Comments
Description
Transcript
言語とそれを取り巻く環境について
社会情報学研究, Vo . l2 ,1 3-2 5,1 9 9 6 言語とそれを取り巻く環境について 一ゲルマン系譜の英国文化への影響を中心としてー 後藤 信' A StudyofLanguageandI tsSurroundings 一 -Mainly00 GennanicI n f l u e o c e00 B r i t i s hCultureMakoto Gotoh* E n g l i s hi sc o n s i d e r e dt ob eani n t e r n a t i o n a llanguagea l lo v e rt h e world and トs p e a k i n g t h e r e f o r ei t su s ei sa c c e p t a b l eo u t s i d ea sw e l la si n s i d et h eE n g l i s l worldwhenwewantt omakeo u r s e l v e su n d e r s t o o dt oo t h e r s . Forb e t t e ro rworse,weowet h eu n i v e r s a l i t yand c u r r e n c yo ft h eE n g l i s hl a n guaget ot h eo v e r s e a se x p a n s i o no ft h eB r i t i s hEmpire. I tseemsi n e v i t a b l et h a tag r e a tc o l o n i a lpowers h o u l de x e r ti t sc u l t u r a l and l i n g u i s t i ci n f l u e n c eont h er e s to ft h ew o r l d . Butwhenwes h i f to u rs t a n d p o i n t or e a l i z et h a tt h eB r i t i s hn a t i o n fromt h ep r e s e n tt ot h ed i s t a n tp a s t,wecomet waso n c easubduedn a t i o n . C o n t i n e n t a lt r i b e si n v a d e dB r i t a i nonea f t e rt h eo t h e ra c r o s st h eNorthS e ao r g l i s hChannel . t h e日n F i r s tcamet h eC e l t s,s e c o n dt h eRomans,f o l l o w e d by t h e Germanic A n g l o h eD a n e s ' “ h i tandr u n "r a i d s,andu l t i m a t e l yt h eNorman S a x o n s 'i n t r u s i o n s,t c o n q u e s t . Duringt h e i rs u b m i s s i o nt ot h e s e a1 iens,B r i t i s hp e o p l ed e v i s e d an e a s y and h e l p f u l way t o communicate w i t h new-comers from o v e r s e a s by making t h e s t r u c t u r eo fE n g l i s hc o n c i s eands i m p l e . t 'sn o tb e i n gadominantworldpowerb u th a v i n gf l e x i b i l i t yt o Toc o n c l u d e,i a l lo t h e ra l i e nc u l t u r e st h a th a sl a i dt h ef o u n d a t i o nandgroundworkf o rt h ef u t u r eworl dl a n g u a g e . 蜘 KeyWords (キ…ワード) Languageands o c i e t y (言語と社会), S i m p l i f i c a t i o no fi n f l e c t i o n s (語形変化の簡 a c to fGermanic language on Engl i s h,(ゲルマ 略化), Hybrid (説種語), Theimp ン系譜の英語への影響), I nt e r n at i o n a l i z at i o n (国際化), L i n g u a f r a n c a (混合国際語) はじめに 社会と言語の問題を考えてみる時に,人間の持 つ昔話は人間合取り巻く自然環境及ぴ社会環境, 特に政治や経済の状況の変化に人間が絶えず揺り 動かされてきた事に気づくのである.ぞれは人間 の昔話活動が受動と能動のごつの姿勢をもって社 会と向かい合ってきた結果の産物であり,歴史的 に集積された文化瀧産に他ならない. 新しい替葉の誕生を促す環境上の変化や必要が *呉大学社会情報学部 ( F a c u l t yo fS o c i a lI n f o r m a t i o nS c i e n c e,KureU n i v e r s i t y ) 1 4 とそれを取り巻く環境について 人聞の雷語感覚の創意を駆動させる.他閑語の輸 8 0 5年には全ヨー口ツパを既に制覇し 打ち砕き, 1 入を行う事よって現存の醤葉の存在価値が問いか たナポレオンが派遣した仏・四艦隊をトラファル けられる.又在来の言葉の意味に新たな意味を付 9 4 0年には同じく欧州の ガ…沖にて破滅し,更に 1 与したりしてその価値を更新したりする場合もある. 覇者となっていたビットラーの放ったナチドイツ 環境の中で人間や生物それ自体が生存のためあ 空軍の飛来侵攻を撃退し,それによって,強力な る反応を示すのと同じように,嘗諦とはその環境 独陸軍の上陸を未然に阻止する事に成功した英岡 の変化に敏感な適応、や反搬を見せる一つの“生き は栄光の独立と言う替業を正に劇的な絵として描 もの"であると苦い得るであろう. き続けてきたような閣である. さてこの数百年間における英語人口が増殖し, T h i sr o y α lt h r o n e0 1k i n g s ,t h i ss c e p t e r e di s l s , 発展した生命カ,その勢いを見でみるとすぢまじ T h i se αr t h0 1mα i e s t y,t h i ss e αt0 1Mαr s , o t e n c y を感じざるを得ない. い p T h i so t h e r0 1Eden ,d e m i p αr a d i s e , 英語人口はエリザベス 1世の頃と較べると現在 T h i sl o r t r e s sb u i l tb yN I αt u r el o rh e r s e l l 迄およそ 4 0 0年余りの聞に何と約5 0 倍に膨れあがっ Ag αi n s ti n f e c t i o nαndt h eh αndo fωαr ている. T h i sh α ' P Pyb r e e d0 1men,t h i sl i t t l ew o r l d , また英語閣の岡々の間際的な指導性や力量と T h ep r e c i o u ss t o n es e ti ns i l v e r ys e α, う点の評価を検証としてみると,先進国首脳会議 Ag αi n s tt h ee n v y0 1l e s sh α ' P p i e rl αn d s . の構成 7カ閣の中 3カ閣は英語を公用語とする国 h i se αr t h ,t h i sr e a l m, T h i sb l e s s e dp l o t, t の代表となっている. t h i sE n g l a n d ' "… 又英語の使用国を地域的な分布図から見てゆく この歴代の王の王権に統べられた島,この尊厳 と英岡を出発点として大西洋を横断すると北米大 に満ちた王土,この軍神マルスの領土,この第二 陸では米・加両国がある.