...

9.03MB - Kyosho

by user

on
Category: Documents
23

views

Report

Comments

Transcript

9.03MB - Kyosho
※ご使用前にこの説明書を良くお読みになり充分に理解してください。
Before commencing assembly, please read these instructions thoroughly!
R
THE FINEST RADIO CONTROL MODELS
FANTOM SPORTS
組立/取扱説明書
INSTRUCTION MANUAL
1:8 Scale Radio Controlled .21 Engine Powered 4WD Racing Car Series
Castrol TOM'S SUPRA
目 次 INDEX
●キットの他にそろえる物 REQUIRED FOR OPERATION
●プロポの準備
RADIO PREPARATION
●組立て前の注意 BEFORE YOU BEGIN
●ランナー付プラパーツ配置図 ARRANGEMENT OF PLASTIC PARTS ON RUNNERS
●本体の組立て ASSEMBLY
●取扱いの注意 OPERATING YOUR MODEL SAFELY
●分解図 EXPLODED VIEW
●スペアパーツ・オプションパーツリスト SPARE PARTS & OPTIONAL PARTS
安全のための注意事項
この無線操縦模型は玩具ではありません!
●この商品は高い性能を発揮するように設計されています。
組立てに不慣れな方は、模型を良く知っている人にアド
バイスを受け確実に組立ててください。
●小さい部品があるので、組立て作業は、幼児の手がとど
かない所で必ず行ってください。
●動かして楽しむ場所は万一の事故を考えて、安全を確認
してから責任をもってお楽しみください。
●組立てた後も、説明書がいつでも見られるように大切に
保管してください。
SAFETY PRECAUTIONS
This radio control model is not a toy.
●First-time builders should seek the advice of experienced modellers
before commencing assembly and if they do not fully understand
any part of the construction.
●Assemble this kit only in places out of children's reach!
●Take care before operating this model.
You are responsible for this model's assembly and safe operation!
●Always keep this instruction manual ready at hand for quick
reference, even after completing the assembly.
※製品改良のため、予告なく仕様を変更する場合があります。 SPECIFICATIONS ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE.
2000 KYOSHO/禁無断転載複製
2∼3
3
4∼5
6
7 ∼ 28
29 ∼ 30
31 ∼ 33
34 ∼ 37
No. 31041
キットの他にそろえる物(1)REQUIRED FOR OPERATION (1)
1
2チャンネル2サーボ無線操縦機
(プロポ)
■スティックタイプ
2チャンネルプロポ
Stick-type
2ch radio set.
2ch radio control set with 2 servos.
●このキットには2チャンネル2サーボの
プロポが必要です。
●送信機にはスティックタイプとハンドル
タイプがありますが、お好みのタイプを
用意してください。
●ステアリングサーボは、リバースで使用
します。
●プロポの取扱いは、プロポに付属の説明
書を参考にしてください。
■受信機用ニカドバッテリー
Ni-Cd Battery
No.71312 6V600mAh
RXニカドバッテリー
■ハンドルタイプ
2チャンネルプロポ
Wheel-type
2ch radio set.
●This kit requires a 2 channel radio control set with 2 servos.
●Because there are stick-type and wheeltype transmitters, use which ever fits your
convenience best.
●Switch the reverse (transmitter) for the
throttle control.
●For more information on the radio con-trol
set, refer to its instruction manual.
使用できるサーボ・受信機サイズ
Suitable servos & receiver
■サーボ
Servo
19∼20mm
38∼41mm
■単3乾電池(送信機用)
AA-size Batteries (For Transmitter)
15∼17mm
■受信機
Receiver
25∼29mm
AA
2
AA
36∼42.5mm
燃料と始動用具
Required for engine starting:
■燃料
Glow Fuel
■燃料ポンプ
Fuel Pump
■プラグヒーター
Plug Heater
gine
Glow En
Fuel
No.607002
RCモデルフュール
トルネード
■プラグレンチ
Plug Wrench
No.96422
クイックフュールポンプ
Quick Fill Fuel Bottle
■スターター
Starter
No.96411
ワンタッチプラグヒートセット
One-touch Plug Heater Set
■スターター用バッテリー
Battery
−
+
No.80312
ロッキングジグ/レンチ
Locking Jig & Wrench
3
塗料
Paint
●ボディの塗装には塗料が必要です。
京商では、 モデル用塗料、スプレー
を販売していますので ご利用ください。
●For painting the body, use Kyosho paints
for models!
No.76501∼76711
No.2230
ポリカカラー
POLYCA COLOR
京商スプレーカラー
KYOSHO SPRAY COLOR
FUEL PROFF PAINT
FUEL PROFF PAINT
K Y O SH O
S PR
AY CO LO R
R
4
2
その他
Other equipment required.
■グラステープ
Tape
K Y O SH O
S PR
AY CO LO R
R
キットの他にそろえる物(2)REQUIRED FOR OPERATION (2)
組立てに必要な工具
5
Tools required
■瞬間接着剤
Instant Glue
■ラジオペンチ
■+ドライバー(大、中、小)
Needle Nose Pliers
Phillips Screwdriver ( L. M. S )
■カッターナイフ
Sharp Hobby Knife
■ネジロック剤
Screw Cement
■ニッパー
Wire Cutters
ネジロック剤
■10mmボックスドライバー
Box Wrench
■プライヤー
■ゴム系接着剤
Rubber Cement
Pliers
■キリ
Awl
ゴム系接着剤
キットに入っている工具
TOOLS INCLUDED
■六角レンチ
Hex Wrench
■グリス
Grease
■十字レンチ(小)
Cross Wrench (S)
No.1829
No.80311
スペシャルテーパーリーマー
SPECIAL TAPER REAMER
Grease
下穴加工が不要で、直接
1mm∼15mmの正確な穴
あけができる工具です。
ラウンドカッター&サンダー
ROUND CUTTER & SANDER
No need to pre-drill!
Drills neat 1mm to 15mm
holes directly!
ボディのカット、仕上 For trimming bodies!
げ用。 曲線部分も楽に Cutting along curved lines
作業ができます。
never was so easy!
プロポの準備 RADIO PREPARATION
●プロポを下の順番にしたがってセットします。
Set up the radio control system as indicated below.
1 単3乾電池をセットする(送信機)
2 アンテナをのばす(送信機)
3 充電した受信機用ニカドバッテリーをつ
2
なぐ。
4
5
6
7
8
アンテナをのばす(受信機)
トリムレバーを中央にセットする。
8
スイッチを入れる(受信機)
スティックを動かしてサーボが動くか確
認する。
9 スイッチを切る(受信機)
10 スイッチを切る(送信機)
11 アンテナを縮める。
1 Install batteries. (Transmitter)
2 Extend the antenna. (Transmitter)
3 Connect the charged Ni-Cd battery to
the receiver.
4
5
6
7
8
9
10
11
FINISH
スイッチを入れる(送信機)
1
START
6
7
5
3
Extend the antenna. (Receiver)
Center the trims.
Switch on. (Transmitter)
Switch on. (Receiver)
Make sure the servos are in command.
4
Switch off. (Receiver)
Switch off. (Transmitter)
Retract the antenna. (Transmitter)
3
組立て前の注意(1) BEFORE YOU BEGIN (1)
1
組立てる前に説明書を良く読んで、おおよその構造を理解してから組立てに入ってください。
2
キットの内容をお確かめください。万一不良、不足がありましたら、お買い求めの販売店にご相談いただくか、
当社「ユーザー相談室」までご連絡ください。
Read through the manual before you begin, so you will have an overall idea of what to do.
Check all parts. If you find any defective or missing parts, contact your local dealer or our Kyosho Distributor.
3
説明書の見かた
How to read the instruction manual:
〔説明例 Example〕
1
フロントサスペンション
Front Suspension
4 5 x 10mm メタル
Metal Bushing
説明書内では多くのマークが使用
されています。マークに注意して
組立てを進めてください。
This instruction manual uses several symbols. Please note them
during the entire assembly.
No.4, No.5, No.6
1
4
5
3
5 キングピン
King Pin
4
6
4
6 5.8mm ピロボール(黒)
Pillow Ball (Black)
7
2
R
2
L
5
小物部品の名前、原寸図、使用数。
Key Number, Part Name, True-to-scale
Diagram, Quantity Used
4
キット内の部品は、ビス類を除いてキー
No.が付けられています。スペアパーツを
購入する時はキーNo.を参照して下さい。
All parts except screws are identified by
key numbers. For purchasing spare parts,
find the key no. of the part needed in the
spare part list and refer to the left column
to look up the corresponding order no.
説明書に使われているマーク
Symbols used throughout the instruction manual, comprise:
x2
4
8
使用する袋詰。
Part bags used.
左右同じように組立てる。
Assemble left and right sides
the same way.
原寸図
True-to-scale diagram.
瞬間接着剤で接着する。
Apply instant glue (CA glue, super glue).
2mmの穴をあける(例)。
Drill holes with the specified
diameter (here: 2mm).
別購入品
Must be purchased separately!
ゴム系接着剤で接着する。
Apply rubber cement.
をカットする。
Cut off shaded portion.
注意して組立てる所。
Pay close attention here!
ネジロック剤を塗る。
Apply threadlocker (screw cement).
可動するように組立てる。
Ensure smooth non-binding
movement while assembling.
グリスを塗る。
Apply grease.
仮止め。
Tentatively tighten.
2セット組立てる(例)。
Assemble as many times as
specified (here: twice).
番号の順に組立てる。
Assemble in the specified
order.
2mm
組立て前の注意(2) BEFORE YOU BEGIN (2)
5
キットには、形や長さが違うビスや小物部品が多く入っています。説明書には原寸図がありますので確認してから
組立ててください。また、ビス類は多めに入っているものもありますので、予備としてお使いください。
This kit contains screws and hardware in different metric sizes and shapes. Before using them, check the screws on the true-to-scale diagrams
on the left side in each assembly step. Some screws are extras.
