Comments
Description
Transcript
SOIレポート
Sokendai International Students Report THE GRADUATE UNIVERSITY FOR ADVANCED STUDIES イ集 セ ッ エ 留学生 SoI Report ~Sokendai International Students Report~ March 2012 Published by The Center for the Promotion of Integrated Sciences (CPIS) The General Affairs Division Hayama Office The Graduate University for Advanced Studies (Sokendai) Hayama, Kanagawa 240-0193, Japan @Sokendai. All rights reserved. Table of contents SoI Report ~ Sokendai International Students Report ~ 1 Introduction ���������������������� 2 2 Essays "My Research and Research Life"���������� 3 Tran Nguyen Lan/Department of Functional Molecular Science Haesuwannakij Setsiri/Department of Functional Molecular Science Pandya Shwetang Nalinbhai/Department of Fusion Science Zhou Haishan/Department of Fusion Science Kaithakkal Anjali John/Department of Astronomical Science Rahoman MD. Mizanur/Department of Informatics Omet Mathieu/Department of Accelerator Science Phan Khiem Hong/Department of Particle and Nuclear Physics Mishra Neha/Department of Genetics Guputa Rupali/Department of Physiological Sciences Sun Wuping/Department of Physiological Sciences Wang Hao/Department of Fusion Science Farhana Yeasmin/Department of Comparative Studies Zheng Pengfei/Department of Fusion Science Yanlin Wu/Department of Materials Structure Science Zhi Liu/Department of Informatics Vanessa Bracamonte/Department of Informatics 3 ColumnⅠ The horizons of a different culture ������� 24 4 ColumnⅡ Japanese Foods and Culture ���������� 26 5 Invitation The Programs for Academic Exchange FY 2012�� 30 6 Editor's Postscript�������������������� 31 Introduction SOKENDAI is the only graduate school in Japan that allows you to study at Japan's best national research institutes. Students can carry out cutting edge research utilizing the resources and facilities of the research institutions under an ample supervision structure in which each single student is directed by several supervising instructors. Further, we provide a Japanese culture introductory course and Japanese language course at the start of the second term as an opportunity for exchange students to study Japanese culture and habits. The Japanese culture course is designed to allow the students to have a more fulfilling time during their research through an understanding of Japanese culture. The Japanese language course is divided in to basic and intermediate levels to teach the fundamentals of the Japanese language. Further, from next year, seminars are planned to take place several times during the year where exchange students and full time students can interact. Through these student programs it is possible to enjoy a fulfilling student life in addition to the research. These essays are a collection put together from contributions in Japanese by exchange students who participated in the Japanese culture introductory course and Japanese language course while here on exchange between 2009 and 2011 regarding "My Research and Research Life". This essay gives a glimpse of part of their fulfilling lives while researching in Japan. SOKENDAI enjoys the pleasure of meeting with researchers from numerous domains across Japan. We hope that you gain an understanding of exchange student life at SOKENDAI through this essay collection. 2 SoI Report Tran Nguyen Lan Department of Functional Molecular Science ❖自己紹介 - Self-introduction Watashi wa Tran Nguyen Lan desu. Betonomu kara kimashita. Ima Okazaki ni imasu. Shizuka na tokoro desu. ❖ 研究生活 - A research life at my institute / the neighborhood. Mainichi gozen 9-ji ni kenkyū-sho ni ikimasu. Soshite Yanai-rabo de kenkyū o shimasu Atarashii tadenshi riron to kagaku e no ōyō desu. Kenkyū wa omoshiroi desu. Gogo 7-ji ni uchi ni kaerimasu. Watashi wa mainichi uchi de ryōri o shimasu IMS wa ōkii kenkyū-sho desu. Gaikoku-jin ga takusan imasu. Yasumi wa do-yōbi to nichi-yōbi desu. 2011-nen 11-gatsu 27-nichi ni kenkyū-sho no membā to Gamagōri no Takeshima ni ikimashita. Hidari kara 2 ban-me ga watashi desu. → ❖今後の研究目標 - The aim of research life in the near future. I would like to develop new theories to explain difficult problem in molecular science ❖新入生へひとこと - The message to new students. For new foreign students, I think you should study Japanese because it is very useful, especially in daily communication. SoI Report 3 Haesuwannakij Setsiri Department of Functional Molecular Science ❖自己紹介 - Self-introduction 私の名前はセッシリ ヘエスワナキッ(HAESUWANNAKIJ SETSIRI)で す。 タイから来ました。私の研究所の名前は分子化学研究所で、専門は機械 分子化学です。 これは山手キャンパスの前でとった写真です ❖ 研究生活 - A research life at my institute / the neighborhood. これは山手キャンパスでとった写真です 私は大学でナノクラスターの研究をして、博士号をとります。月曜日から土曜日まで研究します。毎日とても忙 しいですが、楽しいです。今日は、私の大学と研究室について紹介します。 SOKENDAI のキャンパスはいろいろな場所にあります。私のキャンパス は岡崎市にあります。岡崎市に 2 キャ ンパスがあります。明大寺キャンパスと山手キャンパスです。私の研究室は山手キャンパスにあります。東岡崎 駅から歩いて 10 分くらいかかります。 桜井研究室には桜井先生、東林先生、そして、研究者が 9 人と大学院生が 5 人います。全部で 16 人います。こ の 16 人の中に日本人は 6 人だけです。他の人は留学生です。留学生はネパール、インド、タイ、中国からきま した。留学生は多いですから、いつも英語でしゃべります。 毎朝 9 時ごろ研究室に行って、夜 9 時半まで研究しています。週に 3 回ゼミがあります。月曜日のゼミはグルー プの会議です。みなさんは自分のお仕事をおしえます。木曜日のゼミは NSM seminar です。NSM seminar は 3 4 SoI Report つの研究室のゼミですから、大きいゼミです。土曜日のゼミは Journal Report です。 1 週間に月曜日から土曜日まで研究しますから、日曜日だけは休みです。私はたいてい家で家事をします。 この町に引っ越してきてから、3 ヶ月過ぎました。はじめは仕事のやり方がわからなくて、なんでもまわりのひ とにきていましたが、最近はきかなくてもできるようになりました。 ❖今後の研究目標 - The aim of research life in the near future. これから桜井先生の研究室でいっしょけんめい研究します。私は日本で研究して、博士号をとります。しょうら いは研究者になりたいです。 ❖新入生へひとこと - The message to new students. SOKENDAI はいい大学院です。ここでいい友達に会えます。みんな、やさしくてしんせつですから、さびしく ないです。ですから、心配しないでください。