赤道以南に目を移すと のエデン,地上におけるパラダイス,自然の女神 アフリカ大陸では南ア連邦,太平洋地域には島大 が外悶からの悪疫を防ぎ,戦いの手から守らんと 陸のオ…ストラリアそしてニュージ…ランドがそ して築いたこの砦,この幸せな種族,この小宇宙 の圏内に入っている. たる別天地,しあわせ薄くしてねたみにとりつか 次に近世の英国本閣の歴史について触れてみよう. れた外敵の悪意の手の侵入にそなえてみずからを 1 5 8 8 年,スペイン無敵艦隊 Armadaの来勉を 守る城離となり,館をめぐる掘ともなる,白銀の OldE n g l i s h Theo r i g i n sandd i s t r i b u t i o no ft h emain d i a l e c t so fOldE n g l i s h 図 1 古英語における主要方雷の起源と分布 ( T h eE n g l i s hl a n g u a g eDavid C r y s t a l,P e l i c a n )1 5 6ページより転写 1) 信 後藤 1 5 海に象がんされたこの貴重な宝お,この祝福され 5~6 世紀英聞に侵入し Kent 州や Harnpshire 州 た地, この大地,この領土,このイングランド・・ に定住したゲルマン民族の J u t e族の名は現在デンマー 「リチャ…ド二世J第 二 幕 第 … 場 よ り 小田島 クの…部をなすユトランド半島 J ut 1a n d として残っ 世紀に英国に侵入した D ane人 ている.同じく 9-11 雄志訳 然しながらその英語の h o r n e l a n d である英国 も千年前までは常に被侵略閣の遺命に甘んじてい た時代があったのを忘れてはならない. 紀元前には欧州大陸で力を振るっていたケルト 族によるこの島への侵入と移住,ジ、ユリアスシ… ザ…に端を発した口…マ箪のプリチン島進駐,ア の名は D enmarkの国名として残っている. ところで日 n g l i s hを形成するに当たって A n g l o - S a x o nや,その後,同じくブリチン島に侵入を 繰り返した北欧のヴァイキングの果たした役割は 大きい. ところでゲルマン系の語とは今日のドイツ諾を ング口サクソンの来潜,そしてその後の北欧ヴァ 中核としてオランダ イキングの度重なる襲来,そしてとどめをきした ルウエー,スウェーヂン語などを指している. のがノルマンフランスのイングランド征服とその ヂンマーク吏に北欧のノ 勿論,これから取り上げるゲルマン系語の中に は,正確に言うと,祖を共通の印欧語としている 後数百年の支配であった. 語義の上ではノルマンの支配の時代になって奔 点で間接的にはラテン系のロマンス諾とも無縁と 流の如く入って来たラテン系の諸に較べると英語 は言えないもの,吏には G e r r n a n i z e されたラテ 全体の中で占めるゲルマン系の諦の割合は比較的 ン系語も含まれている.然し,ここでは,その点 に少ないのも事実ではある. には余り深入りしないで,通常の分類においてゲ 然し現在に繋がる英語の原形が出来上がったの はアングロサクソン民族の英国への侵入,移住に よる時期と思われるので先ずはこの点から社会と 昔話の問題を取り上げてゆきたいと思う. ルマン語系とされるものについて専ら焦点を当て てゆきたい. ゲルマン系譜は音声,綴り,文法の点で相五の 類似性を持っている. 今日に烹るまで英語として使われているゲル γ (I)ゲルマン・スカンジナヴィア系の語の英語 生成に浸ぼした影響について ン系の語の多くはー音節からなる日常生活用語を 主とした素朴な語が多い.ラテン系の英語が抽象 的な思考や各種の術語などに多く採り入れられて その 1 いるのと対照をなしている. ゲj しマン系語族聞の諸機 及び文化のの類似性に おお yっぱに寄ってしまえば,日本語の場合の 「やまと J雷葉をゲルマン系,漢語ををうテン系 ついて E n g l a n d という言葉それ自体が, 5世紀から 言語に替えることも出来よう. 6世紀にかけて現在の英国の土地に侵入した当時 次のページに示す表はアングロサクソンや北欧 のゲルマン民腕, A n g l oS a x o n の一つで、あるア 人の侵入期以来,英語となって現代でも使われて A盟 l e ' sl a n d,つ いる単語の幾ゥかを取り上げて,同じゲルマン系 嶋 ングル族 t h eA n g l e sの土地 まり耳盟幽l a n dから生まれている事は語源上,誰 の他の国々の現代語との比較を試みたものである. もが認めるところであろう…… A n g l e s e の故郷 そしてその中からル…ツの近似性,互いの影響 はドイツの K i e lの近くにあって A n g e l 型地方の 名で現存する・・ c f . A n g l o S a x o nの S a x o nの名はドイツのプロ a x o n y(英語), イセン地方,旧東ドイツの州名として S S a c h s e n(独語)としてその雷葉をとどめている.又 度などを探ってみたいと思ったからである. 英語閤より地理的に離れたの岡諾の語裁の綴り と発音のずれを距離空間の隅たりの観点から眺め てみるのも興味深いものがある. 1 6 とそれを取り巻く環境について 表 1.ゲルマン系踏の現代語聞における相互の類似性 及び同じ掛のラテン系譜との対照 ゲルマン系語 英語 s h o e e y e c 10 t h e s c o w d a y e a r t h f r i e n d s a y h o u s e l i v e l o n g w o r k w a t e r s e a f o l k n a v e l s a d d l e s a w g l a s s r i c h c a k e w a y r i d e c h u r c h 1 s ai k i s s s h i p s u m m e r w i n t e r h o m e w e t h a i l s t o r m r a l n s o u t h n o r t h l e g h a i r h o u n d h e a v e n h el 1 d r i n k s t a r v e h a y s W l n e k i n g 蘭語 s c h o e o o g K l e r e n K o e d a g a a r d e v r i e n d z e g g e n h u i s l e v l a n v e n w