●ビスの種類 SCREWS
●小物部品のサイズ例 OTHER HARDWARE
ビス Screw
TPビス
Self-tapping (TP) Screw
キャップビス
Cap Screw
TPサラビス
TP F/H Screw
3x12mm ビス
Screw
3mm ワッシャー・ナット
Washer・Nut
3mm
3mm
4mm
12mm
3x12mm サラビス
F/H Screw
サラビス
Flat Head (F/H) Screw
E4 Eリング
E-ring
セットビス
Set Screw
5x10mm メタル・ベアリング
Metal Bushing・Bearing
5mm
5.8mm ピロボール
Pillow Ball
3mm
12mm
5.8mm
10mm
6
TPビスは、部品にネジを切りながらしめつけるビスです。しめこみが固い場合が
ありますが、部品が確実に固定されるまでしめこんでください。 ただし、しめす
ぎるとネジがきかなくなりますので、部品が変形するまでしめないでください。
Self-tapping (TP) screws cut threads into the parts when being tightened. Excessive force may
Correct
Wrong
permanently damage parts when tightening TP screws. It is recommended to stop tightening when
the part is attached or when some resistance is felt after the threaded portion enters the plastic.
しめすぎ
Overtightened.
ビスがきかない
The threads
are stripped.
5
ランナー付プラパーツ配置図
ARRANGEMENT OF PLASTIC PARTS ON RUNNERS
部分の部品は、使用しません。
Shaded Parts are not used.
13
13
48
44
12
14
8
49
6
49
42
R
43
10
49
49
40
9
L
5
7
13
13
14
18
11
19
17
19
33
32
36
34
36
34
35
141D
141E
50
16
141D
15
141E
141A
70
141C
F
141C
K
H
69
37
202
197
56
57
64
65
58
207
197
60
62
25
26
206
206
205
205
61
217
210
210
66
216
59
37
38
141B
238
63
208
213
211
211
164A
212
212
164B
164C
209
6
209
218
214
215
1
フロントサスペンション
Front Suspension
< 右側用
No.2, No.13
3 x 15mm ビス
Screw
Right >
8
2
99 4.8mm ボールスタッド
Ball Stud
12
2
< 左側用
3 x 3mm セットビス
Set Screw
2
Left >
10
23
4x8mm
4 x 8mm セットビス
Set Screw
4
22
4x8mm
平らな面に3x3mmセットビス
を固定する。
Firmly tighten the 3x3mm set
screws onto the flat spots.
3x3mm
7
113
99
11
9
3x15mm
2
フロントサスペンション
Front Suspension
3 x 3mm セットビス
Set Screw
E3
Eリング
E-ring
< 左側用
< 右側用
No.2, No.13
Right >
6
2
2
Left >
E3
13
14
このすき間に入れる。
Put into this space.
E3
112
3x3mm
5
使用する袋詰。
Part bags used.
左右同じように組立てる。
Assemble left and right sides the same way.
仮止め。
Tentatively tighten.
7
3
フロントシャフト
Front Shaft
Cリング
Cリング
C-ring
No.1, No.2, No.13
C-ring
168
2
86
168 12x21x5mm ベアリング
Ball Bearing
2
87
48
168
48 6 x 12 x 2mm カラー
Collar
48
2
4
56
57
フロントサスペンション
Front Suspension
187
86
< 左側用
Left >
No.2, No.13
< 右側用
Right >
117
4x12mm
4 x 12mm TPサラビス
TP F/H Screw
6
4x12mm
5
< 右側用
No.1, No.3,
No.13
フロントサスペンション
Front Suspension
< 左側用
Lのマーク。
"L" marked.
186
186 12 x 18 x 0.5mm ワッシャー
Washer
Right >
2
Left >
Rのマーク。
"R" marked.
6
81
222 12x21x5mm メタル
Metal Bushing
4
3 x 3mm セットビス
Set Screw
2
85 3 x 20mm ピン
Pin
平らな面にセット
ビスを固定する。
Firmly tighten the
set screws onto
the flat spots.
222
1
2
使用する袋詰。
Part bags used.
8
左右同じように組立てる。
Assemble left and right sides the same way.
222
186
85
214
6
フロントサスペンション
Front Suspension
< 右側用
No.1, No.3, No.13
< 左側用
Right >
Left >
103
49
104
六角レンチ(5mm)
Hex Wrench (5mm)
99
103
99 4.8mm ボールスタッド
Ball Stud
2
49
103 9mm ボールスクリュー
Ball Screw
104
104 10mm スクリューキャップ
Screw Cap
4
111
4
7
フロントサスペンション
Front Suspension
No.3, No.13
< 右側用
Right >
しめ込み量は別紙セッティング
データシートを参照。
Please refer to the Setting Data
Sheet about the setting for screws.
83
交互に少しずつしめ込む。
Tighten screws one after
the other.
六角レンチ(2.5mm)
Hex Wrench (2.5mm)
83 フロントスイングシャフト
Front Swing Shaft
< 左側用
2
8
バンパー
Bumper
Left >
4mm
No.1, No.13
4mm
4 x 15mm サラビス
F/H Screw
3
4mm ナイロンナット
Nylon Nut
50
3
4x15mm
使用する袋詰。
Part bags used.
左右同じように組立てる。
Assemble left and right sides the same way.
4x15mm
可動するように組立てる。
Ensure smooth non-binding
movement while assembling.
グリスを塗る。
Apply grease.
9
9
ボディマウント
Body Mounts
3x10mm
No.1, No.13
206
208
4x12mm
3 x 10mm TPサラビス
TP F/H Screw
2
4 x 12mm TPビス
TP Screw
2
10
リヤサスペンション
Rear Suspension
< 右側用
No.4, No.13
Right >
115
< 左側用
Left >
向きに注意。
Note the direction.
4x8mm
19
18
長い Long
短い Short
99
3x3mm
4 x 8mm セットビス
Set Screw
3 x 3mm セットビス
Set Screw
2
115 リヤロアーサスシャフト
Rear Lower Suspension Shaft
99 4.8mm ボールスタッド
Ball Stud
2
11
17
2
リジッドアクスル
Rigid Axle
Cリング
平らな面にセットビスを固定する。
Firmly tighten the set screws
onto the flat spots.
4
Cリング
C-ring
No.4, No.13
66
C-ring
ゆるい場合は
かしめる。
Tighten C-Ring
with wrench if
it is loose.
2
168 12 x 21 x 5mm ベアリング
Ball Bearing
2
168
91 3 x 25mm ピン
Pin
1
使用する袋詰。
Part bags used.
10
168
91
90
左右同じように組立てる。
Assemble left and right sides the same way.
仮止め。
Tentatively tighten.
12
2スピードミッション
2 Speed Changer
No.5, No.13
2.6x12mm
135
4 x 4mm セットビス
Set Screw
139
1
137
2.6 x 12mm キャップビス
Cap Screw
2
135 2.6 x 3 x 5.5mm カラー
Collar
140 5mm
89
138
140
2
ローラー
Roller
2
140
2.6x12mm
4x4mm
139 2速スプリング
2 Speed Spring
2
平らな面にセット
ビスを固定する。
Firmly tighten the
set screws onto
the flat spots.
137
139
135
2.6mmキャップビスを 135 カラーにあたる
までしめた所から4 回転ゆるめる。
Tighten 2.6mm Cap Screw to 135 Collar till the
screw stops, and unscrew 4 rounds, then
please set up according to the track condition.
13
2スピードミッション
2 Speed Changer
3 x 6mm サラビス
F/H Screw
3 x 10mm
3
キャップビス
Cap Screw
2.6x12mm
No.5, No.13
136 6 x 12 x 4mm メタル
Metal Bushing
2
1
201 3 x 12mm
196 3 x 8 x 12mm
135
カラー
Collar
ワッシャー
Washer
1
1
136
3x6mm
134
136
196
80
3x6mm
201
79
向きに注意。
Note the direction.
3x10mm
使用する袋詰。
Part bags used.
ネジロック剤を塗る。
Apply threadlocker (screw cement).
グリスを塗る。
Apply grease.
11
14
リヤASSY
Rear Assembly
25
4x8mm
11mm
97
No.1, No.6, No.13
4x12mm
4x12mm
平らな面にセット4x4mm
ビスを固定する。
Firmly tighten the 4x4mm
set screws onto the flat spots.
198
26
奥までしっかり
圧入する。
Push to the end.
穴の内側のバリをけずる。
Cut off excess inside of the holes.
167
95
穴の内側の
バリをけずる。
Cut off excess
inside of the
holes.
96
96
198 3 x 20mm ピン
Pin
95
2
4 x 12mm TPサラビス
TP F/H Screw
189
2
94
4 x 4mm セットビス
Set Screw
1
4 x 8mm セットビス
Set Screw
4x8mm
94
2
167 6 x 13 x 5mm ベアリング
Ball Bearing
93
167
4x4mm
2
15
24
No.6, No.13
リヤASSY
Rear Assembly
4x12mm
27
4 x 8mm
サラビス
F/H Screw
4x8mm
4
4 x 12mm TPサラビス
TP F/H Screw
4x8mm
4x12mm
4x12mm
8
4x12mm
使用する袋詰。
Part bags used.
12
ゴム系接着剤で接着する。
Apply rubber type glue.
仮止め。
Tentatively tighten.
ネジロック剤を塗る。
Apply threadlocker
(screw cement).
原寸図。
True-to-scale diagram.
16
No.1, No.7,
No.13
リヤサスペンション
Rear Suspension
3 x 3mm セットビス
Set Screw
< 右側用
< 左側用
Right >
Left >
186
2
222
85 3 x 20mm ピン
Pin
82
2
3
左側用(Lのマーク)
For Left ("L" marked)
4
222 12x21x5mm メタル
Metal Bushing
85
215
186 12 x 18 x 0.5mm ワッシャー
Washer
4
6
222
17
リヤサスペンション
Rear Suspension
六角レンチ(2.5mm)
Hex Wrench (2.5mm)
No.1, No.7, No.13
< 右側用
< 左側用
186
平らな面にセットビスを固定する。
Firmly tighten the set screws onto
the flat spots.
