Comments
Description
Transcript
日ポルトガル
Português / ポルトガル語 患者氏名: 患者 ID : Questionário clínico - Obstetrícia/産婦人科 Favor marcar os dados que lhe corresponderem./ Nome do paciente/ Altura, Peso/ Idioma/ あてはまるものにチェックしてください。 患者氏名 Data de nascimento/ ano/ 生年月日 mês/ 年 kg Sexo/ 性別 Idade/ ano / mês dia 月 / 日 □Feminino/ 女 anos/ 歳 / 年 □Masculino/ 男 年齢 国籍 生活状況 介護しなければならない家族がいる □Vivo sozinho(a)/ 高齢者世帯 独居 □Tenho criança pequena/ 幼い子どもがいる □Família monoparental/ 母子家庭 ) その他( 職業 □Emprego fixo/ □Aposentado(a)/ □Trabalho em tempo parcial/ 常勤雇用 □Desempregado(a)/ 退職 O que lhe aconteceu (como se sente)?/ □Gravidez/ 卵巣のう腫 □Exame preventivo de câncer/ □Tenho convulsões/ Desde ano/ Sobre a menstruação/ □Pólipos/ □Coceira no órgão genital/ □Mioma uterino/ □Outros/ mês/ 年 Sobre o ciclo menstrual/ ) dia/ 日ごろから 初めて月経があったのはいつですか? 閉経はいつですか? □De 30 dias/ Idade/ 年齢: anos/ 歳 Idade/ 年齢: anos/ 歳 □ De 30 日型 dias/ 日型 □Irregular/ 不順 平均月経持続日数は? 日間 Sobre o volume de menstruação/ 月経の量について 多い □Normal/ Tem cólicas menstruais?/ 月経痛はありますか? □Não/ はい 日付: Já teve relações sexuais?/ □Pouco/ 普通 少ない いいえ Quando teve sua última menstruação?/ はい 貧血 その他( 月 Qual é a média de duração da menstruação?/ Data/ 子宮筋腫 周期について 28 日型 dias/ □Anemia/ 不妊症 ポリープ 月経について Quando foi a menopausa?/ De 性器のかゆみ おりもの それはいつからですか? Quando foi a primeira menstruação?/ □ De 28 dias / □Corrimento vaginal/ 月経の異常 □Hemorragia anormal do órgão genital / 不正性器出血 □Infertilidade/ がん検診 ひきつけをおこす Desde quando isto acontece?/ 自営業 無職 □Menstruação anormal/ 妊娠 □Cisto ovariano/ □Autônomo/ パートタイム どうしましたか? □Tenho dores na região inferior do abdômen/ 下腹部が痛い □Muito/ 日付 / □Família de idosos/ Profissão/ Data/ Nacionalidade □Tenho familiar que requer cuidados de saúde/ □Sim/ 日 cm 身長・体重 Situação de vida/ □Sim/ dia/ 月 言語 □Outros/ 問診票 mês/ 最終月経は? 月 dia/ 日 今までに性行為をした事がありますか? □Não/ いいえ *Favor preencher a outra página também./ ※次のページもご記入ください。 1/3 産婦人科 問診票 : 2014 年3月初版 Português / ポルトガル語 患者氏名: 患者 ID : Está grávida ou existe a possibilidade de estar grávida?/ □Sim/ meses/ → はい Está amamentando?/ □Sim/ □Não sei/ ヶ月 Data/ はい→ 日付: ano/ mês/ 年 dia/ 月 Houve alguma anormalia no resultado do exame de câncer cervical?/ □Sim/ □Não/ はい □Parto(s)/ 分娩 → □Parto normal/ □Aborto(s)/ □Parto anormal/ vez(es)/ 回 vez(es)/ 回 異常分娩 vez(es)/ → □Aborto natural/ □Outros/ 自然流産 □Aborto induzido/ 人工流産 □Gravidez ectópica/ その他 □Não/ はい vez(es)/ 回 vez(es)/ 回 vez(es)/ 回 vez(es)/ 回 回 Para as gestantes: Espera fazer o parto neste hospital?