Comments
Description
Transcript
「クナおばさんは肩こり」
「クナおばさんは肩こり」 岡山市立操南小学校 教諭 萱野 一馬 パナマ運河で有名な中米 パ ナ マ は ,熱 帯 の 国 で あ る 。 とにかく毎日暑い。四季は なく,4月から11月まで の雨季と,ほとんど雨の降 らない12月から3月まで の乾季がある。年中半袖の 生活にもすっかり慣れた3 年 目 ,私 は パ ナ マ の 原 住 民 , クナ族が作る「モラ」とい クナ族の住むサンブラス諸島 「ナルネガ島」 う刺繍を見るのがとても楽 しみであった。 パナマには,いくつかの原住民が住んでいる。クナ族は,パナマシティーから飛行機で 30分ほど飛んだカリブ海にあるサンブラス諸島に暮らす民族である。男は漁師をし,女 は小さい頃からみんな「モラ」を縫っている。もともと「モラ」は,彼女たち自身が着る 衣装の胸と背中の部分の刺繍であるが,その伝統的,あるいは独創的なデザインは,いつ の頃からか,パナマを代表する世界的にも有名な刺繍になった。パナマシティーでも,多 くのクナ族が路上やお店で民芸品としての「モラ」を売っているのである。 その店がたくさん集まっている場所がある。そこは,通称「モラ市場」と言われ,一坪 ほ ど の 店 が 約 4 0 軒 ほ ど 集 ま っ て い て ,「 モ ラ 」 ば か り で な く , パ ナ マ や 近 隣 諸 国 の 民 芸 品 が た く さ ん 売 ら れ て い る の で あ る 。 私 は , 週 末 に な る と 必 ず そ こ を 訪 れ た 。「 モ ラ 」 を 見 た り ,モ ラ を 縫 っ て い る ク ナ お ば さ ん た ち と 話 を し た り す る の が 楽 し か っ た か ら で あ る 。 ある日,ふと思った。子どもの頃から一日何時間も,ずっとモラを縫い続けていると, 肩 が こ っ て い る の じ ゃ な い か な と 。 そ こ で 聞 い た 。「 お ば さ ん , 肩 こ っ て な い 。」「 あ あ , と て も こ っ て い る よ 。」と 言 う の で ,そ れ じ ゃ と 肩 に 手 を 置 い た 。ま る で 石 の よ う に 堅 い 。 「 こ り ゃ , 堅 い 。 ち ょ っ と も ん で あ げ る よ 。」 と 言 っ て 肩 も み を 始 め た 。「 お 前 , な か な か う ま い じ ゃ な い か 。 マ ッ サ ー ジ 師 み た い だ 。」 と 誉 め ら れ た 。 す る と ,「 私 も も ん で お く れ 。」 と , 次 々 に 肩 も み を 頼 ま れ た 。 ど の お ば さ ん も み ん な 肩 こ り な の で あ る 。 何 度 も モ ラ 市 場 に 通 っ て い る う ち に ,私 は「 謎 の マ ッ サ ー ジ 師 」と 言 わ れ る よ う に な り , おばさんたちと親しくなっていった。肩をもみながら,おばさんたちから「モラ」の見方 や作り方を学んだ。クナ族の生活や風習の話をたくさんしてくれた。クナ語も教えてもら った。その時間は,私にとってとても新鮮で,楽しいひと時となったのである。 今,我が家にあるモラを見るたびに,陽気でたくましいクナおばさんたちを思い出す。 おばさんたちの屈託の ない笑顔やその明るさ を思い出す。 元気かなあ。会いた いなあ。また,肩をも んであげたいなあと思 うのである。 クナおばさんの店 いろいろなデザインの「モラ」