...

2016年 1月26日: 英辞郎 Ver.147(201万項目)

by user

on
Category: Documents
21

views

Report

Comments

Transcript

2016年 1月26日: 英辞郎 Ver.147(201万項目)
以 下 の デ ー タ は 、英 辞 郎 Ver.147( 2016 年 1 月 26 日 版 )で 追 加 さ れ た デ ー タ の う ち の
一部です。
このサンプルデータにおいては、漢字の読み仮名が削除されています。
コンピューター/インターネット
■ block access to a website : ウ ェ ブ サ イ ト へ の ア ク セ ス を 禁 止 す る
■ block specific senders : 特 定 の 送 信 者 か ら の メ ー ル を 拒 否 す る
■ circulate viruses : ウ イ ル ス を ば ら ま く
■ consume memory : メ モ リ ー を 消 費 す る
■ corporate laptop : 企 業 向 け ノ ー ト パ ソ コ ン
■ cyberthriller { 名 } : サ イ バ ー ス リ ラ ー ◆ イ ン タ ー ネ ッ ト 社 会 で 起 こ る 犯 罪 な ど
を扱ったスリラー物の映画や小説
■ device synchronization : デ バ イ ス の 同 期 化
■ display a dialogue box prompting for a username and password : ユ ー ザ ー 名 と
パスワードを入力するように求めるダイアログボックスを表示する
■ fraud prevention soft ware : 詐 欺 防 止 ソ フ ト ウ ェ ア
■ gleaned surreptitiously : 《 be ~ 》〔 個 人 情 報 な ど が 〕 こ っ そ り と 収 集 さ れ る
■ guarantee compatibility with : ~ と の 互 換 性 を 保 証 す る
■ high-order byte : 上 位 バ イ ト
■ interconnectivity between networks : ネ ッ ト ワ ー ク 間 の 相 互 接 続 性
■ memory extension : メ モ リ 拡 張
■ metered paywall : メ ー タ ー 制 課 金 ◆ イ ン タ ー ネ ッ ト 上 の 情 報 提 供 者 ( 新 聞 社 な ど )
が利用者に対して、ある程度の量のコンテンツを無料で利用できるようにして、それ
以上利用したい場合は有料にする方式。
■ networking equipment for home : 家 庭 用 ネ ッ ト ワ ー ク 機 器
■ online pre-registration : オ ン ラ イ ン 事 前 登 録
■ petextrian {名 } : 歩 行 中 に [ 歩 き な が ら ] 携 帯 電 話 で メ ー ル を 打 つ 人 ◆ 【 語 源 】
pedestrian ( 歩 行 者 ) + text( 携 帯 電 話 で メ ー ル を 打 つ こ と )
■ server located outsid e a firewall : 《 a ~ 》 フ ァ イ ヤ ー ウ ォ ー ル の 外 側 に あ る
サーバー
■ similarly configured computer : 同 じ よ う な 構 成 の コ ン ピ ュ ー タ ー
■ speech-to-text {形 } : 音 声 テ キ ス ト 化 [ 変 換 ] の 、 文 字 起 こ し の
■ speech-to-text software : 音 声 テ キ ス ト 化 ソ フ ト ( ウ ェ ア )、 文 字 起 こ し ソ フ ト
■ unauthorized file sharing : 不 正 な フ ァ イ ル 交 換
■ unzoomable {形 } : 〔 画 像 な ど が 〕 ズ ー ム 不 可 能 な [ で き な い ] ◆ 【 対 】 zoomable
■ video compression format : ビ デ オ 圧 縮 フ ォ ー マ ッ ト
■ zoomable { 形 } : 〔 画 像 表 示 の イ ン タ ー フ ェ ー ス な ど に つ い て 〕ズ ー ム[ 拡 大 縮 小 ]