Right >
< 右側用
曲がって入り
やすいので注意。
Be careful not to
screw bent.
Right >
16
Left >
しめ込み量は別紙
セッテイングシートを参照
Please refer to the
Setting Data Sheet
about the setting.
Lのマーク。
"L marked".
Rのマーク。
"R marked".
103
49
< 左側用
104
104
15
49
111
49
六角レンチ(5mm)
Hex Wrench (5mm)
103
Left >
103
104
104 10mm スクリューキャップ 103 9mm ボールスクリュー
Ball Screw
Screw Cap
6
6
18
リヤサスペンション
Rear Suspension
3x3mm
No.7, No.13
114
交互に少しずつしめ込む。
Tighten screws one after
the other.
3 x 3mm セットビス
Set Screw
< 左側用 Left >
2
84
84 リヤスイングシャフト
Rear Swing Shaft
六角レンチ(2.5mm)
Hex Wrench (2.5mm)
2
使用する袋詰。
Part bags used.
しめ込み量は別紙
セッテイングシートを参照
Please refer to the
Setting Data Sheet
about the setting.
左右同じように組立てる。
Assemble left and right sides the same way.
可動するように組立てる。
Ensure smooth non-binding movement while assembling.
グリスを塗る。
Apply grease.
13
19
ボディマウント
Body Mounts
3x10mm
No.1, No.13
3 x 15mm TPビス
TP Screw
3 x 10mm TPサラビス
TP F/H Screw
216
33
1
2
3x15mm
20
ボディマウント
Body Mounts
内側の穴。
To the inner hole.
No.1, No.8, No.13
32
36
E2.5
192
3x18mm
36
向きに注意。
Note the direction.
192
34
3x18mm
左側用
For Left
右側用
For Right
34
35
E2.5 Eリング
E-ring
リヤボディマウントの
外側の穴を使用する
場合は 部を削る。
If you use the outer holes
for rear body mount,
Please shave the shaded
portion off.
2
3 x 18mm サラビス
F/H Screw
2
21
No.1,
No.13
ボディマウント
Body Mounts
2 x 6mm TPビス
TP Screw
3 x 10mm ビス
Screw
E2.5
205
2x6mm
3x10mm
205
2
3x15mm
2x6mm
3x10mm
2
3 x 15mm ビス
Screw
2
238
3x15mm
238
使用する袋詰。
Part bags used.
14
可動するように組立てる。
Ensure smooth non-binding movement while assembling.
左右同じように組立てる。
Assemble left and right sides the same way.
22
プーリー
Pulley
< プーリー 26T >
< Pulley 26T >
No.8, No.13
小穴の向きを合わせる。
Small holes should be on
same side.
< プーリー 17T >
< Pulley 17T >
E7
小穴の向きを合わせる。
Small holes should be on
same side.
92
92
59
63
E7
26 30 で使用。
Use in 26 30 .
E7
58
Eリング
E-ring
x2
3
23
4x4mm
No.1, No.8,
No.13
ミドルブロック
Middle Block
4 x 4mm セットビス
Set Screw
2
167 6 x 13 x 5mm ベアリング
Ball Bearing
62
4x4mm
38
プーリー 17T
Pulley 17T
92
167
平らな面に4x4mm
セットビスを固定する。
Firmly tighten the
4x4mm set screws
onto the flat spots.
2
224 6 x 9 x 3.5mm カラー
Collar
167
224
1
88
プーリー 26T
Pulley 26T
24
ミドルブロック
Middle Block
ミドルブロック
Middle Block
No.13
4 x 12mm TPサラビス
TP F/H Screw
4
4x12mm
4x12mm
使用する袋詰。
Part bags used.
x2
2セット組立てる(例)。
Assemble as many times as specified.
ネジロック剤を塗る。
Apply threadlocker (screw cement).
15
25
センターバルク
Center Bulk
No.1, No.9, No.13
116
37
4 x 12mm TPサラビス
TP F/H Screw
4
37
116
4x4mm
4 x 4mm セットビス
Set Screw
2
37
向きに注意。
Note the direction.
4x4mm
4x12mm
4x12mm
26
ステアリング
Steering
No.1, No.9, No.13
73
FUTABA
69 セレーションキャップ(F)
KO
JR
SANWA
70 セレーションキャップ(KJS)
HITEC
202 セレーションキャップ(H)
Serrated Cap (F)
Serrated Cap (KJS)
Serrated Cap (H)
約52.5mm
approx. 52.5mm
156
3mm
x2
73
156 ステアリングロッド
Steering Rod
2
99 4.8mm ボールスタッド
Ball Stud
2
3mm
ナイロンナット
Nylon Nut
2
73 4.8mm ボールエンド(中)
Ball End (Medium)
4
使用する袋詰。
Part bags used.
16
原寸図。
True-to-scale diagram.
x2
2セット組立てる(例)。
Assemble as many times as specified.
99
67
99
27
ベルト
Belt
No.9, No.13
4 x 4mm セットビス
Set Screw
平らな面に4x4mm
セットビスを固定する。
Firmly tighten the
4x4mm set screws
onto the flat spots.
1
プーリー 17T
Pulley 17T
4x4mm
188
六角レンチ(2mm)
Hex Wrench (2mm)
28
燃料タンク
Fuel Tank
3mm
No.1, No.9, No.13
3mm
207
3 x 18mm サラビス
F/H Screw
182
2
3mm
182
ナイロンナット
Nylon Nut
1
28
182
3 x 8 x 0.5mm ワッシャー
Washer
1
182
182 Oリング P4
O-ring P4
216
216
184
4
3x18mm
29
使用できるバッテリー
Suitable Battery
バッテリー
Battery
No.1
28.5mm以上
は使用不可。
Battery of over
28.5mm width
cannot be used.
KYOSHO製 71312 6V-600mAhニカドバッテリー
KYOSHO 71312 6V-600mAh Ni-Cd Battery
この部分の紙がじゃまな
場合は少しつぶす。
Press this part slightly
if it is needed.
グラステープ等で巻く。
Fix with Glass Tape, etc.
バッテリー
Battery
213
使用する袋詰。
Part bags used.
別購入品。
Must be purchased separately!
ネジロック剤を塗る。
Apply threadlocker (screw cement).
17
30
ステアリングサーボ
Steering Servo
耳を切り取る。
Cut the ends off.
No.1, No.9, No.13
4x8mm
ステアリングサーボ
Steering Servo
2.6x18mm
43
181
4x8mm
4x8mm
JRのサーボは 42 と 43 を
入れ変える。
In the case of JR's servo,
Please attach 42 and 43 on
contrary sides.
4 x 8mm セットビス
Set Screw
181
4
181 Oリング P3
O-ring P3
42
2.6x18mm
4
ベルトテンショナー
Belt Tensioner
No.1, No.9, No.13
軽く回るように、ナイロンナットで調整する。
Adjust Nylon nut to rotate part 223 smoothly.
3 x 25mm ビス
Screw
1
3mm
(ナイロンナット)
(Nylon Nut)
223 3 x 6 x 5mm メタル
Metal Bushing
2
3mm
32
3mm
223
3mm
ナイロンナット
Nylon Nut
1
3mm
ナット
Nut
1
ここの距離は別紙
セッティングデー
タシートを参照。
Please refer to the
Setting Data Sheet
about this setting.
Oのマーク
ÒOÓ marked
4x8mm
2.6 x 18mm キャップビス
Cap Screw
2
31
4x8mmセットビスは強く締めすぎ
ないように注意する。
Do not tighten 4x8mm Set Screw too much.
3 x 8 x 0.5mm ワッシャー
Washer
2
メカプレート
Radio Plate
3x25mm
218
3mm
3x10mm
No.13
ベルトテンショナー
Belt Tensionner
使用する穴。
Holes used.
ステアリングサーボ
Steering Servo
前
Front
3 x 10mm TPビス
TP Screw
3 x 10mm TPサラビス
TP F/H Screw
使用する袋詰。
Part bags used.
18
3x10mm(F/H)
2
3x10mm(F/H)
3x10mm
(F/H)
6
をカットする。
Cut off shaded portion.
別購入品。
Must be purchased separately!
受信機用バッテリー
Battery
33
受信機
Receiver
173 アンテナパイプ
Antenna Pipe
プロポに付属
Come with radio.
40
No.1, No.9
40
受信機
Receiver
ナイロンストラップ(中)
Nylon Strap (Middle)
スイッチ
Switch
コーナーに寄せて固定する。
Attach on the corner.
受信機
Receiver
34
スロットルサーボ / 受信機
Throttle Servo / Radio
3x15mm
No.9, No.13
3 x 15mm TPビス
TP Screw
3x15mm
6
181 Oリング P3
O-ring P3
181
3x15mm
4
181
181
181
164A
35
メカプレート
Radio Plate
No.13
3 x 10mm TPサラビス
TP F/H Screw
4
3x10mm
4x12mm
3x10mm
4 x 12mm TPビス
TP Screw
2
使用するサーボに合わせる。
Set up according the servo
you use.
2.6 x 10mm キャップビス
Cap Screw
1
3 x 10mm
キャップビス
Cap Screw
使用する袋詰。
Part bags used.
1
2.6x10mm
3x10mm
使用するサーボに合わせる。
Set up according the servo you use.
別購入品。
Must be purchased separately!
19
36
エンジン
Engine
No.10, No.13
E-9 Eリング
E-ring
125
37
エンジン
Engine
向きに注意。
Note the direction.
No.10, No.13
3 x 8mm ビス
Screw
1
5 x 10 x 0.5mm ワッシャー
Washer
1
194
133 5 x 10 x 4mm ベアリング
Ball Bearing
2
130
194 5 x 7 x 0.1mm シム
Shim
129
3
133
5x10x0.5mm
128
3x8mm
133
38
エンジン
Engine
3 x 8mm
ビス
Screw
No.13
4
3x8mm
3x8mm
使用する袋詰。
Part bags used.
