Comments
Description
Transcript
9.03MB - Kyosho
※ご使用前にこの説明書を良くお読みになり充分に理解してください。 Before commencing assembly, please read these instructions thoroughly! R THE FINEST RADIO CONTROL MODELS FANTOM SPORTS 組立/取扱説明書 INSTRUCTION MANUAL 1:8 Scale Radio Controlled .21 Engine Powered 4WD Racing Car Series Castrol TOM'S SUPRA 目 次 INDEX ●キットの他にそろえる物 REQUIRED FOR OPERATION ●プロポの準備 RADIO PREPARATION ●組立て前の注意 BEFORE YOU BEGIN ●ランナー付プラパーツ配置図 ARRANGEMENT OF PLASTIC PARTS ON RUNNERS ●本体の組立て ASSEMBLY ●取扱いの注意 OPERATING YOUR MODEL SAFELY ●分解図 EXPLODED VIEW ●スペアパーツ・オプションパーツリスト SPARE PARTS & OPTIONAL PARTS 安全のための注意事項 この無線操縦模型は玩具ではありません! ●この商品は高い性能を発揮するように設計されています。 組立てに不慣れな方は、模型を良く知っている人にアド バイスを受け確実に組立ててください。 ●小さい部品があるので、組立て作業は、幼児の手がとど かない所で必ず行ってください。 ●動かして楽しむ場所は万一の事故を考えて、安全を確認 してから責任をもってお楽しみください。 ●組立てた後も、説明書がいつでも見られるように大切に 保管してください。 SAFETY PRECAUTIONS This radio control model is not a toy. ●First-time builders should seek the advice of experienced modellers before commencing assembly and if they do not fully understand any part of the construction. ●Assemble this kit only in places out of children's reach! ●Take care before operating this model. You are responsible for this model's assembly and safe operation! ●Always keep this instruction manual ready at hand for quick reference, even after completing the assembly. ※製品改良のため、予告なく仕様を変更する場合があります。 SPECIFICATIONS ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE. 2000 KYOSHO/禁無断転載複製 2∼3 3 4∼5 6 7 ∼ 28 29 ∼ 30 31 ∼ 33 34 ∼ 37 No. 31041 キットの他にそろえる物(1)REQUIRED FOR OPERATION (1) 1 2チャンネル2サーボ無線操縦機 (プロポ) ■スティックタイプ 2チャンネルプロポ Stick-type 2ch radio set. 2ch radio control set with 2 servos. ●このキットには2チャンネル2サーボの プロポが必要です。 ●送信機にはスティックタイプとハンドル タイプがありますが、お好みのタイプを 用意してください。 ●ステアリングサーボは、リバースで使用 します。 ●プロポの取扱いは、プロポに付属の説明 書を参考にしてください。 ■受信機用ニカドバッテリー Ni-Cd Battery No.71312 6V600mAh RXニカドバッテリー ■ハンドルタイプ 2チャンネルプロポ Wheel-type 2ch radio set. ●This kit requires a 2 channel radio control set with 2 servos. ●Because there are stick-type and wheeltype transmitters, use which ever fits your convenience best. ●Switch the reverse (transmitter) for the throttle control. ●For more information on the radio con-trol set, refer to its instruction manual. 使用できるサーボ・受信機サイズ Suitable servos & receiver ■サーボ Servo 19∼20mm 38∼41mm ■単3乾電池(送信機用) AA-size Batteries (For Transmitter) 15∼17mm ■受信機 Receiver 25∼29mm AA 2 AA 36∼42.5mm 燃料と始動用具 Required for engine starting: ■燃料 Glow Fuel ■燃料ポンプ Fuel Pump ■プラグヒーター Plug Heater gine Glow En Fuel No.607002 RCモデルフュール トルネード ■プラグレンチ Plug Wrench No.96422 クイックフュールポンプ Quick Fill Fuel Bottle ■スターター Starter No.96411 ワンタッチプラグヒートセット One-touch Plug Heater Set ■スターター用バッテリー Battery − + No.80312 ロッキングジグ/レンチ Locking Jig & Wrench 3 塗料 Paint ●ボディの塗装には塗料が必要です。 京商では、 モデル用塗料、スプレー を販売していますので ご利用ください。 ●For painting the body, use Kyosho paints for models! No.76501∼76711 No.2230 ポリカカラー POLYCA COLOR 京商スプレーカラー KYOSHO SPRAY COLOR FUEL PROFF PAINT FUEL PROFF PAINT K Y O SH O S PR AY CO LO R R 4 2 その他 Other equipment required. ■グラステープ Tape K Y O SH O S PR AY CO LO R R キットの他にそろえる物(2)REQUIRED FOR OPERATION (2) 組立てに必要な工具 5 Tools required ■瞬間接着剤 Instant Glue ■ラジオペンチ ■+ドライバー(大、中、小) Needle Nose Pliers Phillips Screwdriver ( L. M. S ) ■カッターナイフ Sharp Hobby Knife ■ネジロック剤 Screw Cement ■ニッパー Wire Cutters ネジロック剤 ■10mmボックスドライバー Box Wrench ■プライヤー ■ゴム系接着剤 Rubber Cement Pliers ■キリ Awl ゴム系接着剤 キットに入っている工具 TOOLS INCLUDED ■六角レンチ Hex Wrench ■グリス Grease ■十字レンチ(小) Cross Wrench (S) No.1829 No.80311 スペシャルテーパーリーマー SPECIAL TAPER REAMER Grease 下穴加工が不要で、直接 1mm∼15mmの正確な穴 あけができる工具です。 ラウンドカッター&サンダー ROUND CUTTER & SANDER No need to pre-drill! Drills neat 1mm to 15mm holes directly! ボディのカット、仕上 For trimming bodies! げ用。 曲線部分も楽に Cutting along curved lines 作業ができます。 never was so easy! プロポの準備 RADIO PREPARATION ●プロポを下の順番にしたがってセットします。 Set up the radio control system as indicated below. 1 単3乾電池をセットする(送信機) 2 アンテナをのばす(送信機) 3 充電した受信機用ニカドバッテリーをつ 2 なぐ。 4 5 6 7 8 アンテナをのばす(受信機) トリムレバーを中央にセットする。 8 スイッチを入れる(受信機) スティックを動かしてサーボが動くか確 認する。 9 スイッチを切る(受信機) 10 スイッチを切る(送信機) 11 アンテナを縮める。 1 Install batteries. (Transmitter) 2 Extend the antenna. (Transmitter) 3 Connect the charged Ni-Cd battery to the receiver. 4 5 6 7 8 9 10 11 FINISH スイッチを入れる(送信機) 1 START 6 7 5 3 Extend the antenna. (Receiver) Center the trims. Switch on. (Transmitter) Switch on. (Receiver) Make sure the servos are in command. 4 Switch off. (Receiver) Switch off. (Transmitter) Retract the antenna. (Transmitter) 3 組立て前の注意(1) BEFORE YOU BEGIN (1) 1 組立てる前に説明書を良く読んで、おおよその構造を理解してから組立てに入ってください。 2 キットの内容をお確かめください。万一不良、不足がありましたら、お買い求めの販売店にご相談いただくか、 当社「ユーザー相談室」までご連絡ください。 Read through the manual before you begin, so you will have an overall idea of what to do. Check all parts. If you find any defective or missing parts, contact your local dealer or our Kyosho Distributor. 3 説明書の見かた How to read the instruction manual: 〔説明例 Example〕 1 フロントサスペンション Front Suspension 4 5 x 10mm メタル Metal Bushing 説明書内では多くのマークが使用 されています。マークに注意して 組立てを進めてください。 This instruction manual uses several symbols. Please note them during the entire assembly. No.4, No.5, No.6 1 4 5 3 5 キングピン King Pin 4 6 4 6 5.8mm ピロボール(黒) Pillow Ball (Black) 7 2 R 2 L 5 小物部品の名前、原寸図、使用数。 Key Number, Part Name, True-to-scale Diagram, Quantity Used 4 キット内の部品は、ビス類を除いてキー No.が付けられています。スペアパーツを 購入する時はキーNo.を参照して下さい。 All parts except screws are identified by key numbers. For purchasing spare parts, find the key no. of the part needed in the spare part list and refer to the left column to look up the corresponding order no. 説明書に使われているマーク Symbols used throughout the instruction manual, comprise: x2 4 8 使用する袋詰。 Part bags used. 左右同じように組立てる。 Assemble left and right sides the same way. 原寸図 True-to-scale diagram. 瞬間接着剤で接着する。 Apply instant glue (CA glue, super glue). 2mmの穴をあける(例)。 Drill holes with the specified diameter (here: 2mm). 別購入品 Must be purchased separately! ゴム系接着剤で接着する。 Apply rubber cement. をカットする。 