e r k w a t e r z e e v o l k n a v e l z a d e l s a a g g l a s r i j k k o e k w e g r i j d e n k e r z ei 1 k u s s e n s c h i p z o m e r w i n t e r h e e m v o c h t i g h a g e l s t o r m r e g e n z u i d n o o r d e n b e e n h a a r h o n d h e m e l h e l d r i n k e n s t e r v e n h o o i S W I J n k o n i n g 独語 S h u h A u g e K l e i d e n K u h T a g E r d e F r e u n d s a g e n H a u s l e b e n l a n g W e r k W a s s e r S e e V o l k N a b e l S a t t e l S a g e G l a s r e i c h K u c h e n W e g r e i t e n k i r c h e S e g e l k u s s e n s c h i p S o m m e r W in t e r H e i m N a s s e H a g e l S t r u r m R e g e n S u d N o r d B e i n H a a r H u n d I li m m e l 1e B ol t r i n k e n s t e r b e n h a u S c h w e i n K o n i g ラテン系語 デンマーク s k o o l e k l a d k o d a g j o r d f r a n d e s l e g e h u s l e v e l a n g v a r k v a n d s o f o l k n a v l e s a d e l s a v g l a r ng k a g e v e l r i d e k i r k e s ej 1 k y s s e S c h i f f s o m m e r v i n t e r h j e m v a a d h a g l s t o r m r e g n s y d n o r d l a g h a a r h u n d h i m m e l h e l v e d e d e i n k k e s t e r v e n h a S V 1 n k o n g e スウょE ーヂン s k o o g a K l a d e k o d a g j o r d f r a n d e s a g a h u u s l e v a l a n g v e r k a v a t t e おJ O f o l k n af 1e s a d e l s a g g l a s r i k k a k a v a g r i d a k y r k a s e g e l k y s s a s k i b s o m m a r v i n t e r h e m v a a t h a g e l s t o r m r e g n s o d e r n o r d l a g g h a r h u n d h i m m e l h e l v e t e d r i n c k a s v al t a h o s V l n k o n u n g 伊語 S c a r p a O c c h i o V e s t i r e V a c c a G i o r n o T e r r a A m i c o D i r e C a s a V i v i o L u n g r o しa v o r o A c q u a M a r e G e n t e U m b i l i c S e l l a S e g a V e t r o R i c c o D o l c e V i a C a v a l c a C h i e s a V e l a s a c i o N a v e E s t a t e I n v e r n o D i m i o r a U m i d o G r a n d i n e T e m p e s t a P i o g g i a S u d N o r d G a m b a P e l o C a n e C i e l o 1 n f e r n o B e v a n d a F a m e F i e n o P o r c o R e イ ム 諸 c h a u s s u 四i l v e t i r v a c h e J o u r t e r r e am d i r e m a l s o n v l e l o n g t r a v a i l e a u m e r g e n s n o m b r i l s e l l e s C l e v e r r e r i c h e g A t e a u r o u t e a l l e r e g l i s e v o i l e b a i s e r navue e t e h i v e r f o y e r h u m i d e g r e l e o r a g e p l u i e s u d n o r d j a m b e c h e v e u c h i e n c i e l e n f e r b o i s s o n f a i m f o i n p o r c r 0 1 間語 z a p a t o o J o v e s t i r v a c a d i a m u n d o amg o d e c i r c a s a V I VIr l a r g o t r a v a j o a g u a m a r g e n t e u l l b i l i c a l 11 a si s e g u r d v i d r i o nco b i z c o c h o camno a n d a r i g l e s i o v e l a b e s o b a r i o v e r a n o l n v l e r n o h o g a r m o j a d o gramzo t o r m e n t a l l u v i a s u r n o r t e p l e r n a p e l o s a b u e s o c i e l o i n fi e r n o b e b e r h a m b r e h e n o p u e r c o r e y 古代スカンジナヴイア語の英語への影響の足跡 信 後藤 1 7 r i d i n gI Y o r k s h i r e の東,西,南,北の 3行政区域 を英単語の中から拾ってみると 出 記 ところで法律,剖法,行政などの用語はその時代 law とは t h a twhichi sl a i ddown権威をもっ の支配者,統治者が定める場合が一般的である. て主抜されたもの,規定,定めなどの意味であっ NormanConquest 以降に英語の中に現れて現代 o v た.