20
ネジロック剤を塗る。
Apply threadlocker (screw cement).
紙1枚分のすき間をつくって固定する。
Tighten the screws with one sheet of
paper inserted between both gears.
39
マフラー
Muffler
No.1, No.11, No.13
3 x 10mm キャップビス
Cap Screw
4 x 12mm TPサラビス
TP F/H Screw
4 x 4mm セットビス
Set Screw
1
1
2
3mm
217 マフラーホルダー
Muffler Holder
234
1
4x4mm
3mm スプリングワッシャー
Spring Washer
3x10mm
217
2
4x4mm
232
233
230
4x12mm
172
マフラーに合わせて曲げる。
Bend and adjust to the muffler.
231
40
リンケージ
Linkage
ナイロンストラップ(中)
2本で固定する。
Tighten the parts with
Nylon Straps (Mid size).
2.6mm(Nylon)
No.9, No.10, No.13
164C
163
3x3mm
177
162
197
燃料チューブを
カットして使用。
Cut off the fuel tube.
2.6mm
157
2.6x15mm
サーボホーン
Servo Horn
3x3mm
164B
プロポに付属
Come with radio.
2.6mm
3x3mm
163
2.6x15mm
162
159
197
3x3mm
229
162
2.6 x 15mm
ビス
Screw
3 x 3mm セットビス
Set Screw
2
4
163 スロットルブレーキスプリング
Throttle Brake Spring
2
使用する袋詰。
Part bags used.
2.6mm(Nylon)
162 2mm ストッパー
Stopper
3
2.6mm ナイロンナット
Nylon Nut
2
2.6mm ナット
Nut
158
2
別購入品。
Must be purchased separately!
可動するように組立てる。
Ensure smooth non-binding movement while assembling.
21
41
エアークリーナー
Air Cleaner
ナイロンストラップ(中)で固定する。
Tighten the parts with
Nylon Straps (Mid size).
No.10
226
227
228
42
燃料チューブ
Fuel Tube
No.10
177 燃料チューブ
Fuel Tube
43
フロントダンパー
Front Shock
E2.5 Eリング
E-ring
No.1, No.12
155
141B
4
73 4.8mm ボールエンド(中)
Ball End (Medium)
2
E2.5
148
141A
141A ピストン
Piston
144
2
E2.5
145
154 オイル
Oil
73
x2
使用する袋詰。
Part bags used.
22
x2
2セット組立てる(例)。
Assemble as many times as specified.
ゴム系接着剤で接着する。
Apply rubber type glue.
44
フロントダンパー
Front Shock
No.12
141E
141C 1mm x 1枚
152
1mm x 1 pcs.
141C 1.5mm x 1枚
1.5mm x 1 pcs.
141D
141C 2mm x 1枚
2mm x 1 pcs.
フロント用(短)
For Front (Short)
x2
45
リヤダンパー
Rear Shock
E2.5 Eリング
E-ring
No.1, No.12,
155
4
141B
72 4.8mm ボールエンド(短)
Ball End (Short)
2
E2.5
148
141A
141A ピストン
Piston
2
144
E2.5
154 オイル
145
Oil
72
x2
46
リヤダンパー
RearShock
44 リヤ用(青)
For Rear (Blue)
No.1, No.12
153
141D
141C 1.5mm x 1枚
1.5mm x 1 pcs.
リヤ用(長)
For Rear (Long)
x2
使用する袋詰。
Part bags used.
x2
2セット組立てる(例)。
Assemble as many times as specified.
23
47
No.12,
No.13
フロントダンパー
Front Shock
102 5.8mm ボールナット
Ball Nut
2
3 x 18mm サラビス
F/H Screw
2
102
3x18mm
フロントダンパー
Front Shock
48
No.12,
No.13
リヤダンパー
Rear Shock
102 5.8mm ボールナット
Ball Nut
2
3 x 18mm サラビス
F/H Screw
2
102
3x18mm
リヤダンパー
Rear Shock
49
タイヤ
Wheels
タイヤセッター等で成形してください。
Form the tires with Tire Setter (Purchase separatly.) as illustration shown.
235
< フロント >
< Front >
236
< リヤ >
< Rear >
角を丸める。
Make the edge round.
角を丸める。
Make the edge round.
76mm
68mm
テーパは
付けてください。
0.5 degree.
使用する袋詰。
Part bags used.
24
左右同じように組立てる。
Assemble left and right sides the same way.
テーパは 付けてください。
1 degree.
50
タイヤ
Wheels
< リヤ >
< Rear >
< フロント >
< Front >
リヤタイヤ
Rear Wheel
フロントタイヤ
Front Wheel
51
給油口の穴。
Drill holes for
fuel supply.
ボディ
Body Shell
219
15mm
プラグヒート用の穴。
Drill holes for Plug Heater.
アンテナの穴。
Drill holes for
Antenna.
5mm
5mm
2mm
2mm 3mm
12mm
6mm
冷却用の穴。
Drill holes for
cooling down.
3mm
220
3mm
マフラーの
排気口の穴。
Drill holes for
muffler tail pipe.
6mm 5mm
2mm
ニードル調整用の穴。
Drill holes for needle
valve adjustment.
3mm
好みにより、
部を
カットする。
Part can be cut off.
2mm
左右同じように組立てる。
Assemble left and right sides the same way.
をカットする。
Cut off shaded portion.
3mmの穴をあける(例)。
3mm Drill holes with the specified diameter.
25
52
塗装
Painting
1 塗装前に、洗剤で油やよごれを洗う。
2 ウインドウ部分に、
3 京商スプレーカラー
4 塗装後、ボディ表面の保護ビニール
Before painting, use a neutral detergent
to remove any oil residues and dirt.
内側からマスキング
シートを貼る。
Mask the windows
from the inside.
でボディ内側を塗装
する。
Paint the body shell
from the inside using
KyoshoÕs spray colors.
No.76301
ホワイト
White
シートをはがしておく。
After painting, remove the
protective film from
the body shell.
ホワイト
White
マスキング
Mask
ホワイト
White
ホワイト
White
53
2x8mm
プラパーツ
Plastic Parts
2 x 8mm ビス
Screw
3 x 10mm TPビス
TP Screw
2mm ワッシャー
Washer
3x10mm(F/H)
No.1
3x10mm(F/H)
2mm
211
2mm
2mm
4
2mm
3x10mm
2mm
2mm
8
3 x 10mm TPサラビス
TP F/H Screw
4
2mm ナット
Nut
マスキング
Mask
2x8mm
209
209
210
4
3x10mm
210
8
212
212
3x10mm
使用する袋詰。
Part bags used.
26
ネジロック剤を塗る。
Apply threadlocker (screw cement).
3x10mm
54
図の位置に 1 から順にデカールをはる。
Apply the decals to the positions indicated in numerical order.
デカール
Decals
16 20 17
76
18
14
82
81
79
55
18
カッコの中は反対側用のデカールナンバーです。
The decal numbers between brackets are only for the opposite side.
22 27 44 31
2
46 24 25 47 26 32 34
4
23 27 43 31
1
46 28 30 47 29 34 33 35
36 37 31 41 40 42 39 82
21 19 15
75 78
77
79
13
80
ボディ
Body Shell
3
38 31 41 40 18
5 ( 6 ) 48 60 62 54 ( 55 ) 56 ( 57 ) 63 58 ( 59 ) 11 ( 12 ) 70 ( 71 )
49
65 64
45
52 ( 53 ) 50 ( 51 ) 61 67 ( 68 ) 66
45
9 ( 10 ) 69
7 ( 8 ) 72 73 ( 74 )
183
No.13
225
183 ボディピン(大)
Body Pin (Large)
8
183
183
225 ボディピン(小)
Body Pin (Small)
183
2
183
225
183
使用する袋詰。
Part bags used.
27
TEAM KYOSHO SETTING DATA
SETTING DATA SHEET Ver1.00
温度 TEMP
--
湿度 HUMIDITY
--
グリップ
TRACTION
SERVO HEIGHT
10/10/2000
サーボ高さ
名前
NAME
日付
DATE
コース
TRACK
エンジン
N
℃ ENGINE
ヘッドガスケット
% HEAD CLEARANCE N
プラグ No.