SOKENDAI へようこそ !! これは桜井グル―プのパーティでとった写真です SoI Report 5 Pandya Shwetang Nalinbhai Department of Fusion Science ❖自己紹介 - Self-introduction Watashi wa Shwetang Pandya desu. Indo kara kimashita. Sokendai no kaku yugo kagaku no daigakuin sei desu. Watashi no kenkyū-sho no namae wa National Institute for Fusion Science desu. Soshite senko wa plasma diagnostics desu. Watashi wa kyonen (2011) no kugatsu ni nihon ni kimashita. San nen nihon ni imasu. Watashi wa Tajimi ni imasu. Tajimi wa chiisakute shizuka desu. Tajimi wa Toki de yumei desu. Shwetang Pandya, Indo At Inuyama Castle with my wife Bhavinee Pandya ❖ 研究生活 - A research life at my institute / the neighborhood. National Institute for Fusion Science Watashi wa mainichi gozen hachi ji han ni kenkyū-sho ni ikimasu. Soshite gogo shichi ji han ni uchi ni kaerimasu. Kenkyū wa isogashii desu demo tanoshii desu. Yasumi no hi ni nihongo no benkyo to kaimono o shimasu. 6 SoI Report ❖今後の研究目標 - The aim of research life in the near future. The goal of my research is to design and develop imaging bolometers for plasma diagnostics. Plasma is the fourth state of matter, the one after Solid, Liquid and Gas. Fusion Plasma is seen as a future source of energy. It is necessary to diagnose various parameters of Plasma to study its characteristics. I will develop new bolometers and study the radiation emission from the magnetically confined plasma in Large Helical Device (LHD). My research will result in understanding the radiations from magnetically confined plasma in LHD in a better way. Large Helical Device Vacuum Vessel ❖新入生へひとこと - The message to new students. Dear colleagues, Welcome to the Land of Rising Sun. Please accept my heartiest greetings at the onset of your carrier as a researcher. You are very fortunate as you have got a chance to pursue your research from Japan. If you are a foreigner like me, language might seem a barrier at the beginning. But rest assured that there will always be a Japanese friend around to help you out. Smiling faces and warm hearts will take away all your difficulties and you will soon feel comfortable in Japan. I am sure that the research experience gained from Japan will shape a bright future for you. Good luck for your research….!!!!!! Presenting a poster at 21st International Toki Conference SoI Report 7 Zhou Haishan Department of Fusion Science ❖自己紹介 - Self-introduction 周海山 (Zhou Haishan) です。 わたしは中国の桂林で生まれました。 大学で物理科学を専攻しました。 今、 核融合科学研究所の廣岡先生の研究室でプラズマを研究しています。 将来は研究者になりたいです。 私はバドミントンに興味がありますから、習いたいです。 I'm from china ❖今後の研究目標 - The aim of research life in the near future. わたしの研究分野はプラズマ・壁相互作用です。日本に来て数ヶ月間たちまし た。わたしはわたしたちの実験道具をどのように操作するかを勉強しました。昨 年 11 月、わたしは金沢で報告しました。タイトルは実証炉第 1 壁用低放射化合 金の水素気体・プラズマによる双方向透過挙動です。 Poster report at Kanazawa ❖今後の研究目標 - The aim of research life in the near future. わたしは現在の研究をつづけて、実験方法を改良して、多様な実験サンプルを採用するつもりです。もっとおお くの、面白い結果を獲得したいです。 ❖新入生へひとこと - The message to new students. 留学生として、私は日本の学習と生活の環境がとても好きです。総研大 に感謝しています。みんなわたしと同じように総研大の生活を楽しみま しょう。 8 SoI Report Kaithakkal Anjali John Department of Astronomical Science ❖自己紹介 - Self-introduction Watashi wa Anjali desu. Indo kara kimashita. Watashi no kenkyū-sho no namae wa kokuritsu tenmondai desu. Senkō wa tenmongaku desu. ❖ 研究生活 - A research life at my institute / the neighborhood. Watashi wa mainichi ju ji ni kenkyū-sho ni ikimasu. Soshite hachi ji han ni uchi ni kaerimasu. Kenkyū wa omoshiroi desu. Yasumi no hi ni tomodachi to aimasu. ❖今後の研究目標 - The aim of research life in the near future. My focus is on understanding the magnetic properties of the Sun’s polar region and understands how it affects our Earth’s climate. ❖新入生へひとこと - The message to new students. You have got a wonderful opportunity, make the best of it !!! SoI Report 9 Rahoman MD. Mizanur Department of Informatics Watashi wa Md Mizanur Rahoman desu. Banguradesshu kara kimashita. Watashi wa mainichi gozen hachi-ji ni Institute of Informatics ni ikimasu. Soshite kenkyū o shimasu. Hiru-gohan wa resutoran de tomodachi to tabemasu. Uchi ni gogo hachi-ji ni kaerimasu. Kenkyū wa omoshiroi desu. In my research center, we are working on semantic web i.e., next generation of web. If we able to success, in future computer automatically can understand the content of web and take decision according to the content. Tokidoki seminā ya fesutibaru ga arimasu. ← Kore wa Miraikan no seminā desu. Ichiban hidari ga watashi desu. The seminar was on strategies for boosting Japanese tourism after 3/11 massive disaster, Japanese Geothermal and Solar Energy production, their technologies and potentialities. Seminar at Miraikan Tokyo Watashi no uchi wa Odaiba no Tokyo International Exchange Center desu. 11-gatsu ni fesutibaru o shimashita. TIEC no tomodachi to Banguradesshu no tabemono no mise o shimashita. → 10thAnniversary for TIEC dormitory, Nov.3rd 2011 Tōkyō wa nigiyaka desu. Soshite benri desu. Welcome to Sokendai and Japan. Japan is very cool place to live and work. But yes, if you know Japanese, it is the finest place in the world. The view from my current living place, i.e, TIEC, Odaiba. 10 SoI Report Omet Mathieu Department of Accelerator Science ❖自己紹介 - Self-introduction 私は Mathieu Omet(マチュー・オメット)です。ドイツから来ました。 私の研究所は高エネルギー加速器研究機構で、専攻は加速器科学です。 ❖ 研究生活 - A research life at my institute / the neighborhood. 私は今、加速器科学の研究室で研究をしています。高エネルギー加速器 研究機構に来てから、2 か月ぐらい過ぎました。毎日忙しいですが、面 白いです。今日は、私の研究機構と研究室について紹介します。 高エネルギー加速器研究機構はつくば市の大穂にあります。とてもひろ くて奇麗な研究機構です。つくば駅からとおくて便利じゃないです。で も、良いぐあいにバスがあります。 Mathieu Omet(マチュー・オメット) 高エネルギー加速器研究機構は日本で一番大きな加速器研究機構です。 1954 年にできました。しんせつな研究者がたくさんいます。 研究室には大学院生が 5 人います。留学生は 2 人います。留学 生はモンゴル国とドイツから来ました。 私はたいてい朝 9 時ごろ研究機構に行って、夜 7 時ごろまで研 究しています。週に 1 回、木曜日に講義があります。講義は 90 分が 3 回です。講義は毎週研究者が発表します。私は週に 1 回、 月曜日にプレゼンテーションします。プレゼンテーションは 60 分です。たいていたくさんコメントをもらってうれしかったで す。ときどき日本の大学院生と一緒に食事に行きます。 高エネルギー加速器研究機構の中口 ❖今後の研究目標 - The aim of research life in the near future. 超伝導加速空洞の FPGA に基づいて制御システムを作っています。 