デンマーク語で“認可"の意味を持つ l u d g e, j u r y などの語の多 でも使用頻度の高い j やスウェ…ヂン語の l a g と語源を同一にするも くはフランスを経由したラテン系の語である. その他,ヴァイキングの襲来によるスカンジナ のである. bylaw の場合の by は v i l l a g e,town の意味な ヴイア文化の英岡への影響足跡として泊目され のでこの諾は地方自治体の条例を語源とし,内規, るものに 1 2進法の数え方がある. 1 2人で構成する 細則などの意味を表わす. Danelaw とはデーン 2インチ 1フィ…ト 陪審員制度,長さの単位 1 人が占領したイングランド北東部で施行された法 ( fo o t ) や,ごく最近まで見られた貨幣の単位 1 2 律及びその法律の施行された地方……チェスタ… ペンス 1シリングなどがある. 1 3から数字の位取 とロンドンを結ぶ線のほぼ東側の地域…・・を言う. りが改まる方法を採る英,独共通の現象がこの事 outlaw とは法の恩典と保護を奪われたもの, r e i z e h n, t h i r t e e n を物語っていると替える. d i n l a w はその恩典や保護を奪われた人を復権さ e nが屈折した形で, t e e n s とは 1 3か ( t e e nは t せるというのが基本的な意味である ら 1 9迄の数を指し, twenty の け は t e e nの発 wenty とは文字通り twot e n s 音屈折なので t 英国の諸都市で関かれた都市裁判所,そして今日 である) では壇上で議員候補者が政権演説を行う場所の意 ニ人称複数の人称代名詞 t h e yt h e i r them も古 味をもっている. スカンジ語からの移入語として知られている. 表2 . 北欧系英語の影響による同語源で意味及び綴りの違うもの A S 系英紹とその 味 北欧より移入された英語とその意味 b r e a k 壊す b r e a c h 瀧反する s t i c k 突き刺す s ti t c h 針で縫い繕う b a t h e 入浴する b a s k s c at t e r まき散らす s h a t t e r 粉々にする s k i r t スカー卜 s h i r t w a k e w a t c h 夜桜閉区分して交代で見綴りカ直に I Iつ b a t h e 入浴する b a s k 光を浴びる w h o l e 健鹿な h a l e (老人が)主義者な r e a r r a l s e 育てる,建物を築く 徹夜で起きている事 育てる,高く持ち上げる b r i d g e橋 b r i g 日光安浴びる シャツ 構 1 8 とそれを取り巻く環境について -古代スカンジナヴイア語が英語に及ぼした影響 o v e r l i v e としては,一足先にブリテン鳥に入っていた同じ ( 4 ) 旦 } : ! h o l d,u p b r a i d,u p s t a r t n g l o S a x o n系英詩と北欧系英語との ゲルマン A ( 5 ) o f f s p r i n g,o f f s h o o t d o u b l e tの中にそれが見られる. ( 6 ) f 竺g e t,f o r s a k e,f o r s w e a r,f o r g i v e e f o r eの f o r e に端を発するゲ f o r は元々 b その 2 o rである. ルマン系の語で,独語の場合には v e s i d e, a g a i n s t, b e それはやがて fromb 複合語その他に於ける英,独語に見られる共通性 酬 n p u t, 今日,既に日本語化された英語でもある i yond に意味を転じてゆく. f o r g e t はかくて o u t p u tの単語に侍日按する時 i n p u tは p u ti n, e g l e c t,と言う意味から,掴ん 保持できない n o u t p u tは p u to u t と分離すると,丁度 f o r t h - だものを,記憶を,手放す,失う,の意味になっ coming を comef o r t h として見た場合のよう o r g e tの独語は v e r g e s s e nマある. てゆく. f に.諦を分離することによってその意味が容易に ( 7 ) downfall 理解できることに気づく. ( 8 ) o n s l a u g h t 独語の分離,非分離動詞と同じように英語の場 合にも名詞や動調の前に前置詞や副調のついた形 の語が見られる. c f . 独語の例 zuruckkommen,a u開 t e h e n ( 9 ) 並s i g h t,i n r o a d ( s ) “中を見る"から“看破"そして“洞察" へと意味が拡がる U O ) a n s w e r こうした語法は o l dE n g l i s h の頃,ゲルマン ands w e a r と先々はニつの語から成り立っ 系のアングロサクソン部族が残した足跡と考えら ていたのがこの錯である. a nd,s w e a r のいず れる. nd は蘭諾で れもがゲルマン系の語である. a ( 1 ) w ithdraw,w i t h s t a n d, w i t h h o l d n,独語では undがそれに相当する. は e w i t h s t a n d に相当する独語は w i d e r s e t z e nで 然しながら歴史的に見れば独語の非分離動詞 i t h s t a n d と同様に“逆らう,反抗 その意味は w の前に来る接辞語の e n t -,a n t -が英語の and する"となっている . tころで w i t h を一英和 との共通性を持つ.独諾の e n t g e g n e nは“答 辞典によって紐解くと、 1番目の意味としては, n t w o r t e n は“返 える,替い返す"であり, a “いっしょに" 2番は“一致して"となっている. をする"である. 1 2番目になって漸く呪対して,献すして"f i g h t, 故に a n s w e r とは“ and反対して s w e a r誓う" a r g u e,comei n t oc o n f l i c tの意味に出会うので と言うのがその由来なのである 3) ある.然し膝史的に見ると敵対関係の意味が先に ntagonism から n e a r n e s s に発展し 生まれて a i t hである. ていったのが英語の w 現在の独語の意味から昔の英語の意味をたどる i t h h o l d, withdrawの ことが出来るのである. w 場合についても同じ事が替えよう. ( 2 ) u n d e r s t a n d,u n d e r g o, s t a n d i n gu n d e r とは主人の下にいる,侍る 事が主人の意のあるところを伺い知る,つまり, 英語の名調を複数化する場合に語尾に sではな e nを加え方法や,強礎化による母音の部分を く変えるやり方は英独共通であった古い時代の名残 を示している. 語賂変化の例 (英) o x-o x e n c h i l d-c h i l d r e n (独) d i eFrau-d i eF r a u e n 母音変化の例 理解するところとなったのである.独語 (英) f 型 空t-f 哩t v e r s t e h e nの場合も同じ. (独) d i eT o c h t e r-d i eT o c h t e r ( 3 ) o v e r c o m e,o v e r d o, o v e r f l o w, o v e r s e e, g o o s e-g 型開 d e rB r u d e r-d i eB r u d e r そして又英語の a lways などに残る副詞属格 信 後藤 1 9 ょうである.