% PLUG No. N
----
mm
スクラブセット
SCRUB SET
ア ADJU
ジ ST
ャ ER
ス
タ
ー
+
0
車高 ROAD CLEARANCE
スペーサー
アップ/ダウン
CASTER
UP / DOWN
サーボセイバー
10゚
2mm
12゚
1mm
14゚
内IN
16
mm
トルネード
TORNADO
FUTABA 3PJ-S
ダンパーオイル 400 450 500 550 600 700 800 900 1000
SHOCK OIL
オイルダンパー
ノーマル / オプション
NORMAL / OPT
SHOCK
スプリング
1.7 1.8 1.9 2.0
SPRING
スプリングアジャスター
4.5 mm
SPRING ADJUSTER
ナックルタイプ
0゚ (N)
2゚
KNUCKLE TYPE
スクラブセット
2.0 1.5 1.0 0.5
SCRUB SET
キャスター角
12°
CASTER ANGLE
キャンバー角
CAMBER ANGLE 0G/1G 2.0 1.5 1.0 0.5 0
トー角
-1mm
TOE ANGLE
フロント全幅
254
mm
FRONT WIDTH
アップストップ
フリー FREE
mm
UP STOP
ダウンストップ
+1
mm
DOWN STOP
スタビライザー あり/なし
ANTIROLL BAR
Y / N
タイヤ硬度
30 35 37 40
TIRE HARDNESS
タイヤタイプ
スタンダード/マルチ
STANDARD / MULTI
TIRE TYPE
タイヤ直径
φ
mm
TIRE DIAMETER
7
車高 ROAD CLEARANCE
M
R AR
内
IN
ダンパーオイル 1000 900 800 700 600 550 500 450 400
SHOCK OIL
ノーマル / オプション
オイルダンパー
NORMAL / OPT
SHOCK
スプリング
1.9 1.8 1.7
SPRING
スプリングアジャスター
mm
SPRING ADJUSTER
内 中 外
ダンパー位置
DAMPER POS
IN MID OUT
スクラブセット
0.5 1.0 1.5 2.0
SCRUB SET
アッパーアーム高さ
UPPER ARM HEIGHT
mm
キャンバー角
0G/1G 0 0.5 1.0 1.5 2.0 2.5 3.0
CAMBER ANGLE
HEIG
HT
スクラブセット
SCRUB SET
7.5
2゚
264
トー角 TOE ANGLE
リヤ全幅 REAR WIDTH
+
0
車高 ROAD CLEARANCE
ギヤ
GEAR
16 48
17 48
18 48
ギヤレシオ(R側) ギヤ
FINAL RATIO(REAR) GEAR
7.58
7.13
6.74
16 49
17 49
18 49
アップ/ダウン
ギヤレシオ(R側) ギヤ
FINAL RATIO(REAR) GEAR
7.74
7.28
6.88
20 44
21 44
22 44
ギヤレシオ(R側) ギヤ
FINAL RATIO(REAR) GEAR
5.56
5.29
5.05
-
UP/DOWN
20 45
21 45
22 45
ギヤレシオ(R側)
FINAL RATIO(REAR)
5.68
5.41
5.17
*( )は、使用しません
(クラッチシュー)
(CLUCH SHOE)
(クリアランス)
(CLEARANCE)
(アジャストナット)
(ADJ.NUT)
28
mm
mm
mm
1.5
UPPE
外
中 OUT
MID
N
68
高さ
パー
外 OUT
サーボ高さ
SERVO HEIGHT
アッ
3
0
3mm
N(10)
SERVO SAVER
スペーサー 角度
ANGLE
CASTER
マフラー
MUFFLER
燃料
FUEL TYPE
プロポ
RADIO
ギヤ GEAR
16 17 18/20 21 22
スパーギヤ
48 49 / 44 45
SPUR GEAR
Rボディーマウント取付け
内
外
BODY MOUNT POS
mm
アップストップ
フリー FREE mm
UP STOP
ダウンストップ
DOWN STOP
mm
スタビライザー あり/なし
ANTIROLL BAR
Y / N 3.2 2.9 2.6
タイヤ硬度
40 37 35 30
TIRE HARDNESS
スタンダード/マルチ
タイヤタイプ
STANDARD / MULTI
TIRE TYPE
タイヤ直径
φ
mm
TIRE DIAMETER
+7.5
車高 ROAD CLEARANCE
サスホルダー
SUS HOLDER
ボディー BODY
ボディー位置
BODY POSITION
リヤウイング角度
REAR SPOILER
76
7 mm
6
N(7)
8
スープラ SUPRA
N
mm
小 中 大
low mid high
走行上の注意
Safety Precautions
走行時は、必ずボディを装着してください。
下記の場所での走行は、故障の原因になりますのでおやめください。
・シャシーにからむような草の生えているところ。
・泥地、砂地、砂利の多いところ。
定期的に、各部のビス類が緩んでないか確認してください。
Always run your car with the body shell mounted!
Do not run your car on ground:
・that is overgrown with grass.
・that is muddy, sandy or rocky.
Check all screws, nuts etc. on a regular basis for looseness.
MEMO
29
取扱いの注意 OPERATING YOUR MODEL SAFELY
事故やケガ等の危険防止のため、次のことを必ずお守りください。
In order to avoid accidents and personal injury, be sure to observe the following:
●燃料の蒸気、排気ガスは有害ですので、必ず屋外で取
扱ってください。
Since exhausts and fuel vapors are noxious to health,
use fuel only outdoors!
●ケガの恐れがあるので、回転部分に手や物を入れない
ようにしてください。
Keep hands and objects away from rotating engine
parts to avoid personal injury.
●エンジンは、停止後でも本体やマフラー周辺は高温に
なっているので、ヤケドに注意してください。
Because after running the engine, the engine and the
muffler are extremely hot, beware of getting burned!
●燃料は模型用グロー燃料を必ず使用してください。ガ
ソリンや灯油の使用は、火災等の事故の恐れがありま
す。絶対に使用しないでください。
Only use glow fuel for radio control models! Never use
gasoline or kerosene which might cause accidents
such as fires!
●燃料は引火性がありますので、火気のあるところや室
内では絶対に使用しないでください。また、空缶は火
中には投げ入れないでください。爆発の恐れがあります。
Because fuel is highly inflammable, never use fuel
indoors, near any source of heat, open flames or even
sparks! Do not dispose of an empty fuel can into a fire.
It might explode causing serious injury!
●燃料は間違って飲んだり目に入ると有害です。万一事
故が起きた場合は、吐かせる、洗眼するなどをした後
すぐに医師の診察をうけてください。 Be particularly careful not to swallow fuel or to get fuel
into eyes! Nevertheless, should fuel be swallowed,
immediately induce vomiting and call a physician.
Should fuel get into eyes, thoroughly rinse the eyes
and seek medical advice.
●燃料はキャップをしっかりしめ、幼児の手の届かない
冷暗所に保管してください。
Always store fuel in a safe place out of children's reach
with the cap shut tight! The place for storage should be
dark, cool and dry!
30
●次のような時、場所では走行させないでください。思
わぬ事故の原因となります。
For accident prevention, do not run your model under
the following circumstsnces:
人が多い場所。
In place where many people gather.
家、学校、病院などの近く。
Near residential districts, schools and hospitals.
道路、線路、電線の近く。
Near roads, railroads, air corridors and electric lines.
同じバンドの無線操縦模型が近くにいる時。
Also make sure that nobody is using the same
frequency as you do at the same time!
プロポの電池が少ない時。
When the radio batteries are empty.
車の動きがおかしい時。
When the model's control or running behavior is
strange.
GS21Rエンジン分解図
6520-36B
EXPLODED VIEW
6520-18
6520-31BL
6510-27
6520-36B
6520-34
6520-36B
6510-27
6520-38
6520-12
6520-15
6520-13
6520-16
6520-32
6520-36B
6520-17
6520-34
6520-36B
6520-17-2
6520-39
6520-17-4
6520-18
6520-14
6520-40
6520-41
6520-17-1
6520-17-3
6520-18
禁無断転載複製
6520-41
6520-30BB
6520-10
6520-14
★For Japanese market only!
品 番
No.
6510-27
パ ー ツ 名
Part Names
ニードルセット
Needle Valve Set
★定価
400
★発送
手数料
品 番
No.
200
(一律)
6520-18
パ ー ツ 名
Part Names
スクリューセット
Screw Set
★定価
200
6520-10
シム
Shim
200
6520-30BB
6520-12
ピストンピン
Piston Pin
300
6520-31BL
6520-13
コネクティングロッド
Connecting Rod
600
6520-32
ヘッドガスケット(GS-21X & GS-21R)
Head Gasket (GS-21X & GS-21R)
6520-14
キャブレターストッパー
Carburetor Stopper
200
6520-34
ピストン、シリンダーセット(GS-21R)
3200
Piston & Cylinder Set (GS-21R)
6520-15
ダストカバー
Dust Cover
250
6520-36B
6520-16
キャブレターシール
Carburetor Seal
100
6520-38
バックカバー
Back Cover
6520-17
リコイルスターターアッセンブリー
Recoil Starter Assembly
3500
6520-39
キャブレターアッセンブリー (8mm)
Carburetor Assembly (8mm)
6520-17-1
ワンウェイ、シャフトセット
Oneway & Shaft Set
1200
6520-40
フライホイルスペーサー
Flywheel Spacer
6520-17-2
バックプレート
Back Plate
600
6520-41
クランクシャフト
Crankshaft
6520-17-3
リコイルスターター
Recoil Starter
800
6520-17-4
Oリング、シム
O-ring & Shim
100
クランクケース(GS-21R)
Crankcase (GS-21R)
シリンダーヘッド(GS-21R)
Cylinder Head (GS-21R)
キャブレター/バルブセット
Carburetor & Valve Set
★発送
手数料
200
(一律)
3200
1800
200
1800
800
2500
250
1800
31
< EXPLODED VIEW >
※ 一部パーツ販売していないパーツがあります。
Parts indentified only by key numbers are not sold individually !
(
)の付いた品番は代替パーツです。
Parts number in brackets are for replacement.