Cut off shaded portion. 注意して組立てる所。 Pay close attention here! ネジロック剤を塗る。 Apply threadlocker (screw cement). 可動するように組立てる。 Ensure smooth non-binding movement while assembling. グリスを塗る。 Apply grease. 仮止め。 Tentatively tighten. 2セット組立てる(例)。 Assemble as many times as specified (here: twice). 番号の順に組立てる。 Assemble in the specified order. 2mm 組立て前の注意(2) BEFORE YOU BEGIN (2) 5 キットには、形や長さが違うビスや小物部品が多く入っています。説明書には原寸図がありますので確認してから 組立ててください。また、ビス類は多めに入っているものもありますので、予備としてお使いください。 This kit contains screws and hardware in different metric sizes and shapes. Before using them, check the screws on the true-to-scale diagrams on the left side in each assembly step. Some screws are extras. ●ビスの種類 SCREWS ●小物部品のサイズ例 OTHER HARDWARE ビス Screw TPビス Self-tapping (TP) Screw キャップビス Cap Screw TPサラビス TP F/H Screw 3x12mm ビス Screw 3mm ワッシャー・ナット Washer・Nut 3mm 3mm 4mm 12mm 3x12mm サラビス F/H Screw サラビス Flat Head (F/H) Screw E4 Eリング E-ring セットビス Set Screw 5x10mm メタル・ベアリング Metal Bushing・Bearing 5mm 5.8mm ピロボール Pillow Ball 3mm 12mm 5.8mm 10mm 6 TPビスは、部品にネジを切りながらしめつけるビスです。しめこみが固い場合が ありますが、部品が確実に固定されるまでしめこんでください。 ただし、しめす ぎるとネジがきかなくなりますので、部品が変形するまでしめないでください。 Self-tapping (TP) screws cut threads into the parts when being tightened. Excessive force may Correct Wrong permanently damage parts when tightening TP screws. It is recommended to stop tightening when the part is attached or when some resistance is felt after the threaded portion enters the plastic. しめすぎ Overtightened. ビスがきかない The threads are stripped. 5 ランナー付プラパーツ配置図 ARRANGEMENT OF PLASTIC PARTS ON RUNNERS 部分の部品は、使用しません。 Shaded Parts are not used. 13 13 48 44 12 14 8 49 6 49 42 R 43 10 49 49 40 9 L 5 7 13 13 14 18 11 19 17 19 33 32 36 34 36 34 35 141D 141E 50 16 141D 15 141E 141A 70 141C F 141C K H 69 37 202 197 56 57 64 65 58 207 197 60 62 25 26 206 206 205 205 61 217 210 210 66 216 59 37 38 141B 238 63 208 213 211 211 164A 212 212 164B 164C 209 6 209 218 214 215 1 フロントサスペンション Front Suspension < 右側用 No.2, No.13 3 x 15mm ビス Screw Right > 8 2 99 4.8mm ボールスタッド Ball Stud 12 2 < 左側用 3 x 3mm セットビス Set Screw 2 Left > 10 23 4x8mm 4 x 8mm セットビス Set Screw 4 22 4x8mm 平らな面に3x3mmセットビス を固定する。 Firmly tighten the 3x3mm set screws onto the flat spots. 3x3mm 7 113 99 11 9 3x15mm 2 フロントサスペンション Front Suspension 3 x 3mm セットビス Set Screw E3 Eリング E-ring < 左側用 < 右側用 No.2, No.13 Right > 6 2 2 Left > E3 13 14 このすき間に入れる。 Put into this space. E3 112 3x3mm 5 使用する袋詰。 Part bags used. 左右同じように組立てる。 Assemble left and right sides the same way. 仮止め。 Tentatively tighten. 7 3 フロントシャフト Front Shaft Cリング Cリング C-ring No.1, No.2, No.13 C-ring 168 2 86 168 12x21x5mm ベアリング Ball Bearing 2 87 48 168 48 6 x 12 x 2mm カラー Collar 48 2 4 56 57 フロントサスペンション Front Suspension 187 86 < 左側用 Left > No.2, No.13 < 右側用 Right > 117 4x12mm 4 x 12mm TPサラビス TP F/H Screw 6 4x12mm 5 < 右側用 No.1, No.3, No.13 フロントサスペンション Front Suspension < 左側用 Lのマーク。 "L" marked. 186 186 12 x 18 x 0.5mm ワッシャー Washer Right > 2 Left > Rのマーク。 "R" marked. 6 81 222 12x21x5mm メタル Metal Bushing 4 3 x 3mm セットビス Set Screw 2 85 3 x 20mm ピン Pin 平らな面にセット ビスを固定する。 Firmly tighten the set screws onto the flat spots. 222 1 2 使用する袋詰。 Part bags used. 8 左右同じように組立てる。 Assemble left and right sides the same way. 222 186 85 214 6 フロントサスペンション Front Suspension < 右側用 No.1, No.3, No.13 < 左側用 Right > Left > 103 49 104 六角レンチ(5mm) Hex Wrench (5mm) 99 103 99 4.8mm ボールスタッド Ball Stud 2 49 103 9mm ボールスクリュー Ball Screw 104 104 10mm スクリューキャップ Screw Cap 4 111 4 7 フロントサスペンション Front Suspension No.3, No.13 < 右側用 Right > しめ込み量は別紙セッティング データシートを参照。 Please refer to the Setting Data Sheet about the setting for screws. 83 交互に少しずつしめ込む。 Tighten screws one after the other. 六角レンチ(2.5mm) Hex Wrench (2.5mm) 83 フロントスイングシャフト Front Swing Shaft < 左側用 2 8 バンパー Bumper Left > 4mm No.1, No.13 4mm 4 x 15mm サラビス F/H Screw 3 4mm ナイロンナット Nylon Nut 50 3 4x15mm 使用する袋詰。 Part bags used. 左右同じように組立てる。 Assemble left and right sides the same way. 4x15mm 可動するように組立てる。 Ensure smooth non-binding movement while assembling. グリスを塗る。 Apply grease. 9 9 ボディマウント Body Mounts 3x10mm No.1, No.13 206 208 4x12mm 3 x 10mm TPサラビス TP F/H Screw 2 4 x 12mm TPビス TP Screw 2 10 リヤサスペンション Rear Suspension < 右側用 No.4, No.13 Right > 115 < 左側用 Left > 向きに注意。 Note the direction. 4x8mm 19 18 長い Long 短い Short 99 3x3mm 4 x 8mm セットビス Set Screw 3 x 3mm セットビス Set Screw 2 115 リヤロアーサスシャフト Rear Lower Suspension Shaft 99 4.8mm ボールスタッド Ball Stud 2 11 17 2 リジッドアクスル Rigid Axle Cリング 平らな面にセットビスを固定する。 Firmly tighten the set screws onto the flat spots. 4 Cリング C-ring No.4, No.13 66 C-ring ゆるい場合は かしめる。 Tighten C-Ring with wrench if it is loose. 2 168 12 x 21 x 5mm ベアリング Ball Bearing 2 168 91 3 x 25mm ピン Pin 1 使用する袋詰。 Part bags used. 10 168 91 90 左右同じように組立てる。 Assemble left and right sides the same way. 仮止め。 Tentatively tighten. 12 2スピードミッション 2 Speed Changer No.5, No.13 2.6x12mm 135 4 x 4mm セットビス Set Screw 139 1 137 2.6 x 12mm キャップビス Cap Screw 2 135 2.6 x 3 x 5.5mm カラー Collar 140 5mm 89 138 140 2 ローラー Roller 2 140 2.6x12mm 4x4mm 139 2速スプリング 2 Speed Spring 2 平らな面にセット ビスを固定する。 Firmly tighten the set screws onto the flat spots. 137 139 135 2.6mmキャップビスを 135 カラーにあたる までしめた所から4 回転ゆるめる。 Tighten 2.6mm Cap Screw to 135 Collar till the screw stops, and unscrew 4 rounds, then please set up according to the track condition. 13 2スピードミッション 2 Speed Changer 3 x 6mm サラビス F/H Screw 3 x 10mm 3 キャップビス Cap Screw 2.6x12mm No.5, No.13 136 6 x 12 x 4mm メタル Metal Bushing 2 1 201 3 x 12mm 196 3 x 8 x 12mm 135 カラー Collar ワッシャー Washer 1 1 136 3x6mm 134 136 196 80 3x6mm 201 79 向きに注意。 Note the direction. 3x10mm 使用する袋詰。 Part bags used. ネジロック剤を塗る。 Apply threadlocker (screw cement). グリスを塗る。 Apply grease. 11 14 リヤASSY Rear Assembly 25 4x8mm 11mm 97 No.1, No.6, No.13 4x12mm 4x12mm 平らな面にセット4x4mm ビスを固定する。 Firmly tighten the 4x4mm set screws onto the flat spots. 198 26 奥までしっかり 圧入する。 Push to the end. 穴の内側のバリをけずる。 Cut off excess inside of the holes. 