超伝導加速空洞の低温モジュール ❖新入生へひとこと - The message to new students. Please have a lot of fun during your time at the Sokendai University but also give your very best regarding your studies. SoI Report 11 Phan Khiem Hong Department of Particle and Nuclear Physics ❖自己紹介 - Self-introduction Watashi wa Khiem desu. Betonamu kara kimashita. Watashi wa High Energy Accelerator Research Organization(KEK) kenkyū-sho to Particles and Nuclear Physics senko no kenkyu-sei desu ❖ 研究生活 - A research life at my institute / the neighborhood. (Enjoying Mochi (rice cake) dessert and performing Japanese Calligraphy in KEK, 2011. Mae no retsu no hidari kara yonin-me ga watashi desu.) Watashi wa mainichi ku-ji ni kenkyū-sho ni ikimasu. Soshit roku-ji ni uchi ni kaerimasu. Kenkyū wa omoishiroidesu. Yasumi no hi ni Tennis to Soccer o shimasu. 12 SoI Report ❖今後の研究目標 - The aim of research life in the near future. My first target is to take part in particles physics class in KEK to gain deeply knowledge in this field. It very useful for my future career. Secondly, I also would like to join sciences activity in KEK (Specially, Journal club). The member in this club make a presentation to other researcher about them research topic. Then, we discuss together on these topic. By attending this actvity, I have a chance to discuss with other researchers in many different field of physics. I am not only gain the physical knowledge, but also gain representation skill... Finaly, I am joining the research actvity in my group. Specialy, my supervisor give me some topic. I will study it and discuss with him. Then, I will report my research progress to our group member and get helpful command from them. By attending I learn research method. It is very useful for my future career. I also would like join Japanese class in my institute and outdoor actvity to make a new fiend and improve my Japanese language ❖新入生へひとこと - The message to new students. Joining the Graduate University for Advanced Studies [SOKENDAI] , you will have a chance to attend the international environment research where your dream will become true. SoI Report 13 Mishra Neha Department of Genetics Watashi wa Neha Mishra desu. Indo kara kimashita. Watashi no kenkyū-sho no namae wa Idenken desu. Ōkii kenkyū-sho desu. Gaikoku-jin ga amari imasen. Ima Mishima ni imasu. Mishima-shi wa chiisai machi desu. Watashi no machi wa Fuji-san no chikaku desu. Nihon wa kirei desu. Mt. Fuji from Mishima Watashi wa mainichi Rabo ni ikimasu. Rabo no namae wa evolutionary genetics lab desu. I am currently doing lab rotations and I will decide the research topic after March. Rabo no membā wa 5-nin desu. Rabo de hiru-gohan o tabemasu. → Sensei to rabo no tomodachi to tabemasu. Lunch with Lab mates Yasumi wa doyōbi to nichiyōbi desu. Yasumi ni sōji to ryōri to kaimono o shimasu. Jyu-ichi gatsu mikka ni Mishima Taisha to Mishima Hirokoji no fair ni ikimashita. Soshite kimono o kimashita. Jyu-ichi gatsu hatsuka ni Shuzenji ni ikimashita. Kore wa ashi no onsen desu. Japan Culture Day At the foot onsen at Shuzenji Sokendai is a very nice place. It provides a very conducive environment to perform original cutting edge research. At Sokendai you can get immense exposure, not only to enhance your academic and scientific skills, but also, to get acquainted with the Japanese way of life, culture and tradition. I hope you all have a nice time here at Sokendai and wish you best of luck for your future. 14 SoI Report Guputa Rupali Department of Physiological Sciences Watashi wa Rupali desu. Indo kara kimashita. Watashi wa ima Aichi-ken no higashi-okazaki ni imasu. Okazaki ni oka ga takusan arimasu. Shizuka de chiisai machi desu. Chikaku ni okazaki-jō ga arimasu. Yūmei na tabemono wa miso nikomi udon desu. Demo watashi wa bejitarian desu kara, tabemasen. Mainichi 9-ji ni kenkyū-jo ni ikimasu. Kenkyū-jo no namae wa “seiri kagaku kenkyū-jo” desu. Watashi wa saibō seiri rabo no membā desu. Mainichi “nano neuro” no kenkyū o shimasu. Rabo no membā wa12 nin desu. Hiru-gohan wa rabo de Itō san to tabemasu. I am working on transient receptor potential channel A1 (TRPA1), which is one of the members of TRP channel’s superfamily. TRPA1 is initially known as an activator by cold stimuli in mammals but later on in reptiles and lower organisms, TRPA1 is found to activate by heat sensitivity. This might be the case because Mammals possess self thermoregulation system (homeostasis) while reptiles and lower organisms depend upon environment to maintain their body temperature, so role and function of TRPA1 has been changed with evolution. Tokidoki kuni no kazoku ni denwa o shimasu. Watash wa supōtsu ga suki desu. Yasumi ni badominton to hirune o shimasu. Tomodachi to higaeri-ryokō mo shimasu. Students always assume that path of the research is ponderous and tiresome but it only depends on how they keep their spirits up all the time. To contribute best of your ability, don’t be lab struck too much, enjoy, make friends, be social, do something creative. Then you will find how interesting your research life becomes. "Do not wait for life. Do not long for it. Be aware, always and at every moment that the Miracle is in the here and now". Marcel Proust SoI Report 15 Sun Wuping Department of Physiological Sciences ❖自己紹介 - Self-introduction Watashi wa Sun Wuping desu. 