205 FM-383
225
32 FM-312
207 FM-383
FM-374
177
リンケージ
Linkage
43 FM-314
181 OT-29
173 1705
182
※( 216 )
受信機ホルダー
Receiver Holder
181 OT-29
202
69
70
35
183 FM-29
158
97
96643
164A FD-65
128 FM-388 133 1901
67
233 92515
E
37 FM-313
FM-330
プーリー
Pulley
(17T)
231 FM-392
J
115 FM-384
99 UM-128
17 (L)
FM-305
18 (R)
G
224 FM-390
プーリー
Pulley (17T)
37 FM-313
D
63 FM-316
F
E
G
88 FM-327
FM-330
D
62 FM-316
FM-316
C
B
102 92651
I
206 FM-383
ダンパー(フロント)
Shock (Front)
86 FM-325
A
117 FM-385
208 FM-383
83 FM-322
FM-326
FM-302(L)
FM-303(R)
168 96892
183 FM-29
FM-316
K
86 FM-325
56
57
※ 104
(FM-338)
1 (L)
2 (R)
5 FM-302(L)
6 FM-303(R)
22 (L)
23 (R)
50 FM-315
113 FM-343-FL
FM-300-2
141B
141B
148
148
141A
141A
145
145
144
144
F
141C
141C
141D
141D
3 (L)
4 (R)
FM-301
103 (FM-337)
49 FM-314
※ 104 (FM-338)
※ 222 (96892)
186 FM-376
215 FM-383
188 FM-378
※ 152
プーリー
Pulley
(17T)
※ 153
(FM-368-1.8)
44 FM-314
141E W-5161
73
72
UM-112
49 FM-314
164D FD-65
197 FM-317
85 FM-324
※ 236 (622062)
163 FM-371
177
162 1808
※ 235 (622042)
103 (FM-337)
7 FM-302(L)
8 FM-303(R)
9 FM-302(L)
10 FM-303(R)
155
111 FM-342
※ 222 (96892)
49 FM-314
11 FM-302(L)
12 FM-303(R)
155
(FM-369-1.8)
186 FM-376 103 (FM-337)
※ 104 (FM-338)
214 FM-383
85 FM-324
B
FM-308
FM-328
※ 136 (96474)
103 (FM-337)
49 FM-314
K
168 96892
48 FM-314
A
※ 222 (96892)
167 96888
79 FM-362-48L
99 UM-128
※ 81 (FM-320)
186 FM-376
112 FM-343-FU
87 FM-326
187 FM-377
24 FM-309
186 FM-376
14
13
48 FM-314
-RU
93 FM-331
196 201
73 UM-112
リヤ
Rear
W-5161
114 FM-343
80 FM-363-44H
134 FM-359
※ 222 (96892)
59 58
/ 禁無断転載複製
FM-360
96
95
※ 136 (96474)
140
137
139
135
※ 82 (FM-321)
※ 156 (FM-370)
フロント
Front
FM-360
138 FM-361
84 FM-323
73 UM-112
FM-394
135
139
137
140
19 FM-305
I
94 FM-394
95
96
ダンパー
Shock
189 FM-379
89 FM-328
H
ダンパー
(リヤ)
Shock
(Rear)
168 96892
※( 217 ) 172
92
C
※ (1701KY)
102 92651
※ 90
FM-394
クラッチ
Clutch
(FM-329)
198 FM-309
ギヤ
Gear
FM-373
66 FM-316
FM-304
230 FM-392
1701KP/KY
167 96888
15 (L)
16 (R)
168 96892
130 FM-357-20H
FM-387
91
103 (FM-337)
※ 177
213 FM-383
167 96888
25 FM-309
49 FM-314
受信機ホルダー
Receiver Holder
40 FM-314
167 96888
※ 104 (FM-338)
184 FM-389
116 FM-344
125 UM-210
133 1901
232 FM-393
クラッチ
Clutch
129 FM-356-16L
33 FM-312
234 6592
J
121 FM-386
122 FM-387
※ 216 (FM-312)
※ 237
FM-317B
32
FM-334
238 FM-383
218 FM-383
26 FM-310
99 UM-128
FM-387
H
(FM-374)
227
228
ギヤ
Gear
181 OT-29
92
CB-110
192 FM-312
42 FM-314
38 FM-313
※ (1701KY)
36
34
223 LA-10
181 OT-29
FM-317B
FM-312
28 FM-311
181 OT-29
226
27 FM-310
182 FM-374
182
99 UM-128
111 FM-342
21 FM-307
※ 104 (FM-338)
157 FM-371
リンケージ
Linkage
20 FM-306
162 1808
164B FD-65
227 FM-391
163 FM-371
162 1808
197 FM-317
159 FM-371
FANTOM SPORTS
33
スペアパーツ(1)
品番
No.
FM-300
-0
FM-300
-2
FM-301
FM-302
FM-303
FM-304
FM-305
FM-306
FM-307
FM-308
FM-309
FM-310
FM-311
パーツ名
Part Names
ナックルアーム 0°
Knuckle Arm 0°
ナックルアーム 2°
Knuckle Arm 2°
リヤハブ
Rear Hub
フロントサスアーム(左)
Front Suspension Arm (Left)
フロントサスアーム(右)
Front Suspension Arm (Right)
リヤアッパーアーム
Rear Upper Arm
リヤロアアーム
Rear Lower Arm
フロントホイール
Front Wheel
リヤホイール
Rear Wheel
フロントバルクヘッド
Front Bulkhead
リヤバルクヘッド
Rear Bulkhead
リヤバルクサポート
Rear Bulk Support
燃料タンク
Fuel Tank
リヤボディマウント
FM-312 Rear Body Mount
センターバルク
FM-313 Center Bulk
小物パーツセット
FM-314 Small Parts Set
フロントバンパー
FM-315 Front Bumper
プーリーセット
FM-316 Pulley Set
サーボセイバー
FM-317B Servo Saver
フロントホイールシャフト
FM-320 Front Wheel Shaft
リヤホイールシャフト
FM-321 Rear Wheel Shaft
フロントスイングシャフト
FM-322 Front Swingshaft
リヤスイングシャフト
FM-323 Rear Swingshaft
3x20mm平行ピン
FM-324 3x20mm Parallel Pin
フロントカップジョイント
FM-325 Front Cup Joint
フロントシャフト
FM-326 Front Shaft
ミドルシャフト
FM-327 Middle Shaft
メインシャフト
FM-328 Main Saft
リジッドアクスル
FM-329 Rigid Axle
プーリーアダプター
FM-330 Pulley Adapter
内容(キーNo.と入数)
発送
★定価
Quantity
手数料
品番
No.
オプションパーツ
Optional Parts
500
1 2 x1
500
3 4 x1
500
5 7 9 11 14 x 1 13 x 2
500
FM-343
-FU
FM-343
-FL
FM-343
-RU
6 8 10 12 14 x 1 13 x 2
500
FM-344
15 16 x 1
17 18 x 1
19 x 2
350
FM-359
500
21 x 2
600
22 23 x 1
600
198 x 2
26 27 x 1
28 x 1
1500
32 33 35 110 x 1
34 192 x 2 Eリング(E2.5)x 3
E-ring (E2.5)
36 x 3
500
37 x 2
350
38 x 1
40 42 43 x 1
44 48 x 2 49 x 10
400
50 x 1
600
56 57 62 63 66 x 1
58 59 x 2
500
67 69 70 202 x 1 197 x 2
500
81 x 2
1400
82 x 2
1400
83 x 2
800
84 x 2
800
85 x 10
600
86 x 2
600
87 x 1
Cリング
C-ring x 2
88 x 1
89 196 201 x 1
3x10mmキャップビス
3x10mm Cap Screw x 1
Cリング
90 91 x 1 C-ring x 2
Eリング(E-7)
92 x 1 E-ring (E-7) x 1
FM-342
500
550
20 x 2
24 25 x 1
200
(一律)
FM-356
-16L
FM-356
-17L
FM-356
-18L
FM-357
-20H
FM-357
-21H
FM-357
-22H
450
4x4mmセットビス
4x4mm Set Screw x 1
プーリー・ブレーキアダプター
4x4mmセットビス
FM-331 Pulley / Brake Adapter 93 x 1 4x4mm Set Screw x 1
ブレーキカム
97 158 x 1
FM-334 Brake Cam
9mmボールスクリュー
103 x 4
FM-337 9mm Ball Screw
10mmスクリューキャップ
104 x 4
FM-338 10mm Screw Cap
34
SPARE PARTS (1)
2200
300
1000
1000
450
1000
400
900
400
パーツ名
Part Names
ワンタッチスプリング
One-touch Spring
フロントアッパーサスシャフト
Front Upper Suspention Shaft
フロントロアーサスシャフト
Front Lower Suspention Shaft
リヤアッパーサスシャフト
Rear Upper Suspention Shaft
ロールバー
Roll Bar
1速ギヤ(16T)
1st Gear (16T)
1速ギヤ(17T)
1st Gear (17T)
1速ギヤ(18T)
1st Gear (18T)
2速ギヤ(20T)
2nd Gear (20T)
2速ギヤ(21T)
2nd Gear (21T)
2速ギヤ(22T)
2nd Gear (22T)
1速ハウジング
1st Housing
2速シューセット
FM-360 2nd Shoe Set
★ FOR JAPANESE MARKET ONLY.
内容(キーNo.と入数)
発送
★定価
Quantity
手数料
111 x 10
800
112 x 2
450
113 x 2
450
114 x 2
450
116 x 1
400
129 x 1
700
オプションパーツ
Optional Parts
700
オプションパーツ
Optional Parts
700
130 x 1
700
オプションパーツ
Optional Parts
700
オプションパーツ
Optional Parts
700
3x6mmサラビス
134 x 1 3x6mm F/H Screw x 3
135 137 139 140 x 2
2.6x12mmキャップビス x 2
2.6x12mm Cap Screw
4x4mmセットビス
138 x 1 4x4mm Set Screw x 1
2速シューホルダー
FM-361 2nd Shoe Holder
FM-362 1速スパーギヤ(48T) オプションパーツ
Optional Parts
-48L 1st Spur Gear (48T)
FM-362 1速スパーギヤ(49T)
79 x 1
-49L 1st Spur Gear (49T)
FM-363 2速スパーギヤ(44T) オプションパーツ
Optional Parts
-44H 2nd Spur Gear (44T)
FM-363 2速スパーギヤ(45T)
80 x 1
-45H 2nd Spur Gear (45T)
FM-368 フロントスプリング(1.7mm) オプションパーツ
-1.7 Front Spring (1.7mm) Optional Parts
FM-368 フロントスプリング(1.8mm)
152 x 2
-1.8 Front Spring (1.8mm)
FM-368 フロントスプリング(1.9mm) オプションパーツ
-1.9 Front Spring (1.9mm) Optional Parts
FM-368 フロントスプリング(2.0mm) オプションパーツ
-2.0 Front Spring (2.0mm) Optional Parts
FM-369 リヤスプリング(1.7mm) オプションパーツ
Optional Parts
-1.7 Rear Spring (1.7mm)
FM-369 リヤスプリング(1.8mm)
153 x 2
-1.8 Rear Spring (1.8mm)
FM-369 リヤスプリング(1.9mm) オプションパーツ
Optional Parts
-1.9 Rear Spring (1.9mm)
アジャスタブルロッド(L=68)
FM-370 Adjustable Rod (L=68) 156 x 2
リンケージセット
157 159 x 1 163 x 2
FM-371 Linkage Set
171 172 x 1
マフラーホルダーセット
FM-373 Muffler Holder Set
4x4mmセットビス,4x10mmサラビス
4x4mm Set Screw ,4x10mm F/H Screw x1
165 180 x 2 182 x 4
燃料タンクポスト
FM-374 Fuel Tank Post
3x6mmサラビス
3x6mm F/H Screw x 4
アクスルワッシャー(0.5)
186 x 10
FM-376 Axle Washer (0.5)
フロントベルト213
187 x 1
FM-377 Front Belt 213
ミドルベルト420
188 x 1
FM-378 Middle Belt 420
リヤベルト201
FM-379 Rear Belt 201
189 x 1
1300
800
500
400
400
650
650
500
500
500
500
500
500
500
650
300
250
350
350
800
700
900
200
(一律)
スペアパーツ(2)
品番
No.