167 95 穴の内側の バリをけずる。 Cut off excess inside of the holes. 96 96 198 3 x 20mm ピン Pin 95 2 4 x 12mm TPサラビス TP F/H Screw 189 2 94 4 x 4mm セットビス Set Screw 1 4 x 8mm セットビス Set Screw 4x8mm 94 2 167 6 x 13 x 5mm ベアリング Ball Bearing 93 167 4x4mm 2 15 24 No.6, No.13 リヤASSY Rear Assembly 4x12mm 27 4 x 8mm サラビス F/H Screw 4x8mm 4 4 x 12mm TPサラビス TP F/H Screw 4x8mm 4x12mm 4x12mm 8 4x12mm 使用する袋詰。 Part bags used. 12 ゴム系接着剤で接着する。 Apply rubber type glue. 仮止め。 Tentatively tighten. ネジロック剤を塗る。 Apply threadlocker (screw cement). 原寸図。 True-to-scale diagram. 16 No.1, No.7, No.13 リヤサスペンション Rear Suspension 3 x 3mm セットビス Set Screw < 右側用 < 左側用 Right > Left > 186 2 222 85 3 x 20mm ピン Pin 82 2 3 左側用(Lのマーク) For Left ("L" marked) 4 222 12x21x5mm メタル Metal Bushing 85 215 186 12 x 18 x 0.5mm ワッシャー Washer 4 6 222 17 リヤサスペンション Rear Suspension 六角レンチ(2.5mm) Hex Wrench (2.5mm) No.1, No.7, No.13 < 右側用 < 左側用 186 平らな面にセットビスを固定する。 Firmly tighten the set screws onto the flat spots. Right > < 右側用 曲がって入り やすいので注意。 Be careful not to screw bent. Right > 16 Left > しめ込み量は別紙 セッテイングシートを参照 Please refer to the Setting Data Sheet about the setting. Lのマーク。 "L marked". Rのマーク。 "R marked". 103 49 < 左側用 104 104 15 49 111 49 六角レンチ(5mm) Hex Wrench (5mm) 103 Left > 103 104 104 10mm スクリューキャップ 103 9mm ボールスクリュー Ball Screw Screw Cap 6 6 18 リヤサスペンション Rear Suspension 3x3mm No.7, No.13 114 交互に少しずつしめ込む。 Tighten screws one after the other. 3 x 3mm セットビス Set Screw < 左側用 Left > 2 84 84 リヤスイングシャフト Rear Swing Shaft 六角レンチ(2.5mm) Hex Wrench (2.5mm) 2 使用する袋詰。 Part bags used. しめ込み量は別紙 セッテイングシートを参照 Please refer to the Setting Data Sheet about the setting. 左右同じように組立てる。 Assemble left and right sides the same way. 可動するように組立てる。 Ensure smooth non-binding movement while assembling. グリスを塗る。 Apply grease. 13 19 ボディマウント Body Mounts 3x10mm No.1, No.13 3 x 15mm TPビス TP Screw 3 x 10mm TPサラビス TP F/H Screw 216 33 1 2 3x15mm 20 ボディマウント Body Mounts 内側の穴。 To the inner hole. No.1, No.8, No.13 32 36 E2.5 192 3x18mm 36 向きに注意。 Note the direction. 192 34 3x18mm 左側用 For Left 右側用 For Right 34 35 E2.5 Eリング E-ring リヤボディマウントの 外側の穴を使用する 場合は 部を削る。 If you use the outer holes for rear body mount, Please shave the shaded portion off. 2 3 x 18mm サラビス F/H Screw 2 21 No.1, No.13 ボディマウント Body Mounts 2 x 6mm TPビス TP Screw 3 x 10mm ビス Screw E2.5 205 2x6mm 3x10mm 205 2 3x15mm 2x6mm 3x10mm 2 3 x 15mm ビス Screw 2 238 3x15mm 238 使用する袋詰。 Part bags used. 14 可動するように組立てる。 Ensure smooth non-binding movement while assembling. 左右同じように組立てる。 Assemble left and right sides the same way. 22 プーリー Pulley < プーリー 26T > < Pulley 26T > No.8, No.13 小穴の向きを合わせる。 Small holes should be on same side. < プーリー 17T > < Pulley 17T > E7 小穴の向きを合わせる。 Small holes should be on same side. 92 92 59 63 E7 26 30 で使用。 Use in 26 30 . E7 58 Eリング E-ring x2 3 23 4x4mm No.1, No.8, No.13 ミドルブロック Middle Block 4 x 4mm セットビス Set Screw 2 167 6 x 13 x 5mm ベアリング Ball Bearing 62 4x4mm 38 プーリー 17T Pulley 17T 92 167 平らな面に4x4mm セットビスを固定する。 Firmly tighten the 4x4mm set screws onto the flat spots. 2 224 6 x 9 x 3.5mm カラー Collar 167 224 1 88 プーリー 26T Pulley 26T 24 ミドルブロック Middle Block ミドルブロック Middle Block No.13 4 x 12mm TPサラビス TP F/H Screw 4 4x12mm 4x12mm 使用する袋詰。 Part bags used. x2 2セット組立てる(例)。 Assemble as many times as specified. ネジロック剤を塗る。 Apply threadlocker (screw cement). 15 25 センターバルク Center Bulk No.1, No.9, No.13 116 37 4 x 12mm TPサラビス TP F/H Screw 4 37 116 4x4mm 4 x 4mm セットビス Set Screw 2 37 向きに注意。 Note the direction. 4x4mm 4x12mm 4x12mm 26 ステアリング Steering No.1, No.9, No.13 73 FUTABA 69 セレーションキャップ(F) KO JR SANWA 70 セレーションキャップ(KJS) HITEC 202 セレーションキャップ(H) Serrated Cap (F) Serrated Cap (KJS) Serrated Cap (H) 約52.5mm approx. 52.5mm 156 3mm x2 73 156 ステアリングロッド Steering Rod 2 99 4.8mm ボールスタッド Ball Stud 2 3mm ナイロンナット Nylon Nut 2 73 4.8mm ボールエンド(中) Ball End (Medium) 4 使用する袋詰。 Part bags used. 16 原寸図。 True-to-scale diagram. x2 2セット組立てる(例)。 Assemble as many times as specified. 99 67 99 27 ベルト Belt No.9, No.13 4 x 4mm セットビス Set Screw 平らな面に4x4mm セットビスを固定する。 Firmly tighten the 4x4mm set screws onto the flat spots. 1 プーリー 17T Pulley 17T 4x4mm 188 六角レンチ(2mm) Hex Wrench (2mm) 28 燃料タンク Fuel Tank 3mm No.1, No.9, No.13 3mm 207 3 x 18mm サラビス F/H Screw 182 2 3mm 182 ナイロンナット Nylon Nut 1 28 182 3 x 8 x 0.5mm ワッシャー Washer 1 182 182 Oリング P4 O-ring P4 216 216 184 4 3x18mm 29 使用できるバッテリー Suitable Battery バッテリー Battery No.1 28.5mm以上 は使用不可。 Battery of over 28.5mm width cannot be used. KYOSHO製 71312 6V-600mAhニカドバッテリー KYOSHO 71312 6V-600mAh Ni-Cd Battery この部分の紙がじゃまな 場合は少しつぶす。 Press this part slightly if it is needed. グラステープ等で巻く。 Fix with Glass Tape, etc. バッテリー Battery 213 使用する袋詰。 Part bags used. 別購入品。 Must be purchased separately! ネジロック剤を塗る。 Apply threadlocker (screw cement). 17 30 ステアリングサーボ Steering Servo 耳を切り取る。 Cut the ends off. No.1, No.9, No.13 4x8mm ステアリングサーボ Steering Servo 2.6x18mm 43 181 4x8mm 4x8mm JRのサーボは 42 と 43 を 入れ変える。 In the case of JR's servo, Please attach 42 and 43 on contrary sides. 4 x 8mm セットビス Set Screw 181 4 181 Oリング P3 O-ring P3 42 2.6x18mm 4 ベルトテンショナー Belt Tensioner No.1, No.9, No.13 軽く回るように、ナイロンナットで調整する。 Adjust Nylon nut to rotate part 223 smoothly. 3 x 25mm ビス Screw 1 3mm (ナイロンナット) (Nylon Nut) 223 3 x 6 x 5mm メタル Metal Bushing 2 3mm 32 3mm 223 3mm ナイロンナット Nylon Nut 1 3mm ナット Nut 1 ここの距離は別紙 セッティングデー タシートを参照。 Please refer to the Setting Data Sheet about this setting. Oのマーク ÒOÓ marked 4x8mm 2.6 x 18mm キャップビス Cap Screw 2 31 4x8mmセットビスは強く締めすぎ ないように注意する。 Do not tighten 4x8mm Set Screw too much. 3 x 8 x 0.5mm ワッシャー Washer 2 メカプレート Radio Plate 3x25mm 218 3mm 3x10mm No.13 ベルトテンショナー Belt Tensionner 使用する穴。 Holes used. ステアリングサーボ Steering Servo 前 Front 3 x 10mm TPビス TP Screw 3 x 10mm TPサラビス TP F/H Screw 使用する袋詰。 Part bags used. 18 3x10mm(F/H) 2 3x10mm(F/H) 3x10mm (F/H) 6 をカットする。 Cut off shaded portion. 別購入品。 Must be purchased separately! 受信機用バッテリー Battery 33 受信機 Receiver 173 アンテナパイプ Antenna Pipe プロポに付属 Come with radio. 