中国 kara kimashita. Watashi no kenkyū-sho to senk ō no namae wa 生理研 生理科学 desu. ❖ 研究生活 - A research life at my institute / the neighborhood. My research life in Okazaki is quite good, because every day I can do what I want and what I like, even I’m very busy and tired. Every Saturday I go to Okazaki library for Japanese learning with my friends. Now I can talk with Japanese people using easy Japanese, but my Japanese writing is still poor. ❖今後の研究目標 - The aim of research life in the near future. In the future, I would like to learn some techniques and publish good paper, finally can be a scientist and teacher working freely at a university or research institute with my own dream, and also hope I can do good science for human being. ❖新入生へひとこと - The message to new students. Japan is a good place for living and studying, stay with your dream and make it true. 16 SoI Report Wang Hao Department of Fusion Science ❖自己紹介 - Self-introduction 私は 王 ᣋ(WANG Hao)です。2009 年に中国の新疆から来ました。 今核融合科学研究所(NIFS)の核融合理論シミュレーション研究系で研究しています。 核融合科学専攻には留学生が 8 人います。 ❖ 研究生活 - A research life at my institute / the neighborhood. The National Institute for Fusion Science (NIFS) is an institute to research controlled fusion. As we know, the energy crisis is a big trouble for human beings. Fortunately, if we achieve controlled fusion successfully, we will solve the energy crisis forever. Now, toroidal plasma devices (e.g. Tokamak, Stellorator, etc) are considered as the most hopeful for fusion plant. Theory, simulation, and experiment are the most important ways to Part of our simulation results. research fusion. In NIFS, I use super computer to simulate fusion phenomenon everyday. ❖今後の研究目標 - The aim of research life in the near future. I focus on the energetic particle driven instabilities in fusion devices. The results of energetic particle driven Alfven eigenmode are already finished last year. Now I am studying the energetic particle driven geodesic acoustic mode. I need to prepare my Ph. D. thesis in the near future. NIFS is a very good place for research, so I will try to apply a post-doctoral position here. ❖新入生へひとこと - The message to new students. Sokendai is a research heaven where you can research as deep as you can. In addition, you can attend Sokendai seminar and symposium to know other’s research. There are many opportunities for you to grow up and upgrade yourself. Please study hard and work hard and then you will become the super star in your field! SoI Report 17 Farhana Yeasmin Department of Comparative Studies ❖自己紹介 - Self-introduction Watashi no namae wa Farhana Yeasmin desu. Watashi wa Bangladesh kara kimashita. Genzai watashi wa bunka jinruigaku no hakase course no gakusei desu. Watashi no kenkyu wa kyoiku to syakaikeizai no hattatsu ni tsuite desu. Watashi wa Osaka no kokuritsu minzokugaku hakubutsukan ni syozoku shite imasu. ❖ 研究生活 - A research life at my institute / the neighborhood. Watashi wa kouun nimo kokuritsu minzokugaku hakubutsukan de benkyo to kenkyu o suru kikai o emashita. Watashi no supervisor Prof Dr. Nobuhiro Kishigami sensei wa totemo tasukete kuremasu. Isogashii naka demo sensei wa itsumo daigaku no shidou no tame watashi ni jikan o saite kudasaimasu. Syuni ichido watashitachi wa atte nihon no seikatsu ni tsuite to kenkyu no hanashi o shimasu. Watashitachi ga chokumen suru mondai o kaiketsu suru zenshin o suru tame. Watashi no kenkyu ni hanashaimasu. Watashi wa doujini watashi no co-supervisor no Prof Minoru Mio sensei to Prof Makio Minami sensei to Prof Motoi Suzuki sensei to Prof Yoshitaka Terada sensei tomo motto hanashi o shimasu. Sonohokano minpaku no senseitachi mo totemo tasuketekuremasushi kyoryoku shitekuremasu. Watashi wa senseitachi no tokoro e advice o moraini iku kotogadekimasu. Sonokotowa sempai ya hokano gakusei to mondai ni kankeisuru kenkyu ni tsuite totemo koukatekina hanashi o surukoto ga dekimasu. Daigaku niwa totemo rippa na toshokan ga arimasu. Sore wa watashi no kenkyu to sekaijyu no hoka no bunya de okonawareta yokunita jissyu no tame no jouhou o erukikai desu. Watashi wa sekai no bunka ni tsuite chishiki o eru tame yoku hakubutsu-kan ni ikimasu. Kono daigaku wa banpakukoen no naka ni arimasu. Soko wa watashi no kenkyu no koto o kangae tari, kyukei o suru toki ni totemo yoi kankyo desu. Watashi wa minpaku de kenkyu o suru kotoga deki, sokendai no gakusei ni nareta koto o totemo kouun ni omoimasu. 18 SoI Report ❖今後の研究目標 - The aim of research life in the near future. Watashi wa hakasekatei o rainen no 2013 nen made ni syuryou suru koto o mokuhyo ni shite imasu. Kuni ni modottara, watashi wa Bangladesh de syousuu minzoku no nakade hataraku keikaku o shite imasu. Watashi wa syousuu minzoku no kodomotachi no furina tachiba o kaizensuru tame kokode atsumeta chishiki to keiken o riyou shitai to omoimasu. Watashi wa kyoiku ya sono hoka no service (e.g. iryo setsubi, kyoikuno kikai, houtekina service, hokano bunya no shigoto ni sankasurukoto) o ukeru kenri o ubawaretari, shuudan kara haitasaretari, sabetsusaretari, riyou saretari suru syousuu minzoku no soshiki no kenkyu o tsuzuketai to omoimasu. Watashi no kenkyu no mokuhyo wa hokubu no kodomotachi no tame ni seifu to NGO ga teikyo shiteiru Syoki-kyouiku katei no syakai teki kouka o benkyou suru koto desu. Kono topic wa kaihatsu keikakusya ya gakusya ya kenkyusya kara sorehodo chuumoku sareteinai kara desu. Syousuu minzoku no kodomotachi ni kyouiku o michibiku kodou ni kansuru watashi no kenkyu wa karerano syakaiteki keizaiteki seikatsu o koujou saseru tegakari to michi o shimesu to kitai shiteimasu. ❖新入生へひとこと - The message to new students. Shinnyusei ni totte totemo taisetsu na koto wa, dokodemo kenkyu o site isshoukenmei benkyo o surukoto desu. Gaikoku no bunka o naratte maemukini kangaerukoto, senseitachi to hanashiau koto, supervisor to yoku renraku o shiai itsumo advice o morai, senpaitachi ya hokano seitotachi to hanashiai tosyokan o riyou surukoto, korera subeteno koto ga hontou ni yakunitachi kenkyusuru gakusei no seikatsu ni kouka ga arimasu. Korera no tasuke o ete, benkyo to kenkyu o surukoto wa totemo omoshiroku yoi kekka o umimasu. SoI Report 19 Zheng Pengfei Department of Fusion Science ❖自己紹介 - Self-introduction Watashi