Comments
Description
Transcript
Houses of the Holy
Houses of the Holy Led Zeppelin Let me ( 1. take ) 私に認めて ( 2. you I take you Let me ( 3. be ) yours 私に認めて Can I 映画に ショーに 真心込めて 君自身の大きな力になりたいんだ。 ( 4. make ) your garden grow? できますか あなたの庭を育てる状態にすることが From the houses 聖なる館から ( 5. of ) the holy 家々から 神聖なる We can watch 白いハトが羽ばたいていくのを一緒に見ようよ。 the white doves ( 6. go ). 私たちは見ることができます From the door 白いハトが出て行くのを ドアから悪魔の娘が来ることもあるけれど comes Satan’s daughter. ドアから サタンの娘が来る 君も And it only goes to show そしてそれはただ示すだけだ きっとわかると思うよ。 That you know あなたが知っているように There is an ( 7. angel ) 天使が僕の肩に舞い降りるんだ。 on my shoulder 天使がいる In my hand 私の肩に 手にするのは黄金の剣さ。 a sword of ( 8. gold ) 私の手には 金の剣 Let me wander いいかな、僕は君の力でありたいんだ。 in your garden 歩かせて欲しい あなたの庭で And the seeds of love I’ll sow, 愛という種を 僕が君にささげるのは愛の種。 you know. 私はまきましょう So the world ( 9. is ) spinning 世界の加速はとどまることを知らないから ( 10. faster ). だから世界はスピンしている Are you dizzy 前より早く 夢中になって分からなくなる時もあるよね。 when you are stoned? あなたは目がくらくらする 夢中になっているとき 音楽がそんな君の支えとなる。 Let the music be your master. 音楽を君のご主人にさせて。 (11. Wll ) you heed 注意しますか 氏名 俺を恋人として認めて欲しいんだ。 ever truly. あなたの恋人になることを 番 一緒に楽しめる場所に出かけようよ。 to the show? あなたを連れて行くことが私はできますか 組 君を誘ってもいいかな。映画に行こうよ。 to the movies. あなたを連れて行くことを Can ) 年 the master’s call, 主人の声に oh, Satan and a man ああ 悪魔だ それにじっと耳を傾けるんだ。 悪魔が現れてもね。 ※ ※ (訳例:水戸 直和) 「聖なる館」とは彼らにとって「ライブ会場だ」とする説があります。 この解釈は一例で、訳者によってその方法に違いが生じることがよくあります。