40 No.1, No.9 40 受信機 Receiver ナイロンストラップ(中) Nylon Strap (Middle) スイッチ Switch コーナーに寄せて固定する。 Attach on the corner. 受信機 Receiver 34 スロットルサーボ / 受信機 Throttle Servo / Radio 3x15mm No.9, No.13 3 x 15mm TPビス TP Screw 3x15mm 6 181 Oリング P3 O-ring P3 181 3x15mm 4 181 181 181 164A 35 メカプレート Radio Plate No.13 3 x 10mm TPサラビス TP F/H Screw 4 3x10mm 4x12mm 3x10mm 4 x 12mm TPビス TP Screw 2 使用するサーボに合わせる。 Set up according the servo you use. 2.6 x 10mm キャップビス Cap Screw 1 3 x 10mm キャップビス Cap Screw 使用する袋詰。 Part bags used. 1 2.6x10mm 3x10mm 使用するサーボに合わせる。 Set up according the servo you use. 別購入品。 Must be purchased separately! 19 36 エンジン Engine No.10, No.13 E-9 Eリング E-ring 125 37 エンジン Engine 向きに注意。 Note the direction. No.10, No.13 3 x 8mm ビス Screw 1 5 x 10 x 0.5mm ワッシャー Washer 1 194 133 5 x 10 x 4mm ベアリング Ball Bearing 2 130 194 5 x 7 x 0.1mm シム Shim 129 3 133 5x10x0.5mm 128 3x8mm 133 38 エンジン Engine 3 x 8mm ビス Screw No.13 4 3x8mm 3x8mm 使用する袋詰。 Part bags used. 20 ネジロック剤を塗る。 Apply threadlocker (screw cement). 紙1枚分のすき間をつくって固定する。 Tighten the screws with one sheet of paper inserted between both gears. 39 マフラー Muffler No.1, No.11, No.13 3 x 10mm キャップビス Cap Screw 4 x 12mm TPサラビス TP F/H Screw 4 x 4mm セットビス Set Screw 1 1 2 3mm 217 マフラーホルダー Muffler Holder 234 1 4x4mm 3mm スプリングワッシャー Spring Washer 3x10mm 217 2 4x4mm 232 233 230 4x12mm 172 マフラーに合わせて曲げる。 Bend and adjust to the muffler. 231 40 リンケージ Linkage ナイロンストラップ(中) 2本で固定する。 Tighten the parts with Nylon Straps (Mid size). 2.6mm(Nylon) No.9, No.10, No.13 164C 163 3x3mm 177 162 197 燃料チューブを カットして使用。 Cut off the fuel tube. 2.6mm 157 2.6x15mm サーボホーン Servo Horn 3x3mm 164B プロポに付属 Come with radio. 2.6mm 3x3mm 163 2.6x15mm 162 159 197 3x3mm 229 162 2.6 x 15mm ビス Screw 3 x 3mm セットビス Set Screw 2 4 163 スロットルブレーキスプリング Throttle Brake Spring 2 使用する袋詰。 Part bags used. 2.6mm(Nylon) 162 2mm ストッパー Stopper 3 2.6mm ナイロンナット Nylon Nut 2 2.6mm ナット Nut 158 2 別購入品。 Must be purchased separately! 可動するように組立てる。 Ensure smooth non-binding movement while assembling. 21 41 エアークリーナー Air Cleaner ナイロンストラップ(中)で固定する。 Tighten the parts with Nylon Straps (Mid size). No.10 226 227 228 42 燃料チューブ Fuel Tube No.10 177 燃料チューブ Fuel Tube 43 フロントダンパー Front Shock E2.5 Eリング E-ring No.1, No.12 155 141B 4 73 4.8mm ボールエンド(中) Ball End (Medium) 2 E2.5 148 141A 141A ピストン Piston 144 2 E2.5 145 154 オイル Oil 73 x2 使用する袋詰。 Part bags used. 22 x2 2セット組立てる(例)。 Assemble as many times as specified. ゴム系接着剤で接着する。 Apply rubber type glue. 44 フロントダンパー Front Shock No.12 141E 141C 1mm x 1枚 152 1mm x 1 pcs. 141C 1.5mm x 1枚 1.5mm x 1 pcs. 141D 141C 2mm x 1枚 2mm x 1 pcs. フロント用(短) For Front (Short) x2 45 リヤダンパー Rear Shock E2.5 Eリング E-ring No.1, No.12, 155 4 141B 72 4.8mm ボールエンド(短) Ball End (Short) 2 E2.5 148 141A 141A ピストン Piston 2 144 E2.5 154 オイル 145 Oil 72 x2 46 リヤダンパー RearShock 44 リヤ用(青) For Rear (Blue) No.1, No.12 153 141D 141C 1.5mm x 1枚 1.5mm x 1 pcs. リヤ用(長) For Rear (Long) x2 使用する袋詰。 Part bags used. x2 2セット組立てる(例)。 Assemble as many times as specified. 23 47 No.12, No.13 フロントダンパー Front Shock 102 5.8mm ボールナット Ball Nut 2 3 x 18mm サラビス F/H Screw 2 102 3x18mm フロントダンパー Front Shock 48 No.12, No.13 リヤダンパー Rear Shock 102 5.8mm ボールナット Ball Nut 2 3 x 18mm サラビス F/H Screw 2 102 3x18mm リヤダンパー Rear Shock 49 タイヤ Wheels タイヤセッター等で成形してください。 Form the tires with Tire Setter (Purchase separatly.) as illustration shown. 235 < フロント > < Front > 236 < リヤ > < Rear > 角を丸める。 Make the edge round. 角を丸める。 Make the edge round. 76mm 68mm テーパは 付けてください。 0.5 degree. 使用する袋詰。 Part bags used. 24 左右同じように組立てる。 Assemble left and right sides the same way. テーパは 付けてください。 1 degree. 50 タイヤ Wheels < リヤ > < Rear > < フロント > < Front > リヤタイヤ Rear Wheel フロントタイヤ Front Wheel 51 給油口の穴。 Drill holes for fuel supply. ボディ Body Shell 219 15mm プラグヒート用の穴。 Drill holes for Plug Heater. アンテナの穴。 Drill holes for Antenna. 5mm 5mm 2mm 2mm 3mm 12mm 6mm 冷却用の穴。 Drill holes for cooling down. 3mm 220 3mm マフラーの 排気口の穴。 Drill holes for muffler tail pipe. 6mm 5mm 2mm ニードル調整用の穴。 Drill holes for needle valve adjustment. 3mm 好みにより、 部を カットする。 Part can be cut off. 2mm 左右同じように組立てる。 Assemble left and right sides the same way. をカットする。 Cut off shaded portion. 3mmの穴をあける(例)。 3mm Drill holes with the specified diameter. 25 52 塗装 Painting 1 塗装前に、洗剤で油やよごれを洗う。 2 ウインドウ部分に、 3 京商スプレーカラー 4 塗装後、ボディ表面の保護ビニール Before painting, use a neutral detergent to remove any oil residues and dirt. 内側からマスキング シートを貼る。 Mask the windows from the inside. でボディ内側を塗装 する。 Paint the body shell from the inside using KyoshoÕs spray colors. No.76301 ホワイト White シートをはがしておく。 After painting, remove the protective film from the body shell. ホワイト White マスキング Mask ホワイト White ホワイト White 53 2x8mm プラパーツ Plastic Parts 2 x 8mm ビス Screw 3 x 10mm TPビス TP Screw 2mm ワッシャー Washer 3x10mm(F/H) No.1 3x10mm(F/H) 2mm 211 2mm 2mm 4 2mm 3x10mm 2mm 2mm 8 3 x 10mm TPサラビス TP F/H Screw 4 2mm ナット Nut マスキング Mask 2x8mm 209 209 210 4 3x10mm 210 8 212 212 3x10mm 使用する袋詰。 Part bags used. 26 ネジロック剤を塗る。 Apply threadlocker (screw cement). 3x10mm 54 図の位置に 1 から順にデカールをはる。 Apply the decals to the positions indicated in numerical order. デカール Decals 16 20 17 76 18 14 82 81 79 55 18 カッコの中は反対側用のデカールナンバーです。 The decal numbers between brackets are only for the opposite side. 22 27 44 31 2 46 24 25 47 26 32 34 4 23 27 43 31 1 46 28 30 47 29 34 33 35 36 37 31 41 40 42 39 82 21 19 15 75 78 77 79 13 80 ボディ Body Shell 3 38 31 41 40 18 5 ( 6 ) 48 60 62 54 ( 55 ) 56 ( 57 ) 63 58 ( 59 ) 11 ( 12 ) 70 ( 71 ) 49 65 64 45 52 ( 53 ) 50 ( 51 ) 61 67 ( 68 ) 66 45 9 ( 10 ) 69 7 ( 8 ) 72 73 ( 74 ) 183 No.13 225 183 ボディピン(大) Body Pin (Large) 8 183 183 225 ボディピン(小) Body Pin (Small) 183 2 183 225 183 使用する袋詰。 