wa ZHENG PENGFEI desu. Chugoku kara kimashita. Watashi no kenkyū-sho to senkō no namae wa Kaku-yuugo kagaku kenkyuujo, Kakuyuugo system kenkyuukei desu. Kenkyuujo niwa ryuugakusei ga 8-nin imasu. ❖ 研究生活 - A research life at my institute / the neighborhood. My research is part of an ambitious project aiming to a thorough solution of world energy. Worldwild efforts are made to construct a practical fusion reactor which consumes deuterium and lithium resourses from oceans. Structural material is one of the key issues for the realization of such reactors. Vanadium alloy is an attractive structural material for an important component in future fusion reactors. High temperature annealing experiment During my doctoral study, I have been researching the high temperature mechanical properties of this material. The research is very interesting, new findings make me exciting, and sometimes, for a better achievement, I develop special devices by myself. ❖今後の研究目標 - The aim of research life in the near future. In order to elevate the heat transition efficiency and gain more safety, the structural materials are expected to have higher strength at designed temperature or beyond. To achieve the operation requirement, the current materials still have a long way to go. In the near future, I will go back to my homeland, China, and continue my research on vanadium alloy for fusion reactors. Degradations of mechanical properties due to high temperature, corrosion and irradiation are the main concerns for structural materials. My aim would be higher temperature strength and hopefully a setout of corrosion study on vanadium alloys at Southwestern Institute of Physics in Chengdu, Sichuan. ❖新入生へひとこと - The message to new students. In my opinion, SOKENDAI might be one of the best universities for doctoral study, as the inter- university research institutes are mainly aiming at fundamental sciences, and have even the most research recourses for each student. I wish new students can arrange your time well to lead a happy life and carry out fruitful research during your 3 or 5 years study. Enjoy your life, enjoy your research. Blooming spring gestates harvest 20 SoI Report Yanlin Wu Department of Materials Structure Science ❖自己紹介 - Self-introduction 私は呉彦霖と申します。中国から来ました。 現在、X 線イメージング物理及びその応用に関して研究しております。所属は物質 構造科学研究所で、専攻は物質構造科学です。 ❖ 研究生活 - A research life at my institute / the neighborhood. X 線干渉法ではフーリエ変換法により 1 枚の画像から位 相マップを得ることができ測定時間は短いが、測定可能な 密度ダイナミックレンジが狭いという課題があり、屈折コ ントラスト DEI (Diffraction Enhanced Imaging) 法では測 定可能な密度のダイナミックレンジは広いが、軟部組織に 対する密度分解能は小さいという課題がありました。そこ で、私は上記課題を解決するために、多重対称を屈折コン トラスト DEI 光学系システムに導入した MDEI (Multiple正常肝臓の屈折 DEI-CT 画像(図)と 染色病理標本画像(左図) Diffraction Enhanced Imaging) を検討してきました。この 方法で、入射 X 線のエネルギーバンド幅を狭くさせること ができれば画像のコントラスト分解能(微小な電子密度差の識別)をさらに向上させることができるとともに、 屈折コントラスト DEI 法と同程度のダイナミックレンジで、高い感度で被写体を観察できる X 線撮像装置及び 撮像方法を提供することができると期待されます。 ❖今後の研究目標 - The aim of research life in the near future. 従来の吸収コントラスト法ではなく、感度が高い屈折コントラスト法の魅力的な技術に出会い、私は、この屈折 コントラスト法を用いて従来の DEI 光学系を改良し、より高感度で、高分解能のイメージングの世界に携わり たいと考えています。このためには、まず、屈折コントラスト法の知識を深め、光学素子の設計・製作の技術 を高めることが必要です。現在、X 線屈折コントラスト法を用いた M-DEI 光学系システムの開発を行っており、 将来、この研究を軸に、研究者として独り立ちしたいと考えています。 ❖新入生へひとこと - The message to new students. 研究の生活を楽しみましょう。 宮古島 SoI Report 21 Zhi Liu Department of Informatics ❖自己紹介 - Self-introduction 私は劉志です。中国の河北から来ました。2009 年 7 月に中国の中国科 学技術大学計算機科学と技術学科を卒業し、同年 10 月に本学情報学専 攻の 5 年一貫制博士課程に進学いたしました。わたしの研究所の名前 は国立情報学研究所です。今は 3 年生です。よろしくお願いします。 Hi, I am Zhi Liu, graduated from University of Science and Technology of China with a Bachelor degree in computer science and technology in 2009 and now at the third year of the 5 year Ph.D study in the Graduate University for Advanced Studies (Sokendai), and a research assistant at the National Institute of Informatics (NII). ❖ 研究生活 - A research life at my institute / the neighborhood. ❖今後の研究目標 - The aim of research life in the near future. National Institute of Informatics is only minutes’ walk from the Tokyo Imperial Palace, and in the center of Tokyo, which is beautiful and convenient. From the day one in NII, I begin to enjoy the open environment, great academic atmosphere and the fantastic facilities, nice staffs with great support for the international students, especially the wonderful professors here. With the perfect advising of Prof.Ji and Prof.Cheung, I learned a lot during the last two years, not only how to do research but also how to treat the life, etc. Great appreciate for that. Besides the research, there are also many enjoyable activities for the international students provided by the Sokendai, such as the culture seminars, opening ceremonies, etc. Through them, we made a lot of friends, gained more knowledge about Japan. Now I am working on the topic ’video streaming’, with the focus: designing new coding mechanisms of the video frames and proposing new streaming strategies on the network aspect to enable the user enjoy better visual experience. I hope in the next two years, new coding methods and new network solutions could be provided. ❖新入生へひとこと - The message to new students. For the new students, I want to congration on your choice firstly, since you choose the best to study in. I hope you enjoy the research and life during the Ph.D study, and figure out something extraordinary. 22 SoI Report Vanessa Bracamonte Department of Informatics ❖自己紹介 - Self-introduction 私はバネッサです。 ペルーから来ました。 私の研究所は情報学研究所、専攻は情報学です。 ❖ 研究生活 - A research life at my institute / the neighborhood. 毎週月曜日から金曜日まで研究所に行きます。先生とミー ティングをしたり、ラボの研究生と会ったり、友達と話し たりします。研究についての授業と日本語クラスも一週間 何回もありますから忙しいときとゆっくり勉強できるとき が交互にあります。 図:休憩室から見える景色 : 東京スカイツリー ❖今後の研究目標 - The aim of research life in the near future. 私の研究のテーマはインターネットショッピングにおける消費者の考えです。目標は消費者の思考を理解して、 途上国でもネットショッピングを広げることです。 ❖新入生へひとこと - The message to new students. 研究生活に困る可能性が確かにあります。そのとき、専門 の中だけではなく、いろんなところからアイデアを見つけ ることができます。機会があったら学際的なネットワーク を作るといいと思います。研究者同士も友達も。 図:南側の窓から見える景色 : 東京タワーと皇居 SoI Report 23 The horizons of a different culture My major was originally art history. Now my specialty is informal learning. Informal learning is unanswered learning, and happens in daily lives, for example home, museums and laboratories. I currently support student learning on research related tasks, for example career development, research presentation and so on, at SOKENDAI. I wish for Japanese research lives to be an opportunity for all of the exchange students to learn about Japan as an alternative domain, to learn not only about your research, but the culture of research, about Modern Karatsu-ware exchange with students from different departments during their student life at SOKENDAI. So, why did Saga prefecture become an area for the I was born in Fukuoka prefecture on the island of production of ceramics? It is because they had a Kyushu. Fukuoka is adjacent to Saga prefecture local advantage. which is famous for ceramics. When I was young, I Beautiful ceramics entered Japan from China and went with my family and relatives every year during Korea via Kyushu. The powerful leaders of the time the holiday in May to a major ceramics market held who saw it brought many craftsmen from overseas in the town of Arita, the center of Arita-ware, also and put them to work making pottery. known as Imari porcelain. The porcelain with its beauty and vibrant colors Saga prefecture is also home to such ceramics as developed as an export product for the overseas Nabeshima-ware and Karatsu-ware, which could only market. On the other hand, the more simple and be used by lords. deeply meaningful pottery became connected with Arita ware is a kind of porcelain. Porcelain is a type the tea ceremony culture and developed into an art of non water absorbing ceramic that is baked at form. The Japanese words "wabi, sabi" are often used high temperature and has a characteristic white when describing the Japanese tea ceremony culture. colored base. By comparison, ceramics that are My Japanese language dictionary explains that wabi representative of Karatsu-ware are water absorbing was originally an adjective meaning "an inferior and, unlike porcelain, have a dull surface. state relative to a superb state", but came to mean the sense clarity and artistry found in simplicity. The dictionary explains that sabi expressed "an aged state due to the passing of time (change over time)", but that it has come to mean possessing the tastefulness of age. My feeling is that the idea that imperfection and age are good is an aesthetic that is unique to Japanese culture. Thus Japanese culture has the aspect of 24 SoI Report giving birth to a new aesthetic by seeing beauty in Motoko Okumoto something negative and perceiving it as positive. Assistant Professor of the Center for the Promotion For instance, the Yohen-Tenmoku tea bowl is Integrated Sciences (CPIS) considered the highest quality tea bowl in Japan. While originally produced in China, it can no longer be found there. Why is that? One theory is that it is no longer found in China because it was deemed a failure there, whereas in Japan that failure was perceived as extremely beautiful and became much prized. The Yohen-Tenmoku tea bowl national treasure (Inaba-Tenmoku) That may or may not be true, but values change if the location changes. It is deeply fascinating that failures can become works of art if your viewpoint changes. To know another culture is to know many types of values and can be the first step in allowing you to hold diverse views. If you change your viewpoint, you find that the world is full of beautiful and interesting things. I hope you have experiences in your exchange student life in Japan that allows you to think that way. I also hope that you can practice the aesthetic awareness of Japanese culture to perceive positive in the negative in your research, and move forward without fear of failure. SoI Report 25 Japanese Foods and Culture Every country has its own set of table manners. These with Western style chairs and tables. However, manners were developed over a long period from traditional Japanese low tables and cushions usually the experience of the people in their everyday life. found on tatami, mats made of straw, floors are still Manners are an expression of how much care about very common. others at the same table, and represent the most •Z en(Ozen) efficient way of having meal. Therefore, it is important – Traditional, personal table. to know them for happy Japanese life. –B ox with tray, individual sets of bowls, chopsticks, spoons. Japanese Cuisine – 20-30 cm per side 15-20 cm high. Japanese cuisine has developed over the centuries as a result of many political and social changes throughout Japan. The cuisine eventually changed with the advent of the Medieval age which ushered in a shedding of elitism with the age of shogun rule. In the early modern era significant changes occurred resulting in the introduction of non-Japanese cultures, most notably Western culture, to Japan. Traditional Concept of Japanese Meal •N eutral flavor of rice considered complement to •C habudai (Zataku) – Low dining table. –A dapted from Western dining tables. – 30 cm high. – More convenient than zen. meal. •F ill up on gohan, okazu stimulate appetite. •T raditional meal has no Western counterpart. •S ake ≒ rice, so the two are not consumed simultaneously. •M ost basic meal: rice, miso-soup, side dish. Courses of a typical Japanese meal today (Dinner) •T able and Chairs –T oday Western dining table and chairs are adopted. –B