ちなみに 1 9 2 3年にピットラーによる nt h e morning を表 も独語の影響と見られる. i ミュンヘンのビアホールでのー授の場合は P u t s c h, す時の morgens などからも同じ源を辿る事の出 1 8 4 8年のナポレオン 3世 の 場 合 に は c o u pd ' OE時代の英語には現在 e t a t,そしてやがてプルボン王朝の転覆にまで発 の独語のように名詞に文法上の性別の分類を行っ a s t i l l e襲撃に始まるパリでの一連 展してゆく B たり,形響調に格変化による諾賂屈折を必要とし の出来事は r e v o l u t i o n と区分けされている. 来るものであろう.又 五同~ ていた. o r t n i g h t は文字通り f o u r ところで英語の f Rucksack の RUckenが人間の“背中"を意味し, 4 夜 2週間を表す雷葉である. こ t e e nn i g h t s で1 S a c k は英語と同様に袋を表す語である.独語の れはゲルマン北方民族が冬を過ごすのに短い昼間 場合その発音は [ r u k z a k ] 英語は[rAksak] と day をもって時間を測定する単位とするのでは なる. なく,長い夜 n i g h t の過ぎるのを期待をこめて 国型~~~!~Ij 指折り数えてゆく.それによって季節の過ぎゆく ラテン語に源を発するこの語は s e m e t r i s, 時間の単位を定めていた当時の宵慣の名残である. secksmon αt l i c h 6ヶ月という意味即ち年 2学期 l e r 然し皮肉にも現在の独語では同じ表現に V 制の大学の学期を指す語である.それが言葉とし z e h nt a g と日が用いられている.又,英語の て独語から英鵠に輸入されている. “水曜日"は Wednesday とゲルマン神話の主神 m e s t e r のほうは本来 *この場合,“月"を表す - Woden,北欧神話の Odin の名に由来する詣で ラテン諸にその源がある.その m e n s e ( s )は日本 ある.口ーマ神話の神 Mercury にちなむ名を持 語として日常的に用いられ, J a r g o n の段階を越 e r c r e d i の場合とは対照 つ水曜日を表す仏語の m えて既に一般化されている. 帥 をなしている.しかるにゲルマンの故郷である独 民 … 日 記 語の場合,水曜日は Mittwoch,英語に置き換 この諾もラテン諸に源流を持つ.古代口一マにお i d d l eweek と全く散文的な表現になっ えると m eminarium と替えばそれは穂子から植物 いて s ている. を育む商代であり,幼児を育てる保育闘であり, 又,学生の知識を育む研究道場であった. sem 欄 (nJ近世以降に於ける独語の英語への影響につ いて maflus は“種に関する種子の"と言う形替詞で ある.名詞として使われる英語の semen,特に 独語の Samen は性関連の語として知る人も多い. その 1 その後,中世には,襲職者,教員の養成機関とし 1 1世紀のノルマンによる征服以降外来語の移入は eminar は発展する.近世に入ってドイツで て S 圧倒的にラテン系が多い.その中で独語から英語 は大学の授業形式を示す用語としてこの語は用い へと転じたもののごく一例で人口に贈炎されたも られるようになる.専門課維の学生がグループと のをここに紹介してみよう. なって教授の下で特定のテーマを定め創意に富む 匝日記 研究及び討論を行う.これの制度が英国に導入さ 独語,英語共に政権奪取を目的とする反乱や暴動 8 8 9年にこの語は英語となる.ちなみに日本 れて 1 o u p を意味している.同じく輸入された仏語の c も戦後の初期の頃は,ゼミナ…ルとドイツ式の発 t も同じく暴力 非合法手段によって政権 d 'e tα 音を行っていた.最近は英語流のセミナーという を奪う意味として英語に採り入れられている.意 普い方の方を箪ろ頻繁に耳にする 4) 味上はともかく用法としては,クーデタ}の方が 反乱規模が大きい場合に語として用いられている c f.ここに示した例の逆の現象として英語から独 2 0 とそれを取り巻く環境について Joachim- 語へと輸出され英語がそのまま独語として使われ と雷う語はその銀がボヘミア地方の ているものも多い.その幾つかを挙げてみると t a l e rの近くの銀山で採掘された事に由来してい S w e a t e r,B e e f s t e a k,P u d d i n g,S a n d w i c h ,B o x e r, る.型l e r と言うのは v a l l e yを表している. 1 4 5 3 G o l f,Hocky,M e e t i n g,S p o r t,B a b y s i t t e r,B o y - 年 c o t t,T u n n e le t c . *独語の T a l,英語の d a l e (谷)は d o l l a rと その 2 語源をーにするものである. 独語の翻訳語となって生まれた英語及び A n g l i c i z e Z された独語の例 │Engl i s hd i s e a s e l 英同病とは最初は独語の e n gl i s h eK r a n k h e it 「くる病Jを表す雷葉として 1 7 7 0年代に入って来 [ t l u eMo也~ た.その後英国の労働者の非能事さを指す諸とし d e rb l a u Montag冗々の意味は中世の頃,理 て1 9 6 0年代に西ドイツで用いられるようになる. 灰水曜日 AshWednesdayに先立つ Mondayに 以後は英語としても労働者の怠業による生産性低 教会の祭壇に青い色の覆いがかけられた事に言葉 下による社会的な病勝を表す諾としての意味で英 の由来がある.後世になって b l u eMonday と 語でも定着してきている. は勤め人が休日の翠日,職場へ出勤しなければな │ f a t h e r l a r 川 らない気の重い,憂欝な, b l u e な月曜日の意味 これは V a t e r l a n dの英訳語である.そして祖国, に転じた. 1 8 0 1年この語より派生した英語に 故国を表す.この他独語では“父なるライン, b l a c kMonday という語もある.学生が長い休 V a t e rR h e i n " に見られるように V a t e r と言う 暇を過ごした後の初受校日の意味を表す. 言葉を好む. ドイツの国歌は人も知るハイドンの弦楽四重奏曲 K o b a l tの英語綴りが c o b a l tである.金属元素 「息帝」の第二楽輩である.ベルリンの壁崩壊の 名では C o として記号が用いられている. 瞬間,歓ぴを抑えきれずに互いに抱き合った東西 元々 k o b a l tは,いたずら好きな小妖精 Kobold 両民衆から洪水の如く沸きいでた,かの感激的な によって銀とすりかえられた役に立たないもので 大合唱はテレピ耐閣を通して私遼の記憶に新しい あるというドイツの俗信に由来する語である. ものがある.それに並ぶ国民的に親しまれている 1 6 8 5年 D i eWachtαm R h e i n ラインの守り"の歌詞 “ の中で L i e bV a t e r l a n d は繰り返されている. 