル金門会津株式会社 Azbil Corpration, Azbil Kimmon Aizu Co., Ltd. 「ひめさゆり」保全活動 Protecting the Maiden Lily in Minamiaizu, Fukushima Prefecture 企業名 / Company 活動タイトル / Activity 特定非営利活動法人日本エコロジスト支援協会 命をつなぐ PROJECT 学生実行委員 会 知多半島生態系ネットワーク協議会 行政:愛知県、知多市、東海市 構成企業 : ( 株 )IHI、愛知製鋼 ( 株 )、出光興産 ( 株 )、JX 日鉱日石エネルギー ( 株 )、新日 鐵住金 ( 株 )、大同特殊鋼 ( 株 )、知多エル・エヌ・ジー ( 株 )、中部電力 ( 株 )、東邦ガス ( 株 )、 ( 株 ) 豊田自動織機、( 株 )LIXIL エコアセット ™・コンソーシアム: 住友林業 ( 株 )、住友林業緑化 ( 株 )、( 株 ) インターリ スク総研、( 株 ) 地域環境計画 SGホールディングスグループ SG Holdings Co.,Ltd. SG ホールディングスグループ「自然体験学習 / 稲作体験」 Environmental education through the SG Holdings "On-site Nature Study / Rice Farming" 王子ホールディングス株式会社 Oji Holdings Corporation 王子の森・自然学校 Oji Forest Nature School 大阪ガス株式会社 ガス製造・発電事業部 姫路製造所 Himeji LNG Terminal, Osaka Gas Co., Ltd. 臨海工場の緑地を活用した希少植物の保全 Endangered species preservation that utilize green space of the factory NPO Japan Ecologist Support Association Student Executive Committee The Ecological Network Council of Chita Peninsula Local Authorities :Aichi Prefecture Government, Chita City Government, Tokai City Government Member Companies:IHI Corporation Aichi Plant, Aichi Steel Corporation Chita Plant Idemitsu Kosan Co.,Ltd. Aichi Oil Refinery, JX Nippon Oil & Energy Corporation Chita Plant, Nippon Steel and Sumitomo Metal Corporation Nagoya Works Daido Steel Co.,Ltd. Chita Plant, Chita LNG Co.,Ltd CHUBU Electric Power Co.,Ltd.Chita Thermal Power Station, TOHO GAS Co.,Ltd. Chita LNG Terminal, Toyota Industries Corporation, LIXIL Corporation Chita Plant Eco-asset™ Consortium:Sumitomo Forestry Co.,Ltd, Sumitomo forestry Landscaping Co.,Ltd, Inter-risk General Research Co.,Ltd , Local Environment Planning Co.,Ltd 川崎汽船株式会社 Kawasaki Kisen Kaisha, Ltd. 産学協働による「“K”LINE の森 猿待塚」里山保全活動 "K"Line’s forest “Sarumachizuka”, Satoyama Project with academic-industry partnership 日本電気株式会社 NEC Corporation NEC 生きもの観察隊 in 我孫子 NEC Living Nature Observation Team in Abiko コカ・コーライーストジャパン株式会社 Coca-Cola East Japan Co., Ltd. ウォーター・ニュートラリティー(水資源保護活動) Water Neutrality パナソニック株式会社 パナソニックグループ労働組合連合会 Panasonic Corporation, Panasonic Group Workers Unions Association パナソニックエコリレージャパン ささやま里山再生活動 The activity that Panasonic Eco Relay Japan reproduces Sasayama Satoyama パナホーム株式会社 PanaHome Corporation いきものや人の“つながり”を築く活動 パナホーム「つながりのひろば」 Action to build the connection of living thing PanaHome “Tsunagari no Hiroba”(Community Ties Plaza) パナホーム株式会社 PanaHome Corporation 創業 50 周年記念プロジェクト パナホーム ファミリーの森(プレゼントツリー×ハートツリー) The commemorative project of the Company’s 50th anniversary PanaHome Family Forest (Present Tree × HEART TREE) 株式会社日立製作所 情報・通信システム社 Hitachi,Ltd.,Information & Telecommunication Systems Company IT を活用した生態系保全活動「日立 IT エコ実験村」活動と拡がり Ecosystem Protection Using IT:Hitachi IT Eco Experimental Village 地域の特性に合わせた「里山・いきもの応援隊」活動 Activities to preserving native species of "Satoyama conservation and biological diversity" 株式会社小松製作所 小山工場 KOMATSU Oyama Plant ザ・パック株式会社 THE PACK CORPORATION 佐川急便株式会社 SAGAWA EXPRESS CO.,LTD. “コマツまなびの森”生物多様性取り組み活動 ”Komatsu Manabino Mori” Biodiversity efforts ザ・パックフォレスト環境基金活動 THE PACK FOREST 「高尾 100 年の森」プロジェクト / 森林・生物多様性保全活動 Takao 100-year forest project Forest and biological diversity conservation activitie 命をつなぐ PROJECT Project Linking Life with One Another サンデンファシリティ株式会社 ECOS(イーコス)事業部 Sanden Facility Co., Ltd. サンデンフォレストでの生物多様性への取り組み Approaches to biodiversity conservation in Sanden Forest 株式会社日立ソリューションズ Hitachi Solutions, Ltd. JB 環境ネットワーク会 JB Environment Network Association 環境保全の取組への支援活動 ~美しい地球を未来へつなぐ架け橋~ Supporting the parties working on environmental protection 〜 keeping our beautiful earth, connecting to the nextgerenation 〜 株式会社福井村田製作所 Fukui Murata Manufacturing. Co., Ltd. 