egan with farmers (to avoid mud on tatami floor). – Gradually spread in popularity. Beer (Sake)or not Gohan with Okazu Tea and/or Fruits(sweets) Japanese Eating Customs Tables and sitting Many restaurants and homes in Japan are equipped 26 SoI Report Some Table Rules drunk from the bowl). Itadakimasu and Gochisosama Hold your chopsticks towards their end, not in the Meals in Japan traditionally middle or the front third. When you are not using begin with the phrase your chopsticks, or have finished eating, lay them itadakimasu ( literall y, "I down in front of you with the tips to left. humbly receive",” Let's eat!”). Chopstick etiquette(Taboo related to chopsticks) Upon finishing a meal, the Japanese also use the polite ❶ ❷ ❸ ❹ ❺ ❻ ❼ ❽ phrase Gochisosama-deshita (lit. "Thank you for a good meal", "I have enjoyed the meal very much ") or - more informal/simple - Gochisōsama. Many Japanese pick up their rice bowl when they are eating and place it under their mouths and use it as a safety net for anything that falls down. Japanese often make slurping noises when eating noodles. Making noise is not considered impolite, rather, it is considered a compliment and an expression of enjoying the food. It is considered polite to clear one‘s plate, down to the very last grain of rice; children are especially encouraged to do so. It is impolite to pick out certain ingredients and leave the rest. One should chew with the mouth closed. It is considered good manners to empty your dishes to the last grain of rice. ❶ Do not stick chopsticks into your food, especially After eating, try to move all your dishes back to the not into rice. (This is only done at funerals with same position they were at the start of the meal. This rice that is put onto the altar. ) includes replacing the lids on dishes and putting your ❷D o not pass food directly from your set of chopsticks on the chopstick holder or back into their chopsticks to another's. (Again, this is a funeral paper slip. tradition that involves the bones of a cremated body.) Chopsticks and Manners ❸D o not spear food with your chopsticks. Japanese eat all Japanese-style meals with chopsticks. ❹D o not pick up a plate or bowl while holding Even soup is consumed w ith chopst icks (the ingredients are eaten with chopsticks and the soup is chopsticks. ❺D o not move plates or bowls around with your SoI Report 27 chopsticks. of each season. They are also popular due to their ❻D o not lay chopsticks across a plate or bowl. healthiness with ingredients consisting mainly of ❼D o not point at someone with your chopsticks. vegetable and fish. ❽D o not wave your chopsticks around in the air or It is not difficult to cook Japanese cuisine, please try play with them. cooking them. I hope you enjoy your Japanese life with Japanese foods and Japanese friends. Drinking rules When drinking alcoholic beverages, it is customary How to cook Rice to serve each other, rather than pouring your own Rice never bores the beverage. Periodically check your friends' cups and Japanese, and represents an refill their drinks if their cups are getting empty. indispensable staple of the Likewise, if someone wants to serve you more alcohol, Japanese diet. Japanese rice you should quickly empty your glass and hold it is short grain rice and they are basically boiled and towards that person. steamed. While it is considered bad manners to become 1. P ut the rice in a large bowl and wash it with cold obviously drunk in some formal restaurants, for example in restaurants that serve kaiseki ryori (Japanese haute cuisine), the same is not true for other types of restaurants such as izakaya, as long as you do not bother other guests. water. 2. R epeat washing until the water becomes almost clear. 3. D rain the rice in a colander and set aside for 30 minutes. Do not start drinking until everybody at the table is 4. P lace the rice in rice cooker and add water. served and the glasses are raised for a drinking salute, 5. L et the rice soak in the water at least 30 minutes. which usually is "kampai". 6. O ne hour is ideal. Start the cooker. 7. F inishing; Open the lid of the rice cooker. Insert a Individual versus shared dishes wet shamoji or flat wooden spoon between the rice It is not uncommon in private households and in and inside walls of the cooker, and gently overturn certain restaurants (e.g. izakaya) to share several and mix the rice. dishes of food at the table rather than serving each person an individual dish. When eating from shared How to cook Miso Soup dishes, move some food from the shared plates onto It is no exaggeration to say your own with the opposite end of your chopsticks or that there are many types with serving chopsticks that may be provided for that of miso soup as there are purpose. households in Japan. Basic Japanese food Recipes Japanese cuisine is attractive because of the typical Japanese ways of selecting materials and advantage 28 SoI Report Basic Steps for Making miso Soup 1. P repare dashi* soup stock in a pan and bring to a boil. 2. A dd hard ingredients and cook until softened. 3. A dd soft ingredients and heat for a short time. Chilled Tofu (Hiya-yakko) 4. S coop out some dashi soup from the pan and 1. C ut the “silken” tofu into dissolve miso paste in the soup. 5. G radually return the moistened miso in the dashi soup and stir gently. 