Part bags used. 27 TEAM KYOSHO SETTING DATA SETTING DATA SHEET Ver1.00 温度 TEMP -- 湿度 HUMIDITY -- グリップ TRACTION SERVO HEIGHT 10/10/2000 サーボ高さ 名前 NAME 日付 DATE コース TRACK エンジン N ℃ ENGINE ヘッドガスケット % HEAD CLEARANCE N プラグ No. % PLUG No. N ---- mm スクラブセット SCRUB SET ア ADJU ジ ST ャ ER ス タ ー + 0 車高 ROAD CLEARANCE スペーサー アップ/ダウン CASTER UP / DOWN サーボセイバー 10゚ 2mm 12゚ 1mm 14゚ 内IN 16 mm トルネード TORNADO FUTABA 3PJ-S ダンパーオイル 400 450 500 550 600 700 800 900 1000 SHOCK OIL オイルダンパー ノーマル / オプション NORMAL / OPT SHOCK スプリング 1.7 1.8 1.9 2.0 SPRING スプリングアジャスター 4.5 mm SPRING ADJUSTER ナックルタイプ 0゚ (N) 2゚ KNUCKLE TYPE スクラブセット 2.0 1.5 1.0 0.5 SCRUB SET キャスター角 12° CASTER ANGLE キャンバー角 CAMBER ANGLE 0G/1G 2.0 1.5 1.0 0.5 0 トー角 -1mm TOE ANGLE フロント全幅 254 mm FRONT WIDTH アップストップ フリー FREE mm UP STOP ダウンストップ +1 mm DOWN STOP スタビライザー あり/なし ANTIROLL BAR Y / N タイヤ硬度 30 35 37 40 TIRE HARDNESS タイヤタイプ スタンダード/マルチ STANDARD / MULTI TIRE TYPE タイヤ直径 φ mm TIRE DIAMETER 7 車高 ROAD CLEARANCE M R AR 内 IN ダンパーオイル 1000 900 800 700 600 550 500 450 400 SHOCK OIL ノーマル / オプション オイルダンパー NORMAL / OPT SHOCK スプリング 1.9 1.8 1.7 SPRING スプリングアジャスター mm SPRING ADJUSTER 内 中 外 ダンパー位置 DAMPER POS IN MID OUT スクラブセット 0.5 1.0 1.5 2.0 SCRUB SET アッパーアーム高さ UPPER ARM HEIGHT mm キャンバー角 0G/1G 0 0.5 1.0 1.5 2.0 2.5 3.0 CAMBER ANGLE HEIG HT スクラブセット SCRUB SET 7.5 2゚ 264 トー角 TOE ANGLE リヤ全幅 REAR WIDTH + 0 車高 ROAD CLEARANCE ギヤ GEAR 16 48 17 48 18 48 ギヤレシオ(R側) ギヤ FINAL RATIO(REAR) GEAR 7.58 7.13 6.74 16 49 17 49 18 49 アップ/ダウン ギヤレシオ(R側) ギヤ FINAL RATIO(REAR) GEAR 7.74 7.28 6.88 20 44 21 44 22 44 ギヤレシオ(R側) ギヤ FINAL RATIO(REAR) GEAR 5.56 5.29 5.05 - UP/DOWN 20 45 21 45 22 45 ギヤレシオ(R側) FINAL RATIO(REAR) 5.68 5.41 5.17 *( )は、使用しません (クラッチシュー) (CLUCH SHOE) (クリアランス) (CLEARANCE) (アジャストナット) (ADJ.NUT) 28 mm mm mm 1.5 UPPE 外 中 OUT MID N 68 高さ パー 外 OUT サーボ高さ SERVO HEIGHT アッ 3 0 3mm N(10) SERVO SAVER スペーサー 角度 ANGLE CASTER マフラー MUFFLER 燃料 FUEL TYPE プロポ RADIO ギヤ GEAR 16 17 18/20 21 22 スパーギヤ 48 49 / 44 45 SPUR GEAR Rボディーマウント取付け 内 外 BODY MOUNT POS mm アップストップ フリー FREE mm UP STOP ダウンストップ DOWN STOP mm スタビライザー あり/なし ANTIROLL BAR Y / N 3.2 2.9 2.6 タイヤ硬度 40 37 35 30 TIRE HARDNESS スタンダード/マルチ タイヤタイプ STANDARD / MULTI TIRE TYPE タイヤ直径 φ mm TIRE DIAMETER +7.5 車高 ROAD CLEARANCE サスホルダー SUS HOLDER ボディー BODY ボディー位置 BODY POSITION リヤウイング角度 REAR SPOILER 76 7 mm 6 N(7) 8 スープラ SUPRA N mm 小 中 大 low mid high 走行上の注意 Safety Precautions 走行時は、必ずボディを装着してください。 下記の場所での走行は、故障の原因になりますのでおやめください。 ・シャシーにからむような草の生えているところ。 ・泥地、砂地、砂利の多いところ。 定期的に、各部のビス類が緩んでないか確認してください。 Always run your car with the body shell mounted! Do not run your car on ground: ・that is overgrown with grass. ・that is muddy, sandy or rocky. Check all screws, nuts etc. on a regular basis for looseness. MEMO 29 取扱いの注意 OPERATING YOUR MODEL SAFELY 事故やケガ等の危険防止のため、次のことを必ずお守りください。 In order to avoid accidents and personal injury, be sure to observe the following: ●燃料の蒸気、排気ガスは有害ですので、必ず屋外で取 扱ってください。 Since exhausts and fuel vapors are noxious to health, use fuel only outdoors! ●ケガの恐れがあるので、回転部分に手や物を入れない ようにしてください。 Keep hands and objects away from rotating engine parts to avoid personal injury. ●エンジンは、停止後でも本体やマフラー周辺は高温に なっているので、ヤケドに注意してください。 Because after running the engine, the engine and the muffler are extremely hot, beware of getting burned! ●燃料は模型用グロー燃料を必ず使用してください。ガ ソリンや灯油の使用は、火災等の事故の恐れがありま す。絶対に使用しないでください。 Only use glow fuel for radio control models! Never use gasoline or kerosene which might cause accidents such as fires! ●燃料は引火性がありますので、火気のあるところや室 内では絶対に使用しないでください。また、空缶は火 中には投げ入れないでください。爆発の恐れがあります。 Because fuel is highly inflammable, never use fuel indoors, near any source of heat, open flames or even sparks! Do not dispose of an empty fuel can into a fire. It might explode causing serious injury! ●燃料は間違って飲んだり目に入ると有害です。万一事 故が起きた場合は、吐かせる、洗眼するなどをした後 すぐに医師の診察をうけてください。 Be particularly careful not to swallow fuel or to get fuel into eyes! Nevertheless, should fuel be swallowed, immediately induce vomiting and call a physician. Should fuel get into eyes, thoroughly rinse the eyes and seek medical advice. ●燃料はキャップをしっかりしめ、幼児の手の届かない 冷暗所に保管してください。 Always store fuel in a safe place out of children's reach with the cap shut tight! The place for storage should be dark, cool and dry! 30 ●次のような時、場所では走行させないでください。思 わぬ事故の原因となります。 For accident prevention, do not run your model under the following circumstsnces: 人が多い場所。 In place where many people gather. 家、学校、病院などの近く。 Near residential districts, schools and hospitals. 道路、線路、電線の近く。 Near roads, railroads, air corridors and electric lines. 同じバンドの無線操縦模型が近くにいる時。 Also make sure that nobody is using the same frequency as you do at the same time! プロポの電池が少ない時。 When the radio batteries are empty. 車の動きがおかしい時。 When the model's control or running behavior is strange. GS21Rエンジン分解図 6520-36B EXPLODED VIEW 6520-18 6520-31BL 6510-27 6520-36B 6520-34 6520-36B 6510-27 6520-38 6520-12 6520-15 6520-13 6520-16 6520-32 6520-36B 6520-17 6520-34 6520-36B 6520-17-2 6520-39 6520-17-4 6520-18 6520-14 6520-40 6520-41 6520-17-1 6520-17-3 6520-18 禁無断転載複製 6520-41 6520-30BB 6520-10 6520-14 ★For Japanese market only! 品 番 No. 6510-27 パ ー ツ 名 Part Names ニードルセット Needle Valve Set ★定価 400 ★発送 手数料 品 番 No. 200 (一律) 6520-18 パ ー ツ 名 Part Names スクリューセット Screw Set ★定価 200 6520-10 シム Shim 200 6520-30BB 6520-12 ピストンピン Piston Pin 300 6520-31BL 6520-13 コネクティングロッド Connecting Rod 600 6520-32 ヘッドガスケット(GS-21X & GS-21R) Head Gasket (GS-21X & GS-21R) 6520-14 キャブレターストッパー Carburetor Stopper 200 6520-34 ピストン、シリンダーセット(GS-21R) 3200 Piston & Cylinder Set (GS-21R) 6520-15 ダストカバー Dust Cover 250 6520-36B 6520-16 キャブレターシール Carburetor Seal 100 6520-38 バックカバー Back Cover 6520-17 リコイルスターターアッセンブリー Recoil Starter Assembly 3500 6520-39 キャブレターアッセンブリー (8mm) Carburetor Assembly (8mm) 6520-17-1 ワンウェイ、シャフトセット Oneway & Shaft Set 1200 6520-40 フライホイルスペーサー Flywheel Spacer 6520-17-2 バックプレート Back Plate 600 6520-41 クランクシャフト Crankshaft 6520-17-3 リコイルスターター Recoil Starter 800 6520-17-4 Oリング、シム O-ring & Shim 100 クランクケース(GS-21R) Crankcase (GS-21R) シリンダーヘッド(GS-21R) Cylinder Head (GS-21R) キャブレター/バルブセット Carburetor & Valve Set ★発送 手数料 200 (一律) 3200 1800 200 1800 800 2500 250 1800 31 < EXPLODED VIEW > ※ 一部パーツ販売していないパーツがあります。 