滋賀県東近江市栗見出在家町「魚のゆりかご水田協議会」 Fish Cradle Paddy Council of Kurimidezaike-cho, Higashiomi, Shiga フナやナマズと共生する世代を超えたまちづくり Cohabitation with Crucian Carps and Catfish:Town Development Beyond Generations 株式会社フジクラ Fujikura Ltd フジクラ 木場千年の森プロジェクト The Fujikura- Kiba Millennium Woods Project シャープ株式会社 Sharp Corporation 企業ボランティア「シャープグリーンクラブ」による環境 / 生物多様性保全活動 The environmental / biodiversity conservation activities by the company volunteer organization "Sharp Green Club" 富士通株式会社 FUJITSU LIMITED 持続可能な社会を目指した環境出前授業の実施 Execution of environmental delivery class that aims at sustainable society 生活協同組合コープこうべ Consumer Co-oerative Kobe コープの森・社家郷山(しゃけごうやま) Co-op Forest Mt. Shakegou 株式会社ブリヂストン Bridgestone Corporation ブリヂストン エコプロジェクト Bridgestone eco-Project ソニーイーエムシーエス株式会社 幸田サイト Sony EMCS Corporation Kohda site ソニーの森の種子を用いた在来種の苗木を育てる活動 Growing indigenous nursery tree planting by Sony forest seeds 三井不動産株式会社 Mitsui Fudosan Co.,Ltd. 自社グループ国内保有林活用による社会貢献 ~森林保全・社員向け植林研修・スマートフローリング~ Social contributions by the utilization of our own forest in Japan 〜 Forest conservation and afforestation training and Smart Flooring 〜 FSCⓇ 森林認証を主体とした森のめぐみの体験学習「エコシステムアカデミー」 The Ecosystem Academy” This is hands-on-type learning experience session of Nature’s blessing using FSC certified forest. 「ムラタの森」活動 Murata Forest Program” 〜 Open to the community and wildlife in the region 〜 ” ソニーイーエムシーエス株式会社 湖西サイト Sony EMCS Corporation Kosai site 「ほたるの里」再生プロジェクト "Fireflies village forest" revitalization project 三菱製紙株式会社 MITSUBISHI PAPER MILLS LIMITED ” ダイキン工業株式会社 Daikin Industries, Ltd. 「“空気をはぐくむ森”プロジェクト」 ダイキン知床ボランティア Forest for the Air” Project:Daikin Shiretoko Volunteer 里山保全活動「みんな元気な森つくり隊」 "Satoyama"Woodland Preservation Activities ” 三菱電機株式会社 名古屋製作所 中部支社 Mitsubishi Electric Nagoya Works/ Chubu Branch Office 千葉積水工業株式会社 CHIBA SEKISUI INDUSTRY CO.,LTD. 千葉積水「潤いの森プロジェクト」 CHIBA SEKISUI URUOINOMORI project” 森ビル株式会社 Mori Building Co., LTD. 東芝グループ TOSHIBA CORPORATION グローバル 64 拠点で展開する生態系ネットワークの構築と希少な動植物の生息域外保全 Biodiversity conservation activities at 64 locations worldwide 焼き鳥がに洞 / 日本興亜損害保険株式会社(日本興亜おもいやり倶楽部) Grilled Chicken on a Skewer Eatery Ganido / Sompo Japan Nipponkoa Insurance Inc. "NIPPONKOA OMOIYARI Club" <総合学習>鰰(ハタハタ)と人間社会の共生 Integrated Learning on the Coexistence of Japanese Sandfish (Arctoscopus Japonicus) and Human Society 東洋ライス株式会社 TOYO RICE CORPORATION いきものみっけファーム Ikimonomikke-farm 横浜ゴム株式会社 三重工場 The Yokohama Rubber Co., Ltd. Mie Plant 生物多様性保全活動 Activities for conservation of biodiversity 株式会社 図書館流通センター TRC Library Service 図書館で「生物多様性の本箱」が読めるよ TRC 普及啓発プロジェクト Learning Biodiversity at Libraries: TRC Educational Program for Children 労働金庫連合会 The Rokinren Bank ろうきん森の学校 ROKIN Forest School ” ※掲載順は企業名(複数の場合は代表企業)、団体名の 50 音順です。 ※パンフレット制作時に2団体が掲載辞退 ※掲載情報は 2014 年 12 月現在 21 「六本木ヒルズ 屋上田んぼ」での「農体験」と「都市と地方の交流」 "Farm experiences" and "communication between the city's urban environment and the rural areas of Japan" at "Roppongi Hills rooftop rice paddy". ※企業名、活動タイトルの日・英表記は、各応募者様よりご提供頂いております。 22