FM-383
FM-384
FM-385
FM-386
FM-387
FM-388
FM-389
FM-390
FM-391
FM-392
FM-393
FM-394
CB-110
パーツ名
Part Names
内容(キーNo.と入数)
発送
★定価
Quantity
手数料
205 206 209 210 211 212 214
200
プラパーツ(スポーツ)
215 238 x 2
216 x 3
500 (一律)
Plastic Parts (Sports)
207 208 213 217 218 x 1
リヤロアーサスシャフト(スポーツ)
450
Rear Lower Suspention Shaft (Sports) 115 x 2
メインシャシー(スポーツ)
4500
Main Chassis (Sports) 117 x 1
フライホイール(GS)
121 x 1
1200
Flywheel (GS)
Eリング(E9.0)
122 x 1 E-ring (E9.0) x 2
パイロットシャフト(GS)
450
Pilot Shaft (GS)
5x10x0.5mmワッシャー
x
2
5x10x0.5mm Washer
クラッチベル
128 x 1
1000
Clutch Bell
アッパープレート(スポーツ)
184 x 1
1600
Upper Plate (Sports)
ミドルシャフトカラー
224 x 1
150
Middle Shaft Collar
4.8mmリンケージボールエンド
200
4.8mm Linkage Ball End 229 x 5
マフラー
230 231 x 1
4000
Muffler
マニホールド
232 x 1
1800
Manifold
ブレーキセット(スポーツ)
94 95 96 x 2
600
Brake Set (Sports)
エアークリーナー
226 227 x 2 228 x 1
600
Air Cleaner
リンケージセット
164A x 2 164B 164C x 1
FD-65 Linkage Set
ボディピン
183 x 10
FM-29 Body Pin
ベルトローラー
223 x 4
LA-10 Belt Roller
Oリング(P3)
181 x 10
OT-29 O-ring (P3)
4.8mmボールエンド
72 73 x 6
UM-112 4.8mm Ball End
4.8mmボールスタッド
99 x 4
UM-128 4.8mm Ball Stud
クラッチシュー
125 x 1 set
UM-210 Clutch Shoe
141A 141B 141C 141D 141E
レーシングダンパーSS 144 145 148 155 x 2
W-5161 Racing Shock SS
Eリング(E2.5)
E-ring (E2.5) x 4
Cリング(C11)
x 10
1394 C-ring (C11)
蛍光ナイロンストラップ ピンク(S)
1700KP Fluorescent Nylon Strap Pink (S) x 18
蛍光ナイロンストラップ イエロー(S)
1700KY Fluorescent Nylon Strap Yellow (S) x 18
蛍光ナイロンストラップ ピンク(M)
1701KP Fluorescent Nylon Strap Pink (M) x 18
蛍光ナイロンストラップ イエロー(M)
1701KY Fluorescent Nylon Strap Yellow (M) x 18
アンテナパイプ
173 x 6
1705 Antenna Pipe
ロッドストッパー
162 x 5
1808 Rod Stopper
5x10x4mmベアリング
1901 5x10x1mm Ball Bearing 133 x 2
マフラーガスケット(GP20)
6592 Gasket for Manifold (GP20) 234 x 5
1100
150
250
200
300
400
SPARE PARTS (2)
★ FOR JAPANESE MARKET ONLY.
内容(キーNo.と入数)
発送
★定価
Quantity
手数料
205 206 209 210 211 212 214
200
215 238 x 2
216 x 3
(一律)
203 207 208 213 217 218 219
220 221 x 1
3x10mmTPサラビス
x5
ボディセット
39041 (1/8カストロールスープラ)3x10mm TP F/H Screw
2x8mmナベビス
6000
Body Set
x6
(1/8 CASTROL SUPRA) 2x8mm R/H Screw
3x10mmTPバインドビス
3x10mm TP Bind Screw x 9
2mmナット
x6
2mm Nut
品番
No.
パーツ名
Part Names
2x6x0.4mmワッシャー
2x6x0.4mm Washer x 10
取扱説明書(ボディセット専用)
Instruction Manual x 1
デカール(1/8カストロールスープラ)
39041-1 Decals (1/8 CASTROL SUPRA)
耐熱マフラージョイントパイプ
92515 Muffler Joint Pipe
スナップピン
92638 Snap Pin
サスシャフト
92642 Suspension Shaft
5.8mmボールナット
92651 5.8mm Ball Nut
6x13x5mmベアリング
95888 6x13x5mm Ball Bearing
6x12x4mmベアリング
96474 6x12x4mm Ball Bearing
シムセット(5x7mm)
96643 5x7mm Sim Set
12x21x5mmベアリング
96892 12x21x5mm Ball Bearing
203 x 1
2300
233 x 2
1000
225 x 10
200
Eリング(E2.5)
192 x 4 E-ring (E2.5) x 4
250
102 x 8
600
167 x 2
700
136 x 2
1000
194 x 10
450
168 x 2
1000
キットの部品の一部にはスペアパーツとして販売していない物があります。
京商ではオプションパーツを販売していますのでお買い求めください。
Some of the parts included are not available as spare parts. Purchase
optional parts instead.
1400
1200
200
800
800
250
250
500
250
700
250
35
オプションパーツ(1)
品番
No.
パーツ名
内容(キーNo.と入数)
発送
★定価
Part Names
Quantity
手数料
ショックオイルデカール 5色のオイルNo.デカール
W-5109 Damper Oil Decal
500 200
で誤使用防止
(一律)
ピットボックス
サイズ/420×240×330mm
1776 Pit Box
6800
エアクリーナーオイル
1948 Air Cleaner Oil
1000
プレシジョン キャンバーゲージ
56410 Precision Camber Gauge
1400
Team燃料シリコンチューブ(クリア) 視認性にも優れたシリコン製
57507 Team Silicone Fuel Tube(Clear) 燃料チューブ
400
57439
92021
96981
71312
94402
96642
96607
96611
96608
96612
96609
96613
96610
96614
96531
607002
607011
622001
622002
622003
622004
622011
622012
622013
622014
622021
622022
622023
622024
622031
622032
622033
622034
36
ダストクリーナー
Dust Creaner
プレシジョン車高ゲージ(アルミ)
Precision Ride Height Gauge (Aluminum)
モリブデン グリススプレー
Molybdenum Coat
6V-600mAh ニカドバッテリー 受信機用ニカドバッテリー
6V-600mAh NiCd-Battery
ロックタイト(中強度) ネジのゆるみ防止剤
Locktite (Medium Strength)
シムセット(4x6mm)
0.1、0.2、0.3 各10枚入り
4x6mm Sim Set
シリコンオイル #400
ダンパーセッティング用
Silicone Oil #400
シリコンオイル #450
ダンパーセッティング用
Silicone Oil #450
シリコンオイル #500
ダンパーセッティング用
Silicone Oil #500
シリコンオイル #550
ダンパーセッティング用
Silicone Oil #550
シリコンオイル #600
キット標準
Silicone Oil #600
シリコンオイル #700
ダンパーセッティング用
Silicone Oil #700
シリコンオイル #800
キット標準
Silicone Oil #800
シリコンオイル #900
ダンパーセッティング用
Silicone Oil #900
シリコンオイル #1000 ダンパーセッティング用
Silicone Oil #1000
トルネード フュエルSP
Tornade Fuel 2.5L
トルネード アフターランオイル
Tornade After Run Oil
フロントタイヤ スタンダード 30° 2本入り
TYRE (F) Standard 30°
フロントタイヤ スタンダード 35° 2本入り
TYRE (F) Standard 35°
フロントタイヤ スタンダード 37° 2本入り
TYRE (F) Standard 37°
フロントタイヤ スタンダード 40° 2本入り
TYRE (F) Standard 40°
フロントタイヤ マルチ 30° 2本入り
TYRE (F) Multi 30°
フロントタイヤ マルチ 35° 2本入り
TYRE (F) Multi 35°
フロントタイヤ マルチ 37° 2本入り
TYRE (F) Multi 37°
フロントタイヤ マルチ 40° 2本入り
TYRE (F) Multi 40°
リヤタイヤ スタンダード 30° 2本入り
TYRE (R) Standard 30°
リヤタイヤ スタンダード 35° 2本入り
TYRE (R) Standard 35°
リヤタイヤ スタンダード 37° 2本入り
TYRE (R) Standard 37°
リヤタイヤ スタンダード 40° 2本入り
TYRE (R) Standard 40°
リヤタイヤ マルチ 30° 2本入り
TYRE (R) Multi 30°
リヤタイヤ マルチ 35° 2本入り
TYRE (R) Multi 35°
リヤタイヤ マルチ 37° 2本入り
TYRE (R) Multi 37°
リヤタイヤ マルチ 40° 2本入り
TYRE (R) Multi 40°
1000
1000
1600
3800
900
450
600
600
600
600
600
600
600
600
600
3600
600
2200
2200
2200
2200
2600
2600
2600
2600
3000
3000
3000
3000
3400
3400
3400
3400
OPTION PARTS (1)
品番
No.
622041
622042
622043
622044
622051
★ FOR JAPANESE MARKET ONLY.