Parts indentified only by key numbers are not sold individually ! ( )の付いた品番は代替パーツです。 Parts number in brackets are for replacement. 205 FM-383 225 32 FM-312 207 FM-383 FM-374 177 リンケージ Linkage 43 FM-314 181 OT-29 173 1705 182 ※( 216 ) 受信機ホルダー Receiver Holder 181 OT-29 202 69 70 35 183 FM-29 158 97 96643 164A FD-65 128 FM-388 133 1901 67 233 92515 E 37 FM-313 FM-330 プーリー Pulley (17T) 231 FM-392 J 115 FM-384 99 UM-128 17 (L) FM-305 18 (R) G 224 FM-390 プーリー Pulley (17T) 37 FM-313 D 63 FM-316 F E G 88 FM-327 FM-330 D 62 FM-316 FM-316 C B 102 92651 I 206 FM-383 ダンパー(フロント) Shock (Front) 86 FM-325 A 117 FM-385 208 FM-383 83 FM-322 FM-326 FM-302(L) FM-303(R) 168 96892 183 FM-29 FM-316 K 86 FM-325 56 57 ※ 104 (FM-338) 1 (L) 2 (R) 5 FM-302(L) 6 FM-303(R) 22 (L) 23 (R) 50 FM-315 113 FM-343-FL FM-300-2 141B 141B 148 148 141A 141A 145 145 144 144 F 141C 141C 141D 141D 3 (L) 4 (R) FM-301 103 (FM-337) 49 FM-314 ※ 104 (FM-338) ※ 222 (96892) 186 FM-376 215 FM-383 188 FM-378 ※ 152 プーリー Pulley (17T) ※ 153 (FM-368-1.8) 44 FM-314 141E W-5161 73 72 UM-112 49 FM-314 164D FD-65 197 FM-317 85 FM-324 ※ 236 (622062) 163 FM-371 177 162 1808 ※ 235 (622042) 103 (FM-337) 7 FM-302(L) 8 FM-303(R) 9 FM-302(L) 10 FM-303(R) 155 111 FM-342 ※ 222 (96892) 49 FM-314 11 FM-302(L) 12 FM-303(R) 155 (FM-369-1.8) 186 FM-376 103 (FM-337) ※ 104 (FM-338) 214 FM-383 85 FM-324 B FM-308 FM-328 ※ 136 (96474) 103 (FM-337) 49 FM-314 K 168 96892 48 FM-314 A ※ 222 (96892) 167 96888 79 FM-362-48L 99 UM-128 ※ 81 (FM-320) 186 FM-376 112 FM-343-FU 87 FM-326 187 FM-377 24 FM-309 186 FM-376 14 13 48 FM-314 -RU 93 FM-331 196 201 73 UM-112 リヤ Rear W-5161 114 FM-343 80 FM-363-44H 134 FM-359 ※ 222 (96892) 59 58 / 禁無断転載複製 FM-360 96 95 ※ 136 (96474) 140 137 139 135 ※ 82 (FM-321) ※ 156 (FM-370) フロント Front FM-360 138 FM-361 84 FM-323 73 UM-112 FM-394 135 139 137 140 19 FM-305 I 94 FM-394 95 96 ダンパー Shock 189 FM-379 89 FM-328 H ダンパー (リヤ) Shock (Rear) 168 96892 ※( 217 ) 172 92 C ※ (1701KY) 102 92651 ※ 90 FM-394 クラッチ Clutch (FM-329) 198 FM-309 ギヤ Gear FM-373 66 FM-316 FM-304 230 FM-392 1701KP/KY 167 96888 15 (L) 16 (R) 168 96892 130 FM-357-20H FM-387 91 103 (FM-337) ※ 177 213 FM-383 167 96888 25 FM-309 49 FM-314 受信機ホルダー Receiver Holder 40 FM-314 167 96888 ※ 104 (FM-338) 184 FM-389 116 FM-344 125 UM-210 133 1901 232 FM-393 クラッチ Clutch 129 FM-356-16L 33 FM-312 234 6592 J 121 FM-386 122 FM-387 ※ 216 (FM-312) ※ 237 FM-317B 32 FM-334 238 FM-383 218 FM-383 26 FM-310 99 UM-128 FM-387 H (FM-374) 227 228 ギヤ Gear 181 OT-29 92 CB-110 192 FM-312 42 FM-314 38 FM-313 ※ (1701KY) 36 34 223 LA-10 181 OT-29 FM-317B FM-312 28 FM-311 181 OT-29 226 27 FM-310 182 FM-374 182 99 UM-128 111 FM-342 21 FM-307 ※ 104 (FM-338) 157 FM-371 リンケージ Linkage 20 FM-306 162 1808 164B FD-65 227 FM-391 163 FM-371 162 1808 197 FM-317 159 FM-371 FANTOM SPORTS 33 スペアパーツ(1) 品番 No. FM-300 -0 FM-300 -2 FM-301 FM-302 FM-303 FM-304 FM-305 FM-306 FM-307 FM-308 FM-309 FM-310 FM-311 パーツ名 Part Names ナックルアーム 0° Knuckle Arm 0° ナックルアーム 2° Knuckle Arm 2° リヤハブ Rear Hub フロントサスアーム(左) Front Suspension Arm (Left) フロントサスアーム(右) Front Suspension Arm (Right) リヤアッパーアーム Rear Upper Arm リヤロアアーム Rear Lower Arm フロントホイール Front Wheel リヤホイール Rear Wheel フロントバルクヘッド Front Bulkhead リヤバルクヘッド Rear Bulkhead リヤバルクサポート Rear Bulk Support 燃料タンク Fuel Tank リヤボディマウント FM-312 Rear Body Mount センターバルク FM-313 Center Bulk 小物パーツセット FM-314 Small Parts Set フロントバンパー FM-315 Front Bumper プーリーセット FM-316 Pulley Set サーボセイバー FM-317B Servo Saver フロントホイールシャフト FM-320 Front Wheel Shaft リヤホイールシャフト FM-321 Rear Wheel Shaft フロントスイングシャフト FM-322 Front Swingshaft リヤスイングシャフト FM-323 Rear Swingshaft 3x20mm平行ピン FM-324 3x20mm Parallel Pin フロントカップジョイント FM-325 Front Cup Joint フロントシャフト FM-326 Front Shaft ミドルシャフト FM-327 Middle Shaft メインシャフト FM-328 Main Saft リジッドアクスル FM-329 Rigid Axle プーリーアダプター FM-330 Pulley Adapter 内容(キーNo.と入数) 発送 ★定価 Quantity 手数料 品番 No. オプションパーツ Optional Parts 500 1 2 x1 500 3 4 x1 500 5 7 9 11 14 x 1 13 x 2 500 FM-343 -FU FM-343 -FL FM-343 -RU 6 8 10 12 14 x 1 13 x 2 500 FM-344 15 16 x 1 17 18 x 1 19 x 2 350 FM-359 500 21 x 2 600 22 23 x 1 600 198 x 2 26 27 x 1 28 x 1 1500 32 33 35 110 x 1 34 192 x 2 Eリング(E2.5)x 3 E-ring (E2.5) 36 x 3 500 37 x 2 350 38 x 1 40 42 43 x 1 44 48 x 2 49 x 10 400 50 x 1 600 56 57 62 63 66 x 1 58 59 x 2 500 67 69 70 202 x 1 197 x 2 500 81 x 2 1400 82 x 2 1400 83 x 2 800 84 x 2 800 85 x 10 600 86 x 2 600 87 x 1 Cリング C-ring x 2 88 x 1 89 196 201 x 1 3x10mmキャップビス 3x10mm Cap Screw x 1 Cリング 90 91 x 1 C-ring x 2 Eリング(E-7) 92 x 1 E-ring (E-7) x 1 FM-342 500 550 20 x 2 24 25 x 1 200 (一律) FM-356 -16L FM-356 -17L FM-356 -18L FM-357 -20H FM-357 -21H FM-357 -22H 450 4x4mmセットビス 4x4mm Set Screw x 1 プーリー・ブレーキアダプター 4x4mmセットビス FM-331 Pulley / Brake Adapter 93 x 1 4x4mm Set Screw x 1 ブレーキカム 97 158 x 1 FM-334 Brake Cam 9mmボールスクリュー 103 x 4 FM-337 9mm Ball Screw 10mmスクリューキャップ 104 x 4 FM-338 10mm Screw Cap 34 SPARE PARTS (1) 2200 300 1000 1000 450 1000 400 900 400 パーツ名 Part Names ワンタッチスプリング One-touch Spring フロントアッパーサスシャフト Front Upper Suspention Shaft フロントロアーサスシャフト Front Lower Suspention Shaft リヤアッパーサスシャフト Rear Upper Suspention Shaft ロールバー Roll Bar 1速ギヤ(16T) 1st Gear (16T) 1速ギヤ(17T) 1st Gear (17T) 1速ギヤ(18T) 1st Gear (18T) 2速ギヤ(20T) 2nd Gear (20T) 2速ギヤ(21T) 2nd Gear (21T) 2速ギヤ(22T) 2nd Gear (22T) 1速ハウジング 1st Housing 2速シューセット FM-360 2nd Shoe Set ★ FOR JAPANESE MARKET ONLY. 内容(キーNo.