6. T urn off the heat before the soup boils. Add green vegetables. * dashi: Kelp and dried bonito flakes soup stock your favorite sizes and put into a serving cup. 2. P our on some soy sauce and garnish with your favorite condiments. <Variation of sauce> *Mayonnaise Soy Sauce (1Tbsps soy sauce, 2 Tbsps mayonnaise, 1/2 tsp white sesame → Put all the ingredients into a bowl and stir well) How to cook Tofu Dishes *Sesame Miso Sauce (1Tbsps white miso, 1/2 Tbsps Tof u is such a common ing redient that it is white sesame paste, 1Tbsps sugar, 2Tbsps stock, 1/2 indispensable for Japanese cuisine, and has gotten tsp layu spiced oil a lot of attention for its healthiness. Tofu is soybean bowl and stir well) → Put all the ingredients into a curd, which is made by coagulating tounyu (soy drink). Nigari (magnesium chloride) is commonly used 【Reference】 to make tofu in Japan. Tofu is rich in protein. Recipes of Japanese cooking ナ ツ メ 社 ISBN 978-4- Although it is only a word, tofu is in fact available 8163-3677-5 in various forms. Kinugoshi-dofu (silken tofu) is the http://japanesefood.about.com/od/cookingtipcookbook/ softest tofu. It has very smooth texture. Momen-dofu tp/basicrecipe.htm (cotton tofu) is made by draining some moisture, so it is firmer than kinugoshi-dofu. Tofu don't stay fresh Mineyo Iwase so long. Be sure to refrigerate it in fresh water and eat Senior Assistant Professor of the Center for the within one or two days. Promotion Integrated Sciences (CPIS) Tofu Products •Y aki-dofu (grilled tofu) - often used in sukiyaki. •O kara - the leftover fibers when straining tonyu (soy drink) from mashed soy beans. Okara is traditionally cooked with vegetables. •A buraage - deep-fried tofu, which is pouched. •A tsuage - deep-fried, thick tofu. •S himidofu (Koyadofu) - freeze-dried tofu. •G anmodoki - mashed tofu are mixed with other ingredients and deep-fried. SoI Report 29 【Invitation】 Please join us for The exchange meeting of FY 2012 2nd Semester SOKENDAI Student Seminar ■ Main purposes ・To establish newcomers’ identities as Sokendai 1. T he 1 st exchange meet ing of FY 2012 2 nd Semester SOKENDAI Student Seminar in OKAZAKI Students and create inter-disciplinary networks among them. ・To think about a research competency. Date: 20th (Fri) April, 2012 Venue: Okazaki Conference Center (OCC) ・To provide a learning opportunity of Japanese culture and customs for international students. 2. T he 2 nd exchange meeting of FY 2012 2 nd Semester SOKENDAI Student Seminar in HAYAMA ■ A year schedule & Japanese Culture Course( ※ )& Japanese These seminars will be held twice a year. (Spring/ Language Classes(※) Summer) Date:10th(Thu)~ 14th(Sun)October, 2012 ■ Place Venue: Hayama Campus of the Graduate These seminars will be held in a particular institution University for Advanced Studies(Sokendai) based on a 'hand down' rule. ※W e are currently coordinating on the information that will be at these events. We will also be running an Inter-school Cooperated Educational Project Expenditure (Education) for FY2012 program at Hayama. 3. I nternational Communication ProgramFY2012 - English Presentation Skills Seminar- 4. S okendai Academic Exchange Sessions The Academic Exchange Session is designed for the In this program, English Presentation Skills Seminar further development of the All-Sokendai Academic specially designed for Sokendai students are Network, Soken-Net, which consists of students, provided. You will also join some of the JSPS Summer alumni, and faculty of Sokendai. The Academic programs* such as Welcome Party, Special Lectures lectures and reception party of the Session will on Japanese Science and Japanese Culture Experience, advance our understanding of the frontier of science and Poster Discussion Session. at Sokendai. *“JSPS Summer Prog ram” which provides opportunities for over a hundred young pre- and post- Date:, 21st(Thu)-22nd(Fri) March,2013 doctoral researchers from North America and Europe Venue: Hayama Campus of the Graduate to experience Japanese culture and research. University for Advanced Studies(Sokendai) Date:13rd(Wed)-15th(Fri) June ,2012 Venue: Hayama Campus of the Graduate University for Advanced Studies(Sokendai) 30 SoI Report Editor's Postscript The aim of this essay collection is to make new students and those who are considering entering SOKENDAI understand how senior students enjoyed student life in Japan. Each SOKENDAI student is deeply involved in their researches. Therefore, there are few opportunities to meet students from other departments. One of the goals of this essay collection is for the students to be able to know each other. Some exchange students submitted their research lives’ essays and we hope this booklet can promote better understanding among students. There are many students going about their daily research using the English language in each laboratories, and it is difficult to have everything written in Japanese. Even so, they completed their essays in Japanese. Sokendai provides exchange students the three day Japanese language course and the on-line trainings for several months to exchange students. We hope readers to know about Sokendai research lives through this collection of essay, and encourage you to enter Sokendai. In closing, we express our sincerest gratitude to the students who contributed. Further, we want to publish the second collection of the exchange students’ essays in the future. Further, we hope to continue producing this essay collection in the future. We ask to write about your wonderful research life at that time. Mineyo Iwase (Senior Assistant Professor) Motoko Okamoto (Assistant Professor) The Center for the Promotion of Integrated Sciences (CPIS) SoI Report 31 SoI Report ~Sokendai International Students Report~ March 2012 Published by The Center for the Promotion of Integrated Sciences (CPIS) The General Affairs Division Hayama Office The Graduate University for Advanced Studies (Sokendai) Hayama, Kanagawa 240-0193, Japan @Sokendai. All rights reserved. Sokendai International Students Report THE GRADUATE UNIVERSITY FOR ADVANCED STUDIES イ集 セ ッ エ 留学生