可能な[機能のある]
医 学
■ ABO-compatible { 形 } : ABO 適 合 の 、ABO 式 血 液 型 が 適 合 す る ◆【 略 】ABOc◆【 名 】
ABO compatibility
■ age involution : 加 齢 退 縮
■ atresia of aorta : 大 動 脈 閉 鎖
■ buccal branch of the facial nerve : 《 解 剖 》 顔 面 神 経 の 頬 枝
■ avascular osteonecrosis : 阻 血 性 壊 死
■ cadaveric kidney donor : 死 体 腎 ド ナ ー ◆ 一 般 的 に は 、 deceased kidney donor と
い う 表 現 の 方 が 好 ま れ る ( 2015 年 現 在 )。
■ compatible organ : 〔 移 植 な ど の た め の 〕 適 合 臓 器
■ cross hearing : 〔 聴 覚 の 〕 交 差 聴 取
■ domino kidney transplant : ド ミ ノ 式 の 腎 ( 臓 ) 移 植 、 腎 臓 の ド ミ ノ 移 植 ◆ 通 例 、
ドナー交換腎移植またはその変種を指す。狭義では、ドナーとレシピエントのペア入
れ 替 え が 円 環 的 に 完 結 し な い 場 合 ( ペ ア 外 の 善 意 の ド ナ ー が 出 発 点 と な る 場 合 )。 ◆ 日
本語では「病気腎移植」が「ドミノ腎移植」と呼ばれることがあるが、それとは意味
が 異 な る 。 ◆ 【 参 考 】 paired kidney exchange
■ eczema due to oils and greases : 《 病 理 》 油 性 皮 膚 炎 、 油 負 け
■ have been on dialysis for __ years : 〔 患 者 な ど が 〕 _ 年 前 か ら 透 析 を 受 け て い
る、透析歴_年だ
■ high-grade cervical dysplasia : 《 病 理 》 子 宮 頸 部 高 度 異 形 成
■ inflamed { 形 } : 〔 損 傷 ・ 感 染 な ど に よ っ て 身 体 の 一 部 が 〕 赤 く 腫 れ た
■ inflamed eye : 《 an ~ 》 赤 く 腫 れ た 眼 球
■ low-grade cervical dysplasia : 《 病 理 》 子 宮 頸 部 軽 度 異 形 成
■ moist wound healing : 創 傷 の 湿 潤 療 法 ◆ 【 略 】 MWH
■ motor disability : 運 動 障 害
■ negative-pressure wound therapy : 局 所 陰 圧 閉 鎖 療 法 ◆ 【 略 】 NPWT
■ oil acne : 《 病 理 》 油 疹
■ positioning vertigo : 頭 位 変 換 性 目 ま い
■ potential living donor : 生 体 ド ナ ー 候 補 者 [ と な り 得 る 人 ]
■ rapidly fatal infection : 急 性 致 死 性 ( の ) 感 染 症
■ sudden-onset {形 } : 《 病 理 》 突 然 発 症 す る 、 突 発 性 の
■ sudden-onset diarrhea : 《 病 理 》 突 発 性 下 痢
■ visual disorientation : 視 覚 性 定 位 障 害
その他
■ average expense ratio : 平 均 経 費 率
■ blinding snow : 〔 荒 天 な ど に お け る 〕 前 が 見 え な い ほ ど の ( 大 ) 雪 、〔 太 陽 を 反 射
して輝く〕まぶしい[目がくらむような]雪
■ building supply store : 建 材 店
■ calamitous mistake : 悲 惨 な 結 果 を 招 く 過 ち [ 誤 り ・ 間 違 い ]
■ canoe down a river : カ ヌ ー で 川 を 下 る
■ commercial extincti on : 商 業 的 絶 滅 ◆ 動 植 物 の 種 族 が 乱 獲 さ れ る こ と に よ っ て 、
絶滅の危機に瀕している状況