と入数) 発送 ★定価 Quantity 手数料 111 x 10 800 112 x 2 450 113 x 2 450 114 x 2 450 116 x 1 400 129 x 1 700 オプションパーツ Optional Parts 700 オプションパーツ Optional Parts 700 130 x 1 700 オプションパーツ Optional Parts 700 オプションパーツ Optional Parts 700 3x6mmサラビス 134 x 1 3x6mm F/H Screw x 3 135 137 139 140 x 2 2.6x12mmキャップビス x 2 2.6x12mm Cap Screw 4x4mmセットビス 138 x 1 4x4mm Set Screw x 1 2速シューホルダー FM-361 2nd Shoe Holder FM-362 1速スパーギヤ(48T) オプションパーツ Optional Parts -48L 1st Spur Gear (48T) FM-362 1速スパーギヤ(49T) 79 x 1 -49L 1st Spur Gear (49T) FM-363 2速スパーギヤ(44T) オプションパーツ Optional Parts -44H 2nd Spur Gear (44T) FM-363 2速スパーギヤ(45T) 80 x 1 -45H 2nd Spur Gear (45T) FM-368 フロントスプリング(1.7mm) オプションパーツ -1.7 Front Spring (1.7mm) Optional Parts FM-368 フロントスプリング(1.8mm) 152 x 2 -1.8 Front Spring (1.8mm) FM-368 フロントスプリング(1.9mm) オプションパーツ -1.9 Front Spring (1.9mm) Optional Parts FM-368 フロントスプリング(2.0mm) オプションパーツ -2.0 Front Spring (2.0mm) Optional Parts FM-369 リヤスプリング(1.7mm) オプションパーツ Optional Parts -1.7 Rear Spring (1.7mm) FM-369 リヤスプリング(1.8mm) 153 x 2 -1.8 Rear Spring (1.8mm) FM-369 リヤスプリング(1.9mm) オプションパーツ Optional Parts -1.9 Rear Spring (1.9mm) アジャスタブルロッド(L=68) FM-370 Adjustable Rod (L=68) 156 x 2 リンケージセット 157 159 x 1 163 x 2 FM-371 Linkage Set 171 172 x 1 マフラーホルダーセット FM-373 Muffler Holder Set 4x4mmセットビス,4x10mmサラビス 4x4mm Set Screw ,4x10mm F/H Screw x1 165 180 x 2 182 x 4 燃料タンクポスト FM-374 Fuel Tank Post 3x6mmサラビス 3x6mm F/H Screw x 4 アクスルワッシャー(0.5) 186 x 10 FM-376 Axle Washer (0.5) フロントベルト213 187 x 1 FM-377 Front Belt 213 ミドルベルト420 188 x 1 FM-378 Middle Belt 420 リヤベルト201 FM-379 Rear Belt 201 189 x 1 1300 800 500 400 400 650 650 500 500 500 500 500 500 500 650 300 250 350 350 800 700 900 200 (一律) スペアパーツ(2) 品番 No. FM-383 FM-384 FM-385 FM-386 FM-387 FM-388 FM-389 FM-390 FM-391 FM-392 FM-393 FM-394 CB-110 パーツ名 Part Names 内容(キーNo.と入数) 発送 ★定価 Quantity 手数料 205 206 209 210 211 212 214 200 プラパーツ(スポーツ) 215 238 x 2 216 x 3 500 (一律) Plastic Parts (Sports) 207 208 213 217 218 x 1 リヤロアーサスシャフト(スポーツ) 450 Rear Lower Suspention Shaft (Sports) 115 x 2 メインシャシー(スポーツ) 4500 Main Chassis (Sports) 117 x 1 フライホイール(GS) 121 x 1 1200 Flywheel (GS) Eリング(E9.0) 122 x 1 E-ring (E9.0) x 2 パイロットシャフト(GS) 450 Pilot Shaft (GS) 5x10x0.5mmワッシャー x 2 5x10x0.5mm Washer クラッチベル 128 x 1 1000 Clutch Bell アッパープレート(スポーツ) 184 x 1 1600 Upper Plate (Sports) ミドルシャフトカラー 224 x 1 150 Middle Shaft Collar 4.8mmリンケージボールエンド 200 4.8mm Linkage Ball End 229 x 5 マフラー 230 231 x 1 4000 Muffler マニホールド 232 x 1 1800 Manifold ブレーキセット(スポーツ) 94 95 96 x 2 600 Brake Set (Sports) エアークリーナー 226 227 x 2 228 x 1 600 Air Cleaner リンケージセット 164A x 2 164B 164C x 1 FD-65 Linkage Set ボディピン 183 x 10 FM-29 Body Pin ベルトローラー 223 x 4 LA-10 Belt Roller Oリング(P3) 181 x 10 OT-29 O-ring (P3) 4.8mmボールエンド 72 73 x 6 UM-112 4.8mm Ball End 4.8mmボールスタッド 99 x 4 UM-128 4.8mm Ball Stud クラッチシュー 125 x 1 set UM-210 Clutch Shoe 141A 141B 141C 141D 141E レーシングダンパーSS 144 145 148 155 x 2 W-5161 Racing Shock SS Eリング(E2.5) E-ring (E2.5) x 4 Cリング(C11) x 10 1394 C-ring (C11) 蛍光ナイロンストラップ ピンク(S) 1700KP Fluorescent Nylon Strap Pink (S) x 18 蛍光ナイロンストラップ イエロー(S) 1700KY Fluorescent Nylon Strap Yellow (S) x 18 蛍光ナイロンストラップ ピンク(M) 1701KP Fluorescent Nylon Strap Pink (M) x 18 蛍光ナイロンストラップ イエロー(M) 1701KY Fluorescent Nylon Strap Yellow (M) x 18 アンテナパイプ 173 x 6 1705 Antenna Pipe ロッドストッパー 162 x 5 1808 Rod Stopper 5x10x4mmベアリング 1901 5x10x1mm Ball Bearing 133 x 2 マフラーガスケット(GP20) 6592 Gasket for Manifold (GP20) 234 x 5 1100 150 250 200 300 400 SPARE PARTS (2) ★ FOR JAPANESE MARKET ONLY. 内容(キーNo.と入数) 発送 ★定価 Quantity 手数料 205 206 209 210 211 212 214 200 215 238 x 2 216 x 3 (一律) 203 207 208 213 217 218 219 220 221 x 1 3x10mmTPサラビス x5 ボディセット 39041 (1/8カストロールスープラ)3x10mm TP F/H Screw 2x8mmナベビス 6000 Body Set x6 (1/8 CASTROL SUPRA) 2x8mm R/H Screw 3x10mmTPバインドビス 3x10mm TP Bind Screw x 9 2mmナット x6 2mm Nut 品番 No. パーツ名 Part Names 2x6x0.4mmワッシャー 2x6x0.4mm Washer x 10 取扱説明書(ボディセット専用) Instruction Manual x 1 デカール(1/8カストロールスープラ) 39041-1 Decals (1/8 CASTROL SUPRA) 耐熱マフラージョイントパイプ 92515 Muffler Joint Pipe スナップピン 92638 Snap Pin サスシャフト 92642 Suspension Shaft 5.8mmボールナット 92651 5.8mm Ball Nut 6x13x5mmベアリング 95888 6x13x5mm Ball Bearing 6x12x4mmベアリング 96474 6x12x4mm Ball Bearing シムセット(5x7mm) 96643 5x7mm Sim Set 12x21x5mmベアリング 96892 12x21x5mm Ball Bearing 203 x 1 2300 233 x 2 1000 225 x 10 200 Eリング(E2.5) 192 x 4 E-ring (E2.5) x 4 250 102 x 8 600 167 x 2 700 136 x 2 1000 194 x 10 450 168 x 2 1000 キットの部品の一部にはスペアパーツとして販売していない物があります。 京商ではオプションパーツを販売していますのでお買い求めください。 Some of the parts included are not available as spare parts. Purchase optional parts instead. 1400 1200 200 800 800 250 250 500 250 700 250 35 オプションパーツ(1) 品番 No. パーツ名 内容(キーNo.と入数) 発送 ★定価 Part Names Quantity 手数料 ショックオイルデカール 5色のオイルNo.デカール W-5109 Damper Oil Decal 500 200 で誤使用防止 (一律) ピットボックス サイズ/420×240×330mm 1776 Pit Box 6800 エアクリーナーオイル 1948 Air Cleaner Oil 1000 プレシジョン キャンバーゲージ 56410 Precision Camber Gauge 1400 Team燃料シリコンチューブ(クリア) 視認性にも優れたシリコン製 57507 Team Silicone Fuel Tube(Clear) 燃料チューブ 400 57439 92021 96981 71312 94402 96642 96607 96611 96608 96612 96609 96613 96610 96614 96531 607002 607011 622001 622002 622003 622004 622011 622012 622013 622014 622021 622022 622023 622024 622031 622032 622033 622034 36 ダストクリーナー Dust Creaner プレシジョン車高ゲージ(アルミ) Precision Ride Height Gauge (Aluminum) モリブデン グリススプレー Molybdenum Coat 6V-600mAh ニカドバッテリー 受信機用ニカドバッテリー 6V-600mAh NiCd-Battery ロックタイト(中強度) ネジのゆるみ防止剤 Locktite (Medium Strength) シムセット(4x6mm) 0.1、0.2、0.3 各10枚入り 4x6mm Sim Set シリコンオイル #400 ダンパーセッティング用 Silicone Oil #400 シリコンオイル #450 ダンパーセッティング用 Silicone Oil #450 シリコンオイル #500 ダンパーセッティング用 Silicone Oil #500 シリコンオイル #550 ダンパーセッティング用 Silicone Oil #550 シリコンオイル #600 キット標準 Silicone Oil #600 シリコンオイル #700 ダンパーセッティング用 Silicone Oil #700 シリコンオイル #800 キット標準 Silicone Oil #800 シリコンオイル #900 ダンパーセッティング用 Silicone Oil #900 シリコンオイル #1000 ダンパーセッティング用 Silicone Oil #1000 トルネード フュエルSP Tornade Fuel 2.5L トルネード アフターランオイル Tornade After Run Oil フロントタイヤ スタンダード 30° 2本入り TYRE (F) Standard 30° フロントタイヤ スタンダード 35° 2本入り TYRE (F) Standard 35° フロントタイヤ スタンダード 37° 2本入り TYRE (F) Standard 37° フロントタイヤ スタンダード 40° 2本入り TYRE (F) Standard 40° フロントタイヤ マルチ 30° 2本入り TYRE (F) Multi 30° フロントタイヤ マルチ 35° 2本入り TYRE (F) Multi 35° フロントタイヤ マルチ 37° 2本入り TYRE (F) Multi 37° フロントタイヤ マルチ 40° 2本入り TYRE (F) Multi 40° リヤタイヤ スタンダード 30° 2本入り TYRE (R) Standard 30° リヤタイヤ スタンダード 35° 2本入り TYRE (R) Standard 35° リヤタイヤ スタンダード 37° 2本入り TYRE (R) Standard 37° リヤタイヤ スタンダード 40° 2本入り TYRE (R) Standard 40° リヤタイヤ マルチ 30° 2本入り TYRE (R) Multi 30° リヤタイヤ マルチ 35° 2本入り TYRE (R) Multi 35° リヤタイヤ マルチ 37° 2本入り TYRE (R) Multi 37° リヤタイヤ マルチ 40° 2本入り TYRE (R) Multi 40° 1000 1000 1600 3800 900 450 600 600 600 600 600 600 600 600 600 3600 600 2200 2200 2200 2200 2600 2600 2600 2600 3000 3000 3000 3000 3400 3400 3400 3400 OPTION PARTS (1) 品番 No. 622041 622042 622043 622044 622051 ★ FOR JAPANESE MARKET ONLY. パーツ名 内容(キーNo.