パーツ名
内容(キーNo.と入数)
発送
★定価
Part Names
Quantity
手数料
フロントタイヤ スタンダード 30° ホイル接着、成型済み
3000 200
TYRE (F) Standard 30°
(一律)
フロントタイヤ スタンダード 35° ホイル接着、成型済み
3000
TYRE (F) Standard 35°
フロントタイヤ スタンダード 37° ホイル接着、成型済み
3000
TYRE (F) Standard 37°
フロントタイヤ スタンダード 40° ホイル接着、成型済み
3000
TYRE (F) Standard 40°
フロントタイヤ マルチ 30° ホイル接着、成型済み
3400
TYRE (F) Multi 30°
フロントタイヤ マルチ 35° ホイル接着、成型済み
622052 TYRE (F) Multi 35°
フロントタイヤ マルチ 37° ホイル接着、成型済み
622053 TYRE (F) Multi 37°
フロントタイヤ マルチ 40° ホイル接着、成型済み
622054 TYRE (F) Multi 40°
リヤタイヤ スタンダード 30° ホイル接着、成型済み
622061 TYRE (R) Standard 30°
リヤタイヤ スタンダード 35° ホイル接着、成型済み
622062 TYRE (R) Standard 35°
リヤタイヤ スタンダード 37° ホイル接着、成型済み
622063 TYRE (R) Standard 37°
リヤタイヤ スタンダード 40° ホイル接着、成型済み
622064 TYRE (R) Standard 40°
リヤタイヤ マルチ 30° ホイル接着、成型済み
622071 TYRE (R) Multi 30°
リヤタイヤ マルチ 35° ホイル接着、成型済み
622072 TYRE (R) Multi 35°
リヤタイヤ マルチ 37° ホイル接着、成型済み
622073 TYRE (R) Multi 37°
リヤタイヤ マルチ 40° ホイル接着、成型済み
622074 TYRE (R) Multi 40°
SPリヤサスホルダー(7mm) アルミ製、高剛性
FMW-1 SP Rear Sus Holder (7mm) 1コ入、2コ必要
SPリヤサスホルダー(6mm) アルミ製、高剛性
FMW-2 SP Rear Sus Holder (6mm) 1コ入、2コ必要
SPリヤサスホルダー(8mm) アルミ製、高剛性
FMW-3 SP Rear Sus Holder (8mm) 1コ入、2コ必要
SPフロントベルト(213)
FMW-7 SP Front Belt (213)
SPミドルベルト(420)
FMW-8 SP Middle Belt (420)
SPリヤベルト(201)
FMW-9 SP Rear Belt (201)
FMW-12 フロントスプリング(4-1.8)
-418 Front Spring (4-1.8)
FMW-12 フロントスプリング(4-1.9)
-419 Front Spring (4-1.9)
FMW-12 フロントスプリング(4-2.0)
-420 Front Spring (4-2.0)
FMW-13 リヤスプリング(5.3-1.8)
-5318 Rear Spring (5.3-1.8)
FMW-13 リヤスプリング(5.3-1.9)
-5319 Rear Spring (5.3-1.9)
FMW-13 リヤスプリング(5.3-2.0)
-5320 Rear Spring (5.3-2.0)
FMW-14 フロントスプリングL(4.5-1.8) ロングタイプ
-4518 Front Spring L (4.5-1.8)
FMW-14 フロントスプリングL(4.5-1.9) ロングタイプ
-4519 Front Spring L (4.5-1.9)
FMW-14 フロントスプリングL(4.0-2.0) ロングタイプ
-420 Front Spring L (4.0-2.0)
デカール
デカール
FM-382 Decal Set
x1
decals
3400
3400
3400
3800
3800
3800
3800
4200
4200
4200
4200
2500
2500
2500
600
1000
1000
500
500
500
500
500
500
500
500
500
1000
オプションパーツ(2)
品番
No.
FM-318
FM-319
FM-332
FM-333
FM-339
FM-335
FM-341
FM-340
-2.6
FM-340
-2.9
FM-340
-3.2
パーツ名
内容(キーNo.と入数)
発送
★定価
Part Names
Quantity
手数料
フロントワンタッチストッパー アルミ製
600
Front One-touch Stopper Made of Aluminum
アルミ製
リヤワンタッチストッパー
600
Rear One-touch Stopper Made of Aluminum
ブレーキディスク
600 200
Brake Disk
セットで使用
(一律)
Use
Together
ブレーキパッド
400
Brake Pad
フロントスタビライザーセット
1400
Front Stabilizer Set
ボディマウントスクリュー
900
Body Mount Screw
5.8mm両ツバ付ボール
400
5.8mm Ball
リヤスタビライザーバー(φ2.6)
400
Rear Stabilizer Bar (φ2.6)
リヤスタビライザーバー(φ2.9)
400
Rear Stabilizer Bar (φ2.9)
リヤスタビライザーバー(φ3.2)
400
Rear Stabilizer Bar (φ3.2)
パーツ名
Part Names
メインシャシー
FM-345 Main Chassis
テンショナーセット
FM-372 Tensionner Set
メカプレート
FM-375 Radio Plate
FM-336
UM-112
FM-381R
FM-336
UM-112
★ FOR JAPANESE MARKET ONLY.
内容(キーNo.と入数)
発送
★定価
Quantity
手数料
3200
セットで使用
Use Together
200
(一律)
900
300
3200
セットで使用
Use Together
900
300
200
700
800
800
※ ファントムにした時に使用出来るオプションパーツ
Available optional parts for Fantom.
内容(キーNo.と入数)
発送
★定価
Quantity
手数料
セットで使用
Use Together
FMW-4
8500
FMW-5
内容(キーNo.と入数)
発送
★定価
Quantity
手数料
5mm厚-7075製
5mm thick-7075 Duraluminium
ベアリング使用
With Ball Bearings.
カーボン製
Made of Carbon Fiber
品番
No.
1800
※ ファントムにする際に必要なパーツ(GSエンジンは使用不可能となります。)
Needed parts for Fantom (GS engine is not available.)
品番
No.
FM-381F
パーツ名
Part Names
フロントダンパーASSY
Front Shock Assembly
5.8mmボールスクリュー
5.8mm Ball Screw
4.8mmボールエンド
4.8mm Ball End
リヤダンパーASSY
Rear Shock Assembly
5.8mmボールスクリュー
5.8mm Ball Screw
4.8mmボールエンド
4.8mm Ball End
650
※ 他社のエンジンを載せる為に必要な部品
Needed parts for other engine than GS.
パーツ名
Part Names
エンジンマウント
FM-346 Engine Mount
クラッチASSY
FM-380 Clutch Assembly
品番
No.
セットで使用
アジャストロッドセット Use Together
SPW-5 Adjuster Rod Set
5.8mmボールエンド
1295 5.8mm Ball End
5x8x2.5mmベアリング
1902 5x8x2.5mm Ball Bearing
5.8mmハードボールジョイント(3.0mm穴)
92653 5.8mm Hard Ball Joint (w/3.0mm hole)
5.8mmハードボールジョイント(3.2mm穴)
92654 5.8mm Hard Ball Joint (w/3.2mm hole)
品番
No.
OPTION PARTS (2)
9800
FMW-6
FMW-15
-4818
FMW-15
-4819
FMW-15
-4820
1500
57623
2800
603002L
パーツ名
内容(キーNo.と入数)
発送
★定価
Part Names
Quantity
手数料
ボディスティフナー(1.2mm) ボディ剛性UP
900
Body Stiffener (1.2mm) Gives strength of body.
ボディスティフナー(1.5mm) ボディ剛性UP
950
Body Stiffener (1.5mm) Gives strength of body.
リヤスポイラー
1000
Rear Spoiler
リヤスプリングL(4.8-1.8) ロングタイプ
500
Rear Spring L (4.8-1.8) Long Size
リヤスプリングL(4.8-1.9) ロングタイプ
500
Rear Spring L (4.8-1.9) Long Size
リヤスプリングL(4.8-2.0) ロングタイプ
500
Rear Spring L (4.8-2.0) Long Size
アローズ リヤスポイラー 1/8用
1000
Arrows Rear Spoiler
VDS ローラSP(1/8用ライト)
3000
VDS Lola SP (1/8 Light)
他、
『オプションパーツ(2)』が全て必要です。
OPTION PARTS (2) are all needed for Fantom.
37
ビス・ナット類 SCREW ・ NUT etc.
● FOR JAPANESE MARKET ONLY.
品番
No.
サイズ(mm)
Size (mm)
ナベビス
Round Head Screw
入数(各)
QUANTITY
品番
No.
サイズ(mm)
Size (mm)
入数(各)
QUANTITY
ナベタッピングビス
Round Head Self-Tapping Screw ●200
●200
品番
No.
径
mm
ナット
Nut
入数(各)
QUANTITY
●200
フランジ付ナット
●200
Flanged Nut
バインドビス
Bind Screw
バインドタッピングビス
Bind Self-Tapping Screw
●200
5 each
5 each
5 each
5 each
5 each
5 each
サラビス
Flat Head Screw
サラタッピングビス
Flat Head Self-Tapping Screw ●200
●200
フランジ付キャップビス
Flanged Cap Screw
キャップビス
Cap Screw
●200
サラ小丸ビス
Oval Head Screw
●200
1157
2x8・2x10
●200
ナイロンナット
Nylon Nut
●200
フランジ付ナイロンナット
●200
Flanged Nylon Nut
ワッシャー
Washer
●200
Eリング
E-Clips
●150
●200
10 each
セットビス
Set Screw
●200
スプリングワシャー
●200
Spring Washer
ここに明記された以外のビス、ナット等は
『ユーザー相談室』にお問い合わせください。
R
THE FINEST RADIO CONTROL MODELS
京商株式会社
〒243-0034 神奈川県厚木市船子153
メーカー指定の純正部品を使用して
安全にR/Cを楽しみましょう。
●ユ−ザ−相談室直通 TEL.046-229-4115
お問い合わせは:月曜∼金曜(祝祭日を除く) 10:00∼18:00
63010010-1
PRINTED IN JAPAN
Fly UP