■ constant current, constant voltage charge : 定 電 流 定 電 圧 充 電 ◆ 【 略 】 CCCV
■ crack of light : 〔 ド ア や カ ー テ ン な ど の 〕隙 間 か ら( 細 く )差 し 込 む 光 ◆ crack の
原 義 は 「 隙 間 」。 こ の 場 合 「 隙 間 か ら 差 す 光 」 を 表 す 。 crack of dawn( 日 の 出 の 瞬 間 ・
早朝=地平線から一条の光が差すとき)とやや似た用法。
■ customer support person : 《 a ~ 》 顧 客 サ ポ ー ト 担 当 者
■ detained for __ hours at an airport : 《 be ~ 》 空 港 で _ 時 間 拘 束 さ れ る
■ discharge current density : 放 電 電 流 密 度
■ ecotastrophe { 名 } : 自 然 環 境 の 破 滅 的 状 況 ◆ 【 語 源 】 ecology + catastrophe
■ egging {名 } : エ ッ ギ ン グ ◆ 自 動 車 ・ 建 物 ・ 人 な ど に 生 卵 を 投 げ つ け る い た ず ら
■ emerging upstart : 《 an ~ 》 新 興 企 業
■ emotional intensity : 《 心 理 学 》 情 動 強 度
■ employ subterfuge : 言 い 逃 れ を す る 、口 実[ 逃 げ 口 上 ]を 使 う ◆【 参 考 】subterfuge
■ encyclopedic memory : ( ま る で ) 百 科 事 典 [ デ ー タ ベ ー ス ] の よ う な 記 憶 力 、 広
範囲のデータを(隅々まで)記憶する能力
・ He has an encyclopedic memory. : 彼 は 、 ま る で 百 科 事 典 の よ う な ( も の す ご い )
記憶力の持ち主です。/彼は博覧強記です。
■ factually inaccurate article : 《 a ~ 》 事 実 と 異 な る 記 事
■ fast-tracker {名 } : 出 世 コ ー ス に 乗 っ て い る 人
■ fierce critic : 《 a ~ 》〔 人 ・ 組 織 ・ 計 画 な ど を 〕 厳 し く 批 判 す る 人
■ filled top to bottom with people : 〔 劇 場 の 階 段 状 の 客 席 な ど が 〕 上 か ら 下 ま で
人で一杯である
■ financially struggling family : 《 a ~ 》 家 計 が 苦 し い 家 庭
■ first working day of the new year : 《 the ~ 》 仕 事 始 め の 日
■ fitness-conscious { 形 } : 〔 運 動 な ど に よ る 〕 健 康 志 向 の 、 健 康 意 識 の 高 い
■ flimsy subterfuge : 見 え 透 い た 口 実 、 見 え 見 え の ご ま か し ◆ 【 参 考 】 subterfuge
■ forced sale value : 〔 資 産 の 〕 強 制 処 分 価 値 ◆ 【 略 】 FSV
■ formalize a project : プ ロ ジ ェ ク ト を 正 式 に 決 定 す る
■ fragile heart : 〔 人 の 〕 壊 れ [ 折 れ ] や す い 心
■ get a passing grade : 〔 履 修 科 目 な ど に お い て 〕 合 格 点 を 取 る
■ high-rate discharge characteristics : 高 率 放 電 特 性
■ in advanced negotiations : 《 be ~ 》 事 前 交 渉 中 で あ る
■ in an affirmative way : 〔 行 動 な ど が 〕 積 極 的 に
■ in one's finery : 〔 人 が 〕 美 し い 装 い で ◆ 美 し い 服 や 装 飾 品 を 身 に つ け て
■ live with blinders on : 〈 比 喩 的 〉 目 隠 し を し て [ 現 実 を 見 な い よ う に し て ] 生
きる◆周囲の出来事(特に悪事)を見ないこと。または見て見ぬふりをすること。