と入数) 発送 ★定価 Part Names Quantity 手数料 フロントタイヤ スタンダード 30° ホイル接着、成型済み 3000 200 TYRE (F) Standard 30° (一律) フロントタイヤ スタンダード 35° ホイル接着、成型済み 3000 TYRE (F) Standard 35° フロントタイヤ スタンダード 37° ホイル接着、成型済み 3000 TYRE (F) Standard 37° フロントタイヤ スタンダード 40° ホイル接着、成型済み 3000 TYRE (F) Standard 40° フロントタイヤ マルチ 30° ホイル接着、成型済み 3400 TYRE (F) Multi 30° フロントタイヤ マルチ 35° ホイル接着、成型済み 622052 TYRE (F) Multi 35° フロントタイヤ マルチ 37° ホイル接着、成型済み 622053 TYRE (F) Multi 37° フロントタイヤ マルチ 40° ホイル接着、成型済み 622054 TYRE (F) Multi 40° リヤタイヤ スタンダード 30° ホイル接着、成型済み 622061 TYRE (R) Standard 30° リヤタイヤ スタンダード 35° ホイル接着、成型済み 622062 TYRE (R) Standard 35° リヤタイヤ スタンダード 37° ホイル接着、成型済み 622063 TYRE (R) Standard 37° リヤタイヤ スタンダード 40° ホイル接着、成型済み 622064 TYRE (R) Standard 40° リヤタイヤ マルチ 30° ホイル接着、成型済み 622071 TYRE (R) Multi 30° リヤタイヤ マルチ 35° ホイル接着、成型済み 622072 TYRE (R) Multi 35° リヤタイヤ マルチ 37° ホイル接着、成型済み 622073 TYRE (R) Multi 37° リヤタイヤ マルチ 40° ホイル接着、成型済み 622074 TYRE (R) Multi 40° SPリヤサスホルダー(7mm) アルミ製、高剛性 FMW-1 SP Rear Sus Holder (7mm) 1コ入、2コ必要 SPリヤサスホルダー(6mm) アルミ製、高剛性 FMW-2 SP Rear Sus Holder (6mm) 1コ入、2コ必要 SPリヤサスホルダー(8mm) アルミ製、高剛性 FMW-3 SP Rear Sus Holder (8mm) 1コ入、2コ必要 SPフロントベルト(213) FMW-7 SP Front Belt (213) SPミドルベルト(420) FMW-8 SP Middle Belt (420) SPリヤベルト(201) FMW-9 SP Rear Belt (201) FMW-12 フロントスプリング(4-1.8) -418 Front Spring (4-1.8) FMW-12 フロントスプリング(4-1.9) -419 Front Spring (4-1.9) FMW-12 フロントスプリング(4-2.0) -420 Front Spring (4-2.0) FMW-13 リヤスプリング(5.3-1.8) -5318 Rear Spring (5.3-1.8) FMW-13 リヤスプリング(5.3-1.9) -5319 Rear Spring (5.3-1.9) FMW-13 リヤスプリング(5.3-2.0) -5320 Rear Spring (5.3-2.0) FMW-14 フロントスプリングL(4.5-1.8) ロングタイプ -4518 Front Spring L (4.5-1.8) FMW-14 フロントスプリングL(4.5-1.9) ロングタイプ -4519 Front Spring L (4.5-1.9) FMW-14 フロントスプリングL(4.0-2.0) ロングタイプ -420 Front Spring L (4.0-2.0) デカール デカール FM-382 Decal Set x1 decals 3400 3400 3400 3800 3800 3800 3800 4200 4200 4200 4200 2500 2500 2500 600 1000 1000 500 500 500 500 500 500 500 500 500 1000 オプションパーツ(2) 品番 No. FM-318 FM-319 FM-332 FM-333 FM-339 FM-335 FM-341 FM-340 -2.6 FM-340 -2.9 FM-340 -3.2 パーツ名 内容(キーNo.と入数) 発送 ★定価 Part Names Quantity 手数料 フロントワンタッチストッパー アルミ製 600 Front One-touch Stopper Made of Aluminum アルミ製 リヤワンタッチストッパー 600 Rear One-touch Stopper Made of Aluminum ブレーキディスク 600 200 Brake Disk セットで使用 (一律) Use Together ブレーキパッド 400 Brake Pad フロントスタビライザーセット 1400 Front Stabilizer Set ボディマウントスクリュー 900 Body Mount Screw 5.8mm両ツバ付ボール 400 5.8mm Ball リヤスタビライザーバー(φ2.6) 400 Rear Stabilizer Bar (φ2.6) リヤスタビライザーバー(φ2.9) 400 Rear Stabilizer Bar (φ2.9) リヤスタビライザーバー(φ3.2) 400 Rear Stabilizer Bar (φ3.2) パーツ名 Part Names メインシャシー FM-345 Main Chassis テンショナーセット FM-372 Tensionner Set メカプレート FM-375 Radio Plate FM-336 UM-112 FM-381R FM-336 UM-112 ★ FOR JAPANESE MARKET ONLY. 内容(キーNo.と入数) 発送 ★定価 Quantity 手数料 3200 セットで使用 Use Together 200 (一律) 900 300 3200 セットで使用 Use Together 900 300 200 700 800 800 ※ ファントムにした時に使用出来るオプションパーツ Available optional parts for Fantom. 内容(キーNo.と入数) 発送 ★定価 Quantity 手数料 セットで使用 Use Together FMW-4 8500 FMW-5 内容(キーNo.と入数) 発送 ★定価 Quantity 手数料 5mm厚-7075製 5mm thick-7075 Duraluminium ベアリング使用 With Ball Bearings. カーボン製 Made of Carbon Fiber 品番 No. 1800 ※ ファントムにする際に必要なパーツ(GSエンジンは使用不可能となります。) Needed parts for Fantom (GS engine is not available.) 品番 No. FM-381F パーツ名 Part Names フロントダンパーASSY Front Shock Assembly 5.8mmボールスクリュー 5.8mm Ball Screw 4.8mmボールエンド 4.8mm Ball End リヤダンパーASSY Rear Shock Assembly 5.8mmボールスクリュー 5.8mm Ball Screw 4.8mmボールエンド 4.8mm Ball End 650 ※ 他社のエンジンを載せる為に必要な部品 Needed parts for other engine than GS. パーツ名 Part Names エンジンマウント FM-346 Engine Mount クラッチASSY FM-380 Clutch Assembly 品番 No. セットで使用 アジャストロッドセット Use Together SPW-5 Adjuster Rod Set 5.8mmボールエンド 1295 5.8mm Ball End 5x8x2.5mmベアリング 1902 5x8x2.5mm Ball Bearing 5.8mmハードボールジョイント(3.0mm穴) 92653 5.8mm Hard Ball Joint (w/3.0mm hole) 5.8mmハードボールジョイント(3.2mm穴) 92654 5.8mm Hard Ball Joint (w/3.2mm hole) 品番 No. OPTION PARTS (2) 9800 FMW-6 FMW-15 -4818 FMW-15 -4819 FMW-15 -4820 1500 57623 2800 603002L パーツ名 内容(キーNo.と入数) 発送 ★定価 Part Names Quantity 手数料 ボディスティフナー(1.2mm) ボディ剛性UP 900 Body Stiffener (1.2mm) Gives strength of body. ボディスティフナー(1.5mm) ボディ剛性UP 950 Body Stiffener (1.5mm) Gives strength of body. リヤスポイラー 1000 Rear Spoiler リヤスプリングL(4.8-1.8) ロングタイプ 500 Rear Spring L (4.8-1.8) Long Size リヤスプリングL(4.8-1.9) ロングタイプ 500 Rear Spring L (4.8-1.9) Long Size リヤスプリングL(4.8-2.0) ロングタイプ 500 Rear Spring L (4.8-2.0) Long Size アローズ リヤスポイラー 1/8用 1000 Arrows Rear Spoiler VDS ローラSP(1/8用ライト) 3000 VDS Lola SP (1/8 Light) 他、 『オプションパーツ(2)』が全て必要です。 OPTION PARTS (2) are all needed for Fantom. 37 ビス・ナット類 SCREW ・ NUT etc. ● FOR JAPANESE MARKET ONLY. 品番 No. サイズ(mm) Size (mm) ナベビス Round Head Screw 入数(各) QUANTITY 品番 No. サイズ(mm) Size (mm) 入数(各) QUANTITY ナベタッピングビス Round Head Self-Tapping Screw ●200 ●200 品番 No. 径 mm ナット Nut 入数(各) QUANTITY ●200 フランジ付ナット ●200 Flanged Nut バインドビス Bind Screw バインドタッピングビス Bind Self-Tapping Screw ●200 5 each 5 each 5 each 5 each 5 each 5 each サラビス Flat Head Screw サラタッピングビス Flat Head Self-Tapping Screw ●200 ●200 フランジ付キャップビス Flanged Cap Screw キャップビス Cap Screw ●200 サラ小丸ビス Oval Head Screw ●200 1157 2x8・2x10 ●200 ナイロンナット Nylon Nut ●200 フランジ付ナイロンナット ●200 Flanged Nylon Nut ワッシャー Washer ●200 Eリング E-Clips ●150 ●200 10 each セットビス Set Screw ●200 スプリングワシャー ●200 Spring Washer ここに明記された以外のビス、ナット等は 『ユーザー相談室』にお問い合わせください。 R THE FINEST RADIO CONTROL MODELS 京商株式会社 〒243-0034 神奈川県厚木市船子153 メーカー指定の純正部品を使用して 安全にR/Cを楽しみましょう。 ●ユ−ザ−相談室直通 TEL.046-229-4115 お問い合わせは:月曜∼金曜(祝祭日を除く) 10:00∼18:00 63010010-1 PRINTED IN JAPAN