独錯の Krownprinzを英語綴りに番き改めたも のである.独語の方は王位継承者の意味であるが 1 7 9 1年 5) 回?型空些型到 英語では英国以外の皇太子の場合に用いられてい 郷愁を表す独語 Heimwehの英語訳 る. 1 7 9 1年 独語の Heimは英語の home,そして Weh は 英国皇太子の場合には t h eP r i n c eo f Wales が h u r t,woeに相当する. 1 7 5 6年 用いられる. │ s u p e r m a n 1 c f . シぶクスピアはハムレットの肩書き,呼称を ニ}チェの用いた哲学用語 Ubermensh に端宏 1 6 0 0年にその作品の中で t h eP r i n c e eo fD e r ト 発している.それを GeorgeB e r n a r d Sha wが mark と言己している. 英語化したものである.本来の意味は神に代わる 画面 理想的な繭人を表していた. 1 6世紀から 1 8 世紀にかけて通用したドイツの銀貨 最近ではアメリカ映醐 superman シリーズが紹 t a l e rが d o l e r という形でで英国に入ってきて 介されたりした事によってこの諸にも意味の下落 それはやがて d o l l a rとなった.そしてこの t a l e r c o r r u p t i o nを招く. comicbookh e r o としての 幽 信 後藤 2 1 鉄人ス}パーマンのイメイジが定精化しようとし へと移行し,更に I s t a n b u l と地名を改めたり, ている. e n i n g r a dが帝政ロシア時代の ソ連時代の地名 L S t . P e t e r b u r g に戻った例などのに見られるよう この他,独語或いはドイツ文化の英語圏への定着 に宗教的背景とか政治情勢の変化によってその名 化の例を見ると 称が変わる場合を我々は知っている.然しながら HolyN i g h t又は S i l e n tN i g h t の場合,英語 一般的な諦と較べてみると 地名などは長い時聞 の歌詞をもって全世界に知られている.世界名歌 を通してもその綴りや発音が変化しているのは稀 曲集の中でも,本によってはこの曲を Song i n であると言える.従って人名や地名の意味などか nE n g l i s hと German としてではなくて Songi ら速い過去の自然環境及び杜会環境やそれに伴う してその中に月又めている. 人聞の営みなどを推し量ることは可能である. クリスマス イングランドの場合 イヴに世界の多くの人達は季節の 侵略した他民族が持ち込 歌としても毎年この曲を感情をこめて英語で歌う. んだ自国の詩葉をイングランドの生地の持つ自然 r a n z Gruber と 曲の原曲,原詩は実は独語で, F 条件や地勢的な特徴に合わせて命名したものが多 J .Mohr の手によるものである. い.その後それが地名として定着して,それらは ツリーを飾る習慣は 1 9世紀, 当時のゲルマン系外来言語が移入した経過を物語 ヴィクトリア女王の女婿であったアルパート公の る歴史的な証人となっている.口ーマ,アング口 故凶の地ドイツより英閣に移楠されたものとして サクソンそしてヴァイキングの相次ぐ侵攻の際に 知られている.これは日の光の恵み薄き北国ドイ 現住地を追い立てられた先住民民族ケルトは西へ ツにおいて冬至の時期,常緑樹を飾ることによっ 北へ避難した.その移動先はウェ…ルズやスコッ て人々が生命の永遠の願いをこめたもので,キリ トランンドそしてアイルランドなどであった.従っ スト教伝来以前,異教徒の時代からあった習慣で てこの地域ではゲルマンの影響を受けることは少 ある.日本のお正月に門松を立てる慣わしとでこ なかったのでケルト系の詩語や地名が今も残る原 れと同種のものであろう. 因となっているものと思われる. またクリスマス ところで, Rob e r tBrowning の“ハ…メルン の笛吹き男" The p i e dp i p e ro f Hamelin 及び イングランドの場合地域によっても異なるが 綱 c h e s t e r, 悶c a s t e r, 削c o l n がその語尾に付くよう C h r i s t p h e rMarlowe による“ファウスト" The な口一マ軍の砦や植民都市の跡を示す地名も散在 , ドイツ T r a g i cH i s t o r yo fDoctorF a u s t u sは する.川の名前の多くはケルト語を残しているが, の民話を資料にした英語による作品の完成となっ e e d s,州 その他となると都市名では London, L ている. 名では Kent, Devon くらいで極めて少ない. それぞれ故国のグリム及びゲーテの作品の先触 L a n c a s t e r のようにケルト系とラテン系の諦を れとして,或いは中継,後継の役を立派に果たし y b r i d となっている地名もある. 結び合わせて h て,英国の土にドイツ文化遺産の根をおろしてい -mg を語尾に持。地名があるに属する人々 る. とか土地を意味している.ドイツでは i n g e n,中 u n g e n となる.英国では Readi P . E 部ドイツでは - 〔田〕地名に見られるゲJ しマン系・スカンジナヴイ などの都市名にそれが見られる.ドイツでは S o l - ア系の語の英語への影響について 恒巴旦. N i b e l 塑位里オランダでは S c h e v e n i r ! g 旦 の地名がある. 地名の場合,江戸が東京と名前の変更を行った りした康史的な経験を日本人は持っている. yzantium が C o n s t a n t i n o p l e 外国の場合も B -ham の場合 Durham 例でも分かるように ham とは home, homestead の意味である, hamlet は集落の意味として一般の語でも使われ 2 2 とそれを取り巻く環境について osenheim の ている. ドイツには Mannheim,R 後西欧の植民地支配に苦しむ東亜諸国のために西 地名がある. 欧諸国のかけたくびきを解き放ち,その国の独立 Mi1 ton のように t o n を語尾に持つ地名があ を助けるため,日本が立ち上がって西欧列強に戦 る.ぺon は t own(英) Zawn(独)の原形で綱ham いを挑み,大東亜共栄闘を樹立するための「聖戦J の場合より大きい集落や共同体を表している. であると聞かされた.日本自身の他国への侵略の 今日でも 1 , 4 0 0以上の村や町に古代スカンジナ 歴史については加害者の立場からの視点で特に教 ヴイア系の地名を残している事実はその昔ヴァイ わる事もなかった時代なので「アジア人のための キングを中心とする北欧系の人々の侵入のがあっ アジア建設Jと寄っス口ーガンは子供心にとって た事を物語っている.その歴史的な証人として, は何とも説得力を持つものであった. Derby,Rugby など語尾が削by で終わる地名を 然し日本はその戦いに敗れる. その資料として今日の人々に提出してくれている. 神生みませる大八州,御稜威あまねくこの諜な g:位里のように剛g a t e で終わる その中には Ram る地“豊芦原瑞糖、困"の畳の奥座敷は敗戦の結果, もの,その他 D enholme,h o l m s f i e l dとか wood 連合軍の軍靴によって踏み込まれることになる, 坐型腔 L o w e s t o f t,Coper 出烹唖t e,B i r d b e c kな 原爆を含む激しい空爆によって全岡がくまなく焦 どと多い. 