■ low-lying nation : 《 a ~ 》 低 地 国
■ make ~ one's top priority : ~ を 最 優 先 課 題 に [ と ] す る
■ market uncertainty : 市 場 の 先 行 き 不 確 実 性 [ 不 透 明 感 ]
■ misophonia {名 } : 音 嫌 悪 症 候 群 、 ミ ソ フ ォ ニ ア ◆ 他 人 が 発 す る 音 を 異 常 に 嫌 が る
こと
■ neither for nor against : 《 be ~ 》〔 立 場 ・ 主 張 ・ 物 事 な ど 〕 に ( つ い て ) 賛 成
で も 反 対 で も な い 、〔 特 定 の 相 手 な ど 〕 に 味 方 す る わ け で も 敵 対 す る わ け で も な い
■ news sense : 《 a ~ 》《 ジ ャ ー ナ リ ズ ム 》 ニ ュ ー ス セ ン ス ◆ 報 道 価 値 の あ る ニ ュ ー
スを探し出す能力
■ no-questions-asked return policy : 無 条 件 返 品 制 度 [ ポ リ シ ー ] ◆ 商 品 販 売 な ど
に お い て 、「 購 入 者 が 返 品 し た い 場 合 、 理 由 を 問 わ ず に 返 品 を 受 け 付 け る 」 と い う ポ リ
シー。
■ no-wax flooring : ワ ッ ク ス 不 要 の 床 材
■ noncompete clause : 〔 契 約 書 の 〕 非 競 争 条 項
■ not know what to think of : 〔 真 意 不 明 の 言 動 ・ 不 可 解 な 出 来 事 な ど 〕 に つ い て
どう考えれば[解釈すれば]いいのか分からない
■ oops baby : 〈 俗 〉〔 計 画 的 で は な く 〕 う っ か り で き た 子 ど も
■ plot-holed story : プ ロ ッ ト [ 話 の 展 開 ] に 欠 陥 [ 不 合 理 な 点 ] が あ る 物 語
■ poach an employee from a competitor : ラ イ バ ル 会 社 か ら 社 員 を 引 き 抜 く
■ political jockeying : 政 治 的 駆 け 引 き
■ rattle the doorknob : 〔 不 審 者 ・ 強 引 な 訪 問 者 な ど が 〕 ド ア ノ ブ を ガ チ ャ ガ チ ャ
回す[やる・させる]
■ recipe from the Internet : ( イ ン タ ー ) ネ ッ ト で 見 つ け た レ シ ピ
■ redirected activity : 《 動 物 心 理 学 》 転 嫁 行 動
■ run-scoring infield hit : 《 野 球 》 タ イ ム リ ー 内 野 安 打
■ seismically active country : 《 a ~ 》 地 震 多 発 国
■ sensitive personal data : 機 密 性 の 高 い 個 人 情 報
■ SFX-heavy { 形 } : 〔 映 画 な ど が 〕 SFX [ 特 殊 効 果 ] を 多 用 し た ◆ 【 参 考 】 special
effects
■ shock-resistant characteristics : 耐 衝 撃 特 性
■ snarl at each other over : ~ を め ぐ っ て 互 い に 怒 鳴 り 合 う
■ traffic stop : 車 両 停 止 ◆ 警 察 官 が 交 通 違 反 車 両 を 路 肩 に 停 止 さ せ て 、 そ の 運 転 者
に職務質問を行うこと
■ travesty of the truth : 《 a ~ 》 事 実 の 歪 曲
■ unattributed article : 《 an ~ 》 著 者 不 明 の 記 事
■ uncomfortable place to work : 《 an ~ 》 不 快 な [ 居 心 地 の 悪 い ] 職 場 職 場
■ wanted dead or alive : 〔 お 尋 ね 者 な ど が 〕 生 死 を 問 わ ず 指 名 手 配 さ れ て ◆ 対 象 者
の身柄または死体を当局に引き渡せば、報奨金が支払われる場合など。
■ write on a deadline : 〔 原 稿 ・ 作 文 な ど に つ い て 〕 締 め 切 り が あ る 状 態 で 書 く 、
締め切りに合わせて[間に合うように]書く
略
語
■ ABOi : = ABO-incompatible ● ABO( 式 ) 血 液 型 不 適 合 の 、 ABO[ 血 液 型 ] 不 適 合 の ◆
文 脈 か ら 意 味 が 明 ら か な 場 合 、日 本 語 で は「 ABO( 式 )血 液 型 不 適 合 」と い う 意 味 で「 血
液型不適合」という表現が使われることがある。これは便宜上の用語であり、実際に
は「 ABO」
( ABO 式 血 液 型 )と「 血 液 型 」は 同 じ 概 念 で は な い 。◆【 名 】ABO incompatibility
■ CCCV : = constant current, constant voltage charge ● 定 電 流 定 電 圧 充 電
■ CPA : = cost per acquisition ● 顧 客 獲 得 単 価 ◆ 宣 伝 や 販 売 促 進 の コ ス ト の 指 標 の
一 つ 。 獲 得 さ れ た 顧 客 一 人 当 た り い く ら の 費 用 が か か る か を 表 す 。 ◆ 【 類 】 cost per
action
■ EFP : = electronic field production ● 〔 テ レ ビ 取 材 に お け る 映 像 の 〕 電 子 技 術 に
よ る 現 場 制 作 ◆ 1970 年 代 か ら 電 子 映 像 技 術 が 発 展 し て 、 撮 影 し た 映 像 を 現 場 で 編 集 で
きるようになった。
■ F2P : = free-to-play● 〔 商 用 ゲ ー ム な ど に つ い て 〕 基 本 ( 料 金 ) 無 料 の 、 ア イ テ
ム 課 金 制 [ 方 式 ] の ◆ 【 対 】 pay-to-play
■ FSV : = forced sale value ● 〔 資 産 の 〕 強 制 処 分 価 値
■ GSG : = global saving(s) glut● 世 界 的 な 過 剰 貯 蓄
■ KDD : = knowledge-discovery in databases ● デ ー タ ベ ー ス か ら の 知 識 発 見 ◆ 膨 大
な デ ー タ か ら デ ー タ・マ イ ニ ン グ の 技 法 を 使 っ て 、有 益 な 知 識 を 取 り 出 す こ と 。◆【 参
考 】 data mining
■ KOS : = kickoff specialist ● 《 ア メ フ ト 》 キ ッ ク オ フ ・ ス ペ シ ャ リ ス ト ◆ キ ッ ク
オ フ 時 の キ ッ カ ー だ が 、 通 例 プ レ ー ス キ ッ カ ー (placekicker) が 兼 務 す る 。
■ LCC : = London County Council ● 〈 英 〉 ロ ン ド ン 州 ( 議 ) 会 ◆ 旧 ロ ン ド ン 州 の 行 政
府 。 ◆ 【 参 考 】 County of London
■ LK : = light key● 《 化 》〔 蒸 留 の 〕 低 沸 限 界 成 分 ◆ 【 同 】 light key component
■ LVE : = liquid-vapor equilibrium ●《 化 》気 液 平 衡 ◆【 同 】vapor-liquid equilibrium
■ NEAT : = non-exercise activity thermogenesis ● 非 運 動 性 活 動 熱 産 生
■ PKE : = paired kidney exchange ● ド ナ ー 交 換 腎 移 植 ◆ 「 患 者 A は 腎 臓 移 植 を 受 け
た い 。 B( A の 家 族 な ど ) は 生 体 ド ナ ー と し て A に 腎 臓 を 提 供 し た い が 、 臓 器 の 適 合
性 が 低 い 。同 様 に D は C の ド ナ ー に な り た い が 適 合 性 が 低 い 。と こ ろ が 、D⇒ A と B
⇒C なら移植の適合性が高い」という状況において、そのようにドナーを入れ替えて
移 植 を 行 う こ と 。3 ペ ア 以 上 や ペ ア 外 の 人 を 含 む 組 み 合 わ せ で 行 わ れ る こ と も あ る 。便
利 な 仕 組 み だ が 、 慎 重 論 も あ る 。 ◆ 【 同 】 kidney swap
■ PRE : = partial reinforcement effect ● 《 心 理 学 》 部 分 強 化 効 果
■ ZOG : = Zionist occupation [occupied] government ● 〈 軽 蔑 的 〉 シ オ ニ ス ト 占 領
政 府 ◆ 反 ユ ダ ヤ 的 な グ ル ー プ ・ 陰 謀 論 者 な ど に よ っ て 使 わ れ る 表 現 。「( こ の 用 語 を 使
う 人 の 見 解 に よ れ ば )ユ ダ ヤ 人 に よ っ て 陰 か ら 操 ら れ て い る 政 府 」と い う 意 味 。通 例 、
文字通りの意味(イスラエル占領地域の政府など)ではない。
例文集「例辞郎」に追加されたデータのサンプル
■ Do you even have to ask? : そ も そ も 尋 ね る 必 要 が あ る の で す か ? / 聞 く [ 尋 ね る ]
までもない(こと)でしょう?/それくらい聞かなくても分かるでしょ?/もちろん
答えは分かってるでしょ?◆【場面】答えが分かり切った質問などについて。
■ Do you have anything to say for yourself? : 何 か 言 い 分 [ 言 い た い こ と ] は あ
りますか?◆【場面】相手の言い分を確かめる。相手に非があり、話者が怒っている
場合など。
■ How do you mean? : ど う い う 意 味 で ( そ う 言 う の で す か ) ? / と い う と ? ◆ What do
you mean? と の 比 較 は 次 の 通 り 。《 1》 What を 使 う と 「 ど う い う 意 味 だ ・ 不 愉 快 だ ・ 納
得がいかない・何を言おうとしているのか分からない・話を進めるのをやめて今言っ
た こ と を ち ゃ ん と 説 明 し て ほ し い 」 な ど の ニ ュ ア ン ス に な る 。 How を 使 う と 「 も っ と
詳しく聞きたい・言いたいことは大体分かるがもう少し具体的に説明してほしい」と
先 を 促 す ニ ュ ア ン ス に な る 。《 2》 What を 用 い た 形 は 標 準 的 な 表 現 で 、 一 般 的 に 広 く 使
わ れ る 。 How を 用 い た 形 は 主 に フ レ ン ド リ ー な 話 し 言 葉 に お い て 使 わ れ 、「 文 法 的 に は
正しくない」と見なされることもある。
■ I can taste it already. : 味 が 思 い 浮 か び ま す 。 / 想 像 し た だ け で 生 唾 が 出 そ う
です。◆【場面】食べ物などについて。実際に今食べているわけではないが、味を想
像できる。
■ I can't say that I do. : そ う い う わ け で は あ り ま せ ん 。 / そ れ は ち ょ っ と ( 分 か
り ま せ ん )。 / そ う い う こ と は な い で す ね 。 ◆ 【 場 面 】「 そ う 思 う か ・ 知 っ て い る か ・
何々するか」などの問いに対して。◆少し回りくどい言い方だが、意味は単に「いい
え」であることが多い。
■ I have no time to waste here. : 私 に は 、 こ こ で 無 駄 に し て い い 時 間 は あ り ま せ
ん。/こんなことで時間を無駄に(は)できません。
■ I've been meaning to ask you this for a while. : し ば ら く 前 か ら ず っ と 、 あ な
たにこのことを聞こうと思っていたのですが…。
■ It worked once before. : 以 前 に 一 度 成 功 し ま し た 。 / 前 に 一 度 う ま く い っ た の で
すが。◆【場面】成功例があるので、またうまくいく可能性がある。または、以前は
うまくいったのに今はうまくいかない。
■ Just be there for him. : た だ 彼 の そ ば に い て あ げ て く だ さ い 。 ◆ 【 場 面 】「 特 別
なことはしないでいいから、そばにいてあげて」と勧める。
■ Luck is a skill. : 運 は 技 術 で す 。 / 運 も 実 力 の う ち 。 ◆ こ と わ ざ 。 解 釈 は 人 に よ
っ て 異 な る が 、「 技 術 が あ る か ら こ そ チ ャ ン ス を 生 か せ る 」、「 経 験 を 積 む こ と で 勘 が 働
く よ う に な る 」、「 物 事 を ス ム ー ズ に 進 め る た め の リ ラ ッ ク ス 法 や 集 中 法 は 一 種 の 技 術
だ」などと説明することができる。
■ Tell me this isn't happening. : 何 か の 間 違 い だ と 言 っ て く だ さ い 。 / う そ で し
ょう。うそだよね?◆【場面】信じたくないような事態が発生している。
■ That doesn't mean it couldn't happen. : だ か ら と い っ て 絶 対 な い と は 限 り ま せ
ん [ 言 い 切 れ ま せ ん ]。 ◆ 【 場 面 】「 そ ん な こ と は 普 通 は 起 き な い ・ こ れ ま で 起 き て い
ない」などの主張に対して。
■ That gives me an idea. {1} : そ の こ と で [ 話 を 聞 い て ]、 思 い 付 い た ア イ デ ア が
あります。/それでアイデアが浮かびました。◆【場面】アイデアがひらめいた。
■ That gives me an idea. {2} : そ の 話 で 大 体 の と こ ろ [ イ メ ー ジ ] は 分 か り ま す 。
/それでおよその見当は付きます。◆【場面】事実関係・状況などについてイメージ
が湧いた。
■ That goes for me too. : そ れ は 私 に も 当 て は ま り ま す 。 / 私 も そ う で す 。
■ The sky is the limit for his future. : 彼 に は 果 て し な い 将 来 性 が あ り ま す 。 /
彼は前途洋々です。
■ There is no cure for stupidity. : ば か に 付 け る 薬 は な い 。 ◆ こ と わ ざ ◆ 【 直 訳 】
愚かさに対する治療法はない。
■ There is some truth to it. : そ こ [ そ の 話 ] に は 、 一 面 の 真 実 が 含 ま れ て い ま す
ね。/(荒唐無稽なようだが)一面の真実を突いている。◆全体としては不適切な主
張などについて。またはジョークやフィクション作品などについて。
■ These are the times we live in. : ( 今 は ) こ う い う 世 の 中 [ ご 時 勢 ] だ か ら ね
え。◆時代の変化によって生じた残念な状況・面倒な事態などについて。◆【直訳】
これが、私たちがその中で生きている(今の)時代だ。
■ This had bet ter be important. : く だ ら な い こ と だ っ た ら 怒 る よ [ か ら ね ]。 ◆ 【 場
面】相手のせいで作業・睡眠などが中断され、話者は機嫌が悪い。重要な用件ならい
いが、くだらない用だったら許せない。
■ This time you've gone too far. : 今 回 の あ な た の 行 動 は 行 き 過 ぎ で す 。 / 今 回 の
は、やり過ぎだって。
■ To hell with the consequences. : 結 果 が ど う な ろ う と 知 っ た こ と か 。 / 後 は ど う
とでもなれ。/後は野となれ山となれ。◆口語的。やや乱暴な言い方。
■ Why are you being rude? : な ぜ 失 礼 な 態 度 を 取 る の で す か ? ◆ 【 場 面 】 相 手 の 今
現 在 の 態 度 は 失 礼 だ 。 ◆ 通 例 、「 そ う い う 言 動 は 、 や め て ほ し い 」 と い う 含 意 。
■ You came at the right time. : ち ょ う ど い い と こ ろ に 来 た 。 ◆ 【 場 面 】 相 手 の 到
着が(話者にとって、または本人にとって)良いタイミングだ。
■ You expect me to believe that? : あ な た は 私 が そ ん な 話 を 信 じ る と ( で も ) 思 っ
ているのですか?◆【場面】見え透いたうそなどについて。相手が「この話を信じ
てもらえる」と思っているなら、考えが甘い。または途方もない話などについて。
もしかすると事実なのかもしれないが、信じ難い。
Fly UP