/ □Sim/ いいえ 子宮頸がん検診の結果なにか異常はありましたか? 正常分娩 流産 → □Não/ 日 妊娠した回数 妊娠 → 子宮頸がん検診を受けたことがありますか? いいえ Números de vezes que engravidou/ □Gravidez/ いいえ いいえ Já fez algum exame ginecológico de câncer cervical (teste de Papanicolau)?/ □Sim/ □Não/ わからない 授乳中ですか? □Não/ はい 妊娠していますか、またその可能性はありますか? 子宮外妊娠 □Mola hidatiforme/ 胞状奇胎 妊娠の方は当院での出産を希望しますか? いいえ Histórico de doenças na família/ 家族の病歴 Idade Saudável Não é saudável Distúrbio(s) Pressão alta Diabetes Câncer /年齢 /健康 /健康ではない genético /高血圧 /糖尿病 /がん /遺伝子疾患 Pai/ 父 Mãe/ 母 Irmãos/ Irmãs/ 姉妹 Esposo/ Filhos/ 兄弟 夫 子ども ( ) □ □ □ □ □ □ ( ) □ □ □ □ □ □ ( ) □ □ □ □ □ □ ( ) □ □ □ □ □ □ ( ) □ □ □ □ □ □ ( ) □ □ □ □ □ □ Está atualmente em tratamento de alguma doença?/ □Sim/ はい( □Não/ いいえ Nome da doença/ 病名: ) Tem sintomas alérgicos a remédios ou alimentos?/ → □Sim/ はい □Não/ いいえ □Remédios/ → はい □Não/ いいえ 薬や食べ物でアレルギーがでますか? □Alimentos/ 薬 Está tomando algum medicamento atualmente?/ □Sim/ 現在治療している病気はありますか? □Outros/ その他( ) 現在飲んでいる薬はありますか? Favor mostrar se o possui/ *Favor preencher a outra página também./ 食べ物 持っていれば見せてください ※次のページもご記入ください。 2/3 産婦人科 問診票 : 2014 年3月初版 Português / ポルトガル語 患者氏名: 患者 ID : Já teve alguma doença até agora?/ □Doenças gastrointestinais/ □Doenças renais/ 今までにかかった病気はありますか? □Doenças do fígado/ 胃腸の病気 □Doenças respiratórias/ 腎臓の病気 □Doenças cerebrais, sistema nervoso/ □Doenças da tireoide/ 甲状腺の病気 (anos)/ Fuma cigarros?/ □Fumo/ 吸う □Já fumei/ □Diabetes/ はい → 現在: No passado/ 過去: はい はい ano/ 年 mês/ はい unidades/dia/ はい 本/日 Anos de fumante/ 喫煙歴: anos/年 Anos de fumante/ 喫煙歴: anos/年 □Não/ 日 (Nome da cirurgia/ 月 □Anestesia geral/ → □Não/ □Não/ □Não/ 全身麻酔 いいえ 手術名: ) □Não/ □Anestesia local/ 局所麻酔 麻酔をして何かトラブルがありましたか? いいえ 輸血を受けたことがありますか? いいえ 輸血をして何かトラブルがありましたか? いいえ Daqui em diante, poderá trazer um intérprete por conta própria?/ □Sim/ 本/日 麻酔を受けたことがありますか? Houve algum problema devido à transfusão?/ □Sim/ unidades/dia/ いいえ Já recebeu transfusão sanguínea?/ □Sim/ ) 手術を受けたことがありますか? Houve algum problema devido à anestesia?/ □Sim/ その他( いつごろですか? Já tomou anestesia?/ いいえ Atualmente/ ml/dia / ml/ Aproximadamente: □Não/ □Outros/ お酒を飲みますか? □Não/ Quando foi isso?/ はい 癌 それは何歳の時ですか? → はい □Sim/ □Câncer/ 血液の病気 吸わない Já fez alguma cirurgia?/ □Sim/ □Doenças do sangue/ 心臓の病気 たばこを吸いますか? Ingere bebidas alcoólicas?/ □Sim/ 糖尿病 □Doenças cardíacas/ 歳 以前吸っていた → □Não fumo/ 呼吸器の病気 脳・神経系の病気 Quantos anos tinha quando isto aconteceu?/ Idade: 肝臓の病気 今後、通訳を自分で連れてくることができますか? いいえ 3/3 産婦人科 問診票 : 2014 年3月初版