土と化したその中 幽 このように地名を表す諦の f i r s te l e m e n n t或 いは s e c o n de l e m e n n t の意味を調べ英闘とドイ 皇謄前のピルの屋上には星条 旗が,呉鎮守府庁舎屋上にはユニオンジヤツク旗 がひるがえった. ツ,北欧などの類似簡を持つ地名の分布を調べて 日本は極悪な侵略国として世界から戦犯扱いを ゆくといわゆるゲルマン民族の大移動の一環とし 受けるに歪る.結果的には戦後を契機に次々と独 てのプリチン島への移住に関わった民族と彼らが 立を遂げていったアジア諸聞からも日本は侵略聞 移住先に及ぼした醤錯や文化の影響度の実相が分 として疎まれているのが今日の姿である. かるのである 6) *また戦勝闘でありながら戦後英仏が樽外植民地を失っ あとがき 私が幼少の頃,始めて世界地図に接した時,ア .E .H a l l i d a y氏はその著書の中 たその原因として F で7)次のように述べている. Thee x h αωt i o n0 1t h ec h iザ c o l o n i a lpoωe r s . ジア,アフリカ地域の間々の殆どは西欧諸国の植 αtnαndF r a n c e .α i f t e rt h ewαr,αndt h ee αs e B r i t 民地であった.地図上の色分けもそのようになっ I α p αn e s ehαdo v e r r u nt h e i rpos ・ w i t hwhicht h eJ ていた.アジア地域では今日のヴエトナムは仏領, s e s s i o n si ns o u t he αs t Asiα フィリピンは米領 i o nαl i s mi nt h es u b j e c tp e o p l e sαnd s p i r i t0 1nαt インドネシアは蘭領となって いた.日本本土及び当時日本の植民支配地域,そ 酬 q u i c k e n e dt h e α. g e dthemt or e v o l t . e n c o u r してタイ及び国内に多くの租借地や租界を持ち辛 うじて独立を保っていた中聞を除くと,その他の H a l l i d a y氏がここで述べているように日本が アジア地域の殆どは英領植民地一色であった.英 緒戦において,大英帝国の誇る英東洋艦隊の主力 領地域では公用語の英語生活語の現地語が共存 であった新鋭戦艦プリンス・オヴ・ウエールズ及 していた.このような政治,経済,言語環境のア び‘溜洋艦レパルスに正面から挑み,いとも簡単に ジアの中で日本は英,米,蘭を相手に開戦の日を 撃沈させたことや,東洋の要纂シンガポ}ルを陥 迎えた.ぞれは私が小学校に入学後,暫くしての 落させたことがアジア人の長年懐いてきた西欧優 事であった. 位神話を崩壊させ,これらの民族に岡家独立への 当時はそれを大東亜戦争と呼んでいた.近世以 勇気を鼓吹する結果を招いたのは事実と替える. この点では日本が戦時中に掲げた東盟諸民族の解 信 後藤 2 3 「昔話Jに話を戻そう. 放のための聖戦の「大義J ,いわば敗者側の主張 s a b o t a g eが日本に帰化して「さぼる Jと言う が結果的には皮肉にも歴史上結実した一面を率直 便利な日本語の動詞を生み又,ロンドンの仕立て に認めたものと言えよう. a v i l eRowから「背広」と言う漢字文 屋通りの S 学で表記される日本語が生れた.使われ始めた最 日本の場合,講和独宜した後も日本各地に米箪 初の頃,日本人の反応、がどのようなものであった は駐留し,基地は残り,そしてその後日本は政治 かは知るべくもないが,今では自然な日本語とし の面では国際的な場において米国の世界戦略の良 て溶け込んで定着している. き理解者,追従者となり,一方,経済発展に専念 英語は今,世界各国において第二の通用語とし した結果,日本企業の海外進出はめざましく,加 て重要視され,国際会議や国際スポ…ツ交流の際 えて,そのシーズンともなると日本人の“観光進 の共通語となっている.それは 1 9世紀において大 駐軍"は欧米各地を占拠している.又,今日の日 英帝闘が 7つの海を支配し世界各地にその楠民地 本を文化や社会システムの面から見るとアメリカ を持っていた事や第二次世界大戦後その強国の地 の極東支庖, o u t p o s t となっていると言えなくも 位を同じ英語圏の米国が受け継いだ事に起因する ない現実の姿がある. とは替える.然しここではそう言った wmnerに 戦後英語を始めとする横文字が日本語の中に激 しく流入されている.国際化が叫ばれて英語教育 を小学校の学習課程に導入する計画が取り沙汰さ 視点を当てての英語隆盛論を容認するものではな い. 寧ろ中世に至るまでの英闘が政治的には l o s e r れている.日本語学習の習熟度が今一歩の小学生 の立場にあった時期,つまり,打ち続く被植民地 に英語を学ばせようとすると,その結果として, の状態にさらされた時期に英語は多くの点におい 岡諾たる日本語の運用力の未熟な人聞を世に送り a t i n,P r o t o . て他国語との接点を持つ.同時に L 出す.そして又,そうした中で,現在の日本語の German, D a n e s . NormanF r e n c h など多くの 中に仮名文学外来語が安易に入いっている問題が の異文化に対して寛大であり受詩的であったがた ある.これによって日本語が持っている固有の美 めにその時期を通して言葉の国際化,簡略化が進 しき,スタイル,リズムが壊されているのではな み,ゲルマンとラテンの混鴻性を生んでゆく. 刷 柵 そしてそれはやがて今日の世界語へと至る道を いかと瞬く声があるのも周知の事実である. ところで京都などの古い町が新しい時代を迎え 聞いたのではないかと言う試論を立ててみようと て再生,再開発の必要の問題提起を受けた時にも, するのがこの小論の結論的な方向である. 人々から聞くのは現存の p r a c t i c e とか h a r - いえば,新たなる創造は既成秩序からではなく mony の維持,再開発の反対と苦う主張である. c h a o s の中から生まれるものなのである. l i n g u a - エッブェル塔が古きパリの街に誕生した当時に それは不調和な景観物として同時代の学識者や文 f r a n c aなど社会環境が自然に産み落とした結果の 昔話と替って良いであろう. 化人には不評であった.然しながら今日では,統 γ ロニエやプラタナ *名詞,形容詞,定冠詞の語尾変化,強変化の動調の スの街路樹,そしてセ…ヌ川などの周辺の環境の 活用など英,独を比較して見ると外国語としての習得 中にうまく融けこんでその個性と調和とを同時に 上の便利性は英語に軍配の上がることは一目瞭然であ 保っている.今やパリの美しきのシンボルとなっ ろう.独語が b l a c kl e t t e r髭文学からロ…マ字体に ている.同じ事が将来 改めたのは今次大戦後であり, 日本語が表音文字式綴 された高さを持つ家並み 新凱旋門やルーブル美術 館のガラス製のピラミッドなどについ もしれぬ. るか り法を採り入れたのも同じく敗戦後の事である. 2 4 とそれを取り巻く環境について ともあれ,このような経過を通して英語は国際 現在の世界通用語としての一元化が崩れてその機 的な場で使い得る諾として次第に磨かれてゆく. 能を十分に果たさなくなる時が訪れたならば,そ その結果音諦上,最恵的な地位を築くための碁盤 の時,世界はバベルの塔の方向へ進んで行くので 作りが出来ていったのではないかと考えられるの である a-k) あろうか. インターネットが驚場して以来,米語を t u g 幽 b o a t として英語の worl dl a n g u a g e化が…層普 及の方向に向かっているようにも思える今日であ る.一方では近世において英語の世界諦化の道を 切り開く先導の役割を果たした英国は第二次世界 そしてその後,この狭くなった地球上において 新たなる w o r l dl a n g u a g e が出現するのであろ うか. 人間界の出来事などすべて皮肉や逆説の連続で あると替って良い. 結びの嘗葉としてシェークスピアの次の設業を 借りる事にしよう. 大戦後多くの楠民地を失った. t h el a s tc o l o n y とも言われる香港の領有権が 北京政府への返還される日も来年に迫ってきた. 嘗ての大英帝閣の威信の低下に伴って本聞の U Kの中においても日ngland以外の地においては, “ T h e r ea r emoret h i n g si nh e av e nande a r t h, H o r a t i o,t h a na r e dreamt o fi ny o u rp h i l o 刷 s o p h y ".この天と地の聞には学問など思いも及 ばぬものがあるのだ. これまで口ンドンを中心として三つの C r o s sを 束ね, UnionJ a c kの旗の下でまとまりを保って きた文化及び昔話の統一のたがが弛んできている 現状がある.そしてケルト系民族の聞有文化, GAELICへの復帰,復権の運動はスコットランド, ウエールズ,アイルランド, γ ン島,コーンウオ}ル 更にフランスのブルタ…ニュ地方においても高ま りを見せて来ている.北アイルランドの分離独立 運動ほどの過激さはないにしても,北部ウエ…ル ズの学校では民族意識の高揚もあって,教室主での 雷諦教育の f i r s tl a n g u a g e は Welshで , E n g l i s hは s e c o n dl a n g u a g e となっている. 緩やかながらこれまで歩んできた膝史の方向の 見直しを求める姿勢が見られる. 過去の膝史の中で長い間ラテン系,ゲルマン系 a m i l y と向かい合ってきた E n g l i s hは の詩語 f ここに来て同一の島中でありながら,その発音や y n t a x においてさえ仏語,独 綴りだけでなく s 参考文献 1) D a v i dC r y s t a , l 1 9 8 8 . The E n g l i s h Lan 網 guage,A P e l i c a nbook,p p . 1 5 6 . 9 9 0,MotherTongue,Hamish 2 )B i l lB r y s o n,1 H a n i l t o nLondonp p .4 5 . 9 8 2,WordsWords 3 )C o n s t a n c eM.Mattews,1 p .16~23. WordsK i n s e i d o,p 4)後藤信, 1 9 9 3“欧米からの借入緒とその語源的 背景について" ["研究紀要J作腸管楽大学・短期大学 第2 5 巻,第 2号. p p . 1 01 . 5) L a v e r nR i p p l e y,1 9 8 6,O f German ways, GramercyP u b l i s h i n gCompany,p p . 8 . 6) C.M.Matthews, 1 9 7 4, How P l a c e Names b e g a nE i h o s h a,p p .7~63. 7) F. E . H a l l i d a y,1 9 8 , 1 Ac o n c i s eH i s t o r yo f EnglandVOL.2 ,SEIBIDO,p p . 7 4 . a e l i cへの直視を求めら 語よりも遥かに異なる G 以下に示す文献には直接の引用箇所などは特にない れている. 英語の生命は home において正にこのような 形で落日の方向令見せているとも雷える. 将来,米岡の軍事的な権威が低下し, ドルの威 が,論文作成に当たってテ}マと構想の設定,そして 立ち上げの段階においての全般的な基礎文献として利 用したものである.論文全体の下敷きになっている替 信が失墜し,国連における米国の発言権が弱まる の諸文献中の関連箇所は以下明示しておく. ような事態が生じてその結果 a) S t a n l e yH u s s e y, 1 9 9 5, The E n g l i s h Lan 英語を中心とした 剛 guage,Longman,p p .1 3 4 7 . g l i s hLanb) RobertB u r c h f i e l d .1 9 8 5 . The 日n n i v e r s i t yp r e s s,p p . 7 3 3 . guage,OxfordU i s t o r i c a li n t r o d u c t i o n -, c) C h a r l e sBarber A h 柵 1 9 9 3TheE n g l i s hLanguage,Cambridge U n i p .1 1 5 0 . v e r s i t yP r e s s,p 9 8 0,Ther o o t so f d)しMyets/R.L.Hoffman,1 E n g l i s h,K i n s e i d o .p p .1 7 2 . e) RobertC l a i b o r n e, 1 9 9 1, The l i f e & Times 信 後藤 2 5 h) 富沢霊岸, 1 9 8 8,イギリス中世史一大陸国家か ら島問問家へーミネルヴア書房, p p .11 01 . i)富沢 1 9 9 6,イギリス中世文化史 一社会・ 文化・アイデンティティー,ミネルヴァ脊房, p p.2 8 7 . j)T .G.ジョーダン箸山本正三,石井英也訳, 1 9 9 4, ヨーロッパ文化,大明堂, p p .1 0 5 1 3 3 . k) 井上幸治編, 1 9 9 3,ヨーロッパ文明の原型,山川 出版社, p p .1 5 7 2 1 4 . lo o l s b u r y, p p . 2 2 o ft h eE n g l i s hLanguage, B 使用した静香に関して, 1 0 8 . 文中で例証した語集,それぞれの諦の発生源,意味の f) H e l e nC l a r k e1 9 9 1 Towns I n The Viking AgeL e i c e s t e rU n i v e r s i t yP r e s sp p .35~45. g) O t t oJ e s p e r s e n,1 9 3 8,Grouthand S t r u c t u r e o ft h eE n g l i s hLanguage,DonaldMoorBooks, p p . 5 5 -7 7 . 由来などの検索,確認に当たっては OEDに加えて W. S k e a t1 9 6 3AnE t y m o l o g i c a lD i c t i o n a r yo fEngl i s hD i c t i o n a r yOxforda tt h e